diff --git a/languages/en/LC_MESSAGES/version b/languages/en/LC_MESSAGES/version index 4dd69e7..aed293e 100644 --- a/languages/en/LC_MESSAGES/version +++ b/languages/en/LC_MESSAGES/version @@ -1 +1 @@ -1746684271 \ No newline at end of file +1747088689 \ No newline at end of file diff --git a/languages/en/LC_MESSAGES/xray_install.mo b/languages/en/LC_MESSAGES/xray_install.mo index a28188f..669edfc 100644 Binary files a/languages/en/LC_MESSAGES/xray_install.mo and b/languages/en/LC_MESSAGES/xray_install.mo differ diff --git a/languages/fa/LC_MESSAGES/version b/languages/fa/LC_MESSAGES/version index af2612a..5141e86 100644 --- a/languages/fa/LC_MESSAGES/version +++ b/languages/fa/LC_MESSAGES/version @@ -1 +1 @@ -1746684283 \ No newline at end of file +1747088699 \ No newline at end of file diff --git a/languages/fa/LC_MESSAGES/xray_install.mo b/languages/fa/LC_MESSAGES/xray_install.mo index fa8f837..fb9268b 100644 Binary files a/languages/fa/LC_MESSAGES/xray_install.mo and b/languages/fa/LC_MESSAGES/xray_install.mo differ diff --git a/languages/ko/LC_MESSAGES/version b/languages/ko/LC_MESSAGES/version index 2712412..ee6b24f 100644 --- a/languages/ko/LC_MESSAGES/version +++ b/languages/ko/LC_MESSAGES/version @@ -1 +1 @@ -1746684302 \ No newline at end of file +1747088720 \ No newline at end of file diff --git a/languages/ko/LC_MESSAGES/xray_install.mo b/languages/ko/LC_MESSAGES/xray_install.mo index ab84fad..35a5647 100644 Binary files a/languages/ko/LC_MESSAGES/xray_install.mo and b/languages/ko/LC_MESSAGES/xray_install.mo differ diff --git a/languages/ru/LC_MESSAGES/version b/languages/ru/LC_MESSAGES/version index 0d4b505..19e8eef 100644 --- a/languages/ru/LC_MESSAGES/version +++ b/languages/ru/LC_MESSAGES/version @@ -1 +1 @@ -1746684293 \ No newline at end of file +1747088712 \ No newline at end of file diff --git a/languages/ru/LC_MESSAGES/xray_install.mo b/languages/ru/LC_MESSAGES/xray_install.mo index 6ab5d9b..69379c2 100644 Binary files a/languages/ru/LC_MESSAGES/xray_install.mo and b/languages/ru/LC_MESSAGES/xray_install.mo differ diff --git a/po/cache_English.json b/po/cache_English.json index caaca35..442bc9f 100644 --- a/po/cache_English.json +++ b/po/cache_English.json @@ -475,5 +475,7 @@ "已启用": "enabled", "不支持的系统架构": "unsupported system architecture", "请直接在主菜单选择 [查看 Xray 配置信息] 显示主用户": "please directly select [view xray configuration information] in the main menu to display the main user", - "主用户无法删除": "the main user cannot delete it" + "主用户无法删除": "the main user cannot delete it", + "新版本": "new version", + "更新内容": "update content" } \ No newline at end of file diff --git a/po/cache_Korean.json b/po/cache_Korean.json index dada1a1..2d1c5f9 100644 --- a/po/cache_Korean.json +++ b/po/cache_Korean.json @@ -475,5 +475,7 @@ "已启用": "활성화 되었습니다", "不支持的系统架构": "지원되지 않는 시스템 아키텍처", "请直接在主菜单选择 [查看 Xray 配置信息] 显示主用户": "메인 메뉴에서 [xray 구성 정보 보기]를 선택하여 메인 사용자 표시", - "主用户无法删除": "주 사용자는 삭제할 수 없음" + "主用户无法删除": "주 사용자는 삭제할 수 없음", + "新版本": "새 버전", + "更新内容": "업데이트 내용" } \ No newline at end of file diff --git a/po/cache_Persian.json b/po/cache_Persian.json index 41521c0..13dd378 100644 --- a/po/cache_Persian.json +++ b/po/cache_Persian.json @@ -475,5 +475,7 @@ "已启用": "فعال شده است", "不支持的系统架构": "معماری سیستم پشتیبانی نشده", "请直接在主菜单选择 [查看 Xray 配置信息] 显示主用户": "لطفاً مستقیماً از منوی اصلی [مشاهده اطلاعات پیکربندی xray] را انتخاب کنید تا کاربر اصلی نمایش داده شود", - "主用户无法删除": "کاربر اصلی نمی‌تواند حذف کند" + "主用户无法删除": "کاربر اصلی نمی‌تواند حذف کند", + "新版本": "نسخه جدید", + "更新内容": "به‌روزرسانی محتوا" } \ No newline at end of file diff --git a/po/cache_Russian.json b/po/cache_Russian.json index 8b56afb..d36beeb 100644 --- a/po/cache_Russian.json +++ b/po/cache_Russian.json @@ -475,5 +475,7 @@ "已启用": "включен", "不支持的系统架构": "неподдерживаемая архитектура системы", "请直接在主菜单选择 [查看 Xray 配置信息] 显示主用户": "пожалуйста, выберите в главном меню [просмотреть информацию о конфигурации xray] для отображения основного пользователя", - "主用户无法删除": "основной пользователь не может удалить" + "主用户无法删除": "основной пользователь не может удалить", + "新版本": "новая версия", + "更新内容": "обновление контента" } \ No newline at end of file diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 2e7727f..356dcdc 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xray_install 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-08 06:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-08 06:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-12 22:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:24+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en\n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "error" msgid "警告" msgstr "warning" -#: install.sh:39 install.sh:1418 install.sh:3486 install.sh:3503 -#: install.sh:3506 install.sh:3507 install.sh:3545 +#: install.sh:39 install.sh:1418 install.sh:3495 install.sh:3512 +#: install.sh:3515 install.sh:3516 install.sh:3554 msgid "未安装" msgstr "not installed" @@ -123,13 +123,13 @@ msgstr "fail" msgid "在线版本检测失败, 请稍后再试" msgstr "online version detection failed, please try again later" -#: install.sh:340 install.sh:348 install.sh:1104 install.sh:3407 -#: install.sh:3408 install.sh:3409 install.sh:3730 install.sh:3731 -#: install.sh:3732 fail2ban_manager.sh:12 fail2ban_manager.sh:39 +#: install.sh:340 install.sh:348 install.sh:1104 install.sh:3410 +#: install.sh:3411 install.sh:3412 install.sh:3739 install.sh:3740 +#: install.sh:3741 fail2ban_manager.sh:12 fail2ban_manager.sh:39 msgid "安装" msgstr "install" -#: install.sh:342 install.sh:350 install.sh:1111 install.sh:3495 +#: install.sh:342 install.sh:350 install.sh:1111 install.sh:3504 msgid "已安装" msgstr "installed" @@ -241,8 +241,8 @@ msgstr "open the firewall-related ports" msgid "若修改配置, 请注意关闭防火墙相关端口" msgstr "if you modify the configuration, please note to close the firewall-related ports" -#: install.sh:614 install.sh:3411 install.sh:3424 install.sh:3425 -#: install.sh:3739 install.sh:3758 fail2ban_manager.sh:89 +#: install.sh:614 install.sh:3414 install.sh:3427 install.sh:3428 +#: install.sh:3748 install.sh:3767 fail2ban_manager.sh:89 msgid "配置" msgstr "configure" @@ -288,8 +288,8 @@ msgstr "up to 30 characters" msgid "自定义字符串" msgstr "custom string" -#: install.sh:721 install.sh:2474 install.sh:3427 install.sh:3734 -#: install.sh:3822 +#: install.sh:721 install.sh:2474 install.sh:3430 install.sh:3743 +#: install.sh:3831 msgid "映射字符串" msgstr "mapping string" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "configuration usage can refer to the article" #: install.sh:936 install.sh:940 install.sh:944 install.sh:956 install.sh:961 #: install.sh:967 install.sh:987 install.sh:993 install.sh:1043 install.sh:1062 -#: install.sh:3425 install.sh:3702 +#: install.sh:3428 install.sh:3711 msgid "修改" msgstr "modify" @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "the script may not be compatible with this version" msgid "是否更新" msgstr "whether to update" -#: install.sh:1129 install.sh:1152 install.sh:1410 install.sh:3720 -#: install.sh:3721 install.sh:3722 +#: install.sh:1129 install.sh:1152 install.sh:1410 install.sh:3729 +#: install.sh:3730 install.sh:3731 msgid "升级" msgstr "upgrade" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "rolling back" msgid "已成功回滚到之前的" msgstr "successfully rolled back to previous" -#: install.sh:1145 install.sh:1397 install.sh:3737 install.sh:3837 +#: install.sh:1145 install.sh:1397 install.sh:3746 install.sh:3846 msgid "版本" msgstr "version" @@ -574,11 +574,11 @@ msgstr "the original configuration file has been deleted" msgid "原配置文件已保留" msgstr "the original configuration file has been retained" -#: install.sh:1412 install.sh:3743 +#: install.sh:1412 install.sh:3752 msgid "删除" msgstr "delete" -#: install.sh:1412 install.sh:3765 +#: install.sh:1412 install.sh:3774 msgid "备份" msgstr "backup" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "it may cause compatibility issues after automatic updates, so proceed wi msgid "是否开启" msgstr "whether to enable" -#: install.sh:1438 install.sh:3412 +#: install.sh:1438 install.sh:3415 msgid "设置自动更新" msgstr "set automatic updates" @@ -811,8 +811,8 @@ msgstr "configure deletion" msgid "设置 Nginx 开机自启" msgstr "enable nginx to start at boot" -#: install.sh:2031 install.sh:3756 install.sh:3759 install.sh:3760 -#: install.sh:3761 fail2ban_manager.sh:10 +#: install.sh:2031 install.sh:3765 install.sh:3768 install.sh:3769 +#: install.sh:3770 fail2ban_manager.sh:10 msgid "设置" msgstr "setting" @@ -833,16 +833,16 @@ msgid "停止已有服务" msgstr "stop existing service" #: install.sh:2052 install.sh:2055 install.sh:2628 install.sh:2630 -#: install.sh:3749 fail2ban_manager.sh:114 fail2ban_manager.sh:204 +#: install.sh:3758 fail2ban_manager.sh:114 fail2ban_manager.sh:204 msgid "重启" msgstr "restart" -#: install.sh:2060 install.sh:2063 install.sh:3750 fail2ban_manager.sh:113 +#: install.sh:2060 install.sh:2063 install.sh:3759 fail2ban_manager.sh:113 #: fail2ban_manager.sh:174 msgid "启动" msgstr "start" -#: install.sh:2068 install.sh:2071 install.sh:2131 install.sh:3751 +#: install.sh:2068 install.sh:2071 install.sh:2131 install.sh:3760 #: fail2ban_manager.sh:115 msgid "停止" msgstr "stop" @@ -931,9 +931,9 @@ msgstr "delete the old automatic cleanup log task" msgid "是否需要设置自动清理日志" msgstr "do you need to set up automatic log cleanup" -#: install.sh:2213 install.sh:3781 install.sh:3790 install.sh:3842 -#: install.sh:3848 install.sh:3888 install.sh:3894 install.sh:3900 -#: install.sh:3929 install.sh:3964 install.sh:3971 install.sh:3976 +#: install.sh:2213 install.sh:3790 install.sh:3799 install.sh:3851 +#: install.sh:3857 install.sh:3897 install.sh:3903 install.sh:3909 +#: install.sh:3938 install.sh:3973 install.sh:3980 install.sh:3985 #: fail2ban_manager.sh:175 fail2ban_manager.sh:188 fail2ban_manager.sh:197 #: fail2ban_manager.sh:205 msgid "清空屏幕" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "installation successful" msgid "目前分享链接规范为实验阶段, 请自行判断是否适用" msgstr "currently, the sharing link guidelines are in the experimental stage, please judge for yourself whether they are applicable" -#: install.sh:2450 install.sh:3747 +#: install.sh:2450 install.sh:3756 msgid "配置信息" msgstr "configuration information" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "the certificate file already exists, do you want to keep it" msgid "证书签发残留文件已存在, 是否保留" msgstr "the certificate issuance residual files already exist, do you want to keep them" -#: install.sh:2608 install.sh:3742 +#: install.sh:2608 install.sh:3751 msgid "添加" msgstr "add" @@ -1260,444 +1260,452 @@ msgstr "a second later" msgid "检测最新版本失败" msgstr "failed to detect the latest version" -#: install.sh:3245 +#: install.sh:3244 install.sh:3452 +msgid "新版本" +msgstr "new version" + +#: install.sh:3244 install.sh:3452 +msgid "更新内容" +msgstr "update content" + +#: install.sh:3248 msgid "存在新版本, 但版本变化较大, 可能存在不兼容情况, 是否更新" msgstr "there is a new version available, but there are significant changes that may cause compatibility issues. do you want to update" -#: install.sh:3248 +#: install.sh:3251 msgid "存在新版本, 是否更新" msgstr "there is a new version, update" -#: install.sh:3252 +#: install.sh:3255 msgid "检测 脚本 最新版本失败" msgstr "failed to detect the latest version of the script" -#: install.sh:3253 +#: install.sh:3256 msgid "脚本 版本差别过大, 跳过更新" msgstr "script versions differ too much, skip update" -#: install.sh:3263 +#: install.sh:3266 msgid "更新完成" msgstr "update completed" -#: install.sh:3264 install.sh:3457 +#: install.sh:3267 install.sh:3464 msgid "脚本版本变化较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装" msgstr "the script version has changed significantly. if the service does not run properly, please uninstall and reinstall" -#: install.sh:3270 +#: install.sh:3273 msgid "当前版本为最新版本" msgstr "the current version is the latest version" -#: install.sh:3282 install.sh:3444 install.sh:3455 install.sh:3467 +#: install.sh:3285 install.sh:3447 install.sh:3462 install.sh:3475 msgid "下载最新脚本" msgstr "download the latest script" -#: install.sh:3296 +#: install.sh:3299 msgid "该选项暂时无法使用" msgstr "this option is temporarily unavailable" -#: install.sh:3315 install.sh:3808 +#: install.sh:3318 install.sh:3817 msgid "此模式推荐用于负载均衡, 一般情况不推荐使用, 是否安装" msgstr "this mode is recommended for load balancing. it is generally not recommended for use. install or not" -#: install.sh:3410 install.sh:3411 install.sh:3420 install.sh:3423 -#: install.sh:3427 install.sh:3734 install.sh:3735 install.sh:3736 -#: install.sh:3737 install.sh:3738 install.sh:3739 install.sh:3822 -#: install.sh:3827 install.sh:3832 install.sh:3837 +#: install.sh:3413 install.sh:3414 install.sh:3423 install.sh:3426 +#: install.sh:3430 install.sh:3743 install.sh:3744 install.sh:3745 +#: install.sh:3746 install.sh:3747 install.sh:3748 install.sh:3831 +#: install.sh:3836 install.sh:3841 install.sh:3846 msgid "变更" msgstr "change" -#: install.sh:3410 install.sh:3738 +#: install.sh:3413 install.sh:3747 msgid "负载均衡配置" msgstr "load balancing configuration" -#: install.sh:3413 +#: install.sh:3416 msgid "清除日志文件" msgstr "clear log files" -#: install.sh:3414 +#: install.sh:3417 msgid "查看证书状态" msgstr "check certificate status" -#: install.sh:3415 +#: