From f6f35de900dc84bdbe466ce8c924b9714113da9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: paniy Date: Thu, 16 Jan 2025 00:53:21 +0800 Subject: [PATCH] i18n fix bugs Update translations for all languages [2025-01-22] i18n Update translations for all languages [2025-01-18] Update i18n.yml Update translations for all languages [2025-01-18] Update translate.py Update translations for all languages [2025-01-17] fix version file Update translations for all languages [2025-01-17] Update install.sh Update translations for all languages [2025-01-17] fix translation Update translations for all languages [2025-01-15] fix bugs Update translations for all languages [2025-01-15] --- .github/workflows/cleanup.yml | 22 + .github/workflows/i18n.yml | 62 +- .github/workflows/translate_readme.yml | 61 + README.md | 2 +- fail2ban_manager.sh | 2 +- install.sh | 76 +- languages/en/LC_MESSAGES/version | 2 +- languages/en/LC_MESSAGES/xray_install.mo | Bin 38706 -> 42536 bytes languages/en/README.md | 84 +- languages/fa/LC_MESSAGES/version | 2 +- languages/fa/LC_MESSAGES/xray_install.mo | Bin 53283 -> 52941 bytes languages/fa/README.md | 106 + languages/ru/LC_MESSAGES/version | 2 +- languages/ru/LC_MESSAGES/xray_install.mo | Bin 58817 -> 58522 bytes languages/ru/README.md | 104 + languages/zh_CN/LC_MESSAGES/version | 2 +- languages/zh_CN/LC_MESSAGES/xray_install.mo | Bin 380 -> 380 bytes po/POTFILES.in | 5 - po/cache_en.json | 948 ++++---- po/cache_fa.json | 266 ++- po/cache_ru.json | 956 ++++---- po/en.po | 2204 +++++++++---------- po/fa.po | 1240 +++++------ po/ru.po | 2056 +++++++++-------- po/xray_install.pot | 946 ++++---- po/zh_CN.po | 948 ++++---- translate.py | 157 +- translate_readme.py | 152 ++ 28 files changed, 5436 insertions(+), 4969 deletions(-) create mode 100644 .github/workflows/cleanup.yml create mode 100644 .github/workflows/translate_readme.yml create mode 100644 languages/fa/README.md create mode 100644 languages/ru/README.md create mode 100644 translate_readme.py diff --git a/.github/workflows/cleanup.yml b/.github/workflows/cleanup.yml new file mode 100644 index 0000000..1081cb7 --- /dev/null +++ b/.github/workflows/cleanup.yml @@ -0,0 +1,22 @@ +name: Cleanup Workflow Runs + +on: + workflow_dispatch: + schedule: + - cron: '0 0 * * *' + +jobs: + del_runs: + runs-on: ubuntu-latest + permissions: + actions: write + contents: read + steps: + - name: Delete workflow runs + uses: Mattraks/delete-workflow-runs@main + with: + token: ${{ github.token }} + repository: ${{ github.repository }} + retain_days: 14 + keep_minimum_runs: 10 + \ No newline at end of file diff --git a/.github/workflows/i18n.yml b/.github/workflows/i18n.yml index eeb656b..2d91ffb 100644 --- a/.github/workflows/i18n.yml +++ b/.github/workflows/i18n.yml @@ -26,6 +26,8 @@ jobs: access_token: ${{ github.token }} - uses: actions/checkout@v4 + with: + persist-credentials: true - name: Restore translation cache id: cache-translations @@ -39,20 +41,27 @@ jobs: - name: Install dependencies run: | sudo apt-get update - sudo apt-get install -y gettext python3 python3-pip - pip3 install googletrans-py - + sudo apt-get install -y gettext python3 python3-pip i18nspector + pip3 install googletrans-py langdetect + + - name: Cache Python dependencies + uses: actions/cache@v3 + with: + path: ~/.cache/pip + key: ${{ runner.os }}-pip-googletrans-py-langdetect + restore-keys: | + ${{ runner.os }}-pip- + - name: Setup directories run: | mkdir -p po mkdir -p languages/{en,fa,ru,zh_CN}/LC_MESSAGES - - name: Extract strings from all scripts + - name: Extract strings from specified scripts run: | - touch po/POTFILES.in - for script in install.sh auto_update.sh fail2ban_manager.sh file_manager.sh; do - echo "$script" >> po/POTFILES.in - done + echo "install.sh" > po/POTFILES.in + echo "fail2ban_manager.sh" >> po/POTFILES.in + echo "file_manager.sh" >> po/POTFILES.in xgettext \ --files-from=po/POTFILES.in \ @@ -67,17 +76,31 @@ jobs: - name: Update/Create PO files run: | + rm -f po/*.po for lang in zh_CN en fa ru; do - if [ ! -f po/$lang.po ]; then - msginit --no-translator --locale=$lang --input=po/xray_install.pot --output=po/$lang.po - else - msgmerge --update --backup=none po/$lang.po po/xray_install.pot - fi + msginit --no-translator --locale=$lang --input=po/xray_install.pot --output=po/$lang.po done - name: Auto translate run: python3 translate.py + - name: Compile MO files + run: | + #cat po/en.po + for lang in zh_CN en fa ru; do + msgfmt --check -v --statistics -o languages/${lang}/LC_MESSAGES/xray_install.mo po/${lang}.po + done + + - name: Run i18nspector checks on PO files + run: | + i18nspector check po/ + + - name: Run i18nspector checks on MO files + run: | + for lang in zh_CN en fa ru; do + i18nspector check-binary languages/${lang}/LC_MESSAGES/xray_install.mo + done + - name: Save translation cache if: always() uses: actions/cache@v3 @@ -85,19 +108,6 @@ jobs: path: po/cache_*.json key: ${{ runner.os }}-translations-${{ hashFiles('po/*.po') }} - - name: Compile MO files - run: | - for lang in zh_CN en fa ru; do - msgfmt -o languages/${lang}/LC_MESSAGES/xray_install.mo po/${lang}.po - done - - - name: Create version file - run: | - TIMESTAMP=$(date +%s) - for lang in zh_CN en fa ru; do - echo "$TIMESTAMP" > languages/${lang}/LC_MESSAGES/version - done - - name: Pull changes run: | git pull origin main diff --git a/.github/workflows/translate_readme.yml b/.github/workflows/translate_readme.yml new file mode 100644 index 0000000..e97e9b3 --- /dev/null +++ b/.github/workflows/translate_readme.yml @@ -0,0 +1,61 @@ +name: Translate README + +on: + push: + paths: + - 'README.md' + branches: + - main + workflow_dispatch: + +jobs: + translate-readme: + runs-on: ubuntu-latest + + steps: + - name: Check running workflows + uses: styfle/cancel-workflow-action@0.12.1 + with: + access_token: ${{ github.token }} + + - uses: actions/checkout@v4 + with: + persist-credentials: true + + - name: Set up Python + uses: actions/setup-python@v4 + with: + python-version: '3.x' + + - name: Install dependencies + run: | + sudo apt-get update + sudo apt-get install -y gettext + pip install --upgrade pip + pip install googletrans==4.0.0-rc1 langdetect markdown beautifulsoup4 + # 确保使用具体版本,避免兼容性问题 + + - name: Cache Python dependencies + uses: actions/cache@v3 + with: + path: ~/.cache/pip + key: ${{ runner.os }}-pip-${{ hashFiles('**/translate_readme.py') }} + restore-keys: | + ${{ runner.os }}-pip- + + - name: Translate README + run: python3 translate_readme.py README.md languages/ + + - name: Pull changes + run: | + git pull origin main + + - name: Commit changes + env: + GITHUB_TOKEN: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }} + run: | + git config --local user.email "action@github.com" + git config --local user.name "GitHub Action" + git add languages/ + git commit -m "Update translations for README [$(date +%Y-%m-%d)]" || echo "No changes to commit" + git push https://${GITHUB_ACTOR}:${GITHUB_TOKEN}@github.com/${GITHUB_REPOSITORY}.git HEAD:main \ No newline at end of file diff --git a/README.md b/README.md index 5b9c452..0816961 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,6 +1,6 @@ # Xray 支持 Reality / VLESS WebSocket/gRPC+TLS 协议 + Nginx 的一键安装脚本 -[简体中文](README.md) | [English](languages/en/README.md) +[简体中文](README.md) | [English](languages/en/README.md) | [Русский](languages/ru/README.md) | [فارسی](languages/fa/README.md) [![GitHub stars](https://img.shields.io/github/stars/hello-yunshu/Xray_bash_onekey?color=%230885ce)](https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/stargazers) [![GitHub forks](https://img.shields.io/github/forks/hello-yunshu/Xray_bash_onekey?color=%230885ce)](https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/network) [![GitHub issues](https://img.shields.io/github/issues/hello-yunshu/Xray_bash_onekey)](https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/issues) diff --git a/fail2ban_manager.sh b/fail2ban_manager.sh index 45d12bc..9bbece5 100644 --- a/fail2ban_manager.sh +++ b/fail2ban_manager.sh @@ -139,7 +139,7 @@ mf_add_custom_rule() { read_optimize "$(gettext "请输入封禁时间 (秒, 默认 604800 秒):")" "ban_time" 604800 1 8640000 "$(gettext "封禁时间必须在 1 到 8640000 秒之间")" if grep -q "\[$jail_name\]" /etc/fail2ban/jail.local; then - log_echo "${Warning} ${YellowBG} $(gettext "Jail") '$jail_name' $(gettext "已存在") ${Font}" + log_echo "${Warning} ${YellowBG} Jail '$jail_name' $(gettext "已存在") ${Font}" return fi diff --git a/install.sh b/install.sh index 6f40894..94f41dc 100644 --- a/install.sh +++ b/install.sh @@ -182,31 +182,28 @@ check_and_create_user_group() { check_language_update() { local lang_code="$1" local local_file="${idleleo_dir}/languages/${lang_code}/LC_MESSAGES/xray_install.mo" - local github_url="https://raw.githubusercontent.