diff --git a/languages/en/LC_MESSAGES/version b/languages/en/LC_MESSAGES/version index cfe112c..2aa48fd 100644 --- a/languages/en/LC_MESSAGES/version +++ b/languages/en/LC_MESSAGES/version @@ -1 +1 @@ -1743450420 \ No newline at end of file +1744731613 \ No newline at end of file diff --git a/languages/en/LC_MESSAGES/xray_install.mo b/languages/en/LC_MESSAGES/xray_install.mo index dc1f8f6..e648c58 100644 Binary files a/languages/en/LC_MESSAGES/xray_install.mo and b/languages/en/LC_MESSAGES/xray_install.mo differ diff --git a/languages/fa/LC_MESSAGES/version b/languages/fa/LC_MESSAGES/version index de6182b..7e7dbac 100644 --- a/languages/fa/LC_MESSAGES/version +++ b/languages/fa/LC_MESSAGES/version @@ -1 +1 @@ -1743450427 \ No newline at end of file +1744731619 \ No newline at end of file diff --git a/languages/fa/LC_MESSAGES/xray_install.mo b/languages/fa/LC_MESSAGES/xray_install.mo index 05909f7..eb17440 100644 Binary files a/languages/fa/LC_MESSAGES/xray_install.mo and b/languages/fa/LC_MESSAGES/xray_install.mo differ diff --git a/languages/ko/LC_MESSAGES/version b/languages/ko/LC_MESSAGES/version index 90c0ae0..53815f3 100644 --- a/languages/ko/LC_MESSAGES/version +++ b/languages/ko/LC_MESSAGES/version @@ -1 +1 @@ -1743450433 \ No newline at end of file +1744731630 \ No newline at end of file diff --git a/languages/ko/LC_MESSAGES/xray_install.mo b/languages/ko/LC_MESSAGES/xray_install.mo index 1c4233d..ae1bf24 100644 Binary files a/languages/ko/LC_MESSAGES/xray_install.mo and b/languages/ko/LC_MESSAGES/xray_install.mo differ diff --git a/languages/ru/LC_MESSAGES/version b/languages/ru/LC_MESSAGES/version index 0839642..ba6dbfa 100644 --- a/languages/ru/LC_MESSAGES/version +++ b/languages/ru/LC_MESSAGES/version @@ -1 +1 @@ -1743450431 \ No newline at end of file +1744731625 \ No newline at end of file diff --git a/languages/ru/LC_MESSAGES/xray_install.mo b/languages/ru/LC_MESSAGES/xray_install.mo index cd068d9..41ec707 100644 Binary files a/languages/ru/LC_MESSAGES/xray_install.mo and b/languages/ru/LC_MESSAGES/xray_install.mo differ diff --git a/po/cache_English.json b/po/cache_English.json index ae5e4af..f28de76 100644 --- a/po/cache_English.json +++ b/po/cache_English.json @@ -470,5 +470,9 @@ "用于防止暴力破解": "used to prevent brute force", "下载完成, 请重新运行脚本": "download is complete, please rerun the script", "确定端口": "confirm the port", - "端口不允许使用, 请重新输入": "the port is not allowed, please re-enter" + "端口不允许使用, 请重新输入": "the port is not allowed, please re-enter", + "是否要启用": "do you want to enable it", + "规则": "rule", + "跳过启用": "skip to enable", + "已启用": "enabled" } \ No newline at end of file diff --git a/po/cache_Korean.json b/po/cache_Korean.json index 84f00bc..9a1833f 100644 --- a/po/cache_Korean.json +++ b/po/cache_Korean.json @@ -470,5 +470,9 @@ "用于防止暴力破解": "비밀번호 추측 공격을 방지하기 위해 사용", "下载完成, 请重新运行脚本": "다운로드가 완료되었습니다, 스크립트를 다시 실행해주세요", "确定端口": "포트 확인", - "端口不允许使用, 请重新输入": "포트가 사용 중이지 않습니다 다시 입력하십시오" + "端口不允许使用, 请重新输入": "포트가 사용 중이지 않습니다 다시 입력하십시오", + "是否要启用": "사용 하시겠습니까", + "规则": "규칙", + "跳过启用": "사용 활성화 건너뛰기", + "已启用": "활성화 되었습니다" } \ No newline at end of file diff --git a/po/cache_Persian.json b/po/cache_Persian.json index 0173575..4ff9b01 100644 --- a/po/cache_Persian.json +++ b/po/cache_Persian.json @@ -470,5 +470,9 @@ "用于防止暴力破解": "برای جلوگیری از شکستن رمز با استفاده از روش حمله حwn", "下载完成, 请重新运行脚本": "دانلود کامل شد، لطفا اسکریپت را مجدد اجرا کنید", "确定端口": "بندر را تأیید کنید", - "端口不允许使用, 请重新输入": "پورت مجاز نیست استفاده شود لطفا مجدد تلاش کنید" + "端口不允许使用, 请重新输入": "پورت مجاز نیست استفاده شود لطفا مجدد تلاش کنید", + "是否要启用": "آیا می‌خواهید فعال شود", + "规则": "قاعده", + "跳过启用": "پرش کنید به فعال سازی", + "已启用": "فعال شده است" } \ No newline at end of file diff --git a/po/cache_Russian.json b/po/cache_Russian.json index f9b6506..9399f6a 100644 --- a/po/cache_Russian.json +++ b/po/cache_Russian.json @@ -470,5 +470,9 @@ "用于防止暴力破解": "используется для предотвращения подбора паролей", "下载完成, 请重新运行脚本": "загрузить завершена, пожалуйста, повторно запустите скрипт", "确定端口": "определить порт", - "端口不允许使用, 请重新输入": "порт не разрешен, пожалуйста, снова введите" + "端口不允许使用, 请重新输入": "порт не разрешен, пожалуйста, снова введите", + "是否要启用": "включить ли", + "规则": "правило", + "跳过启用": "пропустить включение", + "已启用": "включен" } \ No newline at end of file diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 6b0ecf4..637332f 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xray_install 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-31 19:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-31 19:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-15 15:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-15 15:40+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en\n" @@ -153,20 +153,17 @@ msgstr "the value is empty, please re-enter" msgid "确定端口" msgstr "confirm the port" -#: install.sh:437 install.sh:440 install.sh:2640 install.sh:2646 -#: file_manager.sh:97 +#: install.sh:437 install.sh:440 file_manager.sh:97 msgid "请输入端口" msgstr "please enter the port" -#: install.sh:437 install.sh:440 install.sh:2640 install.sh:2646 -#: file_manager.sh:98 +#: install.sh:437 install.sh:440 file_manager.sh:98 msgid "默认值" msgstr "default value" -#: install.sh:437 install.sh:440 install.sh:527 install.sh:549 install.sh:2640 -#: install.sh:2646 install.sh:2650 install.sh:2655 install.sh:2660 -#: install.sh:2661 install.sh:2676 install.sh:2681 install.sh:2686 -#: install.sh:2687 +#: install.sh:437 install.sh:440 install.sh:527 install.sh:549 install.sh:2650 +#: install.sh:2655 install.sh:2660 install.sh:2661 install.sh:2676 +#: install.sh:2681 install.sh:2686 install.sh:2687 msgid "请输入 0-65535 之间的值" msgstr "enter a value between 0 and 65535" @@ -179,8 +176,8 @@ msgid "请选择安装协议" msgstr "please select the installation agreement" #: install.sh:449 install.sh:1474 install.sh:1511 install.sh:1562 -#: install.sh:2737 install.sh:2808 install.sh:2857 fail2ban_manager.sh:143 -#: fail2ban_manager.sh:144 +#: install.sh:2737 install.sh:2808 install.sh:2857 fail2ban_manager.sh:154 +#: fail2ban_manager.sh:155 msgid "默认" msgstr "default" @@ -189,7 +186,7 @@ msgstr "default" #: install.sh:2650 install.sh:2655 install.sh:2660 install.sh:2661 #: install.sh:2676 install.sh:2681 install.sh:2686 install.sh:2687 #: install.sh:2740 install.sh:2749 install.sh:2811 install.sh:2860 -#: install.sh:2869 fail2ban_manager.sh:108 fail2ban_manager.sh:141 +#: install.sh:2869 fail2ban_manager.sh:119 fail2ban_manager.sh:152 #: file_manager.sh:81 msgid "请输入" msgstr "please enter" @@ -245,7 +242,7 @@ msgid "若修改配置, 请注意关闭防火墙相关端口" msgstr "if you modify the configuration, please note to close the firewall-related ports" #: install.sh:614 install.sh:3401 install.sh:3414 install.sh:3415 -#: install.sh:3729 install.sh:3748 fail2ban_manager.sh:77 +#: install.sh:3729 install.sh:3748 fail2ban_manager.sh:89 msgid "配置" msgstr "configure" @@ -368,7 +365,7 @@ msgstr "load balancing" msgid "请选择协议为 ws 或 gRPC" msgstr "please select the protocol as ws or grpc" -#: install.sh:857 fail2ban_manager.sh:106 +#: install.sh:857 fail2ban_manager.sh:117 msgid "返回" msgstr "return" @@ -380,7 +377,7 @@ msgstr "please re-enter the correct number" msgid "本地文件 file_manager.sh 不存在, 正在下载" msgstr "the local file file_manager.sh does not exist, downloading now" -#: install.sh:867 install.sh:904 install.sh:2147 fail2ban_manager.sh:247 +#: install.sh:867 install.sh:904 install.sh:2147 fail2ban_manager.sh:258 #: file_manager.sh:236 msgid "下载失败, 请手动下载并安装新版本" msgstr "download failed, please download and install the new version manually" @@ -832,17 +829,17 @@ msgid "停止已有服务" msgstr "stop existing service" #: install.sh:2032 install.sh:2035 install.sh:2608 install.sh:2610 -#: install.sh:3739 fail2ban_manager.sh:103 fail2ban_manager.sh:193 +#: install.sh:3739 fail2ban_manager.sh:114 fail2ban_manager.sh:204 msgid "重启" msgstr "restart" -#: install.sh:2040 install.sh:2043 install.sh:3740 fail2ban_manager.sh:102 -#: fail2ban_manager.sh:163 +#: install.sh:2040 install.sh:2043 install.sh:3740 fail2ban_manager.sh:113 +#: fail2ban_manager.sh:174 msgid "启动" msgstr "start" #: install.sh:2048 install.sh:2051 install.sh:2111 install.sh:3741 -#: fail2ban_manager.sh:104 +#: fail2ban_manager.sh:115 msgid "停止" msgstr "stop" @@ -933,8 +930,8 @@ msgstr "do you need to set up automatic log cleanup" #: install.sh:2193 install.sh:3771 install.sh:3780 install.sh:3832 #: install.sh:3838 install.sh:3874 install.sh:3880 install.sh:3886 #: install.sh:3915 install.sh:3950 install.sh:3957 install.sh:3962 -#: fail2ban_manager.sh:164 fail2ban_manager.sh:177 fail2ban_manager.sh:186 -#: fail2ban_manager.sh:194 +#: fail2ban_manager.sh:175 fail2ban_manager.sh:188 fail2ban_manager.sh:197 +#: fail2ban_manager.sh:205 msgid "清空屏幕" msgstr "clear the screen" @@ -1661,7 +1658,7 @@ msgstr "recover" msgid "卸载向导" msgstr "uninstall wizard" -#: install.sh:3758 fail2ban_manager.sh:14 fail2ban_manager.sh:176 +#: install.sh:3758 fail2ban_manager.sh:14 fail2ban_manager.sh:187 msgid "卸载" msgstr "uninstall" @@ -1721,7 +1718,7 @@ msgstr "status" msgid "请选择一个选项" msgstr "please select an option" -#: fail2ban_manager.sh:27 fail2ban_manager.sh:127 +#: fail2ban_manager.sh:27 fail2ban_manager.sh:138 msgid "无效的选择请重试" msgstr "invalid selection, please try again" @@ -1729,115 +1726,131 @@ msgstr "invalid selection, please try again" msgid "已经安装, 跳过安装步骤" msgstr "already installed, skip installation steps" -#: fail2ban_manager.sh:53 fail2ban_manager.sh:95 fail2ban_manager.sh:200 +#: fail2ban_manager.sh:53 fail2ban_manager.sh:106 fail2ban_manager.sh:211 msgid "未安装, 请先安装" msgstr "not installed, please install first" -#: fail2ban_manager.sh:101 +#: fail2ban_manager.sh:73 +msgid "是否要启用" +msgstr "do you want to enable it" + +#: fail2ban_manager.sh:73 fail2ban_manager.sh:77 fail2ban_manager.sh:82 +msgid "规则" +msgstr "rule" + +#: fail2ban_manager.sh:77 +msgid "跳过启用" +msgstr "skip to enable" + +#: fail2ban_manager.sh:82 +msgid "已启用" +msgstr "enabled" + +#: fail2ban_manager.sh:112 msgid "请选择" msgstr "please select" -#: fail2ban_manager.sh:101 +#: fail2ban_manager.sh:112 msgid "操作" msgstr "operation" -#: fail2ban_manager.sh:105 +#: fail2ban_manager.sh:116 msgid "添加自定义规则" msgstr "add custom rules" -#: fail2ban_manager.sh:140 +#: fail2ban_manager.sh:151 msgid "请输入新的" msgstr "please enter the new" -#: fail2ban_manager.sh:140 fail2ban_manager.sh:141 +#: fail2ban_manager.sh:151 fail2ban_manager.sh:152 msgid "名称" msgstr "name" -#: fail2ban_manager.sh:142 +#: fail2ban_manager.sh:153 msgid "请输入日志路径" msgstr "please enter the log path" -#: fail2ban_manager.sh:143 +#: fail2ban_manager.sh:154 msgid "请输入最大重试次数" msgstr "enter the maximum retry count" -#: fail2ban_manager.sh:143 +#: fail2ban_manager.sh:154 msgid "最大重试次数必须在 1 到 99 之间" msgstr "the maximum retry count must be between 1 and 99" -#: fail2ban_manager.sh:144 +#: fail2ban_manager.sh:155 msgid "请输入封禁时间" msgstr "please enter the ban duration" -#: fail2ban_manager.sh:144 +#: fail2ban_manager.sh:155 msgid "秒" msgstr "second" -#: fail2ban_manager.sh:144 +#: fail2ban_manager.sh:155 msgid "封禁时间必须在 1 到 8640000 秒之间" msgstr "the ban time must be between 1 and 8640000 seconds" -#: fail2ban_manager.sh:147 +#: fail2ban_manager.sh:158 msgid "已存在" msgstr "already exists" -#: fail2ban_manager.sh:152 +#: fail2ban_manager.sh:163 msgid "自定义规则添加成功" msgstr "custom rules added successfully" -#: fail2ban_manager.sh:156 +#: fail2ban_manager.sh:167 msgid "重启以应用新规则" msgstr "restart to apply new rules" -#: fail2ban_manager.sh:185 +#: fail2ban_manager.sh:196 msgid "停止成功" msgstr "stop success" -#: fail2ban_manager.sh:204 +#: fail2ban_manager.sh:215 msgid "总体状态" msgstr "general status" -#: fail2ban_manager.sh:208 +#: fail2ban_manager.sh:219 msgid "默认启用的 Jail 状态" msgstr "jail status enabled by default" -#: fail2ban_manager.sh:210 fail2ban_manager.sh:213 fail2ban_manager.sh:217 +#: fail2ban_manager.sh:221 fail2ban_manager.sh:224 fail2ban_manager.sh:228 msgid "封锁情况" msgstr "blockade situation" -#: fail2ban_manager.sh:231 file_manager.sh:220 +#: fail2ban_manager.sh:242 file_manager.sh:220 msgid "新版本可用" msgstr "the new version is available" -#: fail2ban_manager.sh:231 file_manager.sh:220 +#: fail2ban_manager.sh:242 file_manager.sh:220 msgid "当前版本" msgstr "current version" -#: fail2ban_manager.sh:232 file_manager.sh:221 +#: fail2ban_manager.sh:243 file_manager.sh:221 msgid "请访问" msgstr "please visit" -#: fail2ban_manager.sh:232 file_manager.sh:221 +#: fail2ban_manager.sh:243 file_manager.sh:221 msgid "查看更新说明" msgstr "check update notes" -#: fail2ban_manager.sh:234 file_manager.sh:223 +#: fail2ban_manager.sh:245 file_manager.sh:223 msgid "是否要下载并安装新版本" msgstr "do you want to download and install the new version" -#: fail2ban_manager.sh:238 file_manager.sh:227 +#: fail2ban_manager.sh:249 file_manager.sh:227 msgid "正在下载新版本" msgstr "downloading the new version" -#: fail2ban_manager.sh:243 file_manager.sh:232 +#: fail2ban_manager.sh:254 file_manager.sh:232 msgid "下载完成, 请重新运行脚本" msgstr "download is complete, please rerun the script" -#: fail2ban_manager.sh:251 file_manager.sh:240 +#: fail2ban_manager.sh:262 file_manager.sh:240 msgid "跳过更新" msgstr "skip update" -#: fail2ban_manager.sh:255 file_manager.sh:244 +#: fail2ban_manager.sh:266 file_manager.sh:244 msgid "当前已经是最新版本" msgstr "it is already the latest version" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 6eddf6b..43fbe13 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xray_install 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-31 19:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-31 19:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-15 15:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-15 15:40+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: fa\n" @@ -152,20 +152,17 @@ msgstr "مقدار خالی است، لطفا مجددا وارد کنید" msgid "确定端口" msgstr "بندر را تأیید کنید" -#: install.sh:437 install.sh:440 install.sh:2640 install.sh:2646 -#: file_manager.sh:97 +#: install.sh:437 