install.sh:3418 msgid "更新证书有效期" msgstr "update certificate expiration date" -#: install.sh:3416 +#: install.sh:3419 msgid "设置证书自动更新" msgstr "set certificate for automatic update" -#: install.sh:3417 +#: install.sh:3420 msgid "设置 Fail2ban 防暴力破解" msgstr "set up fail2ban to prevent brute force attacks" -#: install.sh:3418 +#: install.sh:3421 msgid "显示帮助" msgstr "show help" -#: install.sh:3419 install.sh:3430 install.sh:3755 +#: install.sh:3422 install.sh:3433 install.sh:3764 msgid "更新" msgstr "update" -#: install.sh:3421 +#: install.sh:3424 msgid "脚本卸载" msgstr "the script unloads" -#: install.sh:3422 +#: install.sh:3425 msgid "显示安装信息" msgstr "display installation information" -#: install.sh:3424 install.sh:3759 +#: install.sh:3427 install.sh:3768 msgid "加速" msgstr "accelerate" -#: install.sh:3426 +#: install.sh:3429 msgid "升级脚本" msgstr "upgrade script" -#: install.sh:3428 install.sh:3429 +#: install.sh:3431 install.sh:3432 msgid "显示" msgstr "display" -#: install.sh:3428 +#: install.sh:3431 msgid "访问信息" msgstr "access information" -#: install.sh:3429 +#: install.sh:3432 msgid "错误信息" msgstr "error message" -#: install.sh:3449 +#: install.sh:3456 msgid "脚本版本变化较大, 可能存在不兼容情况, 是否继续使用" msgstr "the script version has changed significantly, there may be compatibility issues, continue to use" -#: install.sh:3474 +#: install.sh:3483 msgid "检测失败" msgstr "detection failed" -#: install.sh:3478 install.sh:3488 install.sh:3497 +#: install.sh:3487 install.sh:3497 install.sh:3506 msgid "有新版" msgstr "there is a new version" -#: install.sh:3481 install.sh:3490 install.sh:3500 +#: install.sh:3490 install.sh:3499 install.sh:3509 msgid "最新版" msgstr "latest version" -#: install.sh:3495 +#: install.sh:3504 msgid "版本未知" msgstr "version unknown" -#: install.sh:3515 install.sh:3522 +#: install.sh:3524 install.sh:3531 msgid "运行中" msgstr "operating" -#: install.sh:3517 install.sh:3540 install.sh:3542 +#: install.sh:3526 install.sh:3549 install.sh:3551 msgid "无需测试" msgstr "no need to test" -#: install.sh:3519 install.sh:3524 +#: install.sh:3528 install.sh:3533 msgid "未运行" msgstr "not running" -#: install.sh:3534 +#: install.sh:3543 msgid "无法连通" msgstr "unable to connect" -#: install.sh:3536 install.sh:3537 install.sh:3538 +#: install.sh:3545 install.sh:3546 install.sh:3547 msgid "本地正常" msgstr "locally normal" -#: install.sh:3553 +#: install.sh:3562 msgid "脚本维护中.. 请稍后再试" msgstr "script maintenance in progress.. please try again later" -#: install.sh:3555 +#: install.sh:3564 msgid "无法检测所需依赖的在线版本, 请稍后再试" msgstr "unable to detect the online version of the required dependency, please try again later" -#: install.sh:3572 +#: install.sh:3581 msgid "请输入数字" msgstr "enter a number" -#: install.sh:3572 +#: install.sh:3581 msgid "请输入 1 到 5 之间的有效数字" msgstr "enter a valid number between 1 and 5" -#: install.sh:3593 +#: install.sh:3602 msgid "无效的选择" msgstr "invalid selection" -#: install.sh:3629 +#: install.sh:3638 msgid "请输入备份名称" msgstr "please enter a backup name" -#: install.sh:3629 +#: install.sh:3638 msgid "不需要后缀" msgstr "no suffix required" -#: install.sh:3637 +#: install.sh:3646 msgid "报错信息" msgstr "report an error message" -#: install.sh:3639 +#: install.sh:3648 msgid "备份完整性可能受到影响, 请检查上述错误信息" msgstr "backup integrity may be affected, please check the above error message" -#: install.sh:3643 +#: install.sh:3652 msgid "备份失败" msgstr "backup failed" -#: install.sh:3645 +#: install.sh:3654 msgid "备份成功" msgstr "successful backup" -#: install.sh:3651 +#: install.sh:3660 msgid "请确保备份文件在目录" msgstr "please make sure the backup file is in the directory" -#: install.sh:3655 +#: install.sh:3664 msgid "没有找到备份文件" msgstr "no backup file found" -#: install.sh:3660 +#: install.sh:3669 msgid "发现多个备份文件" msgstr "discover multiple backup files" -#: install.sh:3660 +#: install.sh:3669 msgid "将使用最新的文件进行恢复" msgstr "recovery using the latest files" -#: install.sh:3664 +#: install.sh:3673 msgid "找到最新备份文件" msgstr "find the latest backup file" -#: install.sh:3666 +#: install.sh:3675 msgid "恢复备份" msgstr "restore backup" -#: install.sh:3670 +#: install.sh:3679 msgid "恢复成功" msgstr "recovery successfully" -#: install.sh:3671 install.sh:3673 +#: install.sh:3680 install.sh:3682 msgid "记得安装" msgstr "remember to install" -#: install.sh:3676 +#: install.sh:3685 msgid "恢复失败" msgstr "recovery failed" -#: install.sh:3685 +#: install.sh:3694 msgid "检测存在到" msgstr "detecting presence to" -#: install.sh:3686 +#: install.sh:3695 msgid "来源于自动清理日志错误的设置" msgstr "derived from the settings for automatic log error cleanup" -#: install.sh:3687 +#: install.sh:3696 msgid "开始修复" msgstr "start repair" -#: install.sh:3691 +#: install.sh:3700 msgid "错误的配置文件删除" msgstr "incorrect configuration file deletion" -#: install.sh:3692 +#: install.sh:3701 msgid "即将重新设置自动清理日志" msgstr "will reset the automatic log cleanup" -#: install.sh:3700 +#: install.sh:3709 msgid "安装管理脚本" msgstr "install management script" -#: install.sh:3701 +#: install.sh:3710 msgid "作者" msgstr "the author is" -#: install.sh:3705 +#: install.sh:3714 msgid "当前模式" msgstr "current model" -#: install.sh:3706 +#: install.sh:3715 msgid "当前语言" msgstr "current language" -#: install.sh:3709 +#: install.sh:3718 msgid "可以使用" msgstr "you can use" -#: install.sh:3709 +#: install.sh:3718 msgid "命令管理脚本" msgstr "command management script" -#: install.sh:3711 +#: install.sh:3720 msgid "版本检测" msgstr "version detection" -#: install.sh:3712 install.sh:3720 install.sh:3768 +#: install.sh:3721 install.sh:3729 install.sh:3777 msgid "脚本" msgstr "script" -#: install.sh:3715 +#: install.sh:3724 msgid "运行状态" msgstr "operating status" -#: install.sh:3718 +#: install.sh:3727 msgid "连通性" msgstr "connectivity" -#: install.sh:3719 +#: install.sh:3728 msgid "升级向导" msgstr "upgrade wizard" -#: install.sh:3729 +#: install.sh:3738 msgid "安装向导" msgstr "installation wizard" -#: install.sh:3733 +#: install.sh:3742 msgid "配置变更" msgstr "configuration change" -#: install.sh:3740 +#: install.sh:3749 msgid "用户管理" msgstr "user management" -#: install.sh:3741 install.sh:3745 install.sh:3746 install.sh:3747 -#: install.sh:3752 install.sh:3754 fail2ban_manager.sh:15 +#: install.sh:3750 install.sh:3754 install.sh:3755 install.sh:3756 +#: install.sh:3761 install.sh:3763 fail2ban_manager.sh:15 msgid "查看" msgstr "check" -#: install.sh:3741 install.sh:3742 install.sh:3743 +#: install.sh:3750 install.sh:3751 install.sh:3752 msgid "用户" msgstr "user" -#: install.sh:3744 +#: install.sh:3753 msgid "查看信息" msgstr "check information" -#: install.sh:3745 +#: install.sh:3754 msgid "实时访问日志" msgstr "real-time access logs" -#: install.sh:3746 +#: install.sh:3755 msgid "实时错误日志" msgstr "real-time error log" -#: install.sh:3748 +#: install.sh:3757 msgid "服务相关" msgstr "service related" -#: install.sh:3749 install.sh:3750 install.sh:3751 install.sh:3752 +#: install.sh:3758 install.sh:3759 install.sh:3760 install.sh:3761 msgid "所有服务" msgstr "all services" -#: install.sh:3753 +#: install.sh:3762 msgid "证书相关" msgstr "certificate related" -#: install.sh:3754 +#: install.sh:3763 msgid "证书状态" msgstr "certificate status" -#: install.sh:3755 +#: install.sh:3764 msgid "证书有效期" msgstr "the certificate validity period" -#: install.sh:3756 +#: install.sh:3765 msgid "证书自动更新" msgstr "certificate auto renewal" -#: install.sh:3757 +#: install.sh:3766 msgid "其他选项" msgstr "other options" -#: install.sh:3758 +#: install.sh:3767 msgid "自动更新" msgstr "auto-update" -#: install.sh:3760 +#: install.sh:3769 msgid "防暴力破解" msgstr "prevent brute force attack" -#: install.sh:3761 +#: install.sh:3770 msgid "流量统计" msgstr "traffic statistics" -#: install.sh:3762 +#: install.sh:3771 msgid "清除" msgstr "clear" -#: install.sh:3762 +#: install.sh:3771 msgid "日志文件" msgstr "log file" -#: install.sh:3763 +#: install.sh:3772 msgid "测试" msgstr "testing" -#: install.sh:3763 +#: install.sh:3772 msgid "服务器网速" msgstr "server network speed" -#: install.sh:3764 +#: install.sh:3773 msgid "备份恢复" msgstr "backup and restore" -#: install.sh:3765 install.sh:3766 +#: install.sh:3774 install.sh:3775 msgid "全部文件" msgstr "all files" -#: install.sh:3766 +#: install.sh:3775 msgid "恢复" msgstr "recover" -#: install.sh:3767 +#: install.sh:3776 msgid "卸载向导" msgstr "uninstall wizard" -#: install.sh:3768 fail2ban_manager.sh:14 fail2ban_manager.sh:187 +#: install.sh:3777 fail2ban_manager.sh:14 fail2ban_manager.sh:187 msgid "卸载" msgstr "uninstall" -#: install.sh:3769 +#: install.sh:3778 msgid "清空" msgstr "clear" -#: install.sh:3769 +#: install.sh:3778 msgid "证书文件" msgstr "certificate file" -#: install.sh:3770 fail2ban_manager.sh:16 file_manager.sh:196 +#: install.sh:3779 fail2ban_manager.sh:16 file_manager.sh:196 msgid "退出" msgstr "exit" -#: install.sh:3773 +#: install.sh:3782 msgid "请输入选项" msgstr "please enter an option" -#: install.sh:3773 +#: install.sh:3782 msgid "请输入 0 到 36 之间的有效数字" msgstr "please enter a valid number between 0 and 36" -#: install.sh:3787 +#: install.sh:3796 msgid "不建议" msgstr "not recommended" -#: install.sh:3787 +#: install.sh:3796 msgid "频繁升级 Nginx, 请确认 Nginx 有升级的必要" msgstr "frequent nginx upgrades, please confirm if nginx needs to be upgraded" -#: install.sh:3788 +#: install.sh:3797 msgid "开始升级" msgstr "start upgrade" -#: install.sh:3854 install.sh:3861 install.sh:3868 install.sh:3913 -#: install.sh:3918 install.sh:3923 install.sh:3943 +#: install.sh:3863 install.sh:3870 install.sh:3877 install.sh:3922 +#: install.sh:3927 install.sh:3932 install.sh:3952 msgid "回到菜单" msgstr "back to menu" -#: install.sh:3986 +#: install.sh:3995 msgid "请输入正确的数字" msgstr "enter the correct number" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 2e831fb..2980417 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xray_install 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-08 06:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-08 06:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-12 22:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:24+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: fa\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "خطا" msgid "警告" msgstr "هشدار" -#: install.sh:39 install.sh:1418 install.sh:3486 install.sh:3503 -#: install.sh:3506 install.sh:3507 install.sh:3545 +#: install.sh:39 install.sh:1418 install.sh:3495 install.sh:3512 +#: install.sh:3515 install.sh:3516 install.sh:3554 msgid "未安装" msgstr "ناصب شده" @@ -122,13 +122,13 @@ msgstr "شکست" msgid "在线版本检测失败, 请稍后再试" msgstr "نسخه آنلاین بررسی نشد، لطفاً دوباره سعی کنید" -#: install.sh:340 install.sh:348 install.sh:1104 install.sh:3407 -#: install.sh:3408 install.sh:3409 install.sh:3730 install.sh:3731 -#: install.sh:3732 fail2ban_manager.sh:12 fail2ban_manager.sh:39 +#: install.sh:340 install.sh:348 install.sh:1104 install.sh:3410 +#: install.sh:3411 install.sh:3412 install.sh:3739 install.sh:3740 +#: install.sh:3741 fail2ban_manager.sh:12 fail2ban_manager.sh:39 msgid "安装" msgstr "نصب" -#: install.sh:342 install.sh:350 install.sh:1111 install.sh:3495 +#: install.sh:342 install.sh:350 install.sh:1111 install.sh:3504 msgid "已安装" msgstr "نصب شده" @@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "بازکردن پورت های مرتبط با دیواره آتش" msgid "若修改配置, 请注意关闭防火墙相关端口" msgstr "اگر پیکربندی را تغییر دهید، مراقب بستن پورت‌های مرتبط با دیواره feu دیگری باشید" -#: install.sh:614 install.sh:3411 install.sh:3424 install.sh:3425 -#: install.sh:3739 install.sh:3758 fail2ban_manager.sh:89 +#: install.sh:614 install.sh:3414 install.sh:3427 install.sh:3428 +#: install.sh:3748 install.sh:3767 fail2ban_manager.sh:89 msgid "配置" msgstr "تنظیم کردن" @@ -287,8 +287,8 @@ msgstr "حداکثر ۳۰ کاراکتر" msgid "自定义字符串" msgstr "رشته سفارشی" -#: install.sh:721 install.sh:2474 install.sh:3427 install.sh:3734 -#: install.sh:3822 +#: install.sh:721 install.sh:2474 install.sh:3430 install.sh:3743 +#: install.sh:3831 msgid "映射字符串" msgstr "مיפוי رشته" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "استفاده از آن را می توانید در مقاله مراج #: install.sh:936 install.sh:940 install.sh:944 install.sh:956 install.sh:961 #: install.sh:967 install.sh:987 install.sh:993 install.sh:1043 install.sh:1062 -#: install.sh:3425 install.sh:3702 +#: install.sh:3428 install.sh:3711 msgid "修改" msgstr "تغییر" @@ -452,8 +452,8 @@ msgstr "قالب ممکن است با این نسخه سازگار نباشد" msgid "是否更新" msgstr "آیا به روز رسانی می شود" -#: install.sh:1129 install.sh:1152 install.sh:1410 install.sh:3720 -#: install.sh:3721 install.sh:3722 +#: install.sh:1129 install.sh:1152 install.sh:1410 install.sh:3729 +#: install.sh:3730 install.sh:3731 msgid "升级" msgstr "به روز رسانی" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "نورد" msgid "已成功回滚到之前的" msgstr "با موفقیت به قبلی برگشت" -#: install.sh:1145 install.sh:1397 install.sh:3737 install.sh:3837 +#: install.sh:1145 install.sh:1397 install.sh:3746 install.sh:3846 msgid "版本" msgstr "نسخه" @@ -573,11 +573,11 @@ msgstr "پروندهٔ اصلی حذف شده است" msgid "原配置文件已保留" msgstr "پروندهٔ اصلی حفظ شده است" -#: install.sh:1412 install.sh:3743 +#: install.sh:1412 install.sh:3752 msgid "删除" msgstr "حذف" -#: install.sh:1412 install.sh:3765 +#: install.sh:1412 install.sh:3774 msgid "备份" msgstr "تهیه نسخه پشتیبان" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "شاید پس از به روز رسانی خودکار مشکلات سا msgid "是否开启" msgstr "آیا فعال شود؟" -#: install.sh:1438 install.sh:3412 +#: install.sh:1438 install.sh:3415 msgid "设置自动更新" msgstr "تنظیم بهروزی خودکار" @@ -810,8 +810,8 @@ msgstr "configurer حذف" msgid "设置 Nginx 开机自启" msgstr "تنظیم نگینکس برای شروع خودکار در زمان راه‌اندازی سیستم" -#: install.sh:2031 install.sh:3756 install.sh:3759 install.sh:3760 -#: install.sh:3761 fail2ban_manager.sh:10 +#: install.sh:2031 install.sh:3765 install.sh:3768 install.sh:3769 +#: install.sh:3770 fail2ban_manager.sh:10 msgid "设置" msgstr "تنظیمات" @@ -832,16 +832,16 @@ msgid "停止已有服务" msgstr "این سرویس را متوقف کنید" #: install.sh:2052 install.sh:2055 install.sh:2628 install.sh:2630 -#: install.sh:3749 fail2ban_manager.sh:114 fail2ban_manager.sh:204 +#: install.sh:3758 fail2ban_manager.sh:114 fail2ban_manager.sh:204 msgid "重启" msgstr "ریستارت کردن" -#: install.sh:2060 install.sh:2063 install.sh:3750 fail2ban_manager.sh:113 +#: install.sh:2060 install.sh:2063 install.sh:3759 fail2ban_manager.sh:113 #: fail2ban_manager.sh:174 msgid "启动" msgstr "شروع کنید" -#: install.sh:2068 install.sh:2071 install.sh:2131 install.sh:3751 +#: install.sh:2068 install.sh:2071 install.sh:2131 install.sh:3760 #: fail2ban_manager.sh:115 msgid "停止" msgstr "این دستور متوقف کن" @@ -930,9 +930,9 @@ msgstr "حذف وظیفه لاگ تمیز خودکار نسخه قدیمی" msgid "是否需要设置自动清理日志" msgstr "آیا نیاز است که تمیز خودکار لاگ تنظیم شود" -#: install.sh:2213 install.sh:3781 install.sh:3790 install.sh:3842 -#: install.sh:3848 install.sh:3888 install.sh:3894 install.sh:3900 -#: install.sh:3929 install.sh:3964 install.sh:3971 install.sh:3976 +#: install.sh:2213 install.sh:3790 install.sh:3799 install.sh:3851 +#: install.sh:3857 install.sh:3897 install.sh:3903 install.sh:3909 +#: install.sh:3938 install.sh:3973 install.sh:3980 install.sh:3985 #: fail2ban_manager.sh:175 fail2ban_manager.sh:188 fail2ban_manager.sh:197 #: fail2ban_manager.sh:205 msgid "清空屏幕" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "نصب موفقیت آمیز بود" msgid "目前分享链接规范为实验阶段, 请自行判断是否适用" msgstr "در حال حاضر، قوانین لینک به اشتراک گذاری در مرحله آزمایشی هستند، لطفاً خودتان بررسی کنید که آیا مناسب است یا نه" -#: install.sh:2450 install.sh:3747 +#: install.sh:2450 install.sh:3756 msgid "配置信息" msgstr "اطلاعات پیکربندی" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "فایل گواهی موجود است، آیا باید نگهداری msgid "证书签发残留文件已存在, 是否保留" msgstr "فایل های باقی مانده از صدور گواهینامه وجود دارند، آیا باید نگهداری شوند؟" -#: install.sh:2608 install.sh:3742 +#: install.sh:2608 install.sh:3751 msgid "添加" msgstr "اضافه کردن" @@ -1259,444 +1259,452 @@ msgstr "ثانیه دیگر" msgid "检测最新版本失败" msgstr "شکست در بررسی آخرین نسخه" -#: install.sh:3245 +#: install.sh:3244 install.sh:3452 +msgid "新版本" +msgstr "نسخه جدید" + +#: install.sh:3244 install.sh:3452 +msgid "更新内容" +msgstr "به‌روزرسانی محتوا" + +#: install.sh:3248 msgid "存在新版本, 但版本变化较大, 可能存在不兼容情况, 是否更新" msgstr "وجود نسخه جدیدی وجود دارد اما تغییرات زیادی با نسخه قبلی دارد ممکن است سازگاری وجود نداشته باشد آیا مایل به به روز رسانی هستید" -#: install.sh:3248 +#: install.sh:3251 msgid "存在新版本, 是否更新" msgstr "نسخه جدیدی موجود است، آیا می خواهید به روز رسانی شود؟" -#: install.sh:3252 +#: install.sh:3255 msgid "检测 脚本 最新版本失败" msgstr "بررسی آخرین نسخه از فایل اسکریپت با شکست مواجه شد" -#: install.sh:3253 +#: install.sh:3256 msgid "脚本 版本差别过大, 跳过更新" msgstr "سکریپت نسخه های بسیار متفاوتی دارد، به روز رسانی را اجتیاز می کند" -#: install.sh:3263 +#: install.sh:3266 msgid "更新完成" msgstr "به‌روزرسانی انجام شد" -#: install.sh:3264 install.sh:3457 +#: install.sh:3267 install.sh:3464 msgid "脚本版本变化较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装" msgstr "نسخه فایل اسکریپت تغییرات زیادی داشته است، در صورتی که خدمات به درستی کار نکنند، لطفاً آنها را حذف و مجدداً نصب کنید" -#: install.sh:3270 +#: install.sh:3273 msgid "当前版本为最新版本" msgstr "نسخه فعلی آخرین نسخه است" -#: install.sh:3282 install.sh:3444 install.sh:3455 install.sh:3467 +#: install.sh:3285 install.sh:3447 install.sh:3462 install.sh:3475 msgid "下载最新脚本" msgstr "دانلود آخرین فایل اسکریپت" -#: install.sh:3296 +#: install.sh:3299 msgid "该选项暂时无法使用" msgstr "این گزینه به طور موقت در دسترس نیست" -#: install.sh:3315 install.sh:3808 +#: install.sh:3318 install.sh:3817 msgid "此模式推荐用于负载均衡, 一般情况不推荐使用, 是否安装" msgstr "این الگو برای بار متعادل کردن توصیه می‌شود، به طور کلی پیشنهاد استفاده نمی‌شود، آیا نصب شود" -#: install.sh:3410 install.sh:3411 install.sh:3420 install.sh:3423 -#: install.sh:3427 install.sh:3734 install.sh:3735 install.sh:3736 -#: install.sh:3737 install.sh:3738 install.sh:3739 install.sh:3822 -#: install.sh:3827 install.sh:3832 install.sh:3837 +#: install.sh:3413 install.sh:3414 install.sh:3423 install.sh:3426 +#: install.sh:3430 install.sh:3743 install.sh:3744 install.sh:3745 +#: install.sh:3746 install.sh:3747 install.sh:3748 install.sh:3831 +#: install.sh:3836 install.sh:3841 install.sh:3846 msgid "变更" msgstr "تغییر" -#: install.sh:3410 install.sh:3738 +#: install.sh:3413 install.sh:3747 msgid "负载均衡配置" msgstr "پیکربندی متعادل کننده بار" -#: install.sh:3413 +#: install.sh:3416 msgid "清除日志文件" msgstr "حذف فایل‌های لاگ" -#: install.sh:3414 +#: install.sh:3417 msgid "查看证书状态" msgstr "مشاهده وضعیت گواهینامه" -#: install.sh:3415 +#: install.sh:3418 msgid "更新证书有效期" msgstr "به روز رسانی مدت اعتبار گواهینامه" -#: install.sh:3416 +#: install.sh:3419 msgid "设置证书自动更新" msgstr "تنظیم به روز رسانی خودکار گواهنامه" -#: install.sh:3417 +#: install.sh:3420 msgid "设置 Fail2ban 防暴力破解" msgstr "تنظیم fail2ban برای جلوگیری از حملات دسته جمعی" -#: install.sh:3418 +#: install.sh:3421 msgid "显示帮助" msgstr "نمایش کمک" -#: install.sh:3419 install.sh:3430 install.sh:3755 +#: install.sh:3422 install.sh:3433 install.sh:3764 msgid "更新" msgstr "به‌روز رسانی" -#: install.sh:3421 +#: install.sh:3424 msgid "脚本卸载" msgstr "فایل اسکریپت بارگذاری نشده" -#: install.sh:3422 +#: install.sh:3425 msgid "显示安装信息" msgstr "نمایش اطلاعات نصب" -#: install.sh:3424 install.sh:3759 +#: install.sh:3427 install.sh:3768 msgid "加速" msgstr "سرعت دادن" -#: install.sh:3426 +#: install.sh:3429 msgid "升级脚本" msgstr "به روز رسانی اسکریپت" -#: install.sh:3428 install.sh:3429 +#: install.sh:3431 install.sh:3432 msgid "显示" msgstr "نمایش" -#: install.sh:3428 +#: install.sh:3431 msgid "访问信息" msgstr "بازدید از اطلاعات" -#: install.sh:3429 +#: install.sh:3432 msgid "错误信息" msgstr "پیام خطا" -#: install.sh:3449 +#: install.sh:3456 msgid "脚本版本变化较大, 可能存在不兼容情况, 是否继续使用" msgstr "نسخه فایل اسکریپت تغییر زیادی داشته است، شاید سازگاری میان نسخه ها وجود نداشته باشد، آیا ادامه استفاده از آن مورد نظر شماست؟" -#: install.sh:3474 +#: install.sh:3483 msgid "检测失败" msgstr "آزمایش شکست خورد" -#: install.sh:3478 install.sh:3488 install.sh:3497 +#: install.sh:3487 install.sh:3497 install.sh:3506 msgid "有新版" msgstr "نسخه جدیدی وجود دارد" -#: install.sh:3481 install.sh:3490 install.sh:3500 +#: install.sh:3490 install.sh:3499 install.sh:3509 msgid "最新版" msgstr "آخرین نسخه" -#: install.sh:3495 +#: install.sh:3504 msgid "版本未知" msgstr "نسخه مشخص نشده است" -#: install.sh:3515 install.sh:3522 +#: install.sh:3524 install.sh:3531 msgid "运行中" msgstr "در حال اجرا" -#: install.sh:3517 install.sh:3540 install.sh:3542 +#: install.sh:3526 install.sh:3549 install.sh:3551 msgid "无需测试" msgstr "بدون آزمایش" -#: install.sh:3519 install.sh:3524 +#: install.sh:3528 install.sh:3533 msgid "未运行" msgstr "کار نکرده است" -#: install.sh:3534 +#: install.sh:3543 msgid "无法连通" msgstr "نمی‌توان ارتباط برقرار کرد" -#: install.sh:3536 install.sh:3537 install.sh:3538 +#: install.sh:3545 install.sh:3546 install.sh:3547 msgid "本地正常" msgstr "در محل عادی" -#: install.sh:3553 +#: install.sh:3562 msgid "脚本维护中.. 请稍后再试" msgstr "پیکربندی اسکریپت در حال انجام است.. لطفاً کمی صبر کنید و دوباره تلاش کنید" -#: install.sh:3555 +#: install.sh:3564 msgid "无法检测所需依赖的在线版本, 请稍后再试" msgstr "نمی توان وابسته های مورد نیاز را آنلاین بررسی کرد، لطفا دوباره سعی کنید" -#: install.sh:3572 +#: install.sh:3581 msgid "请输入数字" msgstr "لطفاً عدد وارد کنید" -#: install.sh:3572 +#: install.sh:3581 msgid "请输入 1 到 5 之间的有效数字" msgstr "لطفا یک عدد معتبر از ۱ تا ۵ وارد کنید" -#: install.sh:3593 +#: install.sh:3602 msgid "无效的选择" msgstr "انتخاب نامعتبر" -#: install.sh:3629 +#: install.sh:3638 msgid "请输入备份名称" msgstr "لطفاً نام پشتیبان را وارد کنید" -#: install.sh:3629 +#: install.sh:3638 msgid "不需要后缀" msgstr "پسوند لازم نیست" -#: install.sh:3637 +#: install.sh:3646 msgid "报错信息" msgstr "گزارش یک پیام خطا" -#: install.sh:3639 +#: install.sh:3648 msgid "备份完整性可能受到影响, 请检查上述错误信息" msgstr "egrity ممکن است تحت تأثیر قرار گرفته باشد، لطفاً اطلاعات خطا فوق را بررسی کنید" -#: install.sh:3643 +#: install.sh:3652 msgid "备份失败" msgstr "پشتیبان گیری ناموفق شد" -#: install.sh:3645 +#: install.sh:3654 msgid "备份成功" msgstr "پشتیبان‌گیری موفقیت آمیز بود" -#: install.sh:3651 +#: install.sh:3660 msgid "请确保备份文件在目录" msgstr "لطفا فایل پشتیبان در دایرکتوری را مطمئن شوید" -#: install.sh:3655 +#: install.sh:3664 msgid "没有找到备份文件" msgstr "فایل پشتیبان یافت نشد" -#: install.sh:3660 +#: install.sh:3669 msgid "发现多个备份文件" msgstr "یافتن چندین فایل پشتیبان" -#: install.sh:3660 +#: install.sh:3669 msgid "将使用最新的文件进行恢复" msgstr "از آخرین فایل برای بازیابی استفاده خواهد شد" -#: install.sh:3664 +#: install.sh:3673 msgid "找到最新备份文件" msgstr "یافتن آخرین فایل پشتیبان گرفته شده" -#: install.sh:3666 +#: install.sh:3675 msgid "恢复备份" msgstr "بازیابی نسخه پشتیبان" -#: install.sh:3670 +#: install.sh:3679 msgid "恢复成功" msgstr "بازگشت به حالت اول موفقیت آمیز بود" -#: install.sh:3671 install.sh:3673 +#: install.sh:3680 install.sh:3682 msgid "记得安装" msgstr "به یاد بسپارید که نصب کنید" -#: install.sh:3676 +#: install.sh:3685 msgid "恢复失败" msgstr "بازیابی شکست خورد" -#: install.sh:3685 +#: install.sh:3694 msgid "检测存在到" msgstr "تشخیص وجود" -#: install.sh:3686 +#: install.sh:3695 msgid "来源于自动清理日志错误的设置" msgstr "تنظیمات پاک کردن خودکار خطاهای لگ" -#: install.sh:3687 +#: install.sh:3696 msgid "开始修复" msgstr "شروع به تعمیر" -#: install.sh:3691 +#: install.sh:3700 msgid "错误的配置文件删除" msgstr "پرونده‌ی خطا حذف شد" -#: install.sh:3692 +#: install.sh:3701 msgid "即将重新设置自动清理日志" msgstr "به زودی تمایز بین فایل های لاگ انجام می شود" -#: install.sh:3700 +#: install.sh:3709 msgid "安装管理脚本" msgstr "نصاب اسکریپت مدیریت" -#: install.sh:3701 +#: install.sh:3710 msgid "作者" msgstr "نویسنده" -#: install.sh:3705 +#: install.sh:3714 msgid "当前模式" msgstr "قالب فعلی" -#: install.sh:3706 +#: install.sh:3715 msgid "当前语言" msgstr "زبان فعلی" -#: install.sh:3709 +#: install.sh:3718 msgid "可以使用" msgstr "می توان از آن استفاده کرد" -#: install.sh:3709 +#: install.sh:3718 msgid "命令管理脚本" msgstr "دستور مدیریت فایلهای اسکریپت" -#: install.sh:3711 +#: install.sh:3720 msgid "版本检测" msgstr "ترجمه نسخه بررسی" -#: install.sh:3712 install.sh:3720 install.sh:3768 +#: install.sh:3721 install.sh:3729 install.sh:3777 msgid "脚本" msgstr "سکریپت" -#: install.sh:3715 +#: install.sh:3724 msgid "运行状态" msgstr "وضعیت اجرا" -#: install.sh:3718 +#: install.sh:3727 msgid "连通性" msgstr "ارتباطی" -#: install.sh:3719 +#: install.sh:3728 msgid "升级向导" msgstr "راه‌انداز به‌روز رسانی" -#: install.sh:3729 +#: install.sh:3738 msgid "安装向导" msgstr "راه‌اندازی" -#: install.sh:3733 +#: install.sh:3742 msgid "配置变更" msgstr "تغییرات در تهیه" -#: install.sh:3740 +#: install.sh:3749 msgid "用户管理" msgstr "مدیریت کاربران" -#: install.sh:3741 install.sh:3745 install.sh:3746 install.sh:3747 -#: install.sh:3752 install.sh:3754 fail2ban_manager.sh:15 +#: install.sh:3750 install.sh:3754 install.sh:3755 install.sh:3756 +#: install.sh:3761 install.sh:3763 fail2ban_manager.sh:15 msgid "查看" msgstr "چکیده" -#: install.sh:3741 install.sh:3742 install.sh:3743 +#: install.sh:3750 install.sh:3751 install.sh:3752 msgid "用户" msgstr "کاربر" -#: install.sh:3744 +#: install.sh:3753 msgid "查看信息" msgstr "چک کردن اطلاعات" -#: install.sh:3745 +#: install.sh:3754 msgid "实时访问日志" msgstr "دسترسی زنده به ورودی ها" -#: install.sh:3746 +#: install.sh:3755 msgid "实时错误日志" msgstr "ログリアルタイムエラー" -#: install.sh:3748 +#: install.sh:3757 msgid "服务相关" msgstr "خدمات مربوطه" -#: install.sh:3749 install.sh:3750 install.sh:3751 install.sh:3752 +#: install.sh:3758 install.sh:3759 install.sh:3760 install.sh:3761 msgid "所有服务" msgstr "تمام خدمات" -#: install.sh:3753 +#: install.sh:3762 msgid "证书相关" msgstr "ترجمه مرتبط به گواهی ها" -#: install.sh:3754 +#: install.sh:3763 msgid "证书状态" msgstr "وضعیت گواهی" -#: install.sh:3755 +#: install.sh:3764 msgid "证书有效期" msgstr "مدت اعتبار گواهینامه" -#: install.sh:3756 +#: install.sh:3765 msgid "证书自动更新" msgstr "مجوز به طور خودکار به روز رسانی شده است" -#: install.sh:3757 +#: install.sh:3766 msgid "其他选项" msgstr "سایر گزینه ها" -#: install.sh:3758 +#: install.sh:3767 msgid "自动更新" msgstr "به روز رسانی خودکار" -#: install.sh:3760 +#: install.sh:3769 msgid "防暴力破解" msgstr "جلوگیری از شکستن رمز با استفاده از روش های تجربی" -#: install.sh:3761 +#: install.sh:3770 msgid "流量统计" msgstr "آمار جریان کاربران" -#: install.sh:3762 +#: install.sh:3771 msgid "清除" msgstr "پاک کردن" -#: install.sh:3762 +#: install.sh:3771 msgid "日志文件" msgstr "فایل های لاگ" -#: install.sh:3763 +#: install.sh:3772 msgid "测试" msgstr "آزمون" -#: install.sh:3763 +#: install.sh:3772 msgid "服务器网速" msgstr "سرعت شبکه سرور" -#: install.sh:3764 +#: install.sh:3773 msgid "备份恢复" msgstr "بازیابی از نسخه پشتیبان" -#: install.sh:3765 