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/main/languages" + local version_file_url="https://raw.githubusercontent.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/refs/heads/main/languages/${lang_code}/LC_MESSAGES/version" - # 如果本地文件不存在,直接返回需要更新 [[ ! -f "${local_file}" ]] && return 0 - # 获取远程文件的最后修改时间 - local remote_date - remote_date=$(curl -sI "${github_url}/${lang_code}/LC_MESSAGES/xray_install.mo" | grep -i "last-modified" | cut -d' ' -f2-) + local remote_version + remote_version=$(curl -s "${version_file_url}" || echo "") - if [ -z "$remote_date" ]; then + if [ -z "$remote_version" ]; then log_echo "${Warning} ${YellowBG} $(gettext "无法获取远程语言文件信息") ${Font}" return 1 fi - # 转换为时间戳进行比较 - local remote_timestamp=$(date -d "$remote_date" +%s) - local local_timestamp=$(stat -c %Y "$local_file") + local local_version + local_version=$(cat "${idleleo_dir}/languages/${lang_code}/LC_MESSAGES/version" 2>/dev/null || echo "") - # 如果远程文件较新,返回需要更新 - [ "$remote_timestamp" -gt "$local_timestamp" ] + [ "$remote_version" != "$local_version" ] } update_language_file() { local lang_code="$1" local mo_file="${idleleo_dir}/languages/${lang_code}/LC_MESSAGES/xray_install.mo" + local version_file="${idleleo_dir}/languages/${lang_code}/LC_MESSAGES/version" local github_url="https://raw.githubusercontent.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/main/languages" mkdir -p "${idleleo_dir}/languages/${lang_code}/LC_MESSAGES" @@ -223,7 +220,15 @@ update_language_file() { rm -f "${mo_file}" return 1 fi + + # 更新version文件 + if ! curl -s -o "${version_file}" "${github_url}/${lang_code}/LC_MESSAGES/version"; then + log_echo "${Error} ${RedBG} $(gettext "版本文件更新失败") ${Font}" + return 1 + fi + chmod -R 755 "${idleleo_dir}/languages" + log_echo "${OK} ${Green} $(gettext "语言文件更新完成") ${Font}" } @@ -258,7 +263,7 @@ init_language() { return 1 fi - mkdir -p "${idleleo_dir}/languages" + [ -d "${idleleo_dir}/languages" ] || mkdir "${idleleo_dir}/languages" export TEXTDOMAIN="xray_install" export TEXTDOMAINDIR="${idleleo_dir}/languages" . "$gettext_sh" @@ -2536,22 +2541,22 @@ reset_port() { xport=$((RANDOM % 1000 + 20000)) gport=$((RANDOM % 1000 + 30000)) if [[ ${ws_grpc_mode} == "onlyws" ]]; then - read_optimize "$(gettext "请输入 ws inbound_port"):" "xport" "NULL" 0 65535 "$(gettext "请输入 0-65535 之间的值")!" + read_optimize "$(gettext "请输入") ws inbound_port:" "xport" "NULL" 0 65535 "$(gettext "请输入 0-65535 之间的值")!" port_exist_check "${xport}" gport=$((RANDOM % 1000 + 30000)) - log_echo "${Green} $(gettext "ws inbound_port"): ${xport} ${Font}" + log_echo "${Green} ws inbound_port: ${xport} ${Font}" elif [[ ${ws_grpc_mode} == "onlygrpc" ]]; then - read_optimize "$(gettext "请输入 gRPC inbound_port"):" "gport" "NULL" 0 65535 "$(gettext "请输入 0-65535 之间的值")!" + read_optimize "$(gettext "请输入") gRPC inbound_port:" "gport" "NULL" 0 65535 "$(gettext "请输入 0-65535 之间的值")!" port_exist_check "${gport}" xport=$((RANDOM % 1000 + 20000)) - log_echo "${Green} $(gettext "gRPC inbound_port"): ${gport} ${Font}" + log_echo "${Green} gRPC inbound_port: ${gport} ${Font}" elif [[ ${ws_grpc_mode} == "all" ]]; then - read_optimize "$(gettext "请输入 ws inbound_port"):" "xport" "NULL" 0 65535 "$(gettext "请输入 0-65535 之间的值")!" - read_optimize "$(gettext "请输入 gRPC inbound_port"):" "gport" "NULL" 0 65535 "$(gettext "请输入 0-65535 之间的值")!" + read_optimize "$(gettext "请输入") ws inbound_port:" "xport" "NULL" 0 65535 "$(gettext "请输入 0-65535 之间的值")!" + read_optimize "$(gettext "请输入") gRPC inbound_port:" "gport" "NULL" 0 65535 "$(gettext "请输入 0-65535 之间的值")!" port_exist_check "${xport}" port_exist_check "${gport}" - log_echo "${Green} $(gettext "ws inbound_port"): ${xport} ${Font}" - log_echo "${Green} $(gettext "gRPC inbound_port"): ${gport} ${Font}" + log_echo "${Green} ws inbound_port: ${xport} ${Font}" + log_echo "${Green} gRPC inbound_port: ${gport} ${Font}" fi jq --argjson port "$port" \ --argjson ws_port "$xport" \ @@ -2562,22 +2567,22 @@ reset_port() { [[ ${reality_add_nginx} == "on" ]] && modify_nginx_port elif [[ ${tls_mode} == "None" ]]; then if [[ ${ws_grpc_mode} == "onlyws" ]]; then - read_optimize "$(gettext "请输入 ws inbound_port"):" "xport" "NULL" 0 65535 "$(gettext "请输入 0-65535 之间的值")!" + read_optimize "$(gettext "请输入") ws inbound_port:" "xport" "NULL" 0 65535 "$(gettext "请输入 0-65535 之间的值")!" port_exist_check "${xport}" gport=$((RANDOM % 1000 + 30000)) - log_echo "${Green} $(gettext "ws inbound_port"): ${xport} ${Font}" + log_echo "${Green} ws inbound_port: ${xport} ${Font}" elif [[ ${ws_grpc_mode} == "onlygrpc" ]]; then - read_optimize "$(gettext "请输入 gRPC inbound_port"):" "gport" "NULL" 0 65535 "$(gettext "请输入 0-65535 之间的值")!" + read_optimize "$(gettext "请输入") gRPC inbound_port:" "gport" "NULL" 0 65535 "$(gettext "请输入 0-65535 之间的值")!" port_exist_check "${gport}" xport=$((RANDOM % 1000 + 20000)) - log_echo "${Green} $(gettext "gRPC inbound_port"): ${gport} ${Font}" + log_echo "${Green} gRPC inbound_port: ${gport} ${Font}" elif [[ ${ws_grpc_mode} == "all" ]]; then - read_optimize "$(gettext "请输入 ws inbound_port"):" "xport" "NULL" 0 65535 "$(gettext "请输入 0-65535 之间的值")!" - read_optimize "$(gettext "请输入 gRPC inbound_port"):" "gport" "NULL" 0 65535 "$(gettext "请输入 0-65535 之间的值")!" + read_optimize "$(gettext "请输入") ws inbound_port:" "xport" "NULL" 0 65535 "$(gettext "请输入 0-65535 之间的值")!" + read_optimize "$(gettext "请输入") gRPC inbound_port:" "gport" "NULL" 0 65535 "$(gettext "请输入 0-65535 之间的值")!" port_exist_check "${xport}" port_exist_check "${gport}" - log_echo "${Green} $(gettext "ws inbound_port"): ${xport} ${Font}" - log_echo "${Green} $(gettext "gRPC inbound_port"): ${gport} ${Font}" + log_echo "${Green} ws inbound_port: ${xport} ${Font}" + log_echo "${Green} gRPC inbound_port: ${gport} ${Font}" fi jq --argjson ws_port "$xport" \ --argjson grpc_port "$gport" \ @@ -3445,7 +3450,7 @@ check_online_version_connect() { set_language() { echo -e "\n" - log_echo "${GreenBG} $(gettext "选择语言 / Select Language / انتخاب زبان / Выберите язык") ${Font}" + log_echo "${GreenBG} 选择语言 / Select Language / انتخاب زبان / Выберите язык ${Font}" echo -e "${Green}1.${Font} 中文" echo -e "${Green}2.${Font} English" echo -e "${Green}3.${Font} فارسی" @@ -3457,6 +3462,8 @@ set_language() { case $lang_choice in 1) export LANG=zh_CN.UTF-8 + rm -f "${idleleo_dir}/language.conf" + rm -rf "${idleleo_dir}/languages" ;; 2) export LANG=en_US.UTF-8 @@ -3473,7 +3480,9 @@ set_language() { ;; esac - echo "LANG=$LANG" > "${idleleo_dir}/language.conf" + if [ "$lang_choice" -ne 1 ]; then + echo "LANG=$LANG" > "${idleleo_dir}/language.conf" + fi source "$idleleo" } @@ -3521,8 +3530,11 @@ menu() { echo -e "${Green}0.${Font} $(gettext "升级") $(gettext "脚本")" echo -e "${Green}1.${Font} $(gettext "升级") Xray" echo -e "${Green}2.${Font} $(gettext "升级") Nginx" - echo -e "—————————————— ${GreenW}Language Settings${Font} ——————————————" - echo -e "${Green}34.${Font} English Version" + echo -e "—————————————— ${GreenW}Language / 语言${Font} ———————" + echo -e "${Green}34.${Font} 中文" + echo -e " English" + echo -e " فارسی" + echo -e " Русский" echo -e "—————————————— ${GreenW}$(gettext "安装向导")${Font} ——————————————" echo -e "${Green}3.${Font} $(gettext "安装") Xray (Reality+ws/gRPC+Nginx)" echo -e "${Green}4.${Font} $(gettext "安装") Xray (Nginx+ws/gRPC+TLS)" diff --git a/languages/en/LC_MESSAGES/version b/languages/en/LC_MESSAGES/version index e459db8..8dc1366 100644 --- a/languages/en/LC_MESSAGES/version +++ b/languages/en/LC_MESSAGES/version @@ -1 +1 @@ -1736959326 +1737572747 \ No newline at end of file diff --git a/languages/en/LC_MESSAGES/xray_install.mo b/languages/en/LC_MESSAGES/xray_install.mo index 5a6bf9676282bc879ae8424eaa64a2ff9e4fe789..798bfe601fd3c9f6c3e06897108ed180226c703a 100644 GIT binary patch literal 42536 zcmcJY37A|}nfI@Vvacc_BHkcMB1t+cLfCguz_5dgQ0cBDMS8QUI}4+j5V8@n09jZ9 zNgyF%$pQot5|ZdR>L@znrzoT7xOG)`&y2zhILzpb^ZowkeebPXy(IWO^VP%2|DOHa zbKdiA=iKHWkKA`@#P2=(MA7l!Nry+#^E?lZl^R9=@yRGU7yM7~WN^$WQS?D@9C#u) z6&wma44wpj7gRfMfGT(J;3ygdo(LWdUheUFk1qg^AbkyZ0{EiikHO=JzYTsAJZuPU zfpv~&f@=3N@MB;JJQ7?EGSuiP#~*{Lr$LSa4gpo}d~h^)9jI~52R{Km25LOt0reiQ zgTui8099^Ko#DA4Qx)9+9tBSH^sj)QCceb;f9d!pcr5Afp)tMJaiHpt1~rctgNK3z zQ01nA2Z8rGJ_2e!p9BYhyFr!zwWq%cYTWN1Zg?!H`kw@2@KjLqdjqKXnhbsje8|(c zfO_8_folIvQ15%>2%Sb-dc6!D0{$F~!G8iZPX~>R zq7Q&EcmO!c@oZ4zxfE2t<3L_1ng)jT1dk;CV~{0{x)&C+; z<9*ume*$XUzW@&d-vl-8=u}(h;~YnV>gRIDn;gf3s$T-t|7=k7u>jP1J^`xUH$jc- zhaP_iRK0yaW#x_mRsU4Svm7r3H9wyL)y_?h<3aUP0tbWlc=}7A=J#8k{xiq@PP2AK zfslH1KKKc+2&&%)LAAdM)cbF6{5E(j@n3@~_eW6l^PbZU2Y{O2^T3aQ*MOqKFM%5O zS3tEpAJqIm0FD5+fNHN3)I9tiRJr$zv3iGsTBqYdmAeE~KUadHyIVo+%X>kMXA7wH zdlkF@>;P47;2Fjj>l|+YRsXBtRp4e&puonZwRRLQK0tY)u7&MGN^Ih32NMn zJpLG{dYe4`MaS=e+7CYm#SafW%hr1osPSF{4hHMN4}yz9&G!?a_QP(+?