install.sh:440 file_manager.sh:97 msgid "请输入端口" msgstr "ورودی کریت لطفا port را وارد کنید" -#: install.sh:437 install.sh:440 install.sh:2640 install.sh:2646 -#: file_manager.sh:98 +#: install.sh:437 install.sh:440 file_manager.sh:98 msgid "默认值" msgstr "مقدار پیش‌فرض" -#: install.sh:437 install.sh:440 install.sh:527 install.sh:549 install.sh:2640 -#: install.sh:2646 install.sh:2650 install.sh:2655 install.sh:2660 -#: install.sh:2661 install.sh:2676 install.sh:2681 install.sh:2686 -#: install.sh:2687 +#: install.sh:437 install.sh:440 install.sh:527 install.sh:549 install.sh:2650 +#: install.sh:2655 install.sh:2660 install.sh:2661 install.sh:2676 +#: install.sh:2681 install.sh:2686 install.sh:2687 msgid "请输入 0-65535 之间的值" msgstr "لطفا مقداری بین ۰ تا ۶۵۵۳۵ وارد کنید" @@ -178,8 +175,8 @@ msgid "请选择安装协议" msgstr "لطفا قرارداد نصب را انتخاب کنید" #: install.sh:449 install.sh:1474 install.sh:1511 install.sh:1562 -#: install.sh:2737 install.sh:2808 install.sh:2857 fail2ban_manager.sh:143 -#: fail2ban_manager.sh:144 +#: install.sh:2737 install.sh:2808 install.sh:2857 fail2ban_manager.sh:154 +#: fail2ban_manager.sh:155 msgid "默认" msgstr "پیش‌فرض" @@ -188,7 +185,7 @@ msgstr "پیش‌فرض" #: install.sh:2650 install.sh:2655 install.sh:2660 install.sh:2661 #: install.sh:2676 install.sh:2681 install.sh:2686 install.sh:2687 #: install.sh:2740 install.sh:2749 install.sh:2811 install.sh:2860 -#: install.sh:2869 fail2ban_manager.sh:108 fail2ban_manager.sh:141 +#: install.sh:2869 fail2ban_manager.sh:119 fail2ban_manager.sh:152 #: file_manager.sh:81 msgid "请输入" msgstr "لطفاً ورودی را وارد کنید" @@ -244,7 +241,7 @@ msgid "若修改配置, 请注意关闭防火墙相关端口" msgstr "اگر پیکربندی را تغییر دهید، مراقب بستن پورت‌های مرتبط با دیواره feu دیگری باشید" #: install.sh:614 install.sh:3401 install.sh:3414 install.sh:3415 -#: install.sh:3729 install.sh:3748 fail2ban_manager.sh:77 +#: install.sh:3729 install.sh:3748 fail2ban_manager.sh:89 msgid "配置" msgstr "تنظیم کردن" @@ -367,7 +364,7 @@ msgstr "oad balancing" msgid "请选择协议为 ws 或 gRPC" msgstr "لطفا پروتکل را به عنوان ws یا grpc انتخاب کنید" -#: install.sh:857 fail2ban_manager.sh:106 +#: install.sh:857 fail2ban_manager.sh:117 msgid "返回" msgstr "برگشت" @@ -379,7 +376,7 @@ msgstr "لطفاً عدد صحیح را مجددا وارد کنید" msgid "本地文件 file_manager.sh 不存在, 正在下载" msgstr "فایل محلی file_manager.sh وجود ندارد، در حال دانلود است" -#: install.sh:867 install.sh:904 install.sh:2147 fail2ban_manager.sh:247 +#: install.sh:867 install.sh:904 install.sh:2147 fail2ban_manager.sh:258 #: file_manager.sh:236 msgid "下载失败, 请手动下载并安装新版本" msgstr "دانلود با شکست مواجه شد، دانلود و نصب نسخه جدید را دستی انجام دهید" @@ -831,17 +828,17 @@ msgid "停止已有服务" msgstr "این سرویس را متوقف کنید" #: install.sh:2032 install.sh:2035 install.sh:2608 install.sh:2610 -#: install.sh:3739 fail2ban_manager.sh:103 fail2ban_manager.sh:193 +#: install.sh:3739 fail2ban_manager.sh:114 fail2ban_manager.sh:204 msgid "重启" msgstr "ریستارت کردن" -#: install.sh:2040 install.sh:2043 install.sh:3740 fail2ban_manager.sh:102 -#: fail2ban_manager.sh:163 +#: install.sh:2040 install.sh:2043 install.sh:3740 fail2ban_manager.sh:113 +#: fail2ban_manager.sh:174 msgid "启动" msgstr "شروع کنید" #: install.sh:2048 install.sh:2051 install.sh:2111 install.sh:3741 -#: fail2ban_manager.sh:104 +#: fail2ban_manager.sh:115 msgid "停止" msgstr "این دستور متوقف کن" @@ -932,8 +929,8 @@ msgstr "آیا نیاز است که تمیز خودکار لاگ تنظیم شو #: install.sh:2193 install.sh:3771 install.sh:3780 install.sh:3832 #: install.sh:3838 install.sh:3874 install.sh:3880 install.sh:3886 #: install.sh:3915 install.sh:3950 install.sh:3957 install.sh:3962 -#: fail2ban_manager.sh:164 fail2ban_manager.sh:177 fail2ban_manager.sh:186 -#: fail2ban_manager.sh:194 +#: fail2ban_manager.sh:175 fail2ban_manager.sh:188 fail2ban_manager.sh:197 +#: fail2ban_manager.sh:205 msgid "清空屏幕" msgstr "پاک کردن صفحه نمایش" @@ -1660,7 +1657,7 @@ msgstr "بازگرداندن" msgid "卸载向导" msgstr "راه‌اندازی دیسک" -#: install.sh:3758 fail2ban_manager.sh:14 fail2ban_manager.sh:176 +#: install.sh:3758 fail2ban_manager.sh:14 fail2ban_manager.sh:187 msgid "卸载" msgstr "برداشتن" @@ -1720,7 +1717,7 @@ msgstr "حالت" msgid "请选择一个选项" msgstr "لطفا یک گزینه را انتخاب کنید" -#: fail2ban_manager.sh:27 fail2ban_manager.sh:127 +#: fail2ban_manager.sh:27 fail2ban_manager.sh:138 msgid "无效的选择请重试" msgstr "انتخاب نامعتبر است لطفا مجددا سعی کنید" @@ -1728,115 +1725,131 @@ msgstr "انتخاب نامعتبر است لطفا مجددا سعی کنید" msgid "已经安装, 跳过安装步骤" msgstr "نصب شده، قدم نصب را پرش کنید" -#: fail2ban_manager.sh:53 fail2ban_manager.sh:95 fail2ban_manager.sh:200 +#: fail2ban_manager.sh:53 fail2ban_manager.sh:106 fail2ban_manager.sh:211 msgid "未安装, 请先安装" msgstr "بدون نصب، ابتدا نصب کنید" -#: fail2ban_manager.sh:101 +#: fail2ban_manager.sh:73 +msgid "是否要启用" +msgstr "آیا می‌خواهید فعال شود" + +#: fail2ban_manager.sh:73 fail2ban_manager.sh:77 fail2ban_manager.sh:82 +msgid "规则" +msgstr "قاعده" + +#: fail2ban_manager.sh:77 +msgid "跳过启用" +msgstr "پرش کنید به فعال سازی" + +#: fail2ban_manager.sh:82 +msgid "已启用" +msgstr "فعال شده است" + +#: fail2ban_manager.sh:112 msgid "请选择" msgstr "لطفا انتخاب کنید" -#: fail2ban_manager.sh:101 +#: fail2ban_manager.sh:112 msgid "操作" msgstr "عمل" -#: fail2ban_manager.sh:105 +#: fail2ban_manager.sh:116 msgid "添加自定义规则" msgstr "اضافه کردن قوانین سفارشی" -#: fail2ban_manager.sh:140 +#: fail2ban_manager.sh:151 msgid "请输入新的" msgstr "لطفاً متن جدید وارد کنید" -#: fail2ban_manager.sh:140 fail2ban_manager.sh:141 +#: fail2ban_manager.sh:151 fail2ban_manager.sh:152 msgid "名称" msgstr "نام" -#: fail2ban_manager.sh:142 +#: fail2ban_manager.sh:153 msgid "请输入日志路径" msgstr "لطفا مسیر لاگ را وارد کنید" -#: fail2ban_manager.sh:143 +#: fail2ban_manager.sh:154 msgid "请输入最大重试次数" msgstr "لطفاً بیشترین تعداد تلاش مجاز را وارد کنید" -#: fail2ban_manager.sh:143 +#: fail2ban_manager.sh:154 msgid "最大重试次数必须在 1 到 99 之间" msgstr "بیشترین تعداد تلاش باید بین ۱ و ۹۹ باشد" -#: fail2ban_manager.sh:144 +#: fail2ban_manager.sh:155 msgid "请输入封禁时间" msgstr "لطفا زمان مسدودسازی را وارد کنید" -#: fail2ban_manager.sh:144 +#: fail2ban_manager.sh:155 msgid "秒" msgstr "ثانیه" -#: fail2ban_manager.sh:144 +#: fail2ban_manager.sh:155 msgid "封禁时间必须在 1 到 8640000 秒之间" msgstr "زمان مسدود کردن باید بین ۱ تا ۸۶۴۰۰۰ ثانیه باشد" -#: fail2ban_manager.sh:147 +#: fail2ban_manager.sh:158 msgid "已存在" msgstr "وجود دارد" -#: fail2ban_manager.sh:152 +#: fail2ban_manager.sh:163 msgid "自定义规则添加成功" msgstr "رール با موفقیت اضافه شد" -#: fail2ban_manager.sh:156 +#: fail2ban_manager.sh:167 msgid "重启以应用新规则" msgstr "ریست کردن برای اعمال قوانین جدید" -#: fail2ban_manager.sh:185 +#: fail2ban_manager.sh:196 msgid "停止成功" msgstr "این را توقف کنید" -#: fail2ban_manager.sh:204 +#: fail2ban_manager.sh:215 msgid "总体状态" msgstr "وضعیت کلی" -#: fail2ban_manager.sh:208 +#: fail2ban_manager.sh:219 msgid "默认启用的 Jail 状态" msgstr "وضعیت پیش‌فرض فعال شدهٔ زیال" -#: fail2ban_manager.sh:210 fail2ban_manager.sh:213 fail2ban_manager.sh:217 +#: fail2ban_manager.sh:221 fail2ban_manager.sh:224 fail2ban_manager.sh:228 