install.sh:3766 +#: install.sh:3774 install.sh:3775 msgid "全部文件" msgstr "تمامی فایل ها" -#: install.sh:3766 +#: install.sh:3775 msgid "恢复" msgstr "بازگرداندن" -#: install.sh:3767 +#: install.sh:3776 msgid "卸载向导" msgstr "راه‌اندازی دیسک" -#: install.sh:3768 fail2ban_manager.sh:14 fail2ban_manager.sh:187 +#: install.sh:3777 fail2ban_manager.sh:14 fail2ban_manager.sh:187 msgid "卸载" msgstr "برداشتن" -#: install.sh:3769 +#: install.sh:3778 msgid "清空" msgstr "خالی کردن" -#: install.sh:3769 +#: install.sh:3778 msgid "证书文件" msgstr "فایل گواهی" -#: install.sh:3770 fail2ban_manager.sh:16 file_manager.sh:196 +#: install.sh:3779 fail2ban_manager.sh:16 file_manager.sh:196 msgid "退出" msgstr "خروج" -#: install.sh:3773 +#: install.sh:3782 msgid "请输入选项" msgstr "لطفاً گزینه را وارد کنید" -#: install.sh:3773 +#: install.sh:3782 msgid "请输入 0 到 36 之间的有效数字" msgstr "عدد معتبری از ۰ تا ۳۶ وارد کنید" -#: install.sh:3787 +#: install.sh:3796 msgid "不建议" msgstr "پیشنهاد نمی‌شود" -#: install.sh:3787 +#: install.sh:3796 msgid "频繁升级 Nginx, 请确认 Nginx 有升级的必要" msgstr "به طور مداوم نگینکس را به روز رسانی کنید، لطفا مطمئن شوید نیاز به به روز رسانی نگینکس وجود دارد" -#: install.sh:3788 +#: install.sh:3797 msgid "开始升级" msgstr "شروع به به روز رسانی" -#: install.sh:3854 install.sh:3861 install.sh:3868 install.sh:3913 -#: install.sh:3918 install.sh:3923 install.sh:3943 +#: install.sh:3863 install.sh:3870 install.sh:3877 install.sh:3922 +#: install.sh:3927 install.sh:3932 install.sh:3952 msgid "回到菜单" msgstr "برو به منو" -#: install.sh:3986 +#: install.sh:3995 msgid "请输入正确的数字" msgstr "لطفاً عدد صحیح وارد کنید" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 2e8c77a..da9aef8 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xray_install 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-08 06:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-08 06:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-12 22:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:24+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ko\n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "오류" msgid "警告" msgstr "경고" -#: install.sh:39 install.sh:1418 install.sh:3486 install.sh:3503 -#: install.sh:3506 install.sh:3507 install.sh:3545 +#: install.sh:39 install.sh:1418 install.sh:3495 install.sh:3512 +#: install.sh:3515 install.sh:3516 install.sh:3554 msgid "未安装" msgstr "설치되지 않음" @@ -123,13 +123,13 @@ msgstr "실패" msgid "在线版本检测失败, 请稍后再试" msgstr "온라인 버전 검사 실패했습니다 다시 시도해주세요" -#: install.sh:340 install.sh:348 install.sh:1104 install.sh:3407 -#: install.sh:3408 install.sh:3409 install.sh:3730 install.sh:3731 -#: install.sh:3732 fail2ban_manager.sh:12 fail2ban_manager.sh:39 +#: install.sh:340 install.sh:348 install.sh:1104 install.sh:3410 +#: install.sh:3411 install.sh:3412 install.sh:3739 install.sh:3740 +#: install.sh:3741 fail2ban_manager.sh:12 fail2ban_manager.sh:39 msgid "安装" msgstr "설치" -#: install.sh:342 install.sh:350 install.sh:1111 install.sh:3495 +#: install.sh:342 install.sh:350 install.sh:1111 install.sh:3504 msgid "已安装" msgstr "이미 설치되어 있습니다" @@ -241,8 +241,8 @@ msgstr "방화벽 관련 포트 열기" msgid "若修改配置, 请注意关闭防火墙相关端口" msgstr "설정을 수정할 때 방화벽 관련 포트를 닫는 것에 주의하세요" -#: install.sh:614 install.sh:3411 install.sh:3424 install.sh:3425 -#: install.sh:3739 install.sh:3758 fail2ban_manager.sh:89 +#: install.sh:614 install.sh:3414 install.sh:3427 install.sh:3428 +#: install.sh:3748 install.sh:3767 fail2ban_manager.sh:89 msgid "配置" msgstr "설정" @@ -288,8 +288,8 @@ msgstr "최대 30자까지" msgid "自定义字符串" msgstr "사용자 정의 문자열" -#: install.sh:721 install.sh:2474 install.sh:3427 install.sh:3734 -#: install.sh:3822 +#: install.sh:721 install.sh:2474 install.sh:3430 install.sh:3743 +#: install.sh:3831 msgid "映射字符串" msgstr "매핑 문자열" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "사용 용도는 문서를 참조할 수 있습니다" #: install.sh:936 install.sh:940 install.sh:944 install.sh:956 install.sh:961 #: install.sh:967 install.sh:987 install.sh:993 install.sh:1043 install.sh:1062 -#: install.sh:3425 install.sh:3702 +#: install.sh:3428 install.sh:3711 msgid "修改" msgstr "수정" @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "시나리오가 이 버전과 호환되지 않을 수 있습니다" msgid "是否更新" msgstr "업데이트할까요" -#: install.sh:1129 install.sh:1152 install.sh:1410 install.sh:3720 -#: install.sh:3721 install.sh:3722 +#: install.sh:1129 install.sh:1152 install.sh:1410 install.sh:3729 +#: install.sh:3730 install.sh:3731 msgid "升级" msgstr "업그레이드" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "롤백" msgid "已成功回滚到之前的" msgstr "성공적으로 이전으로 롤백했습니다" -#: install.sh:1145 install.sh:1397 install.sh:3737 install.sh:3837 +#: install.sh:1145 install.sh:1397 install.sh:3746 install.sh:3846 msgid "版本" msgstr "버전" @@ -574,11 +574,11 @@ msgstr "기존 구성 파일이 삭제되었습니다" msgid "原配置文件已保留" msgstr "기존 구성 파일이 보관되었습니다" -#: install.sh:1412 install.sh:3743 +#: install.sh:1412 install.sh:3752 msgid "删除" msgstr "삭제" -#: install.sh:1412 install.sh:3765 +#: install.sh:1412 install.sh:3774 msgid "备份" msgstr "백업" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "자동 업데이트 후 호환성 문제가 발생할 수 있으니 주 msgid "是否开启" msgstr "시작할까요" -#: install.sh:1438 install.sh:3412 +#: install.sh:1438 install.sh:3415 msgid "设置自动更新" msgstr "자동 업데이트 설정" @@ -811,8 +811,8 @@ msgstr "삭제 설정" msgid "设置 Nginx 开机自启" msgstr "nginx를 부팅 시 자동으로 시작되게 설정" -#: install.sh:2031 install.sh:3756 install.sh:3759 install.sh:3760 -#: install.sh:3761 fail2ban_manager.sh:10 +#: install.sh:2031 install.sh:3765 install.sh:3768 install.sh:3769 +#: install.sh:3770 fail2ban_manager.sh:10 msgid "设置" msgstr "설정" @@ -833,16 +833,16 @@ msgid "停止已有服务" msgstr "이미 있는 서비스를 중지" #: install.sh:2052 install.sh:2055 install.sh:2628 install.sh:2630 -#: install.sh:3749 fail2ban_manager.sh:114 fail2ban_manager.sh:204 +#: install.sh:3758 fail2ban_manager.sh:114 fail2ban_manager.sh:204 msgid "重启" msgstr "재시작" -#: install.sh:2060 install.sh:2063 install.sh:3750 fail2ban_manager.sh:113 +#: install.sh:2060 install.sh:2063 install.sh:3759 fail2ban_manager.sh:113 #: fail2ban_manager.sh:174 msgid "启动" msgstr "시작" -#: install.sh:2068 install.sh:2071 install.sh:2131 install.sh:3751 +#: install.sh:2068 install.sh:2071 install.sh:2131 install.sh:3760 #: fail2ban_manager.sh:115 msgid "停止" msgstr "정지" @@ -931,9 +931,9 @@ msgstr "구형 자동 정리 로그 작업 삭제" msgid "是否需要设置自动清理日志" msgstr "자동으로 로그를 정리할 필요가 있습니까" -#: install.sh:2213 install.sh:3781 install.sh:3790 install.sh:3842 -#: install.sh:3848 install.sh:3888 install.sh:3894 install.sh:3900 -#: install.sh:3929 install.sh:3964 install.sh:3971 install.sh:3976 +#: install.sh:2213 install.sh:3790 install.sh:3799 install.sh:3851 +#: install.sh:3857 install.sh:3897 install.sh:3903 install.sh:3909 +#: install.sh:3938 install.sh:3973 install.sh:3980 install.sh:3985 #: fail2ban_manager.sh:175 fail2ban_manager.sh:188 fail2ban_manager.sh:197 #: fail2ban_manager.sh:205 msgid "清空屏幕" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "설치가 성공하였습니다" msgid "目前分享链接规范为实验阶段, 请自行判断是否适用" msgstr "현재 공유 링크 사양은 실험 단계에 있습니다. 직접 적용 할 수 있는지 판단하십시오" -#: install.sh:2450 install.sh:3747 +#: install.sh:2450 install.sh:3756 msgid "配置信息" msgstr "설정 정보" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "기존에 인증서 파일이 존재합니다, 유지하시겠습니까" msgid "证书签发残留文件已存在, 是否保留" msgstr "발급certificate에 대한 잔여 파일이 이미 존재합니다, 유지하시겠습니까" -#: install.sh:2608 install.sh:3742 +#: install.sh:2608 install.sh:3751 msgid "添加" msgstr "추가" @@ -1260,444 +1260,452 @@ msgstr "몇 초 후" msgid "检测最新版本失败" msgstr "최신 버전 확인 실패" -#: install.sh:3245 +#: install.sh:3244 install.sh:3452 +msgid "新版本" +msgstr "새 버전" + +#: install.sh:3244 install.sh:3452 +msgid "更新内容" +msgstr "업데이트 내용" + +#: install.sh:3248 msgid "存在新版本, 但版本变化较大, 可能存在不兼容情况, 是否更新" msgstr "새 버전이 있지만 버전 변경 사항이 크므로 호환성 문제가 있을 수 있습니다. 업데이트하시겠습니까" -#: install.sh:3248 +#: install.sh:3251 msgid "存在新版本, 是否更新" msgstr "새 버전이 있습니다, 업데이트하시겠습니까" -#: install.sh:3252 +#: install.sh:3255 msgid "检测 脚本 最新版本失败" msgstr "검색 스크립트의 최신 버전 확인 실패" -#: install.sh:3253 +#: install.sh:3256 msgid "脚本 版本差别过大, 跳过更新" msgstr "시나리오 버전 차이가 너무 크므로 업데이트를 건너뜁" -#: install.sh:3263 +#: install.sh:3266 msgid "更新完成" msgstr "업데이트 완료" -#: install.sh:3264 install.sh:3457 +#: install.sh:3267 install.sh:3464 msgid "脚本版本变化较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装" msgstr "각본 버전 변화가 크므로 서비스가 정상적으로 작동하지 않으면 재설치를 위해 언install한 후 다시 설치해주세요" -#: install.sh:3270 +#: install.sh:3273 msgid "当前版本为最新版本" msgstr "현재 버전은 최신 버전입니다" -#: install.sh:3282 install.sh:3444 install.sh:3455 install.sh:3467 +#: install.sh:3285 install.sh:3447 install.sh:3462 install.sh:3475 msgid "下载最新脚本" msgstr "최신 스크립트 다운로드" -#: install.sh:3296 +#: install.sh:3299 msgid "该选项暂时无法使用" msgstr "이 옵션은 현재 사용할 수 없습니다" -#: install.sh:3315 install.sh:3808 +#: install.sh:3318 install.sh:3817 msgid "此模式推荐用于负载均衡, 一般情况不推荐使用, 是否安装" msgstr "이 모드는 로드 밸런싱에 권장됩니다. 일반적으로 권장되지 않으므로 설치하시겠습니까" -#: install.sh:3410 install.sh:3411 install.sh:3420 install.sh:3423 -#: install.sh:3427 install.sh:3734 install.sh:3735 install.sh:3736 -#: install.sh:3737 install.sh:3738 install.sh:3739 install.sh:3822 -#: install.sh:3827 install.sh:3832 install.sh:3837 +#: install.sh:3413 install.sh:3414 install.sh:3423 install.sh:3426 +#: install.sh:3430 install.sh:3743 install.sh:3744 install.sh:3745 +#: install.sh:3746 install.sh:3747 install.sh:3748 install.sh:3831 +#: install.sh:3836 install.sh:3841 install.sh:3846 msgid "变更" msgstr "변경" -#: install.sh:3410 install.sh:3738 +#: install.sh:3413 install.sh:3747 msgid "负载均衡配置" msgstr "로드 밸런싱 구성" -#: install.sh:3413 +#: install.sh:3416 msgid "清除日志文件" msgstr "로그 파일을 지웁니다" -#: install.sh:3414 +#: install.sh:3417 msgid "查看证书状态" msgstr "증명서 상태 확인" -#: install.sh:3415 +#: install.sh:3418 msgid "更新证书有效期" msgstr "증명서 유효 기간 갱신" -#: install.sh:3416 +#: install.sh:3419 msgid "设置证书自动更新" msgstr "인증서 자동 갱신 설정" -#: install.sh:3417 +#: install.sh:3420 msgid "设置 Fail2ban 防暴力破解" msgstr "fail2ban을 사용하여 강력한 암호가 없을 때 대비 설정" -#: install.sh:3418 +#: install.sh:3421 msgid "显示帮助" msgstr "도움 보기 표시" -#: install.sh:3419 install.sh:3430 install.sh:3755 +#: install.sh:3422 install.sh:3433 install.sh:3764 msgid "更新" msgstr "업데이트" -#: install.sh:3421 +#: install.sh:3424 msgid "脚本卸载" msgstr "시나리오 언로드" -#: install.sh:3422 +#: install.sh:3425 msgid "显示安装信息" msgstr "설치 정보 표시" -#: install.sh:3424 install.sh:3759 +#: install.sh:3427 install.sh:3768 msgid "加速" msgstr "가속" -#: install.sh:3426 +#: install.sh:3429 msgid "升级脚本" msgstr "업그레이드 스크립트" -#: install.sh:3428 install.sh:3429 +#: install.sh:3431 install.sh:3432 msgid "显示" msgstr "표시" -#: install.sh:3428 +#: install.sh:3431 msgid "访问信息" msgstr "정보 방문" -#: install.sh:3429 +#: install.sh:3432 msgid "错误信息" msgstr "오류 메시지" -#: install.sh:3449 +#: install.sh:3456 msgid "脚本版本变化较大, 可能存在不兼容情况, 是否继续使用" msgstr "각본 버전의 변경 사항이 크므로 호환성 문제가 발생할 수 있습니다. 계속 사용하시겠습니까" -#: install.sh:3474 +#: install.sh:3483 msgid "检测失败" msgstr "검출 실패" -#: install.sh:3478 install.sh:3488 install.sh:3497 +#: install.sh:3487 install.sh:3497 install.sh:3506 msgid "有新版" msgstr "새 버전이 있습니다" -#: install.sh:3481 install.sh:3490 install.sh:3500 +#: install.sh:3490 install.sh:3499 install.sh:3509 msgid "最新版" msgstr "최신 버전" -#: install.sh:3495 +#: install.sh:3504 msgid "版本未知" msgstr "unknown version" -#: install.sh:3515 install.sh:3522 +#: install.sh:3524 install.sh:3531 msgid "运行中" msgstr "작동 중" -#: install.sh:3517 install.sh:3540 install.sh:3542 +#: install.sh:3526 install.sh:3549 install.sh:3551 msgid "无需测试" msgstr "테스트 필요하지 않음" -#: install.sh:3519 install.sh:3524 +#: install.sh:3528 install.sh:3533 msgid "未运行" msgstr "실행되지 않음" -#: install.sh:3534 +#: install.sh:3543 msgid "无法连通" msgstr "연결할 수 없음" -#: install.sh:3536 install.sh:3537 install.sh:3538 +#: install.sh:3545 install.sh:3546 install.sh:3547 msgid "本地正常" msgstr "지역 일반적으로" -#: install.sh:3553 +#: install.sh:3562 msgid "脚本维护中.. 请稍后再试" msgstr "시나리오 유지보수 중입니다.. 