|A-?9J@i) z{~u6%=CHG^{0WW&L8XrXKMbDd={JMo9}_^yi+P~>eb&>z4QigdLAC!U&p+rKiw^)r z$HPI5?|M+}-wNvezYJ<#W`b&e8K`mW0!0ts2UY%c$9KTviGSc+o7Z9BM~R;Ws{GBM z%1;8X0Ox>1!5@Pf-@fNry`vllfSS*t9{)V3aZU7ii^snVYWy?7!@&ih=dP0Dk~#e%}B;4(@ZI&DTIsh?sPTOc)ciGpTIWR` z|0byS>;$g|kN&jHR}-jq9|g5OuYr(8^d_kJ9{CxYkL$rY;zdy99|QFsuY-E;E>Lv( zXHe}NdwCQc0}cl@pO-o2!BdFO0JXn1fLh1zJN^sEf6+l~GST^s;KAU1pz5sz_1>>| z`VT$+OUH_*{|;2Ye*`tYqp!4jgTX_Hj|4T&^E~}?pyn^<*yibTK$TkvY8>kvw|M^7 zLDlo&{C@Rq!zI*PzDxub}38->Z%8Vo>9}9#nsKInD>g5AFlC{@(^gH=Ury z`<`nIj|0yoJ`y|uLG7!}I-w0~F6TzdwS)kfo z0Uitf4Jdy53-CkWdp~FGeguq(j|TOA*E{|dC^}o^_zh6~S3tf0KA$%{3Dh_*1~rZ^ zfX9K2py+N6sP}!r3A!60`a>*_4hca`F{#j``-Z7{|`L>SDxMpewg&PJ^%1qY<*(K(?GR17Sy|??E1eR}()tXL|iDpy+5eD7ttQJP-U97=!zdv-*QT&ENUpnc$6{ zz7#x-_(o84(g~`)gX>LBo&x4IWB-HFyHJ8H~Zd_xv|O@$LO4+PV${2M|9C)cV{4>b(n| z-Ugmbd>N>5?gF*m-viZt7pQ%+U%}ct5fmNPfs(g3gOVTfz)yhNJpGs8AmRtzX8EH* zjiUk7d(8$909SzLgHM3!zZ=wiz5{9<4x42Coev&Kyw&3~LACcRsQLO4xF6W*_y(x) zyaVcePG~f_H3k&D+y&~rc7h|pe*o*igPUv|XM!Ik{%KJA>o)Kt@T=fK;2Ouxp!Utn z;J)DZK)u)h0X3f2L0C)lTTt(PPP5Jbb>RDn-wF-^CwP1*sQt16)cd^vitb(m)&3DJ z*3QwO=xi{k_4_nf2Npg3G4K%LUjq*V{|?+A{73L$uoG1OZ-bh@KY@}rhqW4=oeQep z8$gx67u32u3Tj?o1P=s%;n)T0ecuAbFaHFp|0BO-^csVrhdNN}eG{niD?rWf8t`K9 zCGc!8Dw;ev2OLfGCU7{o2-N(39n|<=0Y`v81eO23lFi$vK;_>AYP`3Cn&&y7#`gj! zKJYzI>)8!zyng`ozVB@_`ac}JoOm6m`TH^`IW-GB99#(=0d5A*0RI|Pdw&Mi&w=em zcLP9;a}qcZd=xwq{5E(!_%l%JJAAUu`>Eikh_`~5fa^g>AbJzjJl-|{t{60^I7mH@OsBdpz2QtwGLZB_4n_f_E9{|`16^d z-s2ANXmA~<{&se*|iuz2SJ^?KW>82j55fsi4;LOz;@+V(?_}i=f6g8`Qcj z07W-DK#lj$;3?n-{>s`r2h_Ze1wRCS0o1xo2E}*hg6iiPP<;1AQ0x6uQ2VSC{1kY= zmu=fcp6l_--B9@{|5DbpFn7w4PFLn zd~-p~$97Qb^F2`Qz6xr7e*tRV4w`P``Z)L*;v+z{e+MW!SOAU&w}PX<-+|g+C(f|( zTn6g>?g2H9N5JF2uYnrJ>)!+2COC1yJ>V1AZKQ-(B!B@D%V;a3-kv`5vfp2hFnfhk_d4HK5Y( z07Z|hLCw>5z&h|9Fa}SaZR5BU+?V)QL8adXYJJy&?*pF$-w$pBKL+jw^?ttvwcp+W zHP1um7+*LGRQ<7_=>29;^I8N&w===h!Fxf`{VSl}=QVH)c=TMWe-)_yzX)oc8bIx{ z+d=W8`@pNgZ-Sb)W9QjAUIaE1p9|guz5_ObSKV!VWEZIXUx35F%jcUs`U-dv@rOaR z`)g3|HR>K)w+leg!>!=4;9r3!fJ;Ep-}B%{!S91-g1-X?gP&Yrba4YXkoXL60{9eo z6?o)A+aC?!ImDa6gTam9Vc-r>>+=fue((q20pM$(_V=&BurEQ)*P)AyE{_5=u1|of zcP@A+cnPTaydK;SYy|aQZQx$K7f-1ii)HuEms@@O5{lTAshk?HZ)z4d? z>i-cG9Ui>c=C=+!h4>Yq_Q5ppGH@9ve(@_%?Y{$xuKo)=2poB@wR;Yzab66H{&F5~ z2Tvxx7`z1B25KD9eYW5C0}m&97C02V5)@s01uTHCfwzI@-EaHn8Bpb412unL;342X zORS&6!7mU$4OBZzL5=$jQ2o9QYW#l!PXb3QwRyM!)O+6!YTcHDs{cHA6nMxod%qJw z)jJD35*+90?V#v?F{tsa2SP%R9^3?KAAS!!20Zvto7a;-)w>Y<6nKlrmxFc0 zp95p?H=y3@y(^8LJ_4%!OF{92A}Bt(((}IoozsHTP zPXZ4kJ_ywMpALQi91Dt{G=QS}61X3DJ1G8jC#Zd~2vq$g;053sQ2VJ1)O`LssP{W! zjm_I2P;`0$sCm8-JQZ9F>V3Zrs-Jg2)&C#x0PwiAR{tbW`DcUb=VI_<;I*LonF?yY z7lWeHO`yuZ;`k#_^6t{eO)xc?LQ@Id|A2yc4izd_~e_dcF~3u^xL`vvijfMWzjmk2uBb^M~J~_Izhj;2|0rJ;ReD#5w;M1K)9LkL&C>1{XRha-w9tQln65j zWbn;HAVjf{%i)fxiMpn=kO(3BCvX4MD#y!eD>i z>UfXiSI9evFfWONqUG}l|ID-a%cnd~dq%%&J+9|(^87WA|AP4EdHy%>7LaWb_|e@w zU(B<97xVmkdyIa{bB+Le3coM&Z!6(=(#8`+%O?{$dA^*W-)itc@H)a$CGcBM7)AQ$ zLd^booOm~nkb3$%l(Y)rWP9K- zdo1{Gg!dChk@Zne*Iv`_uZbTC{@l~|;rZ_gTL}-4_AK}+IGiw+=U;g_9>Z@Q|NbXo zHt8pN-eX`B;R@29B5dRNPo6gsY$aSn`tyYA3F2qT?{i*mDEM{4LNYG&v{%5}3Gemz z`QR?XOu}fw)T9ycyM)h@wwtgoK|fejwA`Ox2r0}N@v8~n_4KK(5kHUceZu9$?*k7eB)_x#`MpHxce5{W$Qy zz$Jw5@cbf}{H7B>f^ZXI5s4oFi{NDN-w9{%ycpDPBzTfNrvI+uX%^{kf)!7#2RC?~ zDd1SbUwQmL$h*#;%RK*p=N;f52$%4Dr{{f-_(g9{*I9R8j=Uc zZ+qT3#Bb#JOu|nH`x8IL%e<^SLLFf>VK(6g%KR(%3^)>egz&e7V~FebTkuiB+k|ey zV$u#H{0+}PBk1=T!j<6(y`8k@2_N)$mzR0TaWm;1gteZ(6MTxiI>NWS%>9lxc$ujl zKO6iFY0cm*;2oZR1(^4;{|&xDnB;j6f~OIN5w0P8nD8Njem^3d%Jcq&3wX|h+rU%6 z_v{0`@T}i_;_ndj`xs#i&(d#B_q0WhKX!c4al9(<8(MIF;vV;J<)p5}qI&Lj2RVio#n*~#>AcLW^~`TcHq=vZradE`DufGJAHE7m6y)cNwVu1)vai!xuG>*ssP{w5>LftTrH7A(n#r(@fKq_ghn)5~+V zmlw?G+`eu=P3>yYjrUZRZW$c+SrpP=yeX*{BIPyDc5PW3cWv5Qd3<_h<=Sk=l?OJJ z7e7&1F%JT)spKRR-k~mABOPj7nY%15@4UY}Z$V}K>hjBr$f+#ZRJmtHbag)0SZJFT zrzvr3j$_Uwxx8Re*T#)>T6tkc_nbxL8C$!y-V6D6KfbX0!6&0@uDP@at&5I)KfW-( zYtz!s4ZF&V?zQ)#cwd<|{=sqi<>}>h^D7%3XMk2MQ=xOoN|g)q(<|9$;JT|XkIQps zcWi&U`~F>(g=?ehuDk5QxbncN^5(nB8W{gko#` zDc4?p4I>g`^!3jam{QtXww9xxGAZ%*YTR>932WKA?DsiRYyI?SQlYVtl3@`WTP9Sw zRN$UbYq2mn*OvcGep+0<@1D3c5$1ncLl0)%mMhX{+?&rkt$TiXiyaz_Il|m74u}&OJ$qN-Yxug=B|Nn?0)<=%Xaebptv%B1^?X< zb!?m8wR2}WOX9Qh=0oV7{?d!SY|A!x&YLTZ!85{?F|GCjy)}!WLx+0N%8KdII!xaX z175M-I4w-G^Z6a@m-5`@U8~oZXCuz7w~lQa;2;BNz$HtS|NDE2IWJt_wP3Nzq|NnE zW@_?m!N(|#omswTR(bK$@x->a)-iQ;K^o|}q=>lgnk`)U8#v_J~7&<(*sq1=S>)^O^$+M_YFcUF`i6i5V z9kXosF`IYz(2;?Uc2A#Ing67x#4XK@)8c{5OnKIN6IO$wj+a+;?YiG&5s@nYiaK_# z=$bw&>e&5A=h6o|7jBk#?4`7I>_ClJO`)LJ7^pkfU!wB#m*MZ7Pj0v2nBGW#v(^r% z<{?76UYv!zM;eqLMx;YLP6$cSpuk1OM$y|OHCHT9&*fRqbnd+Ovaxl(E6TH;?_Rzk z4!leYz?^E-CEO?DR zTI|32-K)x*W=9ZW_w<#Ksa+0rtORnvW97y7mN&iZ5#NgC1<#8o+WtqU4jN*3%aD;B z+TfVUs64Y8V(pr_Gdn#rsaDditC8velva6QSLd4T_M)||S&mJ%w`NLipM`_^TU&VB zER<=;G7O}1$@9`ff;lxfww+~cUz51;p^leO7G-OBd8gN4y7ZoAcvyMCHu$4MGK~vY zW|c}v#C98l=#^uWMb4so*^I`7oJ~2=EP9~w@D}m~z5#lRlG^;PEi1*eADPp&dbN!t z$=4osM(r(1>zX{euBXoDxze7Jx+bTHZR*&u)+S96R=nfohsryjE#JQ&HuY!vIuboE zORpH8>@3@I-OD$2KlT7jVe|URtcBvK+RUazVc&M_Skt+2HCALojSoLsp1aw3XgL#M z>Q=1p+`il1N=Cp7^G#d@hSRwolVM?b_5uVbMNP&UTzKU*UF#mNJi7R@v7V7h>Daa~ z;X$zW@;xsxkH*0Q@7-esEA2(tF*Ty!$X1fxMnOJevupd)9!L08p1rfm^C!dfvFmRf zF?#gy)7fVW<4Z>%71ov)-E9qYKk}%I+?~(Ra^&iM`H4Fv_qNTdtbM3FYpbl>CF{GV zF9~l@p1-?u$GXlP2++NiGeHx|A>I1iD51&9J@Z0S*dj8q$3(^x#WsUhz?R-Q+a9~N zt}kzYqHEX8@|tzX^FTjVTJvn&ICufro@T%KJ_s6Drp4OajP#3KQ8I|DCX`u32|)$* zub#v&MtKq0A9${F z#?$4;9_)O08!DaKYUY8l6;1sxu4j8*@b+sEOnbJ7QM%DMx&TX@xZ#X-no<&(Jtu1cFK}hi z;_lh^MU|z`$kJP}vb<|nF*UtM^7Bhg&hwrUOMzL_WL6Ofi%~25)z$M$yB2OOFIv{Mdj(UPRku2J z2ZxFm+Wlzv^oKMA+DDOh)i+`;_p~J2xVL%UHuZ@2jkST&rVD*h_>|m(89L zT;yKLJnAeEDju8%$!E<6)z!#7tB6KDl{H__9kN`Ve{ERfx=wbjQ9oUStl_Rbiv%UE z-xBXC1G(|?_Rg7eCDQ|w7{s9EjWu&EiDdYHR_Y|#S(fkB_o4>(Q7WqpCk>mnX@xcC z7-t>{21I9H+!E7#y-qkXy0us8d>Ur+OHBo{ebSe(#+W2PshF7wDr9ZlivS*gC>QIeU?^pRI217!QPn*kiKzHY%6; z{aDF+tF~vc+j|&$adBiTh*1R-(1f6Ib!qB-7YcLeF6mo>p|po`{Z3@HQ>Ob}w6>>3 zN!v<&_r@vUN5Q+!UjeBZVn1eWAB9r!oa8*UMWv=j$K zW$EUg8uaNHO{O`g8UnTEnG6e0cItu#Y`&-RgX?iU$zft~Q%H#Tsi2-J^L9zZyDNEU zX=1+)WD47XD%GATuh?t?As+9iptm&TnsXEKMVi32b8lwqHnmMIS7~i!PWt}Binx)t zZHqV`>s&G4Az6ozW^BujLL(Edv2o-$oi>djoF)zM5}JY_D`dkyGPC=^#g&EY%5z`D ztP6I0dJKZ7MTzWL%LIu|XV*Mrdo5F<#wng^r-@CNs4iyh&)sY;z4F@SoR1roF(eap zxKxet2E7+=PE~aGIxvof zE8Qp$2g7|;vV7Ots};?;s!h~rB5T%_ zH!m_<9lb4?ze?b$THw$WZC3NLoh9?%wP^=RR5qvY@*-(WVV&n1D#`iR18 zh`e;UAX$(;2{D|H*gi?s(y(Fd;3T|Gx=*!{LVChmbjD*lvRcQ7V8+#^t(_a@1tmDt zGvzUL3zG!bymEZ<2+ug;ryxVOujP2P`k0t&@jEi#v8boKS4=Vgv&N78zBZTP-#k z7-3X-etqSxMcLX`$p#)@aOHVdToiY0+|0d^2wyyGLcsC3yW|rU+iow^zHa{-S!4xM zsmH-{dG3Re+4&CTXBU-U!t-Z|wOc_q2b7`976#e;sIp^q*Ne})Efu_Sky(WfMmR=F zuG?EaJil}0+N4z2W0A8~Ka|fNxjXAKC^SU&AhpAu%*zxa&o3PlnXTa9uFdR?ozB%8 zQDWk*-H&pf?`E{6)sk)GiGj{t7Ldfzr!5_4|K-JV%^OKK@|v58h$~9nZk`<_t%no( z`1DbuIIfZp4;y4#LT%J@)5XtxtdblG$%_S-nbTvIS4ZZQF>iiqy^1#>pUaO-r!Sp0 z?ER#!Yx)dZ7%8NS?#9#R8ftm_%JR!IB`W&!_Y8b!q?j4+PB;lGxJN4pfs3lh|*1+sLOInwzC_(OZJ8+DY2NwLUeokzl$p!7FWeqI~b&k&AAF z^ir5xhxDT>X%B5F-~Djssx6!^grS(TV~p3WR#Ndy*(Co;Q>bx_rN^A!T~N2=G3zs< zhNoH$ZPi7a;Rtd>XC~ZKvc$bR#+AJ~wO<#yALN6{R;o?PT=GjY!qHie8WJ1MUrfs^ z&wH|C=Y!=nPok|yp0s@l%+4dmS8F2a?oY&*D}YuzAtAdYnVJeUI;}_iPE@9A*h8`BxxTWbeRuMbPH&Cbq$%G-<)vU_K`Kil!&+k(^fuRZ4 znCz-!*QT|`qb1veGc&&Q+H1$wjiA3?Ih^?E2&u0uJ5#FW=nQhn%8u=`#nE;?lg$XH zeDu~^B+{j65S54SgvN}^BwUHSaP3Ve7Ov47@9ui+>A1e3Ikux|ab)w~XFYPZDH%mo zOS6@BVcTCuzqVK(73`cwa$(lo@{EVdYq{#eCEK0!8j^y8D#k#8Vv!Rjk&{eQF12Mm z#Z*Ukq1)lrhR1`P6$c50?p}?7N)iN|)q-KmB!&|6cZah_-BB=EDVDYP9ud=4=S(X& z`0@KB#`TE0vVbhpiEiCRO<0(HS21Q3e}4Gro6*W;pQqJBg)q3R{su+Z_#`RMt2>Wh zY|0!Q6PMoH2X%rUysIW&Z27}Hs6{&f3zunhfo4LXZDRYlq4h0IbrbWAjV(i_wKtb0 zwg=vG%eY)=;w>%Bd9E|ZX0FOBS%-uagAj!*I?YZL zvwg^OlASCWQ>^xGHH_!P13Pxj$MlUS=BEuUwl^c;lBE&HHP2sf zr(S=BYCL*<6zb{D>$}KaTFGcX=~%g)7TA(zAbb&ko-BR3+QAbuOm*(RMAkY;>lq(c zJI*4K8}G55l!c}CtgOXq+nvtrzFBh0m}$sVsD87vzVE#^mNgIeUK$G~oi68*>2&$K z$jGt#M+t|o&Zrf!{mL^}#xk>zSX2Wq8#{Sa9sis|t?EXHWtBQ8tA?lvFo?FVW7CSV^o@^O~RJcj5 zGsTr?6Ainm3v92w6hKbpW+Z!7%KwfyFE1Fiv?l5_dZIz4$m;Jz?R~dI&^-%^I z;vx;B40mwu?3zB4mOGzb6~Vc5g~>pfL8s+q-7P_eA|}1;x_x>3{ciUr6BIs{NnRrP za>m}qUchKM>S;Kn>xSXK6QwG4CwevA#+9arOU{w8Sjf$vBoLkLh8w7&v>*bKk7WAQ zt;QBxZp+uV4Y{mg$o2VRsnF6qCZ39BbW5SR)RyBC_3)v?4!k-q&OGFb(u6|8kn`Io zl!jc}GUhMV3+f7`QhUC1;MmU&xjH|&puUD&$Sv$K@rYp~Mh_V_e8`9q@$l2f3>$rl z?#>)|d9KtpKWHGoP*8zBGnrx*gT;fZ~TyJ^SP!m zaWiCG9zK%};Bkf88suYi-OGn$L*qC+3Q!eA`*qU3>A6 z)2ih(jPd#6kc*n@TN(<@6UM}+jVrVrIJU99m}?wzaZ9nOM9-}uS~_dQ8L>T{HLy7z za8^8g&>08nldxjGna_#hwu$+;K3{ArjOSh2@^M2;eR~tbVI<^8g{poVHn>;m+KoXueo%DJqgn)+nxT%;%a_g!}hVa&8hg z2NSuuC6=-jk85nHpOkCJkLg*UkBm}VOKV(eudnAzk!taYxl%kX&o?Aaula_-acNSa zwN*W9Ha#7(;RQ==`PNKjBcVo;b8YRV%peLSsHiQet2SGCn^M|ZdJYtiFBD5{k-b%^ z)W|e7k1tGsC_;Zt&`MZiI`=}_NpT&$$-KKX78do{~*np z4Mf2wIY}eTd-|B;TB*Hku8|LN8m7hhseHpz>M`jMOKX8$t2xi{;ZMyXv=&>!8d^Jh zooXwVo#(yIaczO{J`F9*tJXA(cd&q6z|h)TClsN;0sdNjRAqz(c6}2h(3bDNCSNdN zD*N=DTwcp#Mw1=UZ?*H4P4Ow2=^#XzBbcR8il(mcTjrnW;IMS6 z)uJ8?xyEXXs*VnMQjSA?D>K!DDQ z8lc8vQ=vJZ5)%|n`wXTLu`&+UKW*f6S*8?