msgid "封锁情况" msgstr "بند کردن وضعیت" -#: fail2ban_manager.sh:231 file_manager.sh:220 +#: fail2ban_manager.sh:242 file_manager.sh:220 msgid "新版本可用" msgstr "نسخه جدید در دسترس است" -#: fail2ban_manager.sh:231 file_manager.sh:220 +#: fail2ban_manager.sh:242 file_manager.sh:220 msgid "当前版本" msgstr "نسخه فعلی" -#: fail2ban_manager.sh:232 file_manager.sh:221 +#: fail2ban_manager.sh:243 file_manager.sh:221 msgid "请访问" msgstr "لطفا بازدید کنید" -#: fail2ban_manager.sh:232 file_manager.sh:221 +#: fail2ban_manager.sh:243 file_manager.sh:221 msgid "查看更新说明" msgstr "مشاهده ملاحظات بروز رسانی" -#: fail2ban_manager.sh:234 file_manager.sh:223 +#: fail2ban_manager.sh:245 file_manager.sh:223 msgid "是否要下载并安装新版本" msgstr "آیا می‌خواهید نسخه جدید را دانلود و نصب کنید؟" -#: fail2ban_manager.sh:238 file_manager.sh:227 +#: fail2ban_manager.sh:249 file_manager.sh:227 msgid "正在下载新版本" msgstr "در حال دانلود نسخه جدید" -#: fail2ban_manager.sh:243 file_manager.sh:232 +#: fail2ban_manager.sh:254 file_manager.sh:232 msgid "下载完成, 请重新运行脚本" msgstr "دانلود کامل شد، لطفا اسکریپت را مجدد اجرا کنید" -#: fail2ban_manager.sh:251 file_manager.sh:240 +#: fail2ban_manager.sh:262 file_manager.sh:240 msgid "跳过更新" msgstr "پرش کردن از روزآمد سازی" -#: fail2ban_manager.sh:255 file_manager.sh:244 +#: fail2ban_manager.sh:266 file_manager.sh:244 msgid "当前已经是最新版本" msgstr "نسخه فعلی آخرین نسخه است" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 544dea5..1442a7b 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xray_install 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-31 19:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-31 19:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-15 15:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-15 15:40+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ko\n" @@ -153,20 +153,17 @@ msgstr "값이 비어 있습니다, 다시 입력해주세요" msgid "确定端口" msgstr "포트 확인" -#: install.sh:437 install.sh:440 install.sh:2640 install.sh:2646 -#: file_manager.sh:97 +#: install.sh:437 install.sh:440 file_manager.sh:97 msgid "请输入端口" msgstr "포트를 입력하세요" -#: install.sh:437 install.sh:440 install.sh:2640 install.sh:2646 -#: file_manager.sh:98 +#: install.sh:437 install.sh:440 file_manager.sh:98 msgid "默认值" msgstr "기본 값" -#: install.sh:437 install.sh:440 install.sh:527 install.sh:549 install.sh:2640 -#: install.sh:2646 install.sh:2650 install.sh:2655 install.sh:2660 -#: install.sh:2661 install.sh:2676 install.sh:2681 install.sh:2686 -#: install.sh:2687 +#: install.sh:437 install.sh:440 install.sh:527 install.sh:549 install.sh:2650 +#: install.sh:2655 install.sh:2660 install.sh:2661 install.sh:2676 +#: install.sh:2681 install.sh:2686 install.sh:2687 msgid "请输入 0-65535 之间的值" msgstr "0부터 65535 사이의 값을 입력하세요" @@ -179,8 +176,8 @@ msgid "请选择安装协议" msgstr "설치 계약서를 선택하세요" #: install.sh:449 install.sh:1474 install.sh:1511 install.sh:1562 -#: install.sh:2737 install.sh:2808 install.sh:2857 fail2ban_manager.sh:143 -#: fail2ban_manager.sh:144 +#: install.sh:2737 install.sh:2808 install.sh:2857 fail2ban_manager.sh:154 +#: fail2ban_manager.sh:155 msgid "默认" msgstr "기본 설정으로" @@ -189,7 +186,7 @@ msgstr "기본 설정으로" #: install.sh:2650 install.sh:2655 install.sh:2660 install.sh:2661 #: install.sh:2676 install.sh:2681 install.sh:2686 install.sh:2687 #: install.sh:2740 install.sh:2749 install.sh:2811 install.sh:2860 -#: install.sh:2869 fail2ban_manager.sh:108 fail2ban_manager.sh:141 +#: install.sh:2869 fail2ban_manager.sh:119 fail2ban_manager.sh:152 #: file_manager.sh:81 msgid "请输入" msgstr "한글 입력하세요" @@ -245,7 +242,7 @@ msgid "若修改配置, 请注意关闭防火墙相关端口" msgstr "설정을 수정할 때 방화벽 관련 포트를 닫는 것에 주의하세요" #: install.sh:614 install.sh:3401 install.sh:3414 install.sh:3415 -#: install.sh:3729 install.sh:3748 fail2ban_manager.sh:77 +#: install.sh:3729 install.sh:3748 fail2ban_manager.sh:89 msgid "配置" msgstr "설정" @@ -368,7 +365,7 @@ msgstr "로드 밸런싱" msgid "请选择协议为 ws 或 gRPC" msgstr "프로토콜을 ws 또는 grpc로 선택하세요" -#: install.sh:857 fail2ban_manager.sh:106 +#: install.sh:857 fail2ban_manager.sh:117 msgid "返回" msgstr "돌아가기" @@ -380,7 +377,7 @@ msgstr "잘못된 숫자를 다시 입력해주세요" msgid "本地文件 file_manager.sh 不存在, 正在下载" msgstr "지역 파일 file_manager.sh이 존재하지 않으므로 다운로드 중입니다" -#: install.sh:867 install.sh:904 install.sh:2147 fail2ban_manager.sh:247 +#: install.sh:867 install.sh:904 install.sh:2147 fail2ban_manager.sh:258 #: file_manager.sh:236 msgid "下载失败, 请手动下载并安装新版本" msgstr "다운로드에 실패했습니다, 수동으로 새 버전을 다운로드하고 설치하세요" @@ -832,17 +829,17 @@ msgid "停止已有服务" msgstr "이미 있는 서비스를 중지" #: install.sh:2032 install.sh:2035 install.sh:2608 install.sh:2610 -#: install.sh:3739 fail2ban_manager.sh:103 fail2ban_manager.sh:193 +#: install.sh:3739 fail2ban_manager.sh:114 fail2ban_manager.sh:204 msgid "重启" msgstr "재시작" -#: install.sh:2040 install.sh:2043 install.sh:3740 fail2ban_manager.sh:102 -#: fail2ban_manager.sh:163 +#: install.sh:2040 install.sh:2043 install.sh:3740 fail2ban_manager.sh:113 +#: fail2ban_manager.sh:174 msgid "启动" msgstr "시작" #: install.sh:2048 install.sh:2051 install.sh:2111 install.sh:3741 -#: fail2ban_manager.sh:104 +#: fail2ban_manager.sh:115 msgid "停止" msgstr "정지" @@ -933,8 +930,8 @@ msgstr "자동으로 로그를 정리할 필요가 있습니까" #: install.sh:2193 install.sh:3771 install.sh:3780 install.sh:3832 #: install.sh:3838 install.sh:3874 install.sh:3880 install.sh:3886 #: install.sh:3915 install.sh:3950 install.sh:3957 install.sh:3962 -#: fail2ban_manager.sh:164 fail2ban_manager.sh:177 fail2ban_manager.sh:186 -#: fail2ban_manager.sh:194 +#: fail2ban_manager.sh:175 fail2ban_manager.sh:188 fail2ban_manager.sh:197 +#: fail2ban_manager.sh:205 msgid "清空屏幕" msgstr "화면 지우기" @@ -1661,7 +1658,7 @@ msgstr "복원" msgid "卸载向导" msgstr "설치 마법사 해제" -#: install.sh:3758 fail2ban_manager.sh:14 fail2ban_manager.sh:176 +#: install.sh:3758 fail2ban_manager.sh:14 fail2ban_manager.sh:187 msgid "卸载" msgstr "설치 해제" @@ -1721,7 +1718,7 @@ msgstr "상태" msgid "请选择一个选项" msgstr "한 가지 옵션을 선택하세요" -#: fail2ban_manager.sh:27 fail2ban_manager.sh:127 +#: fail2ban_manager.sh:27 fail2ban_manager.sh:138 msgid "无效的选择请重试" msgstr "유효하지 않은 선택입니다. 다시 시도해주세요" @@ -1729,115 +1726,131 @@ msgstr "유효하지 않은 선택입니다. 