나중에 다시 시도해주세요" -#: install.sh:3555 +#: install.sh:3564 msgid "无法检测所需依赖的在线版本, 请稍后再试" msgstr "의존 해야하는 온라인 버전은 감지 할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하십시오" -#: install.sh:3572 +#: install.sh:3581 msgid "请输入数字" msgstr "숫자를 입력하세요" -#: install.sh:3572 +#: install.sh:3581 msgid "请输入 1 到 5 之间的有效数字" msgstr "1부터 5 사이의 유효한 숫자를 입력하세요" -#: install.sh:3593 +#: install.sh:3602 msgid "无效的选择" msgstr "무효된 선택" -#: install.sh:3629 +#: install.sh:3638 msgid "请输入备份名称" msgstr "백업 이름을 입력하세요" -#: install.sh:3629 +#: install.sh:3638 msgid "不需要后缀" msgstr "뒤 접미사가 필요하지 않아" -#: install.sh:3637 +#: install.sh:3646 msgid "报错信息" msgstr "오류 메시지" -#: install.sh:3639 +#: install.sh:3648 msgid "备份完整性可能受到影响, 请检查上述错误信息" msgstr "백업 무결성에 영향을 미칠 수 있으니 위의 오류 메시지를 확인하세요" -#: install.sh:3643 +#: install.sh:3652 msgid "备份失败" msgstr "백업 실패" -#: install.sh:3645 +#: install.sh:3654 msgid "备份成功" msgstr "백업이 성공하였습니다" -#: install.sh:3651 +#: install.sh:3660 msgid "请确保备份文件在目录" msgstr "백업 파일이 디렉토리에 있는지 확인하십시오" -#: install.sh:3655 +#: install.sh:3664 msgid "没有找到备份文件" msgstr "백업 파일을 찾지 못했습니다" -#: install.sh:3660 +#: install.sh:3669 msgid "发现多个备份文件" msgstr "여러 개의 백업 파일 발견되었습니다" -#: install.sh:3660 +#: install.sh:3669 msgid "将使用最新的文件进行恢复" msgstr "가장 최신의 파일로 복원할 것입니다" -#: install.sh:3664 +#: install.sh:3673 msgid "找到最新备份文件" msgstr "마지막 백업 파일 찾기" -#: install.sh:3666 +#: install.sh:3675 msgid "恢复备份" msgstr "백업 복원" -#: install.sh:3670 +#: install.sh:3679 msgid "恢复成功" msgstr "복구에 성공했습니다" -#: install.sh:3671 install.sh:3673 +#: install.sh:3680 install.sh:3682 msgid "记得安装" msgstr "기억하세요 설치를" -#: install.sh:3676 +#: install.sh:3685 msgid "恢复失败" msgstr "복구 실패" -#: install.sh:3685 +#: install.sh:3694 msgid "检测存在到" msgstr "검출 존재" -#: install.sh:3686 +#: install.sh:3695 msgid "来源于自动清理日志错误的设置" msgstr "자동으로 로그 오류를 정리하는 설정에서 유래되었습니다" -#: install.sh:3687 +#: install.sh:3696 msgid "开始修复" msgstr "시작 수리" -#: install.sh:3691 +#: install.sh:3700 msgid "错误的配置文件删除" msgstr "잘못된 구성 파일 삭제" -#: install.sh:3692 +#: install.sh:3701 msgid "即将重新设置自动清理日志" msgstr "자동 정리 로그를 재설정할 예정입니다" -#: install.sh:3700 +#: install.sh:3709 msgid "安装管理脚本" msgstr "설치 관리 스크립트" -#: install.sh:3701 +#: install.sh:3710 msgid "作者" msgstr "작자" -#: install.sh:3705 +#: install.sh:3714 msgid "当前模式" msgstr "현재 모드" -#: install.sh:3706 +#: install.sh:3715 msgid "当前语言" msgstr "현재 언어" -#: install.sh:3709 +#: install.sh:3718 msgid "可以使用" msgstr "사용할 수 있습니다" -#: install.sh:3709 +#: install.sh:3718 msgid "命令管理脚本" msgstr "명령 관리 스크립트" -#: install.sh:3711 +#: install.sh:3720 msgid "版本检测" msgstr "버전 검사" -#: install.sh:3712 install.sh:3720 install.sh:3768 +#: install.sh:3721 install.sh:3729 install.sh:3777 msgid "脚本" msgstr "시나리오" -#: install.sh:3715 +#: install.sh:3724 msgid "运行状态" msgstr "작동 상태" -#: install.sh:3718 +#: install.sh:3727 msgid "连通性" msgstr "연결성" -#: install.sh:3719 +#: install.sh:3728 msgid "升级向导" msgstr "업그레이드 마법사" -#: install.sh:3729 +#: install.sh:3738 msgid "安装向导" msgstr "설치 안내 프로그램" -#: install.sh:3733 +#: install.sh:3742 msgid "配置变更" msgstr "구성 변경" -#: install.sh:3740 +#: install.sh:3749 msgid "用户管理" msgstr "사용자 관리" -#: install.sh:3741 install.sh:3745 install.sh:3746 install.sh:3747 -#: install.sh:3752 install.sh:3754 fail2ban_manager.sh:15 +#: install.sh:3750 install.sh:3754 install.sh:3755 install.sh:3756 +#: install.sh:3761 install.sh:3763 fail2ban_manager.sh:15 msgid "查看" msgstr "확인" -#: install.sh:3741 install.sh:3742 install.sh:3743 +#: install.sh:3750 install.sh:3751 install.sh:3752 msgid "用户" msgstr "유저" -#: install.sh:3744 +#: install.sh:3753 msgid "查看信息" msgstr "정보 확인" -#: install.sh:3745 +#: install.sh:3754 msgid "实时访问日志" msgstr "실시간으로 접근 로그 확인" -#: install.sh:3746 +#: install.sh:3755 msgid "实时错误日志" msgstr "실시간 오류 로그" -#: install.sh:3748 +#: install.sh:3757 msgid "服务相关" msgstr "서비스 관련" -#: install.sh:3749 install.sh:3750 install.sh:3751 install.sh:3752 +#: install.sh:3758 install.sh:3759 install.sh:3760 install.sh:3761 msgid "所有服务" msgstr "모든 서비스" -#: install.sh:3753 +#: install.sh:3762 msgid "证书相关" msgstr "자격 증명 관련" -#: install.sh:3754 +#: install.sh:3763 msgid "证书状态" msgstr "인증서 상태" -#: install.sh:3755 +#: install.sh:3764 msgid "证书有效期" msgstr "자격 증명서 유효 기간" -#: install.sh:3756 +#: install.sh:3765 msgid "证书自动更新" msgstr "인증서 자동 갱신" -#: install.sh:3757 +#: install.sh:3766 msgid "其他选项" msgstr "기타 옵션" -#: install.sh:3758 +#: install.sh:3767 msgid "自动更新" msgstr "자동 업데이트" -#: install.sh:3760 +#: install.sh:3769 msgid "防暴力破解" msgstr "방폭력해석" -#: install.sh:3761 +#: install.sh:3770 msgid "流量统计" msgstr "트래픽 통계" -#: install.sh:3762 +#: install.sh:3771 msgid "清除" msgstr "제거" -#: install.sh:3762 +#: install.sh:3771 msgid "日志文件" msgstr "로그 파일" -#: install.sh:3763 +#: install.sh:3772 msgid "测试" msgstr "테스트" -#: install.sh:3763 +#: install.sh:3772 msgid "服务器网速" msgstr "서버 네트워크 속도" -#: install.sh:3764 +#: install.sh:3773 msgid "备份恢复" msgstr "백업 복원" -#: install.sh:3765 install.sh:3766 +#: install.sh:3774 install.sh:3775 msgid "全部文件" msgstr "모든 문서" -#: install.sh:3766 +#: install.sh:3775 msgid "恢复" msgstr "복원" -#: install.sh:3767 +#: install.sh:3776 msgid "卸载向导" msgstr "설치 마법사 해제" -#: install.sh:3768 fail2ban_manager.sh:14 fail2ban_manager.sh:187 +#: install.sh:3777 fail2ban_manager.sh:14 fail2ban_manager.sh:187 msgid "卸载" msgstr "설치 해제" -#: install.sh:3769 +#: install.sh:3778 msgid "清空" msgstr "비우기" -#: install.sh:3769 +#: install.sh:3778 msgid "证书文件" msgstr "인증 파일" -#: install.sh:3770 fail2ban_manager.sh:16 file_manager.sh:196 +#: install.sh:3779 fail2ban_manager.sh:16 file_manager.sh:196 msgid "退出" msgstr "나가기" -#: install.sh:3773 +#: install.sh:3782 msgid "请输入选项" msgstr "옵션을 입력하세요" -#: install.sh:3773 +#: install.sh:3782 msgid "请输入 0 到 36 之间的有效数字" msgstr "0과 36 사이의 유효한 숫자를 입력하세요" -#: install.sh:3787 +#: install.sh:3796 msgid "不建议" msgstr "권장하지 않습니다" -#: install.sh:3787 +#: install.sh:3796 msgid "频繁升级 Nginx, 请确认 Nginx 有升级的必要" msgstr "자주 업그레이드 nginx, nginx 업그레이드가 필요한지 확인하세요" -#: install.sh:3788 +#: install.sh:3797 msgid "开始升级" msgstr "업그레이드를 시작합니다" -#: install.sh:3854 install.sh:3861 install.sh:3868 install.sh:3913 -#: install.sh:3918 install.sh:3923 install.sh:3943 +#: install.sh:3863 install.sh:3870 install.sh:3877 install.sh:3922 +#: install.sh:3927 install.sh:3932 install.sh:3952 msgid "回到菜单" msgstr "메뉴로 돌아가기" -#: install.sh:3986 +#: install.sh:3995 msgid "请输入正确的数字" msgstr "옳바른 숫자를 입력하세요" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 717db31..234324d 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xray_install 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-08 06:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-08 06:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-12 22:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:24+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ru\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "ошибка" msgid "警告" msgstr "предупреждение" -#: install.sh:39 install.sh:1418 install.sh:3486 install.sh:3503 -#: install.sh:3506 install.sh:3507 install.sh:3545 +#: install.sh:39 install.sh:1418 install.sh:3495 install.sh:3512 +#: install.sh:3515 install.sh:3516 install.sh:3554 msgid "未安装" msgstr "не установлен" @@ -124,13 +124,13 @@ msgstr "провал" msgid "在线版本检测失败, 请稍后再试" msgstr "онлайн-проверка версии не удалась, попробуйте позже" -#: install.sh:340 install.sh:348 install.sh:1104 install.sh:3407 -#: install.sh:3408 install.sh:3409 install.sh:3730 install.sh:3731 -#: install.sh:3732 fail2ban_manager.sh:12 fail2ban_manager.sh:39 +#: install.sh:340 install.sh:348 install.sh:1104 install.sh:3410 +#: install.sh:3411 install.sh:3412 install.sh:3739 install.sh:3740 +#: install.sh:3741 fail2ban_manager.sh:12 fail2ban_manager.sh:39 msgid "安装" msgstr "установка" -#: install.sh:342 install.sh:350 install.sh:1111 install.sh:3495 +#: install.sh:342 install.sh:350 install.sh:1111 install.sh:3504 msgid "已安装" msgstr "установлен" @@ -242,8 +242,8 @@ msgstr "открыть порты для брандмауэра" msgid "若修改配置, 请注意关闭防火墙相关端口" msgstr "если вы изменяете конфигурацию, обратите внимание на закрытие соответствующих портов брандмауэра" -#: install.sh:614 install.sh:3411 install.sh:3424 install.sh:3425 -#: install.sh:3739 install.sh:3758 fail2ban_manager.sh:89 +#: install.sh:614 install.sh:3414 install.sh:3427 install.sh:3428 +#: install.sh:3748 install.sh:3767 fail2ban_manager.sh:89 msgid "配置" msgstr "настроить" @@ -289,8 +289,8 @@ msgstr "не более 30 символов" msgid "自定义字符串" msgstr "пользовательская строка" -#: install.sh:721 install.sh:2474 install.sh:3427 install.sh:3734 -#: install.sh:3822 +#: install.sh:721 install.sh:2474 install.sh:3430 install.sh:3743 +#: install.sh:3831 msgid "映射字符串" msgstr "маркировка строк" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "конфигурация используется в соответст #: install.sh:936 install.sh:940 install.sh:944 install.sh:956 install.sh:961 #: install.sh:967 install.sh:987 install.sh:993 install.sh:1043 install.sh:1062 -#: install.sh:3425 install.sh:3702 +#: install.sh:3428 install.sh:3711 msgid "修改" msgstr "изменение" @@ -454,8 +454,8 @@ msgstr "сценарий может быть несовместим с этой msgid "是否更新" msgstr "обновить" -#: install.sh:1129 install.sh:1152 install.sh:1410 install.sh:3720 -#: install.sh:3721 install.sh:3722 +#: install.sh:1129 install.sh:1152 install.sh:1410 install.sh:3729 +#: install.sh:3730 install.sh:3731 msgid "升级" msgstr "обновление" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "откатитесь назад" msgid "已成功回滚到之前的" msgstr "успешно вернулся к предыдущему" -#: install.sh:1145 install.sh:1397 install.sh:3737 install.sh:3837 +#: install.sh:1145 install.sh:1397 install.sh:3746 install.sh:3846 msgid "版本" msgstr "версия" @@ -575,11 +575,11 @@ msgstr "удален исходный профиль" msgid "原配置文件已保留" msgstr "старый профайл сохранён" -#: install.sh:1412 install.sh:3743 +#: install.sh:1412 install.sh:3752 msgid "删除" msgstr "удалить" -#: install.sh:1412 install.sh:3765 +#: install.sh:1412 install.sh:3774 msgid "备份" msgstr "резервная копия" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "возможны проблемы совместимости после msgid "是否开启" msgstr "начать" -#: install.sh:1438 install.sh:3412 +#: install.sh:1438 install.sh:3415 msgid "设置自动更新" msgstr "настроить автоматическое обновление" @@ -812,8 +812,8 @@ msgstr "настройка удаления" msgid "设置 Nginx 开机自启" msgstr "настроить автозапуск nginx" -#: install.sh:2031 install.sh:3756 install.sh:3759 install.sh:3760 -#: install.sh:3761 fail2ban_manager.sh:10 +#: install.sh:2031 install.sh:3765 install.sh:3768 install.sh:3769 +#: install.sh:3770 fail2ban_manager.sh:10 msgid "设置" msgstr "настройки" @@ -834,16 +834,16 @@ msgid "停止已有服务" msgstr "остановить существующие службы" #: install.sh:2052 install.sh:2055 install.sh:2628 install.sh:2630 -#: install.sh:3749 fail2ban_manager.sh:114 fail2ban_manager.sh:204 +#: install.sh:3758 fail2ban_manager.sh:114 fail2ban_manager.sh:204 msgid "重启" msgstr "перезагрузить" -#: install.sh:2060 install.sh:2063 install.sh:3750 fail2ban_manager.sh:113 +#: install.sh:2060 install.sh:2063 install.sh:3759 fail2ban_manager.sh:113 #: fail2ban_manager.sh:174 msgid "启动" msgstr "запуск" -#: install.sh:2068 install.sh:2071 install.sh:2131 install.sh:3751 +#: install.sh:2068 install.sh:2071 install.sh:2131 install.sh:3760 #: fail2ban_manager.sh:115 msgid "停止" msgstr "остановись" @@ -932,9 +932,9 @@ msgstr "удаление задачи автоматической очистк msgid "是否需要设置自动清理日志" msgstr "необходимо ли настроить автоматическую очистку журнала" -#: install.sh:2213 install.sh:3781 install.sh:3790 install.sh:3842 -#: install.sh:3848 install.sh:3888 install.sh:3894 install.sh:3900 -#: install.sh:3929 install.sh:3964 install.sh:3971 install.sh:3976 +#: install.sh:2213 install.sh:3790 install.sh:3799 install.sh:3851 +#: install.sh:3857 install.sh:3897 install.sh:3903 install.sh:3909 +#: install.sh:3938 install.sh:3973 install.sh:3980 install.sh:3985 #: fail2ban_manager.sh:175 fail2ban_manager.sh:188 fail2ban_manager.sh:197 #: fail2ban_manager.sh:205 msgid "清空屏幕" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "установка успешна" msgid "目前分享链接规范为实验阶段, 请自行判断是否适用" msgstr "в настоящее время нормы для распространения ссылок находятся на экспериментальном этапе, пожалуйста, оцените самостоятельно, подходят ли они для использования" -#: install.sh:2450 install.sh:3747 +#: install.sh:2450 install.sh:3756 msgid "配置信息" msgstr "конфигурационная информация" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "файл сертификата уже существует, сохра msgid "证书签发残留文件已存在, 是否保留" msgstr "файлы оставшиеся от предыдущего выпуска сертификатов уже существуют, нужно ли сохранить их" -#: install.sh:2608 install.sh:3742 +#: install.sh:2608 install.sh:3751 msgid "添加" msgstr "добавить" @@ -1261,444 +1261,452 @@ msgstr "через секунду" msgid "检测最新版本失败" msgstr "проверка последней версии не удалась" -#: install.sh:3245 +#: install.sh:3244 install.sh:3452 +msgid "新版本" +msgstr "новая версия" + +#: install.sh:3244 install.sh:3452 +msgid "更新内容" +msgstr "обновление контента" + +#: install.sh:3248 msgid "存在新版本, 但版本变化较大, 可能存在不兼容情况, 是否更新" msgstr "есть новая версия, но версия сильно меняется, может быть несовместимость, обновляется ли обновление" -#: install.sh:3248 +#: install.sh:3251 msgid "存在新版本, 是否更新" msgstr "существует новая версия, обновить её" -#: install.sh:3252 +#: install.sh:3255 msgid "检测 脚本 最新版本失败" msgstr "проверка последней версии скрипта не удалась" -#: install.sh:3253 +#: install.sh:3256 msgid "脚本 版本差别过大, 跳过更新" msgstr "скрипт версий отличается слишком сильно, пропускаю обновление" -#: install.sh:3263 +#: install.sh:3266 msgid "更新完成" msgstr "обновление завершено" -#: install.sh:3264 install.sh:3457 +#: install.sh:3267 install.sh:3464 msgid "脚本版本变化较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装" msgstr "скрипт претерпел значительные изменения. если сервис не работает, пожалуйста, удалите его и установите заново" -#: install.sh:3270 +#: install.sh:3273 msgid "当前版本为最新版本" msgstr "текущая версия является последней версией" -#: install.sh:3282 install.sh:3444 install.sh:3455 install.sh:3467 +#: install.sh:3285 install.sh:3447 install.sh:3462 install.sh:3475 msgid "下载最新脚本" msgstr "загрузите последний сценарий" -#: install.sh:3296 +#: install.sh:3299 msgid "该选项暂时无法使用" msgstr "этот вариант временно недоступен" -#: install.sh:3315 install.sh:3808 +#: install.sh:3318 install.sh:3817 msgid "此模式推荐用于负载均衡, 一般情况不推荐使用, 是否安装" msgstr "этот режим рекомендуется использовать для балансировки нагрузки, обычно не рекомендуется использовать, устанавливать или нет" -#: install.sh:3410 install.sh:3411 install.sh:3420 install.sh:3423 -#: install.sh:3427 install.sh:3734 install.sh:3735 install.sh:3736 -#: install.sh:3737 install.sh:3738 install.sh:3739 