{^^sZlIL}Jee6Cl+ zszT`=AK>*a(3{1DdI=%zwLU7eny|st=bBpD$2aokfgEdDXJ}V~!OGeOw9eYcjY~wp zxb`+=WQ#;t*uz%XsWmWvSXiN+ZINe-QLr6OuaEmeOGJud%hgzrlYI=Nb~_fD$D4IAyjU1iJYc}g&{_xN5(tNQXyW! zWz|({Z*8E(Y=xG_hGcK|lPqOaO;=mV+Mu@fJ^~5#QqoMdeD7YXdA-|W^A@Ltsflu! zrH#QI5xGH;U|lhvWq?U?JORxypT?Z6X!M%o#CC#H6NX}F*v|&hPXF!Wk%r~$DTY{pC65Z0$jP+^8Ojv%VMU+tA&Ngexl9$;T{j6vr z&GG%j?Km1}79jvb^wr}@q9{y!OR<0(1C6|fZx~xn9TLTS8!|YIm9=_TReX&GL=A;f zJxgQ8Tf)w*eJ4>Q0URbWaGubwj*t}7Y8d+nQgvL8rt8HmYu+PUTFlV}YLYA)f)7u7 zm^VIo%<57!&`je`S z*bns+!|-}Zhg2>h0GP~dOPLM=l|^YJYlfcu!_Q-ofL zk8uKqMP*e{yknT4;RO;BDz(Cup@2sHjgi#GsM5YUoFr=ta?K3wVdERwH$=2xTP8@} zgg^(UrDe;SAT8zbJLu0J1;L&0G)J4;9v%|vCN6g7qE_$i<*Z5EDUh%0(hYgGV*?_x zkS`_ba@g=m#Jq!33b*Hqyhzr_?Y&Qv@s2Mv7fKUR;NZPOB*bE!Be36ECS()M8?8i9 zDSxyKHXLML+=NgNZyAS@C9m=Dus=>ab+CP|%PgV6nVgUfmk5QF;mDwfr4|-wG0$pF zi>Krpn)9UwakV!4s5cT9P|s;K`;51xzP?@hlj*X-2bxL?6?YRO;kU`8_aj&0fe;C5 zy;w#M?-owVw)&xi!rRxd_I{d*N>d7f&%g;``0Usq+@p!P$*|#|+cmhd)DSTRp_vkn zK(d4L-33=trdFPW((cJj-#3-3=o*=4qYyKeebFfpw9~X|HC>aIoSm?j^5fg$RBC3_ z$|&DZke@SMjh81;GM}@7{1lPpkYe6O9n=s}hdW#2>|_KMsL{y4 z7RQG)Y0+eA8GbaoIlAg%73J4lLjbcs|jcHWZ@ zWIGE|+J~MCpDG6{AeBo* zyEoLSnMw4rz{avebWcbDbJ0&75(PG}4(S|NyQL7xY|_j|PL?6Cff`{ZJ3mSsJ1i=P zpYVO0;0=*0V2v#;lcah~L8|bYQNkXg;4=vhv8Pc zG~*QDK%jnNiwt^m_%O_DYPwXeDq`Is{U{-|)D7*#@WQmw>LGNx5N20o+;-|bScKsyNw1GS)FSzg zBAS=8s^(w@eNxkeuOD6!gje7}noqV=MjwsR?0MmYH-cf}N6sHK>=w9j>kAe3%!{Fs-D`#EwBW z6~<5NJ2h~TpaE3t=isRqkOJQ>-h7C2oy}4e>ZqM$0vIaWGw&u08rtHMK`zkC@&FAIWLTNjF zt>Za0U3z=0;NDx?%QC0E+JQID1ix;BwHcg4H61&T#ixeJ+xG(1evHu5Pmg*SfI&pn?(g7p zN(@A)QfOt#fq~9{8l;#@ze;ss#5St8nb%|^#H(MwOH7Q{U*@$-W_v#2498KN55d5Y z*q8{WGf0N(?}BGPY)`de*WePyCElllwQP07%wJx$StsipJLoQr{TtX*c2Or6I19|K z820mr1-cCy7S<5xusF3sBFArq&qriRA+aB`T zW=I}0Ma;>SiWliVJ@*Sy7X?VPHpe6|UC=I!aaKAdStX}}9TUOs)OS=`+s5*l_nEU@fI3OZhe zs-CW=ek_kr%GIu7yR4~jpCAerYakS41Wst2Lps$ADe0be(^zIYN3>QT$&8xvaxB7{ z{m?~6TBRsa3*_yT6bnqmso9%rZ`M&tb0YbYD%JfZ{~E{cspCI;MKKaZg@0oH+<_uN zY1M;d7&r7Z4l;Ox`2>dp+)eWt#@F)-dN|4pyF0mW9=5*SX>@iY$AjJ_IP}B?s=0gI zWto|7F>q#>M9y1uA??5`_8 zZQ38KSPQ2GqHSChqWqK@1izi#EeX}!uWHi@>1kvvOrVjhsEIVYI{H$ho)O&LQnpjG zBo)9BH@9TMHETF_eBif&dfW-BvCTrSIdnX33Nie?&9TJI9h_vk6vgSxfXFndNUP~e zRibn;CsKZ}Px-8ZmEa6Nk@rTkNo8Eh$%}atIv>^x)SeM@grSpC+D$e>-@U%eBexm} zn4M+Tt)KVtmfh_q_9I2yXIs>7YOAg<`~0SNLv(0tgqXf

A-_)6n>Tv!`^rb;FAd z8(eDq`3E0q?ZI}{jB`UNa|x+dOTY;nu3`AyXp5o5Kt^JTI0K;!`=}#aYBjc;oa36{ zV^w?T9_a+OhGRGJ7jX&pKzjX2brSP2HHM6j__R4|gkao5J6NkgG-E=l$#g}OZEi^p z0p)|CkMzS6G6zI>otv@1bb};7VjQU%v{r;0R9lpD9_yff65J+z6FUnTQ(FzkPaz&M zxzK`lSfu2YLLsw%HH=_X#F-_a-B2W0C*$Pg?=Q2@lO5AydaiM5##GN8$M~kMQ%7}S zK!ap~U_trkK{-xe>nBYp%E$~u>e*_KL!@}iuYbji({gyamtPdtsAW^64MHyli48~1(D!&xA0KU1o9JQBSasF{3M zvjT1R8h&!*4&8^Va@l&xL0DiP*^KnN3wUovBMh&UlA_DP)RyeI2HG+DluvH`^lAWF zOlEG=et2Q5wL$||aZ$kRGdIm+$*n@BQO)V5tC_0jRF7%1Q^k%7Z&~FPHMwEP$!Ax* zHEm|4cQ1`vw_o|Y8+$M4H(1_9NxR|_W<1-qZnenZ?>VGIi1n?@h2m8$ng3lFY60J! zz<4;ANv~6dV&OZSu!1Gqd|EH}7fi{I<9-AtGz*npQEbqMA^a5&{7v@Zq^XKp2Ro|j zk>QNeb;#OEmWR<9d?o2k7BtE|-InjG4UI9e7t`asrradm#1Rw0&t@Ni)#@hsslgbK z7Ro5X*LYsQwFdL3)a2BDgO&JjygX!$F@Ow^Rpw2FVU(~&#ok%Xhk>J@Asor#WW-kxiP zKOm9}fe%0Jt@==TF>Ora^*4)ibvb@PJQmrv;gzOvlUmz1D8l~U$x$QYu*pyKo}^d1 zw3Gagd3ya_k=XyRh!&>i4~qn!o>QY%tJof_gHqCNQ0QwSVN&e))l_PfM!WelEJ*N? zqxvk4KAo1cKR)sn5C9)bv>!V^3t5OijViY52M}`GX`* zCN?Avl#1E9?0F1)|4yl$ba4aIXK=dn{qL3dl`8(M zN3Z&B7q>ot$FDE-#Ur6-PWM58qQB5fxm~bThNt2o`v*b}rO5E)#Oqkfl zA2x~ai1nvUk~XLUiG)9IQqz>CEZHsgc0C9p7&l94WGT{YHqwnL8sK27F{P)TZtkd@;N)+~-9R{ZCzq*Th z7xhbBy&8oIYrF=%3Yb_;Xuz3gs;Q@Uc2X+gHitfuV1PEdK!ZAR3SYy*(M%H2%GP8Ix|i6cHs;xwDK2O_~+C?`l2Si>Qg0zKG@zKTSWG%O|_;a z3{g{1yQ+_Z>9<_rmSo~(aQaF;IDtHBnE(e~c+mU1ZZB5m7xY9!uII`blG?B7i9`dJ zc(G+tBE>Hq;aLc5*zE@tX+9N-d>bTKn9Px7#1-u}&dUNl%R!{S+7Ola%MRfZL2_VU z{SY?Xq^asfN)mJ6whF2c|q3y?XnoK?Ziz)JD) zRRMc7_{VDo$&zrqr@sZ@s2ch#8@Cmr&3wTrz3>%P^CUhT9EX0-#{-!IqKFemO>$)S znfc2Qa;-)gE)@PqKwQ&#(B-5490w^yq1**8u@1NGkVdPMW+wyBCzRvBW#aEjwW_M^nU>)qSq(@ literal 38706 zcmeI5X?RuD6|hg8#o3DDd~ggh1Q1Yh!T~f2hz!=&F+hYUB$xygwKM?&VF(FB7=wTW z2vfpnLPALEP_?a!*0yS`W6r%d4%Jqx)vEp8wb!~gHzd)o&-4BGe%$-G^X|3hv&Xgf zIUC`9z3m! zrgJrvaCgE^FbkdxOHJMh4?+H$xxWujK>iw@1&`{gya=9#oC42=qv6qTx^X^~^dE=k z!sp?M@MCxp{IBsM3MuhMz+P}9lyFO6Z@39c`QC*Wz^|Z`=d5IXp6;+a@*pVTrWi{g zRpxDhC&4;%e-++@+-Uy2h%Djy!w&E^D9@E??z5rP=L&c%+y^Dxi|{BIGX4`vy?zfn z!jpPv_&!kF`$H-B9merc;{OWza1NCE-2$b)eh*KDpPKuTJ@t8$prqd)%JYtalKvEU z0$c;R~UpvjLtCx5J;p7hw{74@!C3(fAUs0~Glj zco^(%?w1&^fp_43Gn9U`!MF=b_}@Tz-sesJ1WG-90VV&#`e=F2ff9ZYlyVP;^4w#f zl=~ql?LObQ2}*uX8}}Rk1||N7P}2JjO1wiZ(e^zPO1vwelq<#L3@Gs)h0+h^L5aWB zxXV}zr9Pg5lFokP-=O64A?yMVzEu6YL#f{@p}5~_oB}1C&5)ts?SU7-Mkx6nf0@QV z1D>*b z9@3zMdl*W*d?@{DA(U|Ypycx`lz#UYDC6{q%e6e6p|s!4@H%)0lz6M4%$MtpFF}d_ zCA<}0c!idGGL-z6K#5mo?wg^E&ljLP*C$ZIeGR4Dhh3@isZiow0L8tlu^;S;JPgYG zm(S*p_Km{csxAhTJ3M`p*(j#cq$wMPloqHy0VuC<@sx&_&w<;a#Cr`&yf2~j|KqOL_*s|l=P16ul^T8k$V{j8SjIV|F58=zXqNMcR?xN8&JyoEtGO} z7(m~Imp~a$8OBvm;_Zjh{{J$bd4ra>zwrSm?KmGw_+LXwKY%h`esZI>TQZdL^nvnx zDdv8g$#+2+7xzOM2f45_EP~R$wZ>D(P||IGv$n@zNZ0YkK&kId zQ0n7Fm<$`Cgg4 zK3fxgR_dra*}|3?2^eg%WQplzcOxtd9loBv=Y1 zz3ou?;WJRuX@nB*bJ!JrW9~^q)V(K^d@eH%fRg?&*bR<@(tlP!N#}K#1mA%Y?+6wj zssHwnF5~rrbbW6Mq$_&Ah0+g>8>-=Z!sC#yhEm>Jpw#n7DE(~;lydHZlHdErMkw>Z zXHeSx{9)Q(`a>!2J;sM&KjiuFMEI(?2gdKAl>3z7>VF;-`4Z#x@Lc3uO`Zs)yi-kH z043d3#vSJVER=r#Dolp$M`*bI#@nIv?+4&%FyG|WP|9BerQQArr9S=*d%%+zY?9vq zDB*q%yTdG#*P8!cDC^J5@C5iVl=QxbGJenfnfmvKJ&{L3Nv8zTMBZ;9L&fWGyY`#= zptSP@DDArpO1)RZ3*qaq1N45bi1(P z<^L9*3{U-q=F=TYKDWd3;e+s0xCBbN+o2C%fbzT_8jrg}`&}>N&!FW02$cF*Y^;V- z&Nrcy<1=^~^zPJtcsi8lPceC{aWRyB{fsdTrQGfA(st_zrM`wiiJuM6gbPgG2BlqJ zhOVDO>4%L_%JU^W3Lbs8x_5vQ?tCca>;h$cUt#V8;85g2P|{fqWgKla|Gz@%7w^N9 z;1^KB9eI!PWGMaqT;mP!EaV5EF|4% zXG2Nv5-8=r%6KC@19>Qvd@|wvKcT4(L}QYiIW4rLte zgA)E-bN>`dxepzyJOxVpPSA(Fq15kfQ0i+Ul<~aG+;>8G-dCZd|0$H`Jt1B5O@fmC zRZ!9$0=vLFO`Zj%{!8F_upCOey$FwipFkh}2TFaNalfvkJ)rdG{_sdR!gvpq@})y5 z$22JIupC|le-9*+#R8` z`{l;r@Mz@m#z%}Zp~PPVCI1aj;#ELt-{+vj3qdK@=O%Z^(0J!V33n-!_&+n=ZA^p5 z;64sYI*%A;ku%`2cg>285i|9fCh_$Mg&9`T^o!*Ni;odYFa zGL&|@5=ywS@C29%yTd#v<8%j<^85)N2mb}HgNJ5mycBpL@(|<0P~xwKx58JTl>6Ll z&HoxG`3;8RJ_5@4%!cw@OQ4iSYsb z4_`I+2s{C~-6T!_3@H9xOuiOMKOPDtzlWftp9kgnS3;?mGAQX+K`GxmP}=qHP{My} z?C_AzbG@L{>#b1Q^KK~Nr$7lm7Y>5uup9gmO8uSxu*U0cycSA*-eU4&P|7vS2LK=()|$1IQRyh3{RS@`>4)Po<9vrd1o7!7|Wp4?{?S${?Xh&hP{!$ zhLV2rBl=udL+QtNK#4a6O1#xj%CiSbJ`GUjiGM(;-{T)uJ@8y8^_2o8T)J@*?1elH zN_y4i{))+O8^1Ch|Cr|A2}=4mLwU}-p_FeLJRPowQjVu!ANU@W@zmj$$`mN^9)Z&S ztBlXV^N~L_wx6QycsZ2t_d`j)2+DZb45i)PfKr}!p*-K`=I;GU<-?)$&y%3^vx{J7 zco~%TO*3Xfi9Z=i{m(FYvH7osU2xxO@|*Aqx*rZD{IO8-JsnEP{#9cDCHb!?vFyLzp2I&b1#RIUZrubxxWA<{C<-^ zfJY#I2&KJ0hZ65QcsOh~L(6v}lzdNxKZQNvNpJv^^zMM?!3-$rEQE)_l~DR)nYq7e z?r%ZK=L6$sP}2VnN_(F?Q~OVUco_0jDEiJUDDiecssDPI0^f!=z@!2_FPH$&LEZx; z{991^Z6lQOehsCbkDjIdEeT3F?}n1!T;oD0^T2W_?fx=66@Ch(yhqMfo&)P~u$yCEXO`o#vhiuf_c_DE++N{694w zG*`>p9-fAOvdK3=DgS6F?e!8&8NO&Qf3MKzdP|Eu> zl=gTBwu4_o88?R%>o`6QO1PdT4~EIe_rc@fVkqTb4`rQt8cIHILdoZ#`8w~O4ke#! zpv(_@F@7CxjzLZ z+{;kP`DZBY6f*bE;85hRprmtCiI($cP~zpo6X0BU5_}v=xShsdL+SS~8vg;Mob4BD z{9aJn;c_VPhC?Yws`)=??hiw0=X~>D1Erm|8()A@p7)@XKVtkRl=lA?Np21AQOvjAIZwoBKtit{!+yqnMKj3hT{B{}F zz?+b_!8P!&@B`QhQ-%FQcnAz(|-&P zVo$<+g#8wb{MJI5n{LM}6$gHsF_++emy`6*I^>VBZisU`0k;n^7m2}rE0o`#jP2kA zb@Dznx7U#OWABZ5!~6vIW1htvjQdgxdpi6Ab0nrWe&?9Gj1l?$7Wt>}U2|s`c&}n= zFw1e<1^)nhVTNIEuy9!2Z!Uko#T4LvzWJ5GOw176w_<9h1n!BVUhs1v40zMesOG^w-bq zKcOu5V*e-RFPKvZ&E_IqZmf7}E}rKQnnCaoS^l0uxwz6>(u_ z?tqbBJ?0KfcT5>(7Uma(`2tqJUT`($ z_n6a=7ckE3uyruYf8bMZW}R|V1E>T3a`X$#2k-25KhLth50*XD&|z&qrY3Q%)vZ| z+qsyl;`|2Sz5)4Ac&NFrG+vF{cV_ z`()$H!eD+~P+Zv84{yk8T(BeR-&Ki+6?Q8Je{**j_@OSNV5b5nfRd)Rjc4 zDuaE~ue!^-cEk;SXyv+4O>slbyvWQ=!R+!-b$+;bMrg^ppngf?qGgfFO3AZgU%0Nq z8<3hluII?q41e&L^o)o7!I}Pznb|o!WM1Qp%!OHaL9k2yIzCvE&_f0)Z)K>D~eKU7s4%wBC#wUVMjaV5awTbBl< z<ec33>|WvAKqLU6s^?|=@}z4 zCuWTHcYnYzXg=*fVohUdZe)F4LtQ;j@25^k*ANJyf-2_P z1H@*TMn~J4P+p~mQx|OlbJ2k!h3V{idFL@%6Gn9&K5!T%lG)MPKQ6#S*+1qj&Cy1f z=$L4kxcPK;ZP~UrHU2}MtweVT-ZFUL&znbd&MmsNbG6=ckMs!7xme#Cla`Z{_Am>P zs~R0KpYEN@;;RkRSi3Y*Q5LD(8Y$299!MWIj*zZd$7PObnz!71>P^T>pOl)Dc5~Wf zKUgr=&mK!=DWeaVzH?Hu$kT5*^IPvX|6tWB=?jz6$NRBq*q6~>S{`g$$yA{Q_Ncs; z6@g=mYQU{oB_LZBVAK9hVp`cPQ~Y4szNAm<*S^2Fj=!D!(412Ko8mQ8&xzF4#cEAv z;#qST3g*7&No&}}+rqO7M6oarSA|rwK2S>qq+7Rc7Bp0vE6RzgB{D^qmg`*1v>M)7 z%ZLgJmPFQ+2QygpHMfT9t;{hUNx;^grWL}TQ>O2E<&nZ-2@^~10G+3qpLT%0;>Oqw z=H>^*oBgplITQLOC%g4R?Aap7yj-@+0!E7Kc;aM{bksN5SgOUnHdI<8h!m9ug(Y4? z&D?P9uJGzSuc3CH-?LlKZasXhy2$RTE`E5?cC;;~8<{%BUhFs2=4{EK*tlj7!rq`_k5-#UN29o*StLITVMS0|(@>q;P`!x`N^iu;scs7O zq13AWH2I?~(xAHNTh*@EMG6)@v}6O`&4e}^Ky%WC!(z0OV%yPYuMR3_cyz?Z+*O_` zW`<;1f|bIgpm=^zxz_|6ib3H{nIm=lqk20X(mkc~h%Z_fpUMbrSwm-yOsk8p9+H$) zVp%r{O$89Q(9(V3vKoER=BcTVR<@<4YH+K8or2svaCJWFHr>({B)n*+Xew^k)y3D5 zrOSX+V#V@?J*bniCA09>U)>I;Wi>O01%=hjkA`S9&RZ3)cG5+3v{8r_K3ZA$6wPNa z>Lg^-ly#b-rJ)tO@E6zsXt}gB_mAvaC6o5bnUOVXv?Nh~8N)VFTZ*EWP3oO|pjK$U zZZ$Q#u3My3*-*PqD@_DiykYP1pl*Axu+UcpDR%>o<`>^z*`qSDbjUR>sc3v+DU-ss z@=*RfnNwvjtD40&xS_TzT(O4DX0$i1cswZBW^-r|Cs1{z<>8uoeJa@|?4F~`m78$F zadoXto^{6wLn|psSf`+yr zjF@JsfOcD1`Lz`Ivus9cHk-`i6WTttY0jU-q|f&M_MW|a_qdF4HqXDYC#%A`plG%x z(75t(*$dZgA!W}t1i|{LvhG#qht@3*@~dPsyr{e}caeL7U`~Cwc0;(91@y{eta-q+JPQKn6&6)>dhW~en%RUXu=kL;Tklx<)=cl}30OFips z><$YUp1Q-cao{wtxD=cF#;tyyDNYK%X_KXUrf7$9>R=nb4f|F`b}zPsT&FgBbcDOe z%{!