다시 시도해주세요" msgid "已经安装, 跳过安装步骤" msgstr "이미 설치됨, 설치 단계 생략" -#: fail2ban_manager.sh:53 fail2ban_manager.sh:95 fail2ban_manager.sh:200 +#: fail2ban_manager.sh:53 fail2ban_manager.sh:106 fail2ban_manager.sh:211 msgid "未安装, 请先安装" msgstr "설치되지 않았습니다, 먼저 설치해주세요" -#: fail2ban_manager.sh:101 +#: fail2ban_manager.sh:73 +msgid "是否要启用" +msgstr "사용 하시겠습니까" + +#: fail2ban_manager.sh:73 fail2ban_manager.sh:77 fail2ban_manager.sh:82 +msgid "规则" +msgstr "규칙" + +#: fail2ban_manager.sh:77 +msgid "跳过启用" +msgstr "사용 활성화 건너뛰기" + +#: fail2ban_manager.sh:82 +msgid "已启用" +msgstr "활성화 되었습니다" + +#: fail2ban_manager.sh:112 msgid "请选择" msgstr "선택하세요" -#: fail2ban_manager.sh:101 +#: fail2ban_manager.sh:112 msgid "操作" msgstr "작동" -#: fail2ban_manager.sh:105 +#: fail2ban_manager.sh:116 msgid "添加自定义规则" msgstr "사용자 정의 규칙 추가" -#: fail2ban_manager.sh:140 +#: fail2ban_manager.sh:151 msgid "请输入新的" msgstr "새로운 것을 입력하세요" -#: fail2ban_manager.sh:140 fail2ban_manager.sh:141 +#: fail2ban_manager.sh:151 fail2ban_manager.sh:152 msgid "名称" msgstr "이름" -#: fail2ban_manager.sh:142 +#: fail2ban_manager.sh:153 msgid "请输入日志路径" msgstr "일지 경로를 입력하세요" -#: fail2ban_manager.sh:143 +#: fail2ban_manager.sh:154 msgid "请输入最大重试次数" msgstr "최대 재시도 횟수를 입력하세요" -#: fail2ban_manager.sh:143 +#: fail2ban_manager.sh:154 msgid "最大重试次数必须在 1 到 99 之间" msgstr "최대 재시도 횟수는 1과 99 사이이어야 합니다" -#: fail2ban_manager.sh:144 +#: fail2ban_manager.sh:155 msgid "请输入封禁时间" msgstr "금지 시간을 입력하세요" -#: fail2ban_manager.sh:144 +#: fail2ban_manager.sh:155 msgid "秒" msgstr "초" -#: fail2ban_manager.sh:144 +#: fail2ban_manager.sh:155 msgid "封禁时间必须在 1 到 8640000 秒之间" msgstr "차단 시간은 1초에서 8640000초 사이여야 합니다" -#: fail2ban_manager.sh:147 +#: fail2ban_manager.sh:158 msgid "已存在" msgstr "이미 존재しています" -#: fail2ban_manager.sh:152 +#: fail2ban_manager.sh:163 msgid "自定义规则添加成功" msgstr "사용자 정의 규칙이 성공적으로 추가되었습니다" -#: fail2ban_manager.sh:156 +#: fail2ban_manager.sh:167 msgid "重启以应用新规则" msgstr "새 규칙을 적용하려면 재시작하세요" -#: fail2ban_manager.sh:185 +#: fail2ban_manager.sh:196 msgid "停止成功" msgstr "중지 성공" -#: fail2ban_manager.sh:204 +#: fail2ban_manager.sh:215 msgid "总体状态" msgstr "전체 상태" -#: fail2ban_manager.sh:208 +#: fail2ban_manager.sh:219 msgid "默认启用的 Jail 状态" msgstr "기본적으로 활성화된 jail 상태" -#: fail2ban_manager.sh:210 fail2ban_manager.sh:213 fail2ban_manager.sh:217 +#: fail2ban_manager.sh:221 fail2ban_manager.sh:224 fail2ban_manager.sh:228 msgid "封锁情况" msgstr "봉쇄 상황" -#: fail2ban_manager.sh:231 file_manager.sh:220 +#: fail2ban_manager.sh:242 file_manager.sh:220 msgid "新版本可用" msgstr "새 버전이 사용 가능합니다" -#: fail2ban_manager.sh:231 file_manager.sh:220 +#: fail2ban_manager.sh:242 file_manager.sh:220 msgid "当前版本" msgstr "현재 버전" -#: fail2ban_manager.sh:232 file_manager.sh:221 +#: fail2ban_manager.sh:243 file_manager.sh:221 msgid "请访问" msgstr "please visit 방문해 주세요" -#: fail2ban_manager.sh:232 file_manager.sh:221 +#: fail2ban_manager.sh:243 file_manager.sh:221 msgid "查看更新说明" msgstr "업데이트 설명 보기" -#: fail2ban_manager.sh:234 file_manager.sh:223 +#: fail2ban_manager.sh:245 file_manager.sh:223 msgid "是否要下载并安装新版本" msgstr "다운로드하고 신규 버전을 설치하시겠습니까" -#: fail2ban_manager.sh:238 file_manager.sh:227 +#: fail2ban_manager.sh:249 file_manager.sh:227 msgid "正在下载新版本" msgstr "신버전을 다운로드 중입니다" -#: fail2ban_manager.sh:243 file_manager.sh:232 +#: fail2ban_manager.sh:254 file_manager.sh:232 msgid "下载完成, 请重新运行脚本" msgstr "다운로드가 완료되었습니다, 스크립트를 다시 실행해주세요" -#: fail2ban_manager.sh:251 file_manager.sh:240 +#: fail2ban_manager.sh:262 file_manager.sh:240 msgid "跳过更新" msgstr "업데이트를 건너뛰기" -#: fail2ban_manager.sh:255 file_manager.sh:244 +#: fail2ban_manager.sh:266 file_manager.sh:244 msgid "当前已经是最新版本" msgstr "현재 최신 버전입니다" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 9e1e6da..046cd7b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xray_install 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-31 19:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-31 19:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-15 15:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-15 15:40+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ru\n" @@ -154,20 +154,17 @@ msgstr "значение пустое, пожалуйста, введите за msgid "确定端口" msgstr "определить порт" -#: install.sh:437 install.sh:440 install.sh:2640 install.sh:2646 -#: file_manager.sh:97 +#: install.sh:437 install.sh:440 file_manager.sh:97 msgid "请输入端口" msgstr "введите порт" -#: install.sh:437 install.sh:440 install.sh:2640 install.sh:2646 -#: file_manager.sh:98 +#: install.sh:437 install.sh:440 file_manager.sh:98 msgid "默认值" msgstr "значение по умолчанию" -#: install.sh:437 install.sh:440 install.sh:527 install.sh:549 install.sh:2640 -#: install.sh:2646 install.sh:2650 install.sh:2655 install.sh:2660 -#: install.sh:2661 install.sh:2676 install.sh:2681 install.sh:2686 -#: install.sh:2687 +#: install.sh:437 install.sh:440 install.sh:527 install.sh:549 install.sh:2650 +#: install.sh:2655 install.sh:2660 install.sh:2661 install.sh:2676 +#: install.sh:2681 install.sh:2686 install.sh:2687 msgid "请输入 0-65535 之间的值" msgstr "введите значение от 0 до 65535" @@ -180,8 +177,8 @@ msgid "请选择安装协议" msgstr "пожалуйста, выберите установочное соглашение" #: install.sh:449 install.sh:1474 install.sh:1511 install.sh:1562 -#: install.sh:2737 install.sh:2808 install.sh:2857 fail2ban_manager.sh:143 -#: fail2ban_manager.sh:144 +#: install.sh:2737 install.sh:2808 install.sh:2857 fail2ban_manager.sh:154 +#: fail2ban_manager.sh:155 msgid "默认" msgstr "по умолчанию" @@ -190,7 +187,7 @@ msgstr "по умолчанию" #: install.sh:2650 install.sh:2655 install.sh:2660 install.sh:2661 #: install.sh:2676 install.sh:2681 install.sh:2686 install.sh:2687 #: install.sh:2740 install.sh:2749 install.sh:2811 install.sh:2860 -#: install.sh:2869 fail2ban_manager.sh:108 fail2ban_manager.sh:141 +#: install.sh:2869 fail2ban_manager.sh:119 fail2ban_manager.sh:152 #: file_manager.sh:81 msgid "请输入" msgstr "введите" @@ -246,7 +243,7 @@ msgid "若修改配置, 请注意关闭防火墙相关端口" msgstr "если вы изменяете конфигурацию, обратите внимание на закрытие соответствующих портов брандмауэра" #: install.sh:614 install.sh:3401 install.sh:3414 install.sh:3415 -#: install.sh:3729 install.sh:3748 fail2ban_manager.sh:77 +#: install.sh:3729 install.sh:3748 fail2ban_manager.sh:89 msgid "配置" msgstr "настроить" @@ -369,7 +366,7 @@ msgstr "вывод распределения нагрузки" msgid "请选择协议为 ws 或 gRPC" msgstr "выберите протокол как ws или grpc" -#: install.sh:857 fail2ban_manager.sh:106 +#: install.sh:857 fail2ban_manager.sh:117 msgid "返回" msgstr "возвращаться" @@ -381,7 +378,7 @@ msgstr "пожалуйста, введите правильное число е msgid "本地文件 file_manager.sh 不存在, 正在下载" msgstr "локальный файл file_manager.sh не существует, выполняется загрузка" -#: install.sh:867 install.sh:904 install.sh:2147 fail2ban_manager.sh:247 +#: install.sh:867 install.sh:904 install.sh:2147 fail2ban_manager.sh:258 #: file_manager.sh:236 msgid "下载失败, 请手动下载并安装新版本" msgstr "загрузка не удалась, пожалуйста, скачайте и установите новую версию вручную" @@ -833,17 +830,17 @@ msgid "停止已有服务" msgstr "остановить существующие службы" #: install.sh:2032 install.sh:2035 install.sh:2608 install.sh:2610 -#: install.sh:3739 fail2ban_manager.sh:103 fail2ban_manager.sh:193 +#: install.sh:3739 fail2ban_manager.sh:114 fail2ban_manager.sh:204 msgid "重启" msgstr "перезагрузить" -#: install.sh:2040 install.sh:2043 install.sh:3740 fail2ban_manager.sh:102 -#: fail2ban_manager.sh:163 +#: install.sh:2040 install.sh:2043 install.sh:3740 fail2ban_manager.sh:113 +#: fail2ban_manager.sh:174 msgid "启动" msgstr "запуск" #: install.sh:2048 install.sh:2051 install.sh:2111 install.sh:3741 -#: fail2ban_manager.sh:104 +#: fail2ban_manager.sh:115 msgid "停止" msgstr "остановись" @@ -934,8 +931,8 @@ msgstr "необходимо ли настроить автоматическу #: install.sh:2193 install.sh:3771 install.sh:3780 install.sh:3832 #: install.sh:3838 install.sh:3874 install.sh:3880 install.sh:3886 #: install.sh:3915 install.sh:3950 install.sh:3957 install.sh:3962 -#: fail2ban_manager.sh:164 fail2ban_manager.sh:177 fail2ban_manager.sh:186 -#: fail2ban_manager.sh:194 +#: fail2ban_manager.sh:175 fail2ban_manager.sh:188 fail2ban_manager.sh:197 +#: fail2ban_manager.sh:205 msgid "清空屏幕" msgstr "очистить экран" @@ -1662,7 +1659,7 @@ msgstr "восстановление" msgid "卸载向导" msgstr "установить мастер" -#: install.sh:3758 fail2ban_manager.sh:14 fail2ban_manager.sh:176 +#: install.sh:3758 fail2ban_manager.sh:14 fail2ban_manager.sh:187 msgid "卸载" msgstr "удалить" @@ -1722,7 +1719,7 @@ msgstr "состояние" msgid "请选择一个选项" msgstr "пожалуйста, выберите один вариант" -#: fail2ban_manager.sh:27 fail2ban_manager.sh:127 +#: fail2ban_manager.sh:27 fail2ban_manager.sh:138 msgid "无效的选择请重试" msgstr "недопустимый ввод, попробуйте снова" @@ -1730,115 +1727,131 @@ msgstr "недопустимый ввод, попробуйте снова" msgid "已经安装, 跳过安装步骤" msgstr "установлено, пропустить этапы установки" -#: fail2ban_manager.sh:53 fail2ban_manager.sh:95 fail2ban_manager.sh:200 +#: fail2ban_manager.sh:53 fail2ban_manager.sh:106 fail2ban_manager.sh:211 msgid "未安装, 请先安装" msgstr "не установлен, установите сначала" -#: fail2ban_manager.sh:101 +#: fail2ban_manager.sh:73 +msgid "是否要启用" +msgstr "включить ли" + +#: fail2ban_manager.sh:73 fail2ban_manager.sh:77 fail2ban_manager.sh:82 +msgid "规则" +msgstr "правило" + +#: fail2ban_manager.sh:77 +msgid "跳过启用" +msgstr "пропустить включение" + +#: fail2ban_manager.sh:82 +msgid "已启用" +msgstr "включен" + +#: fail2ban_manager.sh:112 msgid "请选择" msgstr "пожалуйста, выберите" -#: fail2ban_manager.sh:101 +#: fail2ban_manager.sh:112 msgid "操作" msgstr "управление" -#: fail2ban_manager.sh:105 +#: fail2ban_manager.sh:116 msgid "添加自定义规则" msgstr "добавить пользовательские правила" -#: fail2ban_manager.sh:140 +#: fail2ban_manager.sh:151 msgid "请输入新的" msgstr "введите новые" -#: fail2ban_manager.sh:140 fail2ban_manager.sh:141 +#: fail2ban_manager.sh:151 fail2ban_manager.sh:152 msgid "名称" msgstr "название" -#: fail2ban_manager.sh:142 +#: fail2ban_manager.sh:153 msgid "请输入日志路径" msgstr "введите путь к журналу" -#: fail2ban_manager.sh:143 +#: fail2ban_manager.sh:154 msgid "请输入最大重试次数" msgstr "введите максимальное количество попыток повтора" -#: fail2ban_manager.sh:143 +#: fail2ban_manager.sh:154 msgid "最大重试次数必须在 1 到 99 之间" msgstr "максимальное количество попыток должно быть между 1 и 99" -#: fail2ban_manager.sh:144 +#: fail2ban_manager.sh:155 msgid "请输入封禁时间" msgstr "введите время блокировки" -#: fail2ban_manager.sh:144 +#: fail2ban_manager.sh:155 msgid "秒" msgstr "секунду" -#: fail2ban_manager.sh:144 +#: fail2ban_manager.sh:155 msgid "封禁时间必须在 1 到 8640000 秒之间" msgstr "время блокировки должно находиться в диапазоне от 1 до 8640000 секунд" -#: fail2ban_manager.sh:147 +#: fail2ban_manager.sh:158 msgid "已存在" msgstr "существует" -#: fail2ban_manager.sh:152 +#: fail2ban_manager.sh:163 msgid "自定义规则添加成功" msgstr "пользовательские правила успешно добавлены" -#: fail2ban_manager.sh:156 +#: fail2ban_manager.sh:167 msgid "重启以应用新规则" msgstr "перезагрузите для применения новых правил" -#: fail2ban_manager.sh:185 +#: fail2ban_manager.sh:196 msgid "停止成功" msgstr "прекратить успех" -#: fail2ban_manager.sh:204 +#: fail2ban_manager.sh:215 msgid "总体状态" msgstr "общее состояние" -#: fail2ban_manager.sh:208 +#: fail2ban_manager.sh:219 msgid "默认启用的 Jail 状态" msgstr "по умолчанию включено состояние jail" -#: fail2ban_manager.sh:210 fail2ban_manager.sh:213 fail2ban_manager.sh:217 +#: fail2ban_manager.sh:221 fail2ban_manager.sh:224 fail2ban_manager.sh:228 msgid "封锁情况" msgstr "блокада situation" -#: fail2ban_manager.sh:231 file_manager.sh:220 +#: fail2ban_manager.sh:242 file_manager.sh:220 msgid "新版本可用" msgstr "новая версия доступна" -#: fail2ban_manager.sh:231 file_manager.sh:220 +#: fail2ban_manager.sh:242 file_manager.sh:220 msgid "当前版本" msgstr "текущая версия" -#: fail2ban_manager.sh:232 file_manager.sh:221 +#: fail2ban_manager.sh:243 file_manager.sh:221 msgid "请访问" msgstr "пожалуйста, посетите" -#: fail2ban_manager.sh:232 file_manager.sh:221 +#: fail2ban_manager.sh:243 file_manager.sh:221 msgid "查看更新说明" msgstr "просмотреть заметки о выпуске" -#: fail2ban_manager.sh:234 file_manager.sh:223 +#: fail2ban_manager.sh:245 file_manager.sh:223 msgid "是否要下载并安装新版本" msgstr "необходимо загрузить и установить новую версию" -#: fail2ban_manager.sh:238 file_manager.sh:227 +#: fail2ban_manager.sh:249 file_manager.sh:227 msgid "正在下载新版本" msgstr "загрузка новой версии" -#: fail2ban_manager.sh:243 file_manager.sh:232 +#: fail2ban_manager.sh:254 file_manager.sh:232 msgid "下载完成, 请重新运行脚本" msgstr "загрузить завершена, пожалуйста, повторно запустите скрипт" -#: fail2ban_manager.sh:251 file_manager.sh:240 +#: fail2ban_manager.sh:262 file_manager.sh:240 msgid "跳过更新" msgstr "пропустить обновление" -#: fail2ban_manager.sh:255 file_manager.sh:244 +#: fail2ban_manager.sh:266 file_manager.sh:244 msgid "当前已经是最新版本" msgstr "текущая версия является самой последней" diff --git a/po/xray_install.pot b/po/xray_install.pot index 7826862..4d4ea85 100644 --- a/po/xray_install.pot +++ b/po/xray_install.pot @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xray_install 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-31 19:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-15 15:40+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -153,20 +153,17 @@ msgstr "" msgid "确定端口" msgstr "" -#: install.sh:437 install.sh:440 install.sh:2640 install.sh:2646 -#: file_manager.sh:97 +#: install.sh:437 install.sh:440 file_manager.sh:97 msgid "请输入端口" msgstr "" -#: install.sh:437 install.sh:440 install.sh:2640 install.sh:2646 -#: file_manager.sh:98 +#: install.sh:437 install.sh:440 file_manager.sh:98 msgid "默认值" msgstr "" -#: install.sh:437 install.sh:440 install.sh:527 install.sh:549 install.sh:2640 -#: install.sh:2646 install.sh:2650 install.sh:2655 install.sh:2660 -#: install.sh:2661 install.sh:2676 install.sh:2681 install.sh:2686 -#: install.sh:2687 +#: install.sh:437 install.sh:440 install.sh:527 install.sh:549 install.sh:2650 +#: install.sh:2655 install.sh:2660 install.sh:2661 install.sh:2676 +#: install.sh:2681 install.sh:2686 install.sh:2687 msgid "请输入 0-65535 之间的值" msgstr "" @@ -179,8 +176,8 @@ msgid "请选择安装协议" msgstr "" #: install.sh:449 install.sh:1474 install.sh:1511 install.sh:1562 -#: install.sh:2737 install.sh:2808 install.sh:2857 fail2ban_manager.sh:143 -#: fail2ban_manager.sh:144 +#: install.sh:2737 install.sh:2808 install.sh:2857 fail2ban_manager.sh:154 +#: fail2ban_manager.sh:155 msgid "默认" msgstr "" @@ -189,7 +186,7 @@ msgstr "" #: install.sh:2650 install.sh:2655 install.sh:2660 install.sh:2661 #: install.sh:2676 install.sh:2681 install.sh:2686 install.sh:2687 #: install.sh:2740 install.sh:2749 install.sh:2811 install.sh:2860 -#: install.sh:2869 fail2ban_manager.sh:108 fail2ban_manager.sh:141 +#: install.sh:2869 fail2ban_manager.sh:119 fail2ban_manager.sh:152 #: file_manager.sh:81 msgid "请输入" msgstr "" @@ -245,7 +242,7 @@ msgid "若修改配置, 请注意关闭防火墙相关端口" msgstr "" #: install.sh:614 install.sh:3401 install.sh:3414 