install.sh:3822 -#: install.sh:3827 install.sh:3832 install.sh:3837 +#: install.sh:3413 install.sh:3414 install.sh:3423 install.sh:3426 +#: install.sh:3430 install.sh:3743 install.sh:3744 install.sh:3745 +#: install.sh:3746 install.sh:3747 install.sh:3748 install.sh:3831 +#: install.sh:3836 install.sh:3841 install.sh:3846 msgid "变更" msgstr "изменение" -#: install.sh:3410 install.sh:3738 +#: install.sh:3413 install.sh:3747 msgid "负载均衡配置" msgstr "балансировка нагрузки настроена" -#: install.sh:3413 +#: install.sh:3416 msgid "清除日志文件" msgstr "очистить файлы журнала" -#: install.sh:3414 +#: install.sh:3417 msgid "查看证书状态" msgstr "проверить состояние сертификата" -#: install.sh:3415 +#: install.sh:3418 msgid "更新证书有效期" msgstr "обновите срок действия сертификата" -#: install.sh:3416 +#: install.sh:3419 msgid "设置证书自动更新" msgstr "настройка автоматического обновления сертификатов" -#: install.sh:3417 +#: install.sh:3420 msgid "设置 Fail2ban 防暴力破解" msgstr "настройка fail2ban brute-rypray cracking" -#: install.sh:3418 +#: install.sh:3421 msgid "显示帮助" msgstr "показать помощь" -#: install.sh:3419 install.sh:3430 install.sh:3755 +#: install.sh:3422 install.sh:3433 install.sh:3764 msgid "更新" msgstr "обновление" -#: install.sh:3421 +#: install.sh:3424 msgid "脚本卸载" msgstr "скрипт выгружен" -#: install.sh:3422 +#: install.sh:3425 msgid "显示安装信息" msgstr "показать информацию об установке" -#: install.sh:3424 install.sh:3759 +#: install.sh:3427 install.sh:3768 msgid "加速" msgstr "ускорение" -#: install.sh:3426 +#: install.sh:3429 msgid "升级脚本" msgstr "обновить сценарий" -#: install.sh:3428 install.sh:3429 +#: install.sh:3431 install.sh:3432 msgid "显示" msgstr "показать" -#: install.sh:3428 +#: install.sh:3431 msgid "访问信息" msgstr "посетить информацию" -#: install.sh:3429 +#: install.sh:3432 msgid "错误信息" msgstr "информация об ошибке" -#: install.sh:3449 +#: install.sh:3456 msgid "脚本版本变化较大, 可能存在不兼容情况, 是否继续使用" msgstr "версия сценария сильно изменилась, и может быть несовместимость" -#: install.sh:3474 +#: install.sh:3483 msgid "检测失败" msgstr "проверка не удалась" -#: install.sh:3478 install.sh:3488 install.sh:3497 +#: install.sh:3487 install.sh:3497 install.sh:3506 msgid "有新版" msgstr "есть новая версия" -#: install.sh:3481 install.sh:3490 install.sh:3500 +#: install.sh:3490 install.sh:3499 install.sh:3509 msgid "最新版" msgstr "последняя версия" -#: install.sh:3495 +#: install.sh:3504 msgid "版本未知" msgstr "версия неизвестна" -#: install.sh:3515 install.sh:3522 +#: install.sh:3524 install.sh:3531 msgid "运行中" msgstr "запуск" -#: install.sh:3517 install.sh:3540 install.sh:3542 +#: install.sh:3526 install.sh:3549 install.sh:3551 msgid "无需测试" msgstr "не требуется тестирование" -#: install.sh:3519 install.sh:3524 +#: install.sh:3528 install.sh:3533 msgid "未运行" msgstr "не запущено" -#: install.sh:3534 +#: install.sh:3543 msgid "无法连通" msgstr "нет соединения" -#: install.sh:3536 install.sh:3537 install.sh:3538 +#: install.sh:3545 install.sh:3546 install.sh:3547 msgid "本地正常" msgstr "регион нормален" -#: install.sh:3553 +#: install.sh:3562 msgid "脚本维护中.. 请稍后再试" msgstr "скрипт находится в процессе обслуживания.. пожалуйста, попробуйте позже" -#: install.sh:3555 +#: install.sh:3564 msgid "无法检测所需依赖的在线版本, 请稍后再试" msgstr "не удалось проверить онлайн-версию необходимых зависимостей, попробуйте пожалуйста позже" -#: install.sh:3572 +#: install.sh:3581 msgid "请输入数字" msgstr "введите число" -#: install.sh:3572 +#: install.sh:3581 msgid "请输入 1 到 5 之间的有效数字" msgstr "введитеeffective number from 1 to 5" -#: install.sh:3593 +#: install.sh:3602 msgid "无效的选择" msgstr "недопустимый выбор" -#: install.sh:3629 +#: install.sh:3638 msgid "请输入备份名称" msgstr "введите имя резервной копии" -#: install.sh:3629 +#: install.sh:3638 msgid "不需要后缀" msgstr "не требуются суффиксы" -#: install.sh:3637 +#: install.sh:3646 msgid "报错信息" msgstr "ошибка сообщения" -#: install.sh:3639 +#: install.sh:3648 msgid "备份完整性可能受到影响, 请检查上述错误信息" msgstr "резервное копирование может быть повреждено, проверьте вышеуказанные сообщения об ошибках" -#: install.sh:3643 +#: install.sh:3652 msgid "备份失败" msgstr "сбой резервного копирования" -#: install.sh:3645 +#: install.sh:3654 msgid "备份成功" msgstr "резервное копирование успешно" -#: install.sh:3651 +#: install.sh:3660 msgid "请确保备份文件在目录" msgstr "пожалуйста, убедитесь, что файл резервной копии находится в каталоге" -#: install.sh:3655 +#: install.sh:3664 msgid "没有找到备份文件" msgstr "не найден файл резервной копии" -#: install.sh:3660 +#: install.sh:3669 msgid "发现多个备份文件" msgstr "найдено несколько файлов резервного копирования" -#: install.sh:3660 +#: install.sh:3669 msgid "将使用最新的文件进行恢复" msgstr "будет использован самый новый файл для восстановления" -#: install.sh:3664 +#: install.sh:3673 msgid "找到最新备份文件" msgstr "найдите последнюю резервную копию файла" -#: install.sh:3666 +#: install.sh:3675 msgid "恢复备份" msgstr "восстановить резервную копию" -#: install.sh:3670 +#: install.sh:3679 msgid "恢复成功" msgstr "восстановление успешно" -#: install.sh:3671 install.sh:3673 +#: install.sh:3680 install.sh:3682 msgid "记得安装" msgstr "помни установить" -#: install.sh:3676 +#: install.sh:3685 msgid "恢复失败" msgstr "восстановление не удалось" -#: install.sh:3685 +#: install.sh:3694 msgid "检测存在到" msgstr "проверка наличия до" -#: install.sh:3686 +#: install.sh:3695 msgid "来源于自动清理日志错误的设置" msgstr "из настроек автоматической очистки журнала ошибок" -#: install.sh:3687 +#: install.sh:3696 msgid "开始修复" msgstr "начать ремонт" -#: install.sh:3691 +#: install.sh:3700 msgid "错误的配置文件删除" msgstr "неправильный профиль удален" -#: install.sh:3692 +#: install.sh:3701 msgid "即将重新设置自动清理日志" msgstr "скоро будет настроен автоматический сброс журнала" -#: install.sh:3700 +#: install.sh:3709 msgid "安装管理脚本" msgstr "установка скриптов управления" -#: install.sh:3701 +#: install.sh:3710 msgid "作者" msgstr "автор" -#: install.sh:3705 +#: install.sh:3714 msgid "当前模式" msgstr "текущий режим" -#: install.sh:3706 +#: install.sh:3715 msgid "当前语言" msgstr "текущий язык" -#: install.sh:3709 +#: install.sh:3718 msgid "可以使用" msgstr "можно использовать" -#: install.sh:3709 +#: install.sh:3718 msgid "命令管理脚本" msgstr "командный скрипт управления" -#: install.sh:3711 +#: install.sh:3720 msgid "版本检测" msgstr "версия обнаружена" -#: install.sh:3712 install.sh:3720 install.sh:3768 +#: install.sh:3721 install.sh:3729 install.sh:3777 msgid "脚本" msgstr "сценарий" -#: install.sh:3715 +#: install.sh:3724 msgid "运行状态" msgstr "рабочее состояние" -#: install.sh:3718 +#: install.sh:3727 msgid "连通性" msgstr "связность" -#: install.sh:3719 +#: install.sh:3728 msgid "升级向导" msgstr "мастер обновления" -#: install.sh:3729 +#: install.sh:3738 msgid "安装向导" msgstr "установочный мастер" -#: install.sh:3733 +#: install.sh:3742 msgid "配置变更" msgstr "настройка изменена" -#: install.sh:3740 +#: install.sh:3749 msgid "用户管理" msgstr "управление пользователями" -#: install.sh:3741 install.sh:3745 install.sh:3746 install.sh:3747 -#: install.sh:3752 install.sh:3754 fail2ban_manager.sh:15 +#: install.sh:3750 install.sh:3754 install.sh:3755 install.sh:3756 +#: install.sh:3761 install.sh:3763 fail2ban_manager.sh:15 msgid "查看" msgstr "посмотреть" -#: install.sh:3741 install.sh:3742 install.sh:3743 +#: install.sh:3750 install.sh:3751 install.sh:3752 msgid "用户" msgstr "пользователь" -#: install.sh:3744 +#: install.sh:3753 msgid "查看信息" msgstr "просмотр информации" -#: install.sh:3745 +#: install.sh:3754 msgid "实时访问日志" msgstr "доступ к журналам в режиме реального времени" -#: install.sh:3746 +#: install.sh:3755 msgid "实时错误日志" msgstr "реали-time ошибки лог" -#: install.sh:3748 +#: install.sh:3757 msgid "服务相关" msgstr "служба" -#: install.sh:3749 install.sh:3750 install.sh:3751 install.sh:3752 +#: install.sh:3758 install.sh:3759 install.sh:3760 install.sh:3761 msgid "所有服务" msgstr "все сервисы" -#: install.sh:3753 +#: install.sh:3762 msgid "证书相关" msgstr "сертификаты" -#: install.sh:3754 +#: install.sh:3763 msgid "证书状态" msgstr "статус сертификата" -#: install.sh:3755 +#: install.sh:3764 msgid "证书有效期" msgstr "срок действия сертификата" -#: install.sh:3756 +#: install.sh:3765 msgid "证书自动更新" msgstr "сертификаты обновляются автоматически" -#: install.sh:3757 +#: install.sh:3766 msgid "其他选项" msgstr "другие варианты" -#: install.sh:3758 +#: install.sh:3767 msgid "自动更新" msgstr "автоматическое обновление" -#: install.sh:3760 +#: install.sh:3769 msgid "防暴力破解" msgstr "защита от подбора паролей" -#: install.sh:3761 +#: install.sh:3770 msgid "流量统计" msgstr "статистика трафика" -#: install.sh:3762 +#: install.sh:3771 msgid "清除" msgstr "очистить" -#: install.sh:3762 +#: install.sh:3771 msgid "日志文件" msgstr "файлы журнала" -#: install.sh:3763 +#: install.sh:3772 msgid "测试" msgstr "тестирование" -#: install.sh:3763 +#: install.sh:3772 msgid "服务器网速" msgstr "скорость сервера" -#: install.sh:3764 +#: install.sh:3773 msgid "备份恢复" msgstr "резервное копирование и восстановление" -#: install.sh:3765 install.sh:3766 +#: install.sh:3774 install.sh:3775 msgid "全部文件" msgstr "все документы" -#: install.sh:3766 +#: install.sh:3775 msgid "恢复" msgstr "восстановление" -#: install.sh:3767 +#: install.sh:3776 msgid "卸载向导" msgstr "установить мастер" -#: install.sh:3768 fail2ban_manager.sh:14 fail2ban_manager.sh:187 +#: install.sh:3777 fail2ban_manager.sh:14 fail2ban_manager.sh:187 msgid "卸载" msgstr "удалить" -#: install.sh:3769 +#: install.sh:3778 msgid "清空" msgstr "очистить" -#: install.sh:3769 +#: install.sh:3778 msgid "证书文件" msgstr "файл сертификата" -#: install.sh:3770 fail2ban_manager.sh:16 file_manager.sh:196 +#: install.sh:3779 fail2ban_manager.sh:16 file_manager.sh:196 msgid "退出" msgstr "выйти" -#: install.sh:3773 +#: install.sh:3782 msgid "请输入选项" msgstr "введите опцию" -#: install.sh:3773 +#: install.sh:3782 msgid "请输入 0 到 36 之间的有效数字" msgstr "введите действительное число от 0 до 36" -#: install.sh:3787 +#: install.sh:3796 msgid "不建议" msgstr "не рекомендуется" -#: install.sh:3787 +#: install.sh:3796 msgid "频繁升级 Nginx, 请确认 Nginx 有升级的必要" msgstr "частое обновление nginx, пожалуйста, убедитесь, что для nginx есть необходимость в обновлении" -#: install.sh:3788 +#: install.sh:3797 msgid "开始升级" msgstr "начать обновление" -#: install.sh:3854 install.sh:3861 install.sh:3868 install.sh:3913 -#: install.sh:3918 install.sh:3923 install.sh:3943 +#: install.sh:3863 install.sh:3870 install.sh:3877 install.sh:3922 +#: install.sh:3927 install.sh:3932 install.sh:3952 msgid "回到菜单" msgstr "вернуться в меню" -#: install.sh:3986 +#: install.sh:3995 msgid "请输入正确的数字" msgstr "введите правильное число" diff --git a/po/xray_install.pot b/po/xray_install.pot index aba8c14..21c1cf8 100644 --- a/po/xray_install.pot +++ b/po/xray_install.pot @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xray_install 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-08 06:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-12 22:24+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "" msgid "警告" msgstr "" -#: install.sh:39 install.sh:1418 install.sh:3486 install.sh:3503 -#: install.sh:3506 install.sh:3507 install.sh:3545 +#: install.sh:39 install.sh:1418 install.sh:3495 install.sh:3512 +#: install.sh:3515 install.sh:3516 install.sh:3554 msgid "未安装" msgstr "" @@ -123,13 +123,13 @@ msgstr "" msgid "在线版本检测失败, 请稍后再试" msgstr "" -#: install.sh:340 install.sh:348 install.sh:1104 install.sh:3407 -#: install.sh:3408 install.sh:3409 install.sh:3730 install.sh:3731 -#: install.sh:3732 fail2ban_manager.sh:12 fail2ban_manager.sh:39 +#: install.sh:340 install.sh:348 install.sh:1104 install.sh:3410 +#: install.sh:3411 install.sh:3412 install.sh:3739 install.sh:3740 +#: install.sh:3741 fail2ban_manager.sh:12 fail2ban_manager.sh:39 msgid "安装" msgstr "" -#: install.sh:342 install.sh:350 install.sh:1111 install.sh:3495 +#: install.sh:342 install.sh:350 install.sh:1111 install.sh:3504 msgid "已安装" msgstr "" @@ -241,8 +241,8 @@ msgstr "" msgid "若修改配置, 请注意关闭防火墙相关端口" msgstr "" -#: install.sh:614 install.sh:3411 install.sh:3424 install.sh:3425 -#: install.sh:3739 install.sh:3758 fail2ban_manager.sh:89 +#: install.sh:614 install.sh:3414 install.sh:3427 install.sh:3428 +#: install.sh:3748 install.sh:3767 fail2ban_manager.sh:89 msgid "配置" msgstr "" @@ -288,8 +288,8 @@ msgstr "" msgid "自定义字符串" msgstr "" -#: install.sh:721 install.sh:2474 install.sh:3427 install.sh:3734 -#: install.sh:3822 +#: install.sh:721 install.sh:2474 install.sh:3430 install.sh:3743 +#: install.sh:3831 msgid "映射字符串" msgstr "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" #: install.sh:936 install.sh:940 install.sh:944 install.sh:956 install.sh:961 #: install.sh:967 install.sh:987 install.sh:993 install.sh:1043 install.sh:1062 -#: install.sh:3425 install.sh:3702 +#: install.sh:3428 install.sh:3711 msgid "修改" msgstr "" @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "" msgid "是否更新" msgstr "" -#: install.sh:1129 install.sh:1152 install.sh:1410 install.sh:3720 -#: install.sh:3721 install.sh:3722 +#: install.sh:1129 install.sh:1152 install.sh:1410 install.sh:3729 +#: install.sh:3730 install.sh:3731 msgid "升级" msgstr "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" msgid "已成功回滚到之前的" msgstr "" -#: install.sh:1145 install.sh:1397 install.sh:3737 install.sh:3837 +#: install.sh:1145 install.sh:1397 