<%)fRAaL13prvPB9lc`{N_PiNOd6MV!;&rYIF+w#IRI<8B01@-xjYijAyeh;7i z?qAxcS9g9K2rX#XGlu}4%%*sUDvN^oXkoMb?!EdFplNd2SQATEv`F>vRk1BxO+Sd# zuaFY}nU<<+RQsZ7oa~eWtstF*&?{6EimSz~vpO{ej-TknH7J-FDtsa`b7#DEq8_rG zs!dl>2`n~UZ#BOr{}u_miB=~-7fNNBaGar5 zi%_x0*I2e#R^+05`VVC%yRDHahLUvs%up%1LDdeeaGSy7HnUz(Qxp_cfs$bRR8uV7 zaPw$TPD6fN8`YBx)X1Q$P}WQ)`werV=R~5-E!x+(bVoREbMVBn@QP|wI@`GD8I87R z?4-u@Z1Z!6g3JZ6j?8Sz{1bP$(@cCc6hA;@b7LXh zMqW}{TIpwHX6EReu9K_l|1xx&JbYFlRU|^QHpGr#WBIz&S|nA!0&Uu!e0QE3uv$#F zC8A(f7~8noAX4pF1?}nD$I%67;^;x0PMxZhc)FjH-2#Wjp`zl(84J8n$rjn^m97f* z<$E?tEFl)I*d)yC&7=2?bD%@H&4l(!EkUyp5L&W2R8qjAr@h8IK(;*s^OpIjntp)u z&Jtbcc}`iD++4-f19IJZ2tN zK26@KuG-z>6;ba%WzE{NR(7s7e{C%@T_?V+Q9n(CY&N?d7{n=YZHD;2@?hQATN9pE zAZxmtBsx)OIj`02T2zRe|KnGksCWF7Z_$554Q?e=yfPe3ShYDcZ;Q&Tl78p`Qh@!O_m9`QS%<{nxkH%pj@94_j{VV*JPvM|=dCsN5D%7eSrXMN@A*P|IV-9|+fGMK)!6;Q3wasr^u+#L|kL?(0m! zeB{pGC-rXrC~a(OTL~0fo}+$GtPIK)n}(g?Uik5zz`ZS78Jb;|q=#?P?y|2pXz=Jn z>wJRhieUCeFFFR@P&DN^emu#+PzlG2t2~zZpltcY-Sr7o+#qKel_eZNgi5v@s6k)G zrb#vDn1(>CS-OTfo4%Jp1J<*rU|BgwPjXlIdbw>7M)h1&T9<+R3S#i4l{f`TX6*13Ir z>_rJnElT8pv2-Dkm$+rib*#mOXm&^*(@vv%!l>$^yZwS~dZZVuTf%E}?PU~6mpYDA zb>ek;F((y`xvS;<$c!D~O?j%al}+cIK~4!=khrH~y-XRR#cZxRscIcl(e2cMa?D$0 zn{xN+xV1>?Z(4g(MBUw@Y`86RQ$?7T>q-{Yfak?8!J_vx^DX4~D>8FeQxeTIk+KcJ zwj$lDqqjxtFXU!bX<(NWX*T)AXBMshNM$WbRJ>2?;iXHn6_z)?I-6<3wH8s|WLk+_ zZAkZ$ZxEsl(rQO^?@M%?#MDwZVDv?bdz{!fm4W2kqjQVA^U)F66vv97o2$yI@YY#Q z33l;Rd5j$lIhE1%p-66VP(Ljewk+CIw%M=~bUQ(ltw;0M&ds%g7T)m(o;-oY);YGN zR^rZ2BL!RZn+w^dxHlnsdJ}C3ZD>hMHEc~LHUkDFGvv)fQE|h*7118+PBGjDgDKJr z?N}qzsGA7A(9ZJE^rHCK8c7T8UpM%gLH+$m#Wp@K@i>cTnh@{;-Hzm=Dz<*#(EM@R z*2p{!7+dvtH60Wz^K_qY2(}jmdpP-1$L2#pzAX?B`5Z$L@9%|b*F>J&X?rPmD(C60 z(7@ClUbQYNxS{0P3~F!Z4ohBEo?zw{EgiZ@%r8;mMa{y2}#5=?1z4c(Jh?(^#9FbU5o6 zw=WuaN}WnIx|@1+?$P~7OigWeiX?U8vX{CkDL_4OThcIY^VV6_%wVCCPbYY!t?PsN zvprj(6|qmmY!gU6@`2j&UBT=X;nll%jo^x+XBvGiZc`))9v3$1KUno<&c9-BGc7x( zRms6vs~*j!PK_Z$wP+hNf}A(URk&(i(No;Mrqd-$`pGW)PF9%sNX?z%KKYA!xHn`6 z#E{j&<`-2agIOCJ>Xrp%8&S$VbE;XyWM_h|yUm2y=#Q>arsrwwXcy8?CSyB-W~!?R z_Hk5P);c3Izsn}VLb;R1sG#3vRjrfPB~eA(HLA{*s=jDMwo^8MTqL@TE0TVr6{?sM zJ6ZnW=V@MnE(ueN^uxzUyhYv~aNq#MSc(EsMidys1S4T}g@~Uys zs)m{wGNaXPiT7|X^T@5`%14%}D1??zrH|<>6P=atbKk$oiwRTQb?%NlvDqIrI>XmD z&@vXx>&VqPxpOF= zeF#04bwXF_8Rt~IMIRQm0hM~99@Vx_3jm; ze2SoJrA%4HbEPv?+00bR`yKmiL}xujQx;gu& zqPqyLaPevyJwnSTE9EuG*YNXIXJf|XE@_J5ckkM#ckhdPH-+PCl^^kTwQl+7i?<)ohA(n+ z(z2+T!tjP|%=xi`wmcVV@;mU1C*~8EfN4VdsyY^c#$z?`lg9EYO^0S zrE}mxU&~bDbf#EY`E<=qW>N$0Rsq_zXyHw<*XOCi-FArhJw+^@&i;~)O)Sx`=6!vQ z=9=2P;U&zns#66MfV=fH)gR3K03PM-eyEqa(Dm3i{I{;5Yw)sy0P1kI<5F`nv-XP|BeGO^+u}MAzdg1j$dHK>qSw zd-8;Fsp%P)`=iFDW@V@4TsdO+fUcJ|g_C03mzLGFf5xcH(diju`udlSOwVaIWZcB8 z)Nx%0WM+-eCg%xG%)YYc<-S_4Ov>;(Ug`Jfba}hPO*OgBmbj_ruAv=p)nTwZ!N^YB zRIAj@s*idkyTimywYcvE6F1dZms;LxOWaiBuq1I)E$$X%;-(t+(-Jq;@?tyl*zJ5T zb_9%{?w1lb)!a9diJNMPn`()hY8=elcE62J`Vu$Q^zD4&rdrC7xT|f6n`()hYKfa_ zdb8f$qj%TF+{JITC2p$OR|;`ofyCW#OWagT+*IQ_Y2v0D?~n8apqv1ribXH5C2p!U z|Hr26EAYfkHLk?C>u~Y+*;=_;CRb&7$)|zs12_}f{w~@+Qfwu;#7(utO*QvVdT1Zg z7vfEyoVf2>nti&`dbk6>UTHJbkEa#;h9z-REpby#?#HmQz%kTB=^FKx6rdr~rn!5pJ7rzoW)e<+=wI*dOaZ}CRp-tRWTPOE05;xW4ACXJkR7>1c(~%H6S&W_X zHI0(^t5=DeYVLm(!MA;F-hzv-uEb3>_pd8)D^31SMTwhgiJNNjzt8&r^`_eY0qWH5 ABLDyZ diff --git a/languages/en/README.md b/languages/en/README.md index f47e91a..590250f 100644 --- a/languages/en/README.md +++ b/languages/en/README.md @@ -1,35 +1,35 @@ -# One-click Installation Script for Xray with Reality / VLESS WebSocket/gRPC+TLS Protocol + Nginx +# Xray supports Reality / VLESS WebSocket/gRPC+TLS protocol + Nginx one-click installation script -[简体中文](README.md) | [English](languages/en/README.md) +[简体中文](README.md) | [English](languages/en/README.md) | [Русский](languages/ru/README.md) | [فارسی](languages/fa/README.md) [![GitHub stars](https://img.shields.io/github/stars/hello-yunshu/Xray_bash_onekey?color=%230885ce)](https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/stargazers) [![GitHub forks](https://img.shields.io/github/forks/hello-yunshu/Xray_bash_onekey?color=%230885ce)](https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/network) [![GitHub issues](https://img.shields.io/github/issues/hello-yunshu/Xray_bash_onekey)](https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/issues) > Thanks for non-commercial open source development authorization by JetBrains -## Instructions +## Usage Instructions -* You can directly enter the command: `idleleo` to manage the script. -* It is recommended to use Nginx frontend for Reality, which can be installed in the script. +* You can directly input the command: `idleleo` to manage the script. +* It is recommended to use Nginx as a reverse proxy for Reality, which can be installed in the script. * It is recommended to enable fail2ban, which can be installed in the script. -* Using the sharing link [proposal](https://github.com/XTLS/Xray-core/issues/91) (beta) from [@DuckSoft](https://github.com/DuckSoft), supporting Qv2ray, V2rayN, V2rayNG. -* Using the proposal from [XTLS](https://github.com/XTLS/Xray-core/issues/158) project, following the [UUIDv5](https://tools.ietf.org/html/rfc4122#section-4.3) standard, custom strings can be mapped to VLESS UUID. -* Reality installation instructions: [Setting up Xray Reality Protocol Server](https://hey.run/archives/da-jian-xray-reality-xie-yi-fu-wu-qi). +* Using the share link from [@DuckSoft](https://github.com/DuckSoft)'s proposal [(beta)](https://github.com/XTLS/Xray-core/issues/91), supporting Qv2ray, V2rayN, V2rayNG. +* Using the proposal from the [XTLS](https://github.com/XTLS/Xray-core/issues/158) project, following the [UUIDv5](https://tools.ietf.org/html/rfc4122#section-4.3) standard, you can map custom strings to VLESS UUID. +* Reality installation guide: [Setting up Xray Reality Protocol Server](https://hey.run/archives/da-jian-xray-reality-xie-yi-fu-wu-qi). * Risks of Reality protocol: [Risks of Xray Reality Protocol](https://hey.run/archives/reality-xie-yi-de-feng-xian). -* Accelerating server using Reality protocol: [Accelerating Server Using Reality Protocol "Vulnerability"](https://hey.run/archives/li-yong-reality-xie-yi-lou-dong-jia-su-fu-wu-qi). -* Added load balancing configuration, tutorial: [XRay Advanced Usage – Setting up Backend Server Load Balancing](https://hey.run/archives/xrayjin-jie-wan-fa---da-jian-hou-duan-fu-wu-qi-fu-zai-jun-heng). -* Added gRPC protocol support, details can be found at: [Xray Advanced Usage – Using gRPC Protocol](https://hey.run/archives/xrayjin-jie-wan-fa---shi-yong-grpcxie-yi). +* Accelerating server using Reality protocol: [Accelerate Server Using Reality Protocol "Vulnerability"](https://hey.run/archives/li-yong-reality-xie-yi-lou-dong-jia-su-fu-wu-qi). +* Adding load balancing configuration, tutorial: [XRay Advanced Play - Setting Up Backend Server Load Balancing](https://hey.run/archives/xrayjin-jie-wan-fa---da-jian-hou-duan-fu-wu-qi-fu-zai-jun-heng). +* Adding support for gRPC protocol, see details: [XRay Advanced Play - Using gRPC Protocol](https://hey.run/archives/xrayjin-jie-wan-fa---shi-yong-grpcxie-yi). ## Telegram Group -* Telegram chat group: +* Telegram discussion group: ## Preparation -* Prepare a server running outside mainland China with a public IP. -* For Reality protocol installation, find a domain name that meets Xray requirements. -* For TLS version installation, prepare a domain name and add the A record. -* Read [Xray official documentation](https://xtls.github.io) to understand Reality TLS WebSocket gRPC and Xray related information, understand Reality target domain requirements. -* **Install curl**, Centos users run: `yum install -y curl`; Debian/Ubuntu users run: `apt install -y curl`. +* Prepare a server running outside China with a public IP. +* If installing Reality protocol, find a domain name that meets Xray's requirements. +* If installing TLS version, prepare a domain name and add an A record. +* Read the [Xray official documentation](https://xtls.github.io) to understand Reality TLS WebSocket gRPC and related information about Xray, including the domain name requirements for Reality target. +* **Ensure curl is installed**, CentOS users run: `yum install -y curl`; Debian/Ubuntu users run: `apt install -y curl`. ## Installation Method @@ -41,49 +41,49 @@ bash <(curl -Ss https://www.idleleo.com/install.sh) ## Notes -* If you don't understand the specific meaning of each setting in the script, except for required items, please use the default values provided by the script (press Enter all the way). -* Cloudflare users please