install.sh:3415 -#: install.sh:3729 install.sh:3748 fail2ban_manager.sh:77 +#: install.sh:3729 install.sh:3748 fail2ban_manager.sh:89 msgid "配置" msgstr "" @@ -368,7 +365,7 @@ msgstr "" msgid "请选择协议为 ws 或 gRPC" msgstr "" -#: install.sh:857 fail2ban_manager.sh:106 +#: install.sh:857 fail2ban_manager.sh:117 msgid "返回" msgstr "" @@ -380,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "本地文件 file_manager.sh 不存在, 正在下载" msgstr "" -#: install.sh:867 install.sh:904 install.sh:2147 fail2ban_manager.sh:247 +#: install.sh:867 install.sh:904 install.sh:2147 fail2ban_manager.sh:258 #: file_manager.sh:236 msgid "下载失败, 请手动下载并安装新版本" msgstr "" @@ -832,17 +829,17 @@ msgid "停止已有服务" msgstr "" #: install.sh:2032 install.sh:2035 install.sh:2608 install.sh:2610 -#: install.sh:3739 fail2ban_manager.sh:103 fail2ban_manager.sh:193 +#: install.sh:3739 fail2ban_manager.sh:114 fail2ban_manager.sh:204 msgid "重启" msgstr "" -#: install.sh:2040 install.sh:2043 install.sh:3740 fail2ban_manager.sh:102 -#: fail2ban_manager.sh:163 +#: install.sh:2040 install.sh:2043 install.sh:3740 fail2ban_manager.sh:113 +#: fail2ban_manager.sh:174 msgid "启动" msgstr "" #: install.sh:2048 install.sh:2051 install.sh:2111 install.sh:3741 -#: fail2ban_manager.sh:104 +#: fail2ban_manager.sh:115 msgid "停止" msgstr "" @@ -933,8 +930,8 @@ msgstr "" #: install.sh:2193 install.sh:3771 install.sh:3780 install.sh:3832 #: install.sh:3838 install.sh:3874 install.sh:3880 install.sh:3886 #: install.sh:3915 install.sh:3950 install.sh:3957 install.sh:3962 -#: fail2ban_manager.sh:164 fail2ban_manager.sh:177 fail2ban_manager.sh:186 -#: fail2ban_manager.sh:194 +#: fail2ban_manager.sh:175 fail2ban_manager.sh:188 fail2ban_manager.sh:197 +#: fail2ban_manager.sh:205 msgid "清空屏幕" msgstr "" @@ -1661,7 +1658,7 @@ msgstr "" msgid "卸载向导" msgstr "" -#: install.sh:3758 fail2ban_manager.sh:14 fail2ban_manager.sh:176 +#: install.sh:3758 fail2ban_manager.sh:14 fail2ban_manager.sh:187 msgid "卸载" msgstr "" @@ -1721,7 +1718,7 @@ msgstr "" msgid "请选择一个选项" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:27 fail2ban_manager.sh:127 +#: fail2ban_manager.sh:27 fail2ban_manager.sh:138 msgid "无效的选择请重试" msgstr "" @@ -1729,115 +1726,131 @@ msgstr "" msgid "已经安装, 跳过安装步骤" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:53 fail2ban_manager.sh:95 fail2ban_manager.sh:200 +#: fail2ban_manager.sh:53 fail2ban_manager.sh:106 fail2ban_manager.sh:211 msgid "未安装, 请先安装" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:101 +#: fail2ban_manager.sh:73 +msgid "是否要启用" +msgstr "" + +#: fail2ban_manager.sh:73 fail2ban_manager.sh:77 fail2ban_manager.sh:82 +msgid "规则" +msgstr "" + +#: fail2ban_manager.sh:77 +msgid "跳过启用" +msgstr "" + +#: fail2ban_manager.sh:82 +msgid "已启用" +msgstr "" + +#: fail2ban_manager.sh:112 msgid "请选择" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:101 +#: fail2ban_manager.sh:112 msgid "操作" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:105 +#: fail2ban_manager.sh:116 msgid "添加自定义规则" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:140 +#: fail2ban_manager.sh:151 msgid "请输入新的" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:140 fail2ban_manager.sh:141 +#: fail2ban_manager.sh:151 fail2ban_manager.sh:152 msgid "名称" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:142 +#: fail2ban_manager.sh:153 msgid "请输入日志路径" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:143 +#: fail2ban_manager.sh:154 msgid "请输入最大重试次数" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:143 +#: fail2ban_manager.sh:154 msgid "最大重试次数必须在 1 到 99 之间" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:144 +#: fail2ban_manager.sh:155 msgid "请输入封禁时间" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:144 +#: fail2ban_manager.sh:155 msgid "秒" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:144 +#: fail2ban_manager.sh:155 msgid "封禁时间必须在 1 到 8640000 秒之间" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:147 +#: fail2ban_manager.sh:158 msgid "已存在" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:152 +#: fail2ban_manager.sh:163 msgid "自定义规则添加成功" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:156 +#: fail2ban_manager.sh:167 msgid "重启以应用新规则" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:185 +#: fail2ban_manager.sh:196 msgid "停止成功" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:204 +#: fail2ban_manager.sh:215 msgid "总体状态" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:208 +#: fail2ban_manager.sh:219 msgid "默认启用的 Jail 状态" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:210 fail2ban_manager.sh:213 fail2ban_manager.sh:217 +#: fail2ban_manager.sh:221 fail2ban_manager.sh:224 fail2ban_manager.sh:228 msgid "封锁情况" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:231 file_manager.sh:220 +#: fail2ban_manager.sh:242 file_manager.sh:220 msgid "新版本可用" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:231 file_manager.sh:220 +#: fail2ban_manager.sh:242 file_manager.sh:220 msgid "当前版本" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:232 file_manager.sh:221 +#: fail2ban_manager.sh:243 file_manager.sh:221 msgid "请访问" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:232 file_manager.sh:221 +#: fail2ban_manager.sh:243 file_manager.sh:221 msgid "查看更新说明" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:234 file_manager.sh:223 +#: fail2ban_manager.sh:245 file_manager.sh:223 msgid "是否要下载并安装新版本" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:238 file_manager.sh:227 +#: fail2ban_manager.sh:249 file_manager.sh:227 msgid "正在下载新版本" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:243 file_manager.sh:232 +#: fail2ban_manager.sh:254 file_manager.sh:232 msgid "下载完成, 请重新运行脚本" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:251 file_manager.sh:240 +#: fail2ban_manager.sh:262 file_manager.sh:240 msgid "跳过更新" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:255 file_manager.sh:244 +#: fail2ban_manager.sh:266 file_manager.sh:244 msgid "当前已经是最新版本" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 687b932..d530fe6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xray_install 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-31 19:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-31 19:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-15 15:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-15 15:40+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" @@ -152,20 +152,17 @@ msgstr "" msgid "确定端口" msgstr "" -#: install.sh:437 install.sh:440 install.sh:2640 install.sh:2646 -#: file_manager.sh:97 +#: install.sh:437 install.sh:440 file_manager.sh:97 msgid "请输入端口" msgstr "" -#: install.sh:437 install.sh:440 install.sh:2640 install.sh:2646 -#: file_manager.sh:98 +#: install.sh:437 install.sh:440 file_manager.sh:98 msgid "默认值" msgstr "" -#: install.sh:437 install.sh:440 install.sh:527 install.sh:549 install.sh:2640 -#: install.sh:2646 install.sh:2650 install.sh:2655 install.sh:2660 -#: install.sh:2661 install.sh:2676 install.sh:2681 install.sh:2686 -#: install.sh:2687 +#: install.sh:437 install.sh:440 install.sh:527 install.sh:549 install.sh:2650 +#: install.sh:2655 install.sh:2660 install.sh:2661 install.sh:2676 +#: install.sh:2681 install.sh:2686 install.sh:2687 msgid "请输入 0-65535 之间的值" msgstr "" @@ -178,8 +175,8 @@ msgid "请选择安装协议" msgstr "" #: install.sh:449 install.sh:1474 install.sh:1511 install.sh:1562 -#: install.sh:2737 install.sh:2808 install.sh:2857 fail2ban_manager.sh:143 -#: fail2ban_manager.sh:144 +#: install.sh:2737 install.sh:2808 install.sh:2857 fail2ban_manager.sh:154 +#: fail2ban_manager.sh:155 msgid "默认" msgstr "" @@ -188,7 +185,7 @@ msgstr "" #: install.sh:2650 install.sh:2655 install.sh:2660 install.sh:2661 #: install.sh:2676 install.sh:2681 install.sh:2686 install.sh:2687 #: install.sh:2740 install.sh:2749 install.sh:2811 install.sh:2860 -#: install.sh:2869 fail2ban_manager.sh:108 fail2ban_manager.sh:141 +#: install.sh:2869 fail2ban_manager.sh:119 fail2ban_manager.sh:152 #: file_manager.sh:81 msgid "请输入" msgstr "" @@ -244,7 +241,7 @@ msgid "若修改配置, 请注意关闭防火墙相关端口" msgstr "" #: install.sh:614 install.sh:3401 install.sh:3414 install.sh:3415 -#: install.sh:3729 install.sh:3748 fail2ban_manager.sh:77 +#: install.sh:3729 install.sh:3748 fail2ban_manager.sh:89 msgid "配置" msgstr "" @@ -367,7 +364,7 @@ msgstr "" msgid "请选择协议为 ws 或 gRPC" msgstr "" -#: install.sh:857 fail2ban_manager.sh:106 +#: install.sh:857 fail2ban_manager.sh:117 msgid "返回" msgstr "" @@ -379,7 +376,7 @@ msgstr "" msgid "本地文件 file_manager.sh 不存在, 正在下载" msgstr "" -#: install.sh:867 install.sh:904 install.sh:2147 fail2ban_manager.sh:247 +#: install.sh:867 install.sh:904 install.sh:2147 fail2ban_manager.sh:258 #: file_manager.sh:236 msgid "下载失败, 请手动下载并安装新版本" msgstr "" @@ -831,17 +828,17 @@ msgid "停止已有服务" msgstr "" #: install.sh:2032 install.sh:2035 install.sh:2608 install.sh:2610 -#: install.sh:3739 fail2ban_manager.sh:103 fail2ban_manager.sh:193 +#: install.sh:3739 fail2ban_manager.sh:114 fail2ban_manager.sh:204 msgid "重启" msgstr "" -#: install.sh:2040 install.sh:2043 install.sh:3740 fail2ban_manager.sh:102 -#: fail2ban_manager.sh:163 +#: install.sh:2040 install.sh:2043 install.sh:3740 fail2ban_manager.sh:113 +#: fail2ban_manager.sh:174 msgid "启动" msgstr "" #: install.sh:2048 install.sh:2051 install.sh:2111 install.sh:3741 -#: fail2ban_manager.sh:104 +#: fail2ban_manager.sh:115 msgid "停止" msgstr "" @@ -932,8 +929,8 @@ msgstr "" #: install.sh:2193 install.sh:3771 install.sh:3780 install.sh:3832 #: install.sh:3838 install.sh:3874 install.sh:3880 install.sh:3886 #: install.sh:3915 install.sh:3950 install.sh:3957 install.sh:3962 -#: fail2ban_manager.sh:164 fail2ban_manager.sh:177 fail2ban_manager.sh:186 -#: fail2ban_manager.sh:194 +#: fail2ban_manager.sh:175 fail2ban_manager.sh:188 fail2ban_manager.sh:197 +#: fail2ban_manager.sh:205 msgid "清空屏幕" msgstr "" @@ -1660,7 +1657,7 @@ msgstr "" msgid "卸载向导" msgstr "" -#: install.sh:3758 fail2ban_manager.sh:14 fail2ban_manager.sh:176 +#: install.sh:3758 fail2ban_manager.sh:14 fail2ban_manager.sh:187 msgid "卸载" msgstr "" @@ -1720,7 +1717,7 @@ msgstr "" msgid "请选择一个选项" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:27 fail2ban_manager.sh:127 +#: fail2ban_manager.sh:27 fail2ban_manager.sh:138 msgid "无效的选择请重试" msgstr "" @@ -1728,115 +1725,131 @@ msgstr "" msgid "已经安装, 跳过安装步骤" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:53 fail2ban_manager.sh:95 fail2ban_manager.sh:200 +#: fail2ban_manager.sh:53 fail2ban_manager.sh:106 fail2ban_manager.sh:211 msgid "未安装, 请先安装" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:101 +#: fail2ban_manager.sh:73 +msgid "是否要启用" +msgstr "" + +#: fail2ban_manager.sh:73 fail2ban_manager.sh:77 fail2ban_manager.sh:82 +msgid "规则" +msgstr "" + +#: fail2ban_manager.sh:77 +msgid "跳过启用" +msgstr "" + +#: fail2ban_manager.sh:82 +msgid "已启用" +msgstr "" + +#: fail2ban_manager.sh:112 msgid "请选择" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:101 +#: fail2ban_manager.sh:112 msgid "操作" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:105 +#: fail2ban_manager.sh:116 msgid "添加自定义规则" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:140 +#: fail2ban_manager.sh:151 msgid "请输入新的" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:140 fail2ban_manager.sh:141 +#: fail2ban_manager.sh:151 fail2ban_manager.sh:152 msgid "名称" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:142 +#: fail2ban_manager.sh:153 msgid "请输入日志路径" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:143 +#: fail2ban_manager.sh:154 msgid "请输入最大重试次数" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:143 +#: fail2ban_manager.sh:154 msgid "最大重试次数必须在 1 到 99 之间" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:144 +#: fail2ban_manager.sh:155 msgid "请输入封禁时间" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:144 +#: fail2ban_manager.sh:155 msgid "秒" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:144 +#: fail2ban_manager.sh:155 msgid "封禁时间必须在 1 到 8640000 秒之间" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:147 +#: fail2ban_manager.sh:158 msgid "已存在" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:152 +#: fail2ban_manager.sh:163 msgid "自定义规则添加成功" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:156 +#: fail2ban_manager.sh:167 msgid "重启以应用新规则" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:185 +#: fail2ban_manager.sh:196 msgid "停止成功" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:204 +#: fail2ban_manager.sh:215 msgid "总体状态" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:208 +#: fail2ban_manager.sh:219 msgid "默认启用的 Jail 状态" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:210 fail2ban_manager.sh:213 fail2ban_manager.sh:217 +#: fail2ban_manager.sh:221 fail2ban_manager.sh:224 fail2ban_manager.sh:228 msgid "封锁情况" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:231 file_manager.sh:220 +#: fail2ban_manager.sh:242 file_manager.sh:220 msgid "新版本可用" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:231 file_manager.sh:220 +#: fail2ban_manager.sh:242 file_manager.sh:220 msgid "当前版本" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:232 file_manager.sh:221 +#: fail2ban_manager.sh:243 file_manager.sh:221 msgid "请访问" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:232 file_manager.sh:221 +#: fail2ban_manager.sh:243 file_manager.sh:221 msgid "查看更新说明" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:234 file_manager.sh:223 +#: fail2ban_manager.sh:245 file_manager.sh:223 msgid "是否要下载并安装新版本" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:238 file_manager.sh:227 +#: fail2ban_manager.sh:249 file_manager.sh:227 msgid "正在下载新版本" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:243 file_manager.sh:232 +#: fail2ban_manager.sh:254 file_manager.sh:232 msgid "下载完成, 请重新运行脚本" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:251 file_manager.sh:240 +#: fail2ban_manager.sh:262 file_manager.sh:240 msgid "跳过更新" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:255 file_manager.sh:244 +#: fail2ban_manager.sh:266 file_manager.sh:244 msgid "当前已经是最新版本" msgstr ""