install.sh:3746 install.sh:3846 msgid "版本" msgstr "" @@ -574,11 +574,11 @@ msgstr "" msgid "原配置文件已保留" msgstr "" -#: install.sh:1412 install.sh:3743 +#: install.sh:1412 install.sh:3752 msgid "删除" msgstr "" -#: install.sh:1412 install.sh:3765 +#: install.sh:1412 install.sh:3774 msgid "备份" msgstr "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" msgid "是否开启" msgstr "" -#: install.sh:1438 install.sh:3412 +#: install.sh:1438 install.sh:3415 msgid "设置自动更新" msgstr "" @@ -811,8 +811,8 @@ msgstr "" msgid "设置 Nginx 开机自启" msgstr "" -#: install.sh:2031 install.sh:3756 install.sh:3759 install.sh:3760 -#: install.sh:3761 fail2ban_manager.sh:10 +#: install.sh:2031 install.sh:3765 install.sh:3768 install.sh:3769 +#: install.sh:3770 fail2ban_manager.sh:10 msgid "设置" msgstr "" @@ -833,16 +833,16 @@ msgid "停止已有服务" msgstr "" #: install.sh:2052 install.sh:2055 install.sh:2628 install.sh:2630 -#: install.sh:3749 fail2ban_manager.sh:114 fail2ban_manager.sh:204 +#: install.sh:3758 fail2ban_manager.sh:114 fail2ban_manager.sh:204 msgid "重启" msgstr "" -#: install.sh:2060 install.sh:2063 install.sh:3750 fail2ban_manager.sh:113 +#: install.sh:2060 install.sh:2063 install.sh:3759 fail2ban_manager.sh:113 #: fail2ban_manager.sh:174 msgid "启动" msgstr "" -#: install.sh:2068 install.sh:2071 install.sh:2131 install.sh:3751 +#: install.sh:2068 install.sh:2071 install.sh:2131 install.sh:3760 #: fail2ban_manager.sh:115 msgid "停止" msgstr "" @@ -931,9 +931,9 @@ msgstr "" msgid "是否需要设置自动清理日志" msgstr "" -#: install.sh:2213 install.sh:3781 install.sh:3790 install.sh:3842 -#: install.sh:3848 install.sh:3888 install.sh:3894 install.sh:3900 -#: install.sh:3929 install.sh:3964 install.sh:3971 install.sh:3976 +#: install.sh:2213 install.sh:3790 install.sh:3799 install.sh:3851 +#: install.sh:3857 install.sh:3897 install.sh:3903 install.sh:3909 +#: install.sh:3938 install.sh:3973 install.sh:3980 install.sh:3985 #: fail2ban_manager.sh:175 fail2ban_manager.sh:188 fail2ban_manager.sh:197 #: fail2ban_manager.sh:205 msgid "清空屏幕" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "" msgid "目前分享链接规范为实验阶段, 请自行判断是否适用" msgstr "" -#: install.sh:2450 install.sh:3747 +#: install.sh:2450 install.sh:3756 msgid "配置信息" msgstr "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "" msgid "证书签发残留文件已存在, 是否保留" msgstr "" -#: install.sh:2608 install.sh:3742 +#: install.sh:2608 install.sh:3751 msgid "添加" msgstr "" @@ -1260,444 +1260,452 @@ msgstr "" msgid "检测最新版本失败" msgstr "" -#: install.sh:3245 -msgid "存在新版本, 但版本变化较大, 可能存在不兼容情况, 是否更新" +#: install.sh:3244 install.sh:3452 +msgid "新版本" +msgstr "" + +#: install.sh:3244 install.sh:3452 +msgid "更新内容" msgstr "" #: install.sh:3248 +msgid "存在新版本, 但版本变化较大, 可能存在不兼容情况, 是否更新" +msgstr "" + +#: install.sh:3251 msgid "存在新版本, 是否更新" msgstr "" -#: install.sh:3252 +#: install.sh:3255 msgid "检测 脚本 最新版本失败" msgstr "" -#: install.sh:3253 +#: install.sh:3256 msgid "脚本 版本差别过大, 跳过更新" msgstr "" -#: install.sh:3263 +#: install.sh:3266 msgid "更新完成" msgstr "" -#: install.sh:3264 install.sh:3457 +#: install.sh:3267 install.sh:3464 msgid "脚本版本变化较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装" msgstr "" -#: install.sh:3270 +#: install.sh:3273 msgid "当前版本为最新版本" msgstr "" -#: install.sh:3282 install.sh:3444 install.sh:3455 install.sh:3467 +#: install.sh:3285 install.sh:3447 install.sh:3462 install.sh:3475 msgid "下载最新脚本" msgstr "" -#: install.sh:3296 +#: install.sh:3299 msgid "该选项暂时无法使用" msgstr "" -#: install.sh:3315 install.sh:3808 +#: install.sh:3318 install.sh:3817 msgid "此模式推荐用于负载均衡, 一般情况不推荐使用, 是否安装" msgstr "" -#: install.sh:3410 install.sh:3411 install.sh:3420 install.sh:3423 -#: install.sh:3427 install.sh:3734 install.sh:3735 install.sh:3736 -#: install.sh:3737 install.sh:3738 install.sh:3739 install.sh:3822 -#: install.sh:3827 install.sh:3832 install.sh:3837 +#: install.sh:3413 install.sh:3414 install.sh:3423 install.sh:3426 +#: install.sh:3430 install.sh:3743 install.sh:3744 install.sh:3745 +#: install.sh:3746 install.sh:3747 install.sh:3748 install.sh:3831 +#: install.sh:3836 install.sh:3841 install.sh:3846 msgid "变更" msgstr "" -#: install.sh:3410 install.sh:3738 +#: install.sh:3413 install.sh:3747 msgid "负载均衡配置" msgstr "" -#: install.sh:3413 +#: install.sh:3416 msgid "清除日志文件" msgstr "" -#: install.sh:3414 +#: install.sh:3417 msgid "查看证书状态" msgstr "" -#: install.sh:3415 +#: install.sh:3418 msgid "更新证书有效期" msgstr "" -#: install.sh:3416 +#: install.sh:3419 msgid "设置证书自动更新" msgstr "" -#: install.sh:3417 +#: install.sh:3420 msgid "设置 Fail2ban 防暴力破解" msgstr "" -#: install.sh:3418 +#: install.sh:3421 msgid "显示帮助" msgstr "" -#: install.sh:3419 install.sh:3430 install.sh:3755 +#: install.sh:3422 install.sh:3433 install.sh:3764 msgid "更新" msgstr "" -#: install.sh:3421 +#: install.sh:3424 msgid "脚本卸载" msgstr "" -#: install.sh:3422 +#: install.sh:3425 msgid "显示安装信息" msgstr "" -#: install.sh:3424 install.sh:3759 +#: install.sh:3427 install.sh:3768 msgid "加速" msgstr "" -#: install.sh:3426 +#: install.sh:3429 msgid "升级脚本" msgstr "" -#: install.sh:3428 install.sh:3429 +#: install.sh:3431 install.sh:3432 msgid "显示" msgstr "" -#: install.sh:3428 +#: install.sh:3431 msgid "访问信息" msgstr "" -#: install.sh:3429 +#: install.sh:3432 msgid "错误信息" msgstr "" -#: install.sh:3449 +#: install.sh:3456 msgid "脚本版本变化较大, 可能存在不兼容情况, 是否继续使用" msgstr "" -#: install.sh:3474 +#: install.sh:3483 msgid "检测失败" msgstr "" -#: install.sh:3478 install.sh:3488 install.sh:3497 +#: install.sh:3487 install.sh:3497 install.sh:3506 msgid "有新版" msgstr "" -#: install.sh:3481 install.sh:3490 install.sh:3500 +#: install.sh:3490 install.sh:3499 install.sh:3509 msgid "最新版" msgstr "" -#: install.sh:3495 +#: install.sh:3504 msgid "版本未知" msgstr "" -#: install.sh:3515 install.sh:3522 +#: install.sh:3524 install.sh:3531 msgid "运行中" msgstr "" -#: install.sh:3517 install.sh:3540 install.sh:3542 +#: install.sh:3526 install.sh:3549 install.sh:3551 msgid "无需测试" msgstr "" -#: install.sh:3519 install.sh:3524 +#: install.sh:3528 install.sh:3533 msgid "未运行" msgstr "" -#: install.sh:3534 +#: install.sh:3543 msgid "无法连通" msgstr "" -#: install.sh:3536 install.sh:3537 install.sh:3538 +#: install.sh:3545 install.sh:3546 install.sh:3547 msgid "本地正常" msgstr "" -#: install.sh:3553 +#: install.sh:3562 msgid "脚本维护中.. 请稍后再试" msgstr "" -#: install.sh:3555 +#: install.sh:3564 msgid "无法检测所需依赖的在线版本, 请稍后再试" msgstr "" -#: install.sh:3572 +#: install.sh:3581 msgid "请输入数字" msgstr "" -#: install.sh:3572 +#: install.sh:3581 msgid "请输入 1 到 5 之间的有效数字" msgstr "" -#: install.sh:3593 +#: install.sh:3602 msgid "无效的选择" msgstr "" -#: install.sh:3629 +#: install.sh:3638 msgid "请输入备份名称" msgstr "" -#: install.sh:3629 +#: install.sh:3638 msgid "不需要后缀" msgstr "" -#: install.sh:3637 +#: install.sh:3646 msgid "报错信息" msgstr "" -#: install.sh:3639 +#: install.sh:3648 msgid "备份完整性可能受到影响, 请检查上述错误信息" msgstr "" -#: install.sh:3643 +#: install.sh:3652 msgid "备份失败" msgstr "" -#: install.sh:3645 +#: install.sh:3654 msgid "备份成功" msgstr "" -#: install.sh:3651 +#: install.sh:3660 msgid "请确保备份文件在目录" msgstr "" -#: install.sh:3655 +#: install.sh:3664 msgid "没有找到备份文件" msgstr "" -#: install.sh:3660 +#: install.sh:3669 msgid "发现多个备份文件" msgstr "" -#: install.sh:3660 +#: install.sh:3669 msgid "将使用最新的文件进行恢复" msgstr "" -#: install.sh:3664 +#: install.sh:3673 msgid "找到最新备份文件" msgstr "" -#: install.sh:3666 +#: install.sh:3675 msgid "恢复备份" msgstr "" -#: install.sh:3670 +#: install.sh:3679 msgid "恢复成功" msgstr "" -#: install.sh:3671 install.sh:3673 +#: install.sh:3680 install.sh:3682 msgid "记得安装" msgstr "" -#: install.sh:3676 +#: install.sh:3685 msgid "恢复失败" msgstr "" -#: install.sh:3685 +#: install.sh:3694 msgid "检测存在到" msgstr "" -#: install.sh:3686 +#: install.sh:3695 msgid "来源于自动清理日志错误的设置" msgstr "" -#: install.sh:3687 +#: install.sh:3696 msgid "开始修复" msgstr "" -#: install.sh:3691 +#: install.sh:3700 msgid "错误的配置文件删除" msgstr "" -#: install.sh:3692 +#: install.sh:3701 msgid "即将重新设置自动清理日志" msgstr "" -#: install.sh:3700 +#: install.sh:3709 msgid "安装管理脚本" msgstr "" -#: install.sh:3701 +#: install.sh:3710 msgid "作者" msgstr "" -#: install.sh:3705 +#: install.sh:3714 msgid "当前模式" msgstr "" -#: install.sh:3706 +#: install.sh:3715 msgid "当前语言" msgstr "" -#: install.sh:3709 +#: install.sh:3718 msgid "可以使用" msgstr "" -#: install.sh:3709 +#: install.sh:3718 msgid "命令管理脚本" msgstr "" -#: install.sh:3711 +#: install.sh:3720 msgid "版本检测" msgstr "" -#: install.sh:3712 install.sh:3720 install.sh:3768 +#: install.sh:3721 install.sh:3729 install.sh:3777 msgid "脚本" msgstr "" -#: install.sh:3715 +#: install.sh:3724 msgid "运行状态" msgstr "" -#: install.sh:3718 +#: install.sh:3727 msgid "连通性" msgstr "" -#: install.sh:3719 +#: install.sh:3728 msgid "升级向导" msgstr "" -#: install.sh:3729 +#: install.sh:3738 msgid "安装向导" msgstr "" -#: install.sh:3733 +#: install.sh:3742 msgid "配置变更" msgstr "" -#: install.sh:3740 +#: install.sh:3749 msgid "用户管理" msgstr "" -#: install.sh:3741 install.sh:3745 install.sh:3746 install.sh:3747 -#: install.sh:3752 install.sh:3754 fail2ban_manager.sh:15 +#: install.sh:3750 install.sh:3754 install.sh:3755 install.sh:3756 +#: install.sh:3761 install.sh:3763 fail2ban_manager.sh:15 msgid "查看" msgstr "" -#: install.sh:3741 install.sh:3742 install.sh:3743 +#: install.sh:3750 install.sh:3751 install.sh:3752 msgid "用户" msgstr "" -#: install.sh:3744 +#: install.sh:3753 msgid "查看信息" msgstr "" -#: install.sh:3745 +#: install.sh:3754 msgid "实时访问日志" msgstr "" -#: install.sh:3746 +#: install.sh:3755 msgid "实时错误日志" msgstr "" -#: install.sh:3748 +#: install.sh:3757 msgid "服务相关" msgstr "" -#: install.sh:3749 install.sh:3750 install.sh:3751 install.sh:3752 +#: install.sh:3758 install.sh:3759 install.sh:3760 install.sh:3761 msgid "所有服务" msgstr "" -#: install.sh:3753 +#: install.sh:3762 msgid "证书相关" msgstr "" -#: install.sh:3754 +#: install.sh:3763 msgid "证书状态" msgstr "" -#: install.sh:3755 +#: install.sh:3764 msgid "证书有效期" msgstr "" -#: install.sh:3756 +#: install.sh:3765 msgid "证书自动更新" msgstr "" -#: install.sh:3757 +#: install.sh:3766 msgid "其他选项" msgstr "" -#: install.sh:3758 +#: install.sh:3767 msgid "自动更新" msgstr "" -#: install.sh:3760 +#: install.sh:3769 msgid "防暴力破解" msgstr "" -#: install.sh:3761 +#: install.sh:3770 msgid "流量统计" msgstr "" -#: install.sh:3762 +#: install.sh:3771 msgid "清除" msgstr "" -#: install.sh:3762 +#: install.sh:3771 msgid "日志文件" msgstr "" -#: install.sh:3763 +#: install.sh:3772 msgid "测试" msgstr "" -#: install.sh:3763 +#: install.sh:3772 msgid "服务器网速" msgstr "" -#: install.sh:3764 +#: install.sh:3773 msgid "备份恢复" msgstr "" -#: install.sh:3765 install.sh:3766 +#: install.sh:3774 install.sh:3775 msgid "全部文件" msgstr "" -#: install.sh:3766 +#: install.sh:3775 msgid "恢复" msgstr "" -#: install.sh:3767 +#: install.sh:3776 msgid "卸载向导" msgstr "" -#: install.sh:3768 fail2ban_manager.sh:14 fail2ban_manager.sh:187 +#: install.sh:3777 fail2ban_manager.sh:14 fail2ban_manager.sh:187 msgid "卸载" msgstr "" -#: install.sh:3769 +#: install.sh:3778 msgid "清空" msgstr "" -#: install.sh:3769 +#: install.sh:3778 msgid "证书文件" msgstr "" -#: install.sh:3770 fail2ban_manager.sh:16 file_manager.sh:196 +#: install.sh:3779 fail2ban_manager.sh:16 file_manager.sh:196 msgid "退出" msgstr "" -#: install.sh:3773 +#: install.sh:3782 msgid "请输入选项" msgstr "" -#: install.sh:3773 +#: install.sh:3782 msgid "请输入 0 到 36 之间的有效数字" msgstr "" -#: install.sh:3787 +#: install.sh:3796 msgid "不建议" msgstr "" -#: install.sh:3787 +#: install.sh:3796 msgid "频繁升级 Nginx, 请确认 Nginx 有升级的必要" msgstr "" -#: install.sh:3788 +#: install.sh:3797 msgid "开始升级" msgstr "" -#: install.sh:3854 install.sh:3861 install.sh:3868 install.sh:3913 -#: install.sh:3918 install.sh:3923 install.sh:3943 +#: install.sh:3863 install.sh:3870 install.sh:3877 install.sh:3922 +#: install.sh:3927 install.sh:3932 install.sh:3952 msgid "回到菜单" msgstr "" -#: install.sh:3986 +#: install.sh:3995 msgid "请输入正确的数字" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 776cce8..235d4f8 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xray_install 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-08 06:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-08 06:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-12 22:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-12 22:24+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "" msgid "警告" msgstr "" -#: install.sh:39 install.sh:1418 install.sh:3486 install.sh:3503 -#: install.sh:3506 install.sh:3507 install.sh:3545 +#: install.sh:39 install.sh:1418 install.sh:3495 install.sh:3512 +#: install.sh:3515 install.sh:3516 install.sh:3554 msgid "未安装" msgstr "" @@ -122,13 +122,13 @@ msgstr "" msgid "在线版本检测失败, 请稍后再试" msgstr "" -#: install.sh:340 install.sh:348 install.sh:1104 install.sh:3407 -#: install.sh:3408 install.sh:3409 install.sh:3730 install.sh:3731 -#: install.sh:3732 fail2ban_manager.sh:12 fail2ban_manager.sh:39 +#: install.sh:340 install.sh:348 install.sh:1104 install.sh:3410 +#: install.sh:3411 install.sh:3412 install.sh:3739 install.sh:3740 +#: install.sh:3741 fail2ban_manager.sh:12 fail2ban_manager.sh:39 msgid "安装" msgstr "" -#: install.sh:342 install.sh:350 install.sh:1111 install.sh:3495 +#: install.sh:342 install.sh:350 install.sh:1111 install.sh:3504 msgid "已安装" msgstr "" @@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "" msgid "若修改配置, 请注意关闭防火墙相关端口" msgstr "" -#: install.sh:614 install.sh:3411 install.sh:3424 install.sh:3425 -#: install.sh:3739 install.sh:3758 fail2ban_manager.sh:89 +#: install.sh:614 install.sh:3414 install.sh:3427 install.sh:3428 +#: install.sh:3748 install.sh:3767 fail2ban_manager.sh:89 msgid "配置" msgstr "" @@ -287,8 +287,8 @@ msgstr "" msgid "自定义字符串" msgstr "" -#: install.sh:721 install.sh:2474 install.sh:3427 install.sh:3734 -#: install.sh:3822 +#: install.sh:721 install.sh:2474 install.sh:3430 install.sh:3743 +#: install.sh:3831 msgid "映射字符串" msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" #: install.sh:936 install.sh:940 install.sh:944 install.sh:956 install.sh:961 #: install.sh:967 install.sh:987 install.sh:993 install.sh:1043 install.sh:1062 -#: install.sh:3425 install.sh:3702 +#: install.sh:3428 install.sh:3711 msgid "修改" msgstr "" @@ -452,8 +452,8 @@ msgstr "" msgid "是否更新" msgstr "" -#: install.sh:1129 install.sh:1152 install.sh:1410 install.sh:3720 -#: install.sh:3721 install.sh:3722 +#: install.sh:1129 install.sh:1152 install.sh:1410 install.sh:3729 +#: install.sh:3730 install.sh:3731 msgid "升级" msgstr "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" msgid "已成功回滚到之前的" msgstr "" -#: install.sh:1145 install.sh:1397 install.sh:3737 install.sh:3837 +#: install.sh:1145 install.sh:1397 install.sh:3746 install.sh:3846 msgid "版本" msgstr "" @@ -573,11 +573,11 @@ msgstr "" msgid "原配置文件已保留" msgstr "" -#: install.sh:1412 install.sh:3743 +#: install.sh:1412 install.sh:3752 msgid "删除" msgstr "" -#: install.sh:1412 install.sh:3765 +#: install.sh:1412 install.sh:3774 msgid "备份" msgstr "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" msgid "是否开启" msgstr "" -#: install.sh:1438 install.sh:3412 +#: install.sh:1438 install.sh:3415 msgid "设置自动更新" msgstr "" @@ -810,8 +810,8 @@ msgstr "" msgid "设置 Nginx 开机自启" msgstr "" -#: install.sh:2031 install.sh:3756 install.sh:3759 install.sh:3760 -#: install.sh:3761 fail2ban_manager.sh:10 +#: install.sh:2031 install.sh:3765 install.sh:3768 install.sh:3769 +#: install.sh:3770 fail2ban_manager.sh:10 msgid "设置" msgstr "" @@ -832,16 +832,16 @@ msgid "停止已有服务" msgstr "" #: install.sh:2052 install.sh:2055 install.sh:2628 install.sh:2630 -#: install.sh:3749 fail2ban_manager.sh:114 fail2ban_manager.sh:204 +#: install.sh:3758 fail2ban_manager.sh:114 fail2ban_manager.sh:204 msgid "重启" msgstr "" -#: install.sh:2060 install.sh:2063 install.sh:3750 fail2ban_manager.sh:113 +#: install.sh:2060 install.sh:2063 install.sh:3759 fail2ban_manager.sh:113 #: fail2ban_manager.sh:174 msgid "启动" msgstr "" -#: install.sh:2068 install.sh:2071 install.sh:2131 install.sh:3751 +#: install.sh:2068 install.sh:2071 install.sh:2131 install.sh:3760 #: fail2ban_manager.sh:115 msgid "停止" msgstr "" @@ -930,9 +930,9 @@ msgstr "" msgid "是否需要设置自动清理日志" msgstr "" -#: install.sh:2213 install.sh:3781 install.sh:3790 install.sh:3842 -#: install.sh:3848 install.sh:3888 install.sh:3894 install.sh:3900 -#: install.sh:3929 install.sh:3964 install.sh:3971 install.sh:3976 +#: install.sh:2213 install.sh:3790 install.sh:3799 install.sh:3851 +#: install.sh:3857 install.sh:3897 install.sh:3903 install.sh:3909 +#: install.sh:3938 install.sh:3973 install.sh:3980 install.sh:3985 #: fail2ban_manager.sh:175 fail2ban_manager.sh:188 fail2ban_manager.sh:197 #: fail2ban_manager.sh:205 msgid "清空屏幕" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "" msgid "目前分享链接规范为实验阶段, 请自行判断是否适用" msgstr "" -#: install.sh:2450 install.sh:3747 +#: install.sh:2450 install.sh:3756 msgid "配置信息" msgstr "" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "" msgid "证书签发残留文件已存在, 是否保留" msgstr "" -#: install.sh:2608 install.sh:3742 +#: install.sh:2608 install.sh:3751 msgid "添加" msgstr "" @@ -1259,444 +1259,452 @@ msgstr "" msgid "检测最新版本失败" msgstr "" -#: install.sh:3245 -msgid "存在新版本, 但版本变化较大, 可能存在不兼容情况, 是否更新" +#: install.sh:3244 install.sh:3452 +msgid "新版本" +msgstr "" + +#: install.sh:3244 install.sh:3452 +msgid "更新内容" msgstr "" #: install.sh:3248 +msgid "存在新版本, 但版本变化较大, 可能存在不兼容情况, 是否更新" +msgstr "" + +#: install.sh:3251 msgid "存在新版本, 是否更新" msgstr "" -#: install.sh:3252 +#: install.sh:3255 msgid "检测 脚本 最新版本失败" msgstr "" -#: install.sh:3253 +#: install.sh:3256 msgid "脚本 版本差别过大, 跳过更新" msgstr "" -#: install.sh:3263 +#: install.sh:3266 msgid "更新完成" msgstr "" -#: install.sh:3264 install.sh:3457 +#: install.sh:3267 install.sh:3464 msgid "脚本版本变化较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装" msgstr "" -#: install.sh:3270 +#: install.sh:3273 msgid "当前版本为最新版本" msgstr "" -#: install.sh:3282 install.sh:3444 install.sh:3455 install.sh:3467 +#: install.sh:3285 install.sh:3447 install.sh:3462 install.sh:3475 msgid "下载最新脚本" msgstr "" -#: install.sh:3296 +#: install.sh:3299 msgid "该选项暂时无法使用" msgstr "" -#: install.sh:3315 install.sh:3808 +#: install.sh:3318 install.sh:3817 msgid "此模式推荐用于负载均衡, 一般情况不推荐使用, 是否安装" msgstr "" -#: install.sh:3410 install.sh:3411 install.sh:3420 install.sh:3423 -#: install.sh:3427 install.sh:3734 install.sh:3735 install.sh:3736 -#: install.sh:3737 install.sh:3738 install.sh:3739 install.sh:3822 -#: install.sh:3827 install.sh:3832 install.sh:3837 +#: install.sh:3413 install.sh:3414 install.sh:3423 install.sh:3426 +#: install.sh:3430 install.sh:3743 install.sh:3744 install.sh:3745 +#: install.sh:3746 install.sh:3747 install.sh:3748 install.sh:3831 +#: install.sh:3836 install.sh:3841 install.sh:3846 msgid "变更" msgstr "" -#: install.sh:3410 install.sh:3738 +#: install.sh:3413 install.sh:3747 msgid "负载均衡配置" msgstr "" -#: install.sh:3413 +#: install.sh:3416 msgid "清除日志文件" msgstr "" -#: install.sh:3414 +#: install.sh:3417 msgid "查看证书状态" msgstr "" -#: install.sh:3415 +#: install.sh:3418 msgid "更新证书有效期" msgstr "" -#: install.sh:3416 +#: install.sh:3419 msgid "设置证书自动更新" msgstr "" -#: install.sh:3417 +#: install.sh:3420 msgid "设置 Fail2ban 防暴力破解" msgstr "" -#: install.sh:3418 +#: install.sh:3421 msgid "显示帮助" msgstr "" -#: install.sh:3419 install.sh:3430 install.sh:3755 +#: install.sh:3422 install.sh:3433 install.sh:3764 msgid "更新" msgstr "" -#: install.sh:3421 +#: install.sh:3424 msgid "脚本卸载" msgstr "" -#: install.sh:3422 +#: install.sh:3425 msgid "显示安装信息" msgstr "" -#: install.sh:3424 install.sh:3759 +#: install.sh:3427 install.sh:3768 msgid "加速" msgstr "" -#: install.sh:3426 +#: install.sh:3429 msgid "升级脚本" msgstr "" -#: install.sh:3428 install.sh:3429 +#: install.sh:3431 install.sh:3432 msgid "显示" msgstr "" -#: install.sh:3428 +#: install.sh:3431 msgid "访问信息" msgstr "" -#: install.sh:3429 +#: install.sh:3432 msgid "错误信息" msgstr "" -#: install.sh:3449 +#: install.sh:3456 msgid "脚本版本变化较大, 可能存在不兼容情况, 是否继续使用" msgstr "" -#: install.sh:3474 +#: install.sh:3483 msgid "检测失败" msgstr "" -#: install.sh:3478 install.sh:3488 install.sh:3497 +#: install.sh:3487 install.sh:3497 install.sh:3506 msgid "有新版" msgstr "" -#: install.sh:3481 install.sh:3490 install.sh:3500 +#: install.sh:3490 install.sh:3499 install.sh:3509 msgid "最新版" msgstr "" -#: install.sh:3495 +#: install.sh:3504 msgid "版本未知" msgstr "" -#: install.sh:3515 install.sh:3522 +#: install.sh:3524 install.sh:3531 msgid "运行中" msgstr "" -#: install.sh:3517 install.sh:3540 install.sh:3542 +#: install.sh:3526 install.sh:3549 install.sh:3551 msgid "无需测试" msgstr "" -#: install.sh:3519 install.sh:3524 +#: install.sh:3528 install.sh:3533 msgid "未运行" msgstr "" -#: install.sh:3534 +#: install.sh:3543 msgid "无法连通" msgstr "" -#: install.sh:3536 install.sh:3537 install.sh:3538 +#: install.sh:3545 install.sh:3546 install.sh:3547 msgid "本地正常" msgstr "" -#: install.sh:3553 +#: install.sh:3562 msgid "脚本维护中.. 请稍后再试" msgstr "" -#: install.sh:3555 +#: install.sh:3564 msgid "无法检测所需依赖的在线版本, 请稍后再试" msgstr "" -#: install.sh:3572 +#: install.sh:3581 msgid "请输入数字" msgstr "" -#: install.sh:3572 +#: install.sh:3581 msgid "请输入 1 到 5 之间的有效数字" msgstr "" -#: install.sh:3593 +#: install.sh:3602 msgid "无效的选择" msgstr "" -#: install.sh:3629 +#: install.sh:3638 msgid "请输入备份名称" msgstr "" -#: install.sh:3629 +#: install.sh:3638 msgid "不需要后缀" msgstr "" -#: install.sh:3637 +#: install.sh:3646 msgid "报错信息" msgstr "" -#: install.sh:3639 +#: install.sh:3648 msgid "备份完整性可能受到影响, 请检查上述错误信息" msgstr "" -#: install.sh:3643 +#: install.sh:3652 msgid "备份失败" msgstr "" -#: install.sh:3645 +#: install.sh:3654 msgid "备份成功" msgstr "" -#: install.sh:3651 +#: install.sh:3660 msgid "请确保备份文件在目录" msgstr "" -#: install.sh:3655 +#: install.sh:3664 msgid "没有找到备份文件" msgstr "" -#: install.sh:3660 +#: install.sh:3669 msgid "发现多个备份文件" msgstr "" -#: install.sh:3660 +#: install.sh:3669 msgid "将使用最新的文件进行恢复" msgstr "" -#: install.sh:3664 +#: install.sh:3673 msgid "找到最新备份文件" msgstr "" -#: install.sh:3666 +#: install.sh:3675 msgid "恢复备份" msgstr "" -#: install.sh:3670 +#: install.sh:3679 msgid "恢复成功" msgstr "" -#: install.sh:3671 install.sh:3673 +#: install.sh:3680 install.sh:3682 msgid "记得安装" msgstr "" -#: install.sh:3676 +#: install.sh:3685 msgid "恢复失败" msgstr "" -#: install.sh:3685 +#: install.sh:3694 msgid "检测存在到" msgstr "" -#: install.sh:3686 +#: install.sh:3695 msgid "来源于自动清理日志错误的设置" msgstr "" -#: install.sh:3687 +#: install.sh:3696 msgid "开始修复" msgstr "" -#: install.sh:3691 +#: install.sh:3700 msgid "错误的配置文件删除" msgstr "" -#: install.sh:3692 +#: install.sh:3701 msgid "即将重新设置自动清理日志" msgstr "" -#: install.sh:3700 +#: install.sh:3709 msgid "安装管理脚本" msgstr "" -#: install.sh:3701 +#: install.sh:3710 msgid "作者" msgstr "" -#: install.sh:3705 +#: install.sh:3714 msgid "当前模式" msgstr "" -#: install.sh:3706 +#: install.sh:3715 msgid "当前语言" msgstr "" -#: install.sh:3709 +#: install.sh:3718 msgid "可以使用" msgstr "" -#: install.sh:3709 +#: install.sh:3718 msgid "命令管理脚本" msgstr "" -#: install.sh:3711 +#: install.sh:3720 msgid "版本检测" msgstr "" -#: install.sh:3712 install.sh:3720 install.sh:3768 +#: install.sh:3721 install.sh:3729 install.sh:3777 msgid "脚本" msgstr "" -#: install.sh:3715 +#: install.sh:3724 msgid "运行状态" msgstr "" -#: install.sh:3718 +#: install.sh:3727 msgid "连通性" msgstr "" -#: install.sh:3719 +#: install.sh:3728 msgid "升级向导" msgstr "" -#: install.sh:3729 +#: install.sh:3738 msgid "安装向导" msgstr "" -#: install.sh:3733 +#: install.sh:3742 msgid "配置变更" msgstr "" -#: install.sh:3740 +#: install.sh:3749 msgid "用户管理" msgstr "" -#: install.sh:3741 install.sh:3745 install.sh:3746 install.sh:3747 -#: install.sh:3752 install.sh:3754 fail2ban_manager.sh:15 +#: install.sh:3750 install.sh:3754 install.sh:3755 install.sh:3756 +#: install.sh:3761 install.sh:3763 fail2ban_manager.sh:15 msgid "查看" msgstr "" -#: install.sh:3741 install.sh:3742 install.sh:3743 +#: install.sh:3750 install.sh:3751 install.sh:3752 msgid "用户" msgstr "" -#: install.sh:3744 +#: install.sh:3753 msgid "查看信息" msgstr "" -#: install.sh:3745 +#: install.sh:3754 msgid "实时访问日志" msgstr "" -#: install.sh:3746 +#: install.sh:3755 msgid "实时错误日志" msgstr "" -#: install.sh:3748 +#: install.sh:3757 msgid "服务相关" msgstr "" -#: install.sh:3749 install.sh:3750 install.sh:3751 install.sh:3752 +#: install.sh:3758 install.sh:3759 install.sh:3760 install.sh:3761 msgid "所有服务" msgstr "" -#: install.sh:3753 +#: install.sh:3762 msgid "证书相关" msgstr "" -#: install.sh:3754 +#: install.sh:3763 msgid "证书状态" msgstr "" -#: install.sh:3755 +#: install.sh:3764 msgid "证书有效期" msgstr "" -#: install.sh:3756 +#: install.sh:3765 msgid "证书自动更新" msgstr "" -#: install.sh:3757 +#: install.sh:3766 msgid "其他选项" msgstr "" -#: install.sh:3758 +#: install.sh:3767 msgid "自动更新" msgstr "" -#: install.sh:3760 +#: install.sh:3769 msgid "防暴力破解" msgstr "" -#: install.sh:3761 +#: install.sh:3770 msgid "流量统计" msgstr "" -#: install.sh:3762 +#: install.sh:3771 msgid "清除" msgstr "" -#: install.sh:3762 +#: install.sh:3771 msgid "日志文件" msgstr "" -#: install.sh:3763 +#: install.sh:3772 msgid "测试" msgstr "" -#: install.sh:3763 +#: install.sh:3772 msgid "服务器网速" msgstr "" -#: install.sh:3764 +#: install.sh:3773 msgid "备份恢复" msgstr "" -#: install.sh:3765 install.sh:3766 +#: install.sh:3774 install.sh:3775 msgid "全部文件" msgstr "" -#: install.sh:3766 +#: install.sh:3775 msgid "恢复" msgstr "" -#: install.sh:3767 +#: install.sh:3776 msgid "卸载向导" msgstr "" -#: install.sh:3768 fail2ban_manager.sh:14 fail2ban_manager.sh:187 +#: install.sh:3777 fail2ban_manager.sh:14 fail2ban_manager.sh:187 msgid "卸载" msgstr "" -#: install.sh:3769 +#: install.sh:3778 msgid "清空" msgstr "" -#: install.sh:3769 +#: install.sh:3778 msgid "证书文件" msgstr "" -#: install.sh:3770 fail2ban_manager.sh:16 file_manager.sh:196 +#: install.sh:3779 fail2ban_manager.sh:16 file_manager.sh:196 msgid "退出" msgstr "" -#: install.sh:3773 +#: install.sh:3782 msgid "请输入选项" msgstr "" -#: install.sh:3773 +#: install.sh:3782 msgid "请输入 0 到 36 之间的有效数字" msgstr "" -#: install.sh:3787 +#: install.sh:3796 msgid "不建议" msgstr "" -#: install.sh:3787 +#: install.sh:3796 msgid "频繁升级 Nginx, 请确认 Nginx 有升级的必要" msgstr "" -#: install.sh:3788 +#: install.sh:3797 msgid "开始升级" msgstr "" -#: install.sh:3854 install.sh:3861 install.sh:3868 install.sh:3913 -#: install.sh:3918 install.sh:3923 install.sh:3943 +#: install.sh:3863 install.sh:3870 install.sh:3877 install.sh:3922 +#: install.sh:3927 install.sh:3932 install.sh:3952 msgid "回到菜单" msgstr "" -#: install.sh:3986 +#: install.sh:3995 msgid "请输入正确的数字" msgstr ""