enable CDN function after installation is complete. -* Using this script requires Linux basics and experience, understanding of computer network knowledge, and basic computer operations. -* Currently supports Debian 9+ / Ubuntu 18.04+ / Centos7+. Some Centos templates may have difficult compilation issues, it is recommended to switch to other system templates when encountering compilation problems. -* The author provides limited support, as they are too inexperienced. -* The sharing link is an experimental version, future changes are possible, please confirm client support yourself. -* Custom string mapping to UUIDv5 requires client support. +* If you do not understand the specific meanings of each setting in the script, except for required fields, please use the default values provided by the script (press Enter all the way through). +* Cloudflare users should enable CDN functionality after installation. +* Using this script requires basic Linux knowledge and experience, understanding of computer network basics, and basic computer operations. +* Currently supports Debian 9+ / Ubuntu 18.04+ / Centos7+, some Centos templates may have difficult-to-handle compilation issues; it is suggested to switch to other system templates if compilation issues occur. +* The author provides limited support, as they are quite笨. +* The sharing link is an experimental version, future changes are possible, please confirm whether your client supports it. +* Mapping custom strings to UUIDv5 requires client support. ## Acknowledgments -* This script is derived from Thanks to wulabing -* TCP acceleration script project in this script references Thanks to ylx2016 +* This script originates from , thank wulabing. +* The TCP acceleration script project referenced in this script comes from , thank ylx2016. ## Certificate -If you already have the certificate files for your domain name, you can name the crt and key files as xray.crt and xray.key and place them in the /etc/idleleo/cert directory (create the directory if it doesn't exist), please note the certificate file permissions and validity period, custom certificates need to be renewed manually after expiration. +If you already have certificate files for the domain you are using, rename the crt and key files to xray.crt and xray.key and place them in the /etc/idleleo/cert directory (create the directory if it does not exist). Please note the permissions and validity period of the certificate file; self-signed certificates need to be renewed manually after expiration. -The script supports automatic generation of Let's Encrypted certificates, valid for 3 months, theoretically supporting automatic renewal. +The script supports automatically generating Let's Encrypt certificates, valid for 3 months, theoretically these certificates support automatic renewal. ## View Client Configuration `cat /etc/idleleo/xray_info.txt` -## Xray Introduction +## Introduction to Xray -* Xray is an excellent open-source network proxy tool that can help you enjoy the internet smoothly, currently supporting Windows, Mac, Android, IOS, Linux and other operating systems. -* This script is a one-click complete configuration script. After all processes run normally, you can directly set up the client according to the output results. -* Please note: We still strongly recommend that you fully understand the entire program's workflow and principles. +* Xray is an excellent open-source network proxy tool that helps you enjoy internet smoothly, currently supporting Windows, Mac, Android, IOS, Linux, etc. +* This script is a one-click complete configuration script; once all processes run normally, set up the client according to the output results to use. +* Note: We still strongly recommend that you fully understand the entire program's workflow and principles. -## Recommend Setting Up Single Proxy on Single Server +## Suggest Single Proxy per Server -* This script installs the latest version of Xray core by default. +* This script defaults to installing the latest version of Xray core. * It is recommended to use the default port 443 as the connection port. -* The disguise content can be replaced as needed. +* The disguise content can be replaced at will. ## Other Notes -* Recommended to use this script in a clean environment. If you are a beginner, please do not use Centos system. -* Please do not apply this program to production environment before confirming this script is actually usable. -* This program depends on Nginx to implement related functions. Users who have installed Nginx using [LNMP](https://lnmp.org) or other similar Nginx scripts should pay special attention, using this script may cause unpredictable errors. -* Centos system users please allow program-related ports (default: 80, 443) in the firewall in advance. +* It is recommended to use this script in a clean environment; beginners are advised not to use the Centos system. +* Before applying this program to production environments, ensure it works correctly. +* This program depends on Nginx to implement related functions; users who have previously installed Nginx using [LNMP](https://lnmp.org) or similar scripts should pay special attention, as using this script may cause unpredictable errors. +* Centos system users should pre-open relevant ports in the firewall (default: 80, 443). -## Start Method +## Startup Methods Start Xray: `systemctl start xray` @@ -99,6 +99,6 @@ Xray server configuration: `/etc/idleleo/conf/xray/config.json` Nginx directory: `/usr/local/nginx` -Certificate files: `/etc/idleleo/cert/xray.key` and `/etc/idleleo/cert/xray.crt` please note certificate permission settings +Certificate files: `/etc/idleleo/cert/xray.key` and `/etc/idleleo/cert/xray.crt`, please note the permission settings of the certificate file -Configuration information files etc: `/etc/idleleo` +Configuration information files, etc.: `/etc/idleleo` diff --git a/languages/fa/LC_MESSAGES/version b/languages/fa/LC_MESSAGES/version index e459db8..8dc1366 100644 --- a/languages/fa/LC_MESSAGES/version +++ b/languages/fa/LC_MESSAGES/version @@ -1 +1 @@ -1736959326 +1737572747 \ No newline at end of file diff --git a/languages/fa/LC_MESSAGES/xray_install.mo b/languages/fa/LC_MESSAGES/xray_install.mo index c93b6decc97e2d46fbcf4863234ba57d7ab58b4b..53da0ff9d2a560cfdea52682580c73c62ba54dc6 100644 GIT binary patch delta 13071 zcmZ|U2YeJo|Htu7fPnOt(BbGcltAdcgLD+BLP$c02?^wq0E(PcL5j!%3Q`3O(!EhB=Xv(!@80v9o!yvt;*&5q|UXp*pl2bthY}A-;oZ_p7yN1IJ;ooSIk?o1^yk#-12w z_wTSC#nRNDN8Q+M)pLC(4`V`Y3E)jr$SA4PTiqV*Q) z_}|cjVU5fP*F=q2SM-&k@Pyql6LrVyQ5QIhx}(of7ycD>!Xi3H&aK@qdUy?#52g!l(|FMqM}x>AceegL8_-$u}a?=>(lP$&2Tb;93J2Zl5?b6FO3 zTnkjky4pMmb=)M>Q#B8D{AO#m)wiF5hUN(BMCYuRP#5|F>!H)k?2kkZZA(;rAL~=7 z^K3#EwzC&&;7!zp3pF>#mqd*~Wuwn&MWHkmkD?l;pcYStbt!6y_h1D)iCT0wP#3&| z>iA!%DJa;2b%V7~=NpC^iP5Nb8K~o?V;w#Jizuk!A=HJAp%&c*)MJ^arRh*D)Esul zPB<8K+)C7&alQ2n>i8e9KUQmHI-ZH@z!KDP>r~J6olO+g!nBU?h1z)T?$XYR)&II(!oA;YS#bx!af#FN;1s4vi_uHmC;OtRqk-@S8u^{ZJfrqiuW?%24Qy5tx9i zJ7+3t1oopY{IT`6^)6PXK6ghmmo-rB+F>;ILS0}w>c$ph72J+G?mU)8-wzb@YAwi; z)(M(nMeK|k;#jPXnOF%|qT0P~J%zmdoQtRv7U*pDS3~8EtUaxaEo zHmZjgQ9b?@)sgTnj>9|1X@YvJlB_FH$DKp1f$yzlyP6Jnw2nnhCk}lY@+=A(lGE4#Z=w!}c-VBLFY3;RqZVr#>O}Lg6mCQv|AsXO>yrP3 zS~HbAA}F#NK{7?F)wDK zj+=_=z%10a=4vd7yHMvl>7$@kc?or*zfcE0)YrVzi=yh=qUyV&F4WgL9Cd+2tdG-C zYbhJm{u``?KcSAR*w0KwU1V7}zMd3Vkj@fhJvmoUYoa<|T{@sU7QshRJ&s2W`6Sfh zTY`~z8g;>6tbd{23tN&M^9%g%sLTk%h(amf7Llvz8oaIueQ6-_qv2 ztwXUY^$9kghwAW4Hs6FgZjbdHTYnil>iNG#p#cr*K4KaUv!=m)~WxPStCIP3+za7H(Yq6CaY8G8H zR0oElMj+Gr5~`yIQ5|_7%i>kk;=6~s>!gRDC>hUd)s;_}MJ`&aOmOi^< zENTs;Vo98aYPih09<|DMS}&mP_!rcPOFeF;pd#wHW~h zM@y_*Q3o7H_56(WLo84JDVE0Hv0VtGFp_^il0Q0%z@yj< zsv~h@&8zqYEJJ=2tKucBj(_5Ltd_`BbA9J$6|ex~sD>V_fSpl8JsP$DDJ+VMP$yc4 znxd1KAJ3!i@CtUsKT*ebNHXUgiq*)cqNZX!`ZSamDX8a8vKi7yY)m@X=JQeSfqkec z_yTo;aE7NAcE^f10k!BBA=B)vMU7NwiW$L@sPpzg=H8i}!uYF)*;KT})2KD@P^wuZ zwXpzsSL*<*N&dLqKO3i#ugBh4WxV;VI36D+&qChr&JU=^wc7-^H& z_>GT(hT<-2C~KsfhJ8^ZvJ5rXAEHip4|OLI8D^;Kq3)!$&4*wE@41#VjnQ=fBO&co&TFWVh+w7F!CFY4 zoq^Z}&!IX{fOF~iMyUNgu>>AREzSV;#Tw7>dk`~m6?M+<6nfx_X=VsNM~%pDsQUbj zSATp2)v;GmCq9Z*@B*s+UDOEWonfY+IO=I>ih3FzN1k+NGq%TwnT&r`3Xf43g->A= zUO^pLgl?9_W>^RZpjPuJtcwe=JRZc7_z|jOU!&SPvrUH!V^h*vsQn{RBjKIR_^U^6 zQPBz;JWFRV32Uexb)ws-#r6w^Vf{JgPcYG_JD!Y!`U7d(M0*mB!-au~-i?aVxIJ!Psw}8KKuu#~nxA;YCcq+cqCC z-z@Gi*ns+}m=Cx6DCmHFSOL%A2>cSuVYdb54q~wf`61Nm&9jhiLVOu@CxxFkYoIAs zC+~`CpNw5`FRI-i$g*;(FEX!eUlxU)RGhFDd%?UohGRSGvoQwmU=bX+*eu3aY(%~X zTjLkl46C`O-EhNp4dYNWfmW9M#dA z*a;ggGyh=8KnBG*jA_{GMf2i0f?ddKzhvGEsn~~nJF3HfU{5{&Etm5)qGA@Rr=MYa z?6$%jFb9i~e}o?V5=&wJm(A2w!Q$jiu`c$&vY3JD=prnE7qB+oLXBkcm9*3IUxk7P z+h7Dfj-xRH^J4%9;&p6`%~qNEOw@^|q2_ieY7xJI?eQumV&&ClWar@^@_(Th>#X7V zPol7z0-bX5uQmU`conCSe}v6($U5^XU5qK@yD%9mzhXMD5H(e=pdQ-`SPk!?7Ncjq z8S<{!kbDNl;_mf~eq<8;}k5s*}Qt^VLtK$ z7=y=97pS(yoUl1oBJX2O!D#Y@*b0y11k_thi`th)VHAa#SP^gF!s{uZo`Sp*oL5kH(9Cas&wH^C`Em4MiQVS$Yl7<7DC;vgkbEtw-H#ZF;d}IgV*Wc( zs6s^y>JDcHckt&oWOSV~n1Pvl%}{=g^~kI2GtYNl)E&Dv51^j^^83wCu4dSd`~@72 z=TRM~e}HdN%c=3-A~Y z!+!6WIoygp$-l<-*o;S`3Qod&_%hbS4XDTWEQaG>SP8>Vn}1J4V-fO>J_`9M48SlP zfi*A=lW-mu#k*J+^PMq^uLn<1rbZ#cX_ymI45kvcUTQ@** z{eRn9+6M1fJ+#n}UnR78ZG9HbCvvE}7u;h$I#U-JWfm?@)Ft>vM*7EP#!hOc8j`R#5O|P0c>oF zP9Dv_7TKq^qBuKWw&hKfA17*)|4wWmc#51Cse20_+)7Zlh>Dd&F1v##)X7i%^TaLf z!*O^H|Jm&Lr%?G7wJ)O{KW!x`w;+m9))O#_avhwCdGHJ3A<8XLn_e`$U!3FAX}dz~ zpv;5dd`4WP9BTKGI(I2A)b$tJ$}Xz4TYLPA_>$N`XnT{GMO!^?+U`;2yD7MJq3jZg z#1!IbYCGV=L<`FQ!m-#Lwdpm@_s~D-<66`<&EU+V?hc`ELjB$E1w2gr zOpGVLzfGi2fZ#pj%p*Q#pT4wq5gTl~{**r?coqBfZ$#%M;(bC}z&6@v?L}RVElg#P{SQh~{?x57hlZ{EKKyJWQO>KCbV)Phlich^S1iZ7k&( z#1Uc|@fVR!{Z1@QoF<})SAwnip9>gEETwKP(S&jXyYEMAPD~*-v+q2vCyG+`{lv%p z?MVt}$j8~bN#xBa|8&0rj;!dmFX1H?eeUlQ6rCtjm`l2}H022tJaqZr)M`22vlP5o2EDdJb# z<^=V9h^jtYvA{~5b4MR+Pf%BexNXwlU$M)R_awh&+i#-WigIgAAs(^yui$c`40ZWz z9mU|Usqa)^>p}PmvhzYPHQ(F89n`HQHj+F~G^G5DcChWIoQoJnc|ov-dBxh)%_Oc< zo`l-Y5Z5WcKzv9%Mr;Z0VIkwsdjG#cWhs(q;$6!9i9y6c+psR>w}}j*G*O9I!oFif zW6Il!1VY>ExEU+s8eD;4L`_0lZ>!1l$^195m1nUoRbLacDL2J#gtiaJHxiSHj|gqQ zpdaJ#9DYlzB9;^XL%c_5t3+fGKho|id#vh*tE}}mmk1}ceMV(#Vl+{ld`z&G{p1}f zPbY3ro4_dc>QAwtB=x;yn2v zY=m!M8h%RTCZdP}#9l&+cr^R9RUz&MOZ+i|`YYN`o=ps)d>miJUvQ{)eM_QkFVU9r zi#Qnn#6@=BA<7SKD@YnXQ1Kn@{KRVN`r)G(X^&O2--yA)C$=ucdMM=n>r1WJzA-qb z@m0qkR<~2tV#}WW{LtQ;FYms&Z0C&)*|&CY^mph}F~5K5;Cs3K*GHs==8KB*G-}bZ zVYGkfs4k&}$HXKiM~#k2@uVaqrc83TjgAT#<6a%zmd{GDJ^6ehc5uG?ja*-Lxcg~r zh04Lk9rtPl{V1uCja5E$SAVQX=StxcVU}?%KGh zy!KdsPF!e69&^>J@k4B>?U;$S^ms}scgpzu?%JJs+^b`Hhot!HC)5wg<@JtrM~edQcC5@NK1CNC3M$0R4FPxb_Nro=fp zhjZoxvICogXZ1|6#b{UH$8Q{Gs&Hv)G;D>&cLQX*5&zu9Uew-mnUX?qT69z zN%xziQX!Mvu;i+I)=93$XW!%~KBp%~m(XE#gTq!=eXN_F>~&8kmu>k#{Y0;7Jvz51 zXI9RfoM}1JxyWYc|F-%2@QULqa`HCg>iB{UxPh#k>45_}q;Agaz@EUS;Bfr66aJ_6 z6aVYw|8wi$y?7%2z01LQ_5BnpN7s?Z2Xo z8$YF#duYlG+P8c9&5)?L6t5?7yly{>NuA9>stIfkYz^$XJfAeMJFo*1$D4`bno+*K zHRDpp#U!Q#+s35CBv1Ax>NFY|K2ze;C#I$)QFJ%?=9i@xnT_f<_5|j8CPhU@H)^3~ zW25+V-+Z-%KjxW*p}_}?*FYf+&sHXLmtF&I$r)X_y9tNN_|s<;2rWvL4h@94Kf5V+_}1*Vf}=EN&VsxXy$yo1UVg6DeBZh0 zVH~A{QqPq4-PoN0O+?d!=$_cLnAoJmlmvIg zuEC|f@yTO6k>2zeo|u#b^9mcCnwsv0_{+Lq?22IE|J+qCPj0OffBpTjA-Q7XQv6E} zTnPzIerG=S9(p_Y&h`6VuM`p%(;$Y;-SEca9GdI!tq`}#(PI8lM`LpZyW9U*Dfi>I z%9S1)Ke>KdMoMjmZ<2i)gq(Ti1zhy_Kr?mMjz{L9k}0cvG}3K&B#+zocu8i^f9?2$ zkbiD3^-MW;)jNgU@+S+q&!4Dze}%Yzovf_7!VHbxX7^W^nioA;=I>?=PbS_k``4b# zA5uln((b^fORwqiIuLx9&bmC`Q!8g>E3#$pPAS?1+~Y+s?X9hHU3ni zg1iZXX>fg-3l=Kyz+>;fdMYNwJ$PnYzVukGmL14)uf0;z-FY@|aV;;;n2hA)*wmEx Mzjyg}p7rMXUpem$vH$=8 delta 13297 zcmZ|U30xM{-oWtz6cJHCSyWUWaRo#W_YFZ1MG+AMaY+S5MG+Nn&z{6Y6kKZD_fo^$ z@zLCJNpsDTEDOxa7Smg1dEXXWtoQeS&cXV;@4fT6f4=8`=FH5QbI!~>dEeRWw0)bC z_0zi5RvT=Nj)u_)+jtm;jdBl*)Eb6Muwg`EO>Bkz(HnCy0E@6K?!o4G3*|h2p|oq% z#xMdg9DQ)4&hu1mH8xZ5WXEA_f)}-Su_1Z25X10Ce{{oM+IW-`55s1-5bI(o2H^?q zU6kWI=w%0NjM6R%I~rEQ$fO`W+lVdk5K4zCQSRhh3`3Vt)vl{H5g9CF0(#+WUB3+b zlkd>`zt_r1>QnEDa$`a0!S#(k6l5qO_GG*7WHaNj$)Td%KN)Pv=ES@9UnJIaL|yQxLzh4NVT zLFv#$lsPQIXk3SK+-;OMH{_<#EWPAkNnf z7Hc=7oWO?iqB)P!?uPcZuKybSsQ*dVdq$}Dhabww^hCLErmmldGSZtP7=O9I0o~vX zN`4b%HQz!}8Wo{RsbZCWk4>lsdgfg;Up+7$AWmN}w zMydn+aUeUoV_RH;(xGE02VU0R#5Uw#=-fR@b*vFeyJk8ML%D&@=z&ov?}sFm^Uk+Y zXh2~Z`d}%t4vo_&Bk&mIgpGSEgS4HoDfKZZb2(nuTaj0ZQG#-Tb0{Nm0|W3O%5k2o zU^&j(o`Uo!9_2!_unE3^GQ``l1-_0lWVcb;{h_THqdu!XC?_0%vVWY;r)!sLx1)66 z4dnb*<5LRFsd$9aL!UmX$6Zl6l7hUOjC_=D!5-~xl;dj0sx=U<9gZ!iFVOBnnaX!j z+CM=Vk$}GP)G+@M6r8EZM!DlWlshQY^`_1@pseCjl*M)mgYg>596#1N_EX2Zp-e#o zod=?{>x6AEQgW_uOrgM|YRtkeco?Mv-=TEuH=R4gsSegb8N#M0a~-YoIVg9!5mWIh z%7``Xug;r>dWa_5^+7V9CD6J0}Jyo+-D z6K#WdH8LGh)=WCeR4&kNL;h!+iD&#}wY%}mxnV2@V=~H}TXlV*&Q0wGUH>x5h4-U$ z@T%T_2WykxL+R*Gy1q_=8bNPu>jcJMF4Ub0=|FGoAe8!%y5U%z&qNpM=VMJQL^*CH z*1*ju$L&P9@LrU!xCCXW zx1ub%lPDd1gmOXuBxOtFN0JeOGWQuMYo-9D!<)26FjAiXcPZ3mhkLSW5TNaj(vcx3 z`_pxvuU&x6s9&!0Lns|Sqx0)1$KBR`uj?I$sMYU|q4NAEQILiO+SMpM-h~bEoX$T% zxr1L&=FTHUjYvmqM?M(kJPT3Ut-&xnpz}L=|F0+?BR8H=Pp)qSQjimNM|rNtpfo7J zaNLS=q8rF)8%{&jM=Awn5pKuUxDREHKSUY&pRg5rr>PG0M47@=lpD-Nt1E>P3f{OD zeQ_U3!wWk997D-}MH%A2VXA{&(T6-0F z5R=H4S}DkhK0&#IZ*+tDqts6%fApfh9ZI`cZ8FO0AESK%n~?89x$q^FsdyLVxO*ra z`BCq$Hd@tNYffMmrMag!w3UFi*P(8YTZmY4Cf}H3E%A4$aZVFwJEzzW9< z?26?WgRT?RR1Lx|D&r@fL}^%# zjqyj6p{_ew?GHu|@<^1C8H_b?7P{gBY>Fk=8~39e{|M#0uGx%#a|&%K$crW!1F;a> z;6V(+Pq00@aQl+?z)+lkA-ERh_zTz?A7c}2nxocKBr@$rB6{K>lo5O@hw+ya|4Bt# z44o9jB=mPaU*S-wB_?p*Rpf#7@|JIzLQt1o9a$N>Lu$ z-={PF(!euUU7#OIhcZ#7U_DBY_hU;ui*9&N*Z+t$$er`l+}1(a-x}*+M`S%4F(@yp zQVhX!7>hqxDKM=@=X~|U;uVyU*n={Zw@?~7%}^uKA7!qWpq%gkdgE1e$2%w^^@Gl9 z&s0;@7>7_l5aqnD;4rklO+gkzi&^S9jl*Q}1?Y@7u^!$=8HpcIF6=m4J%)|7U9lte zDVU1I=#5{Xoc}ShzKupa8ay~gA+k8F#zP7PRCvtgziiP&xszYe7i-K@zij-qBQcWt z^(d?S7Rr#`#VD-ztQw&dlr=ODxsY)JWi8#t`uGR-k>}rgK3^;L=jw?IP^Rb%%JFwm_Wy}8lCz&zi?aj=QD@wuun2<| z@B z{=5r}Q4}KaDoVpz^kxi(VmPiuIq*En+<%L;(Ya6!y%z?P_r^w;gI-vS(y?tQ?GK}j znww+k76X;5!5LxHVOIy4Kr)d7oG77jK+VV+;PYf^%!?S z8NqCnktskq-%g!BS;F|s9b1;FJB+~~IRNE=wJ39a0{i1Ntc$+I>J1r$d&!4l8dfV& zBlHZ)akEiwa4Al}Ejo8zrWSWYD}_*Ygrf^)pd2t68>8%h1~;Q0{*H17zRT5Gn2NG^ zk0b9QW6%n9Bj?ba{2Oe6zhN9&R;u^OBy2@)Eu+ACGb*tOj(Abs>0IpvloyA`OMKrk z6Vq`g$^~keYBBm^JMt{-fg7e$0E5bl| z{x?yOA-agt@I$oVBlN+#yc9Ap5M8kZlW{G|oqVh7gSMy>cSM=nIFv;^9V2lSX5meg zk?pmW@lU0&m_ifJvPqsgzKtX7Ym>Qy-$BguCmyNrLKjM(y5`Da<& zg5Fr8RCS;+%6p-m&bweM@_6io`52CSN*RB7>^`NU3EsnQ=)6mPzoSs{L~M)2=z=G( z0iH+c$S1n~JCqCjj51Xruc?l8K^d6@l(mw9a@<_2Zm<+%sn~{cp?esCKD$*)>clnZP@8Hq#akC(Ogu_L+5UiD^;!0F`HxfDDoJisyd1Z5;f?Nc9# z`6xqv1+QSve)R*Q%KZvKgVDfz^9jny-ipk^+j;MB1 z(Ejg#%PBNw#~T=cx3D!n(e*7~=l>xikHH!EJ$A&*qv{*55oOU{#u#)vrt-lkkMn9A zh6k}1x*k{Wm;M-HrJ|IA?6`>w(ffoNf%Pbh=?=nABjWAm*Ob=3}vJu-r%2Y za2k%sJ9r=ao>Je8u+yqTMc9w}?P%>z;Q@sn*!qlmF=S!~@_i^L{zB_@R(*tGQR*`= z0#{)izK@-;@tdjxDHufl2KK~zC^ypLoEm{i=Xn0*!k4I!IjnYGT{sy-$%{~WdJH4c z;VpHc-Y6X?!M=DJWlEecs8@Io97Mhtr9&T~bj1Cly3uYplzi4jtNPJ+oeCK`&r9la zy8z{cpJ5VuUsh8w5tor~#Ss|7Bhd?&V1K-Vk?3_*t)&!nA)k${Z~=znYv_%)trYwz z{2Se{?%V3c;E%54q3Dd=a5hF^OFV&-@pJURf!EZkABAnmm!h2aDEi??I2Qj0<%Wj7 zqqOd(;6}w0l*hyMU6qf*0P@K?UyknN8&U3f4>rSZu{pY5S0mH`Ym-mb&cXWRi?KIu zLplCSbdc}AYA7sxD1U*$_Kepoxjd@fh!#Xm@_JZCgb=ypRof(8h@oye zA)Szsdx`SWsz!4C3@Sb*0*QZazmnY0bzSt1fjaN1bGcL2p7Ar`NysW+La5tfxG9ez zvWUIJzX%(_&D($0y(bNu|Kq}I$$uiw61l|l#2EJP!eU}0<$vR=I10bRL_)TM+RfOH zd@pXskMJ{WP1q=ZjWYIM5cZDVBM&B#?TB`%_F3v`5sP&`4;zt35f3QKYVM@>$rB@6 zvd*P^f$~|M-zFbU`4K*YFU$4&k`$4|qHKLAf2WE@CFRk?2J-tj52q4-l*bYBY|CSH zkMaOQwyh{nP71L~D%eVi_S6rzXX?+(i0esxrRS zb>-yOD7PbS>V3j^;!WZ&VwG;|i~mDZC*%#=#Hx4HB$4eLd0o7%>m4ccgc*Euj5XBp z^)xPH7$IN3JGvc3`&Pu?$HWWNH`V*L;bdYU^{)}HQ~pEmvyP{bLnO1~5Rpm@CaSh! zx?u>uNi1VWw61#_XA_P(kHXW$0-^&ktLh|pg-D?84BA*zlcxlZJ7VoB*%%*h}Bd&6I&?D zmZzOSxe?_Odo4Yu96L(1~}J)tm?cu2fY z_)vEj7ZH58jJa5~9vqFmp;6_T`}l!DWA zgGsoLc#--B_&b`!70O4jYI}~{gGeKmQ&|_MV?O>ubf>%=WeZ37Ug%9-e=FHSc6^U_ z^_~o^FoS)Ah&hC8zYs%o`76rhl=+cl{7A%7eqQh6<7oeHzCGwfoFe`tWNTvotMA{7 z14@YzL~r7beJB6*N?Eow3j42|{nUk#N8l}Nfrp6SDAyrs5VF0bFg)33IPxm$bduF_dz5;zPoP+*coT64QuKVjHoDNTtmWxEtH!CgKv|LoVBwxQY0Q z_=Z?PojdUsW$P{e$TomTu$TCk3hK%TZ=HXj+Z@#%p#Do@hu;4N?qXkC;-YTzqIRfm zGgIe1@pJ03akQ+zXZ4PF9H$%qfe(o+y>BgcCPIlMq9IYAknIN1k#Y?pn(|mYib3ee zu+OC|+Y<7}glx@-u9O?f`tPDEmuYWm4{I~+hp2x#Hs>5A>4?1v|pi*X{+~t zfcuDdh!2S$_5MBRuFL&Vet#PCi2@>$I6>tZ{6RNbKzTRu75N}sNX#U9k)KBghIkmZ zBLANFjaW~9jgYNUVgI=<#b)f^L7b!9*n#n%Pg1pgMBzHQhpwnYd7UmF#}aZsoeM$4 z2I_VaohZ-3Z?OlllW-&Nk28o0;v3>Q!kc=vF}C@X78B>G^e4JK-KqX-WjlFw_B-hM z_1XyPe%0m6ln+oY#L2{~M6rYIVo-E5TR?)3t9g4^BPYwOJoEEmzP2uDzgHV@|G>Wc zyPmg%T9PxfGsosz;?r{`%t)V*Nlis*Wnsnciv1O(6}v1IhbneS1@+}Gy;odbR(|BY z=gW`1S5SV$^4^N_qg2^~pPA+8(ypVWU8ip0oou^D_i?Nf8xE z&JGFY4`ah?=o(w#I7f%-s#A}S)HnNOM(J#M=B(=WMrPU6re>p)7IVP(aEAojbK~1O zI3*|dGY?E?g7Ieggf4b#O)Rjxa$+01)28@3r6k3hPbONbrKH5gNWo1CsU3~f?99A8 zGisc#8JYEF6REVM<)+Uu{&8=TTlyv?Mw|YVES~ng_Nw@-y!=c{l$kiGWzgTXNtx-{ zS^0A;_Psgd7=g+n?ti!aw3eaC=C(-z9)CAa&YwEXNHcFt>g{7csm$reB^3vl>xx5` zsKhw)(N-@rVzRG8nwdJeSv6^7j(OYSXh}1-P7bH`#^jFmq&7H5Mn70O8ayOE*=(5I zu-iZChbBv{Mb2-jTvS<9xuCLu3+*=SZS3P4Oq-{N=VUkGR+JWX{fK z;rN;trtI`h%*~pa&ZG^_()lo~hCd?zQ@ zewCrghFZfFWlW+`xv0X%P}s|Q)GTJrsTRxkXSQ2ff3fD2MdIt?O@S63SDulIeT?6N ziet7{rXF#09Gqkh%f0BtgxCV|YB@N@C7Pl66BzHc`J)}uY`^3eJM(lzm`&Wc5nIK6 zo-moxw$J*xmsK3D*iEk1Z>V{2rMLND-WHB3e)dfV@0f&SOI)IiM=7&hNJDDO^ylii z#wDt`;#$`)d7I{Q-CD&A8Wum@4hfl?%!;(=s5RXv8WSw;9hv%J{BJ=URGmha;SZpCl<*f-&mCIOlvw|mS6U> zg)PZ+sVVEy!lPAcety`?T(ZH_cK*eO4pj%*j+spytJzPnY;~L?58krXfwqJ-A-dAK zE>-P4yS}OU+d6k?L7i}ReNgRPPluRMGw)1nVA|F{P%k9gjtvzK)%vou%;z^9tr?q@ zooSIjro-k==FH6(=x&cKFY)*KmJ#|D7P@tn%<+Y-L125dHPlHR-+cR4sb@ZHx3>S` zSk-saqqL#zmsjgM*y46&*hfTKoO{jD(f%I0w8v(Cx7WqCaPPTlE>-Vyb6{D4cXFR0 zmZ}O%bW&9GfVhOd=2vBD-h52PTSAia({uB)awe#kQEzkbq4sKO1}|=Cd*zUO^%{Db zUz*Us+`7ZvcIRjp2dC(m1e@RS+YV1>(cF8vmb{3$$DSuI*x#u(=QsQvoTEac*v#Nl zqnOR5r|vUM^4^R*A131(c|OGSJzdu zwRn%Nk-ZjP5~VysGdr1~8_5E9nj{RbO;DSuOe8>o2_I-O1B)@+qiqpyuW سپاس از اجازه توسعه آزاد و غیرتجاری توسط JetBrains + +## راهنماي استفاده + +* شما می‌توانید مستقیماً دستور: `idleleo` را وارد کنید تا اسکریبت را مدیریت کنید. +* برای Reality، استفاده از Nginx به عنوان پیشگام توصیه می‌شود که در اسکریبت قابل نصب است. +* توصیه می‌شود fail2ban را فعال کنید که در اسکریпт قابل نصب است. +* از پیشنهاد لینک به اشتراک‌گذاری از [@DuckSoft](https://github.com/DuckSoft) [(beta)](https://github.com/XTLS/Xray-core/issues/91)، که Qv2ray، V2rayN، V2rayNG را پشتیبانی می‌کند استفاده کنید. +* از پیشنهاد پروژه [XTLS](https://github.com/XTLS/Xray-core/issues/158)، با دنبال کردن استاندارد [UUIDv5](https://tools.ietf.org/html/rfc4122#section-4.3)، می‌توانید رشته‌های سفارشی خود را به UUID VLESS مپ کنید. +* راهنمای نصب Reality: [راه اندازی سرور پروتکل Xray Reality](https://hey.run/archives/da-jian-xray-reality-xie-yi-fu-wu-qi). +* ریسک‌های پروتکل Reality: [ریسک‌های پروتکل Xray Reality](https://hey.run/archives/reality-xie-yi-de-feng-xian). +* سرعت‌دهی سرور با استفاده از پروتکل Reality: [سرعت‌دهی سرور با استفاده از "سلب‌معنایی" پروتکل Reality](https://hey.run/archives/li-yong-reality-xie-yi-lou-dong-jia-su-fu-wu-qi). +* افزودن تنظیمات均衡 بارگذاری، راهنما: [XRay پیشرفته – راه اندازی تعادل بارگذاری سرور پشتیبان](https://hey.run/archives/xrayjin-jie-wan-fa---da-jian-hou-duan-fu-wu-qi-fu-zai-jun-heng). +* اضافه کردن پشتیبانی از پروتکل gRPC، جزئیات بیشتر: [XRay پیشرفته – استفاده از پروتکل gRPC](https://hey.run/archives/xrayjin-jie-wan-fa---shi-yong-grpcxie-yi). + +## گروه تلگرام + +* گروه تلگرام برای بحث: + +## آمادگی + +* یک سرور آماده کنید که خارج از چین عمل می‌کند و IP عمومی دارد. +* برای نصب پروتکل Reality، یک دامنه را که به الزم معیارهای Xray منطبق است پیدا کنید. +* برای نسخه TLS، یک دامنه آماده کنید و رکورد A را اضافه کنید. +* [مستندات رسمی Xray](https://xtls.github.io) را بخوانید تا به طور کلی اطلاعات مربوط به Reality TLS WebSocket gRPC و اطلاعات مرتبط با Xray را واقع شوید و نیازهای دامنه برای هدف Reality را بشناسید. +* **به اطمینان از نصب curl**، کاربران CentOS باید اجرا کنند: `yum install -y curl`; کاربران Debian/Ubuntu باید اجرا کنند: `apt install -y curl`. + +## روش نصب + +کپی و اجرای دستور زیر: + +البند زیر یک نسخه از متن با ترجمه بخش‌های فارسی به زبان پارسی است: + +``` bash +bash <(curl -Ss https://www.idleleo.com/install.sh) +``` + +## نکات مهم + +* اگر شما مقدار دقیق تنظیمات مختلف در اسکریبت را نمی‌دانید، به جز موارد ضروری، از مقادیر پیشفرض اسکریبت استفاده کنید (تمام موارد را با Enter تایید کنید). +* کاربران Cloudflare بعد از نصب برنامه CDN را فعال کنید. +* برای استفاده از این اسکریبت نیاز به داشتن دانش و تجربه اولیه Linux و درک اصول شبکه کامپیوتر دارید. +* در حال حاضر این اسکریپت برای Debian 9+ / Ubuntu 18.04+ / Centos7+ پشتیبانی می‌شود، برخی الگوهای Centos ممکن است مشکلات نسبتاً پیچیده در زمان کامپایل داشته باشند، بنابراین در صورت وجود مشکلات کامپایل، توصیه می‌شود به سیستم‌های قالب دیگر تغییر دهید. +* نویسنده فقط حمایت محدودی فراهم می‌کند، زیرا او خیلی بد است. +* لینک‌های به اشتراک‌گذاری در وضعیت آزمایشی هستند، عدم حمله به تغییرات آینده محتمل است، بنابراین خودتان مطمئن شوید که کلاینت شما آن را پشتیبانی می‌کند. +* نقشه‌گذاری رشته‌های سفارشی به UUIDv5 نیازمند پشتیبانی از سوی کلاینت است. + +## تشکر + +* این اسکریپت از الهام گرفته است، از wulabing ممنون می‌شوم. +* پروژه تسهیل TCP در این اسکریپت از بهره می‌گیرد، از ylx2016 ممنون می‌شوم. + +## گواهی‌نامه + +اگر شما فایل‌های گواهی‌نامه برای دامنه‌ای که استفاده می‌کنید قبلاً دارید، فایل‌های crt و key را به نام xray.crt و xray.key در دایرکتوری /etc/idleleo/cert قرار دهید (در صورت عدم وجود دایرکتوری، آن را ایجاد کنید)، لطفاً به تنظیمات دسترسی فایل‌های گواهی‌نامه و مدت اعتبار آنها توجه کنید، اگر مدت اعتبار گواهی‌نامه سفارشی شما تمام شد، شما باید آن را به طور خودکار تمدید کنید. + +اسکریپت قادر به تولید خودکار گواهی‌نامه Let's encrypted است، مدت اعتبار آن ۳ ماه است، نظریاً گواهی‌نامه‌های تولید شده خودکار امکان تمدید خودکار را دارند. + +## مشاهده تنظیمات کلاینت + +`cat /etc/idleleo/xray_info.txt` + +## معرفی Xray + +* Xray یک ابزار شبکهٔ پروکسی باز‌سورس عالی است که به شما کمک می‌کند تا اینترنت را با لذت بگذرانید و در حال حاضر برای تمامی سیستم‌عامل‌های Windows، Mac، Android، IOS و Linux موجود است. +* این اسکریپت یک اسکریپت تنظیم کامل یک کلید است که پس از انجام صحیح تمامی مراحل، می‌توانید تنظیمات خروجی را بر اساس نتایج تنظیم کلاینت خود استفاده کنید. +* لطفاً توجه داشته باشید: ما همچنان به طور قوی توصیه می‌کنیم شما تمام جنبه‌های فرآیند و اصول برنامه را بفهمید. + +## پیشنهاد تنظیم فقط یک پروکسی روی یک سرور + +* این اسکریپت به طور پیش‌فرض آخرین نسخه از مرکز Xray را نصب می‌کند. +* پیشنهاد می‌شود از порت ۴۴۳ به عنوان پورت اتصال استفاده کنید. +* محتوای مخفیه‌سازی می‌تواند توسط شما تغییر کند. + +## نکات مهم دیگر + +* توصیه می‌شود این اسکریپت را در محیط نظيف استفاده کنید، اگر شما نویسنده جدید هستید، از سیستم CentOS استفاده نکنید. +* قبل از اعمال این برنامه در محیط تولیدی، مطمئن شوید که آن کار می‌کند. +* این برنامه به Nginx برای اجرای برخی ویژگی‌ها بستگی دارد، کاربرانی که قبلاً با استفاده از [LNMP](https://lnmp.org) یا اسکریپت‌های مشابه دیگر Nginx را نصب کرده‌اند باید به توجه خاص به آن‌ها داشته باشند، استفاده از این اسکریپت ممکن است به خطاهای پیش‌بینی نشده منجر شود. +* کاربران سیستم CentOS باید از پیش درون مウォلفایر مراحل مربوط به برنامه را مجوز دهند (پیش‌فرض: ۸۰، ۴۴۳). + +## روش راه‌اندازی + +راه‌اندازی Xray: `systemctl start xray` + +توقف Xray: `systemctl stop xray` + +راه‌اندازی Nginx: `systemctl start nginx` + +توقف Nginx: `systemctl stop nginx` + +## دایرکتوری‌های مرتبط + +تنظیمات سرور Xray: `/etc/idleleo/conf/xray/config.json` + +دایرکتوری Nginx: `/usr/local/nginx` + +فایل‌های گواهی‌نامه: `/etc/idleleo/cert/xray.key` و `/etc/idleleo/cert/xray.crt` لطفاً تنظیمات دسترسی به فایل‌های گواهی‌نامه را توجه کنید + +فایل‌های اطلاعات تنظیمات و غیره: `/etc/idleleo` diff --git a/languages/ru/LC_MESSAGES/version b/languages/ru/LC_MESSAGES/version index e459db8..8dc1366 100644 --- a/languages/ru/LC_MESSAGES/version +++ b/languages/ru/LC_MESSAGES/version @@ -1 +1 @@ -1736959326 +1737572747 \ No newline at end of file diff --git a/languages/ru/LC_MESSAGES/xray_install.mo b/languages/ru/LC_MESSAGES/xray_install.mo index bb17160a1b88eaf2b2b7d8f4886fbc795b9fa80a..2773176f53cbd9a707b414661d374b21bf3149e9 100644 GIT binary patch delta 16934 zcmaKw2Y8fK)_}jzL27zPfT4sWgb)%yAV?FWcSMn*gme;;n1ld=3<+I&E+9=1q)JOd z3%!WaWrivUq9U$h!L~Nm<$uq2FQ~iw{NFQY-gC~a-???>*xAy{PnULnguKCt$4MXec2a59`ADQ1TZU|4}F%ziRje zl=8nr2P_w*BOC%HVqKs!0A-X(mQ7CWpDU^nPgHmC&Xv<<0tUxGsHz*-} z7Rnq*f-+=tU=_F(I^cdNk@^sN!SAApe?^os%`BT$p>)U}O2g5R&RgA~J*LnTdp%?r ztr95tKZjC}3~(T*1ifHG7z$&cbR-T+zL$+Xp*is{hhvsWSYWsu%A{FmSOg{CVJL6- zuCedI8ra`MX}EL?-O)Nw^7nw!;r_51jEB5PIyaA=5f567jYN^vB zpoBICiocKH1Ss`vf=p~{4{QiOhthDBR=T`5lnB(-bXsjt{BaC|k})01kplu36NN`v1+>G(q^Lr}Rj^9F`Osc$HhNQ{J%Zw!=j`LL0!{{<+L@c@*DjzgJr zm!T}nvN5_tp-{%K8|(xJLn*fs%Fg(f;aMoxSjU5ffDKA z?TEiLkby%oIHA~!q0Hv>P#Qb~rGd*(BJdrQ2>b%=L#e&)U^JAm?Fc1*U&B-wggpaF zWY@tuu&BLL7jWZ{0=Hpr_yDraTirY84vm9SaHip6C?Q>I>)sp_Fq&f9U)XMYh(;Olhg0C9DlQLkV#l42HR|4qOQ(-$BFEkj>A!3Z=p) zI_vZXQ0yqf9)@vHIxrDZztdWU(f~&hlpbD%(&OKtbj0Tw%VH0*nnPJusfH_|lsgY) z4*XzPvy1NV(}u}VhH@U1{D+{_|0#@+_5W{_ayS}y)oe;c+PC&p{c2>&E`lr2h;X(bq|-5Sc94u#Lb*Puk~6Dak1ax0M`=?NKiD;_!}o6SqpHSvZ-ClYqI~tCFd@N@#;xDuP99Csm zjq_dd+1OK|L}n$Fke-9mp_|Yb z{syJu>M!VuTft!L{!k(}7D~Mfp#yG)@`7g!@4rC&WwLn>(UYzvlnxAm5`kR9rBFJ$ zA4*4DuqON%%H(?h<&DFJYP*|ZE|mJ$8J>jF@q18)%3~Pumk>1@rYjf-Yhh;@djXWO z+yP~FABVCkPDAO?Rrmz_+W3EklCSJ=-OWbC7nO z)?E}%kGQ z0JeZX!Za9`$hIx(e+i0Ark~+rSR+YSxDmdB?S^e&uVn55a3=JEH(_`99b5%tQuL{L z9mZgLj?%NfHb4qENIJ3*4ua>PM4%pFVFg-)p)(St7)263h0UOUrY_hE%0@E- zivK#4WmDy4eI;uTrCctQ4s3;0;6*5N;$tXtYgm>pmjk2hTp>a*biZ4Sbwapped|`-2+MmgP@cfYy2}IeX|twhULfUAqs-h!5)y0 zHJ>k;>=m5jb*MvNI~*fnSGWc;@2oGOjCFrzVlDUvl!gyLA9xD}z#m~%ScSMZg+Y+% zV)cd+sr@h(-hpB8nTh(;b!MPQgN0Cf{4100Xq?CDSs9g!hb%AzvEPT%K)rmu z9Gk%xurpv?cpA!F`U*-!Jf~eTm#QQPg(zIQ}w!a!rCO1z&h|6914Gd zesJJ4?N5cTVb6v!(096Crv0GVOhN)E8IE+B?4hH*@#)8^Lw3 z6}$i?!WHK0vm#_Z@s|iVadd$Xp^Qs=#J|pQc1U|D+kNs#U4V^UhO(1C$p#47#o#?$p9#Cb_h0uZYXb5_6@y})PyobL!snb13lqxm<~_DPO#-FU2X!zc3KNi zq^Fl*cNnl*pH^|O9`-&c1#iNR(D9}|d`7~q*vsHr_z9c}r?R-Gz=}9y;an*7--qpC z^SAWa=fIva`}U#?A))j-eOSB*TVo%DoEz59P~J3cz3xCBtcCp!lsEju@F(~jcKHo@ z6}$*#GLMCI;B8nBK7>-f-bU^Nv~P7lalp|q0M3Jna1)e0zS<_asW4u!2b>1$Ll=|| z`~*W_`OSK+M8aX%qu@4p63P&ad7HBEGssG`Mr|Sf%pdDFl&i2{t6ujhl;UNqRZuGG zyj@3R4V;AiA(TltWQTqeH+%~FK5Pyf7wY93Yd8l!iGMF_3crQZVVxr4-y3B^kq-S& zP{wRPv0eqc;Ct9UJN2Zx2}fgp2PFb8?$UdIKCFPf4$9=)2E*Yo*b06FJHUp!^+uKi zgRpaU6aO%jg*d9h127bxf$iXrP(eQ~9y+O2tPh!u3G8FH?1~6rxe$#m{75jDQ155AM9SMNJ z*o~nyH~*|0SU#V`_n4P_Ms z9oOr73haX2@Etvtqv3Gu?NB09`GlTaQLrKQNGPG71^dIzQ0Bw~*a3#TD?{mIOi(2B zb6|6L1j-!v30{S@n1Qp!hTY)gle&V_uoHHrQ+k8x1I1P_6kdZeS*_Fh>_~?a>8((P z)}OF;p?#|_ih@hvGqBNFT_6*Ry&cNf{R9(W)H(g;ufxvR|Afp_E9N{C8GZ+UhWYR7 z9dY~x9ie~2q4?{&^ouy5vpbGcC_|v9TVJh4!(i;qP#V4fWoRm2)W>NT_%!z0a02`W z%8;d8(j8g`+hTtNC&8f0oP=-%90~71d9mJCh`&^0?n z`j5joP%63(v*1%7=<+*YGwh#WM;LmY@rR?J9YOdicGL~lKHPDG_)7&1KI9*1_&SV+ z-ZypVy25_g=b%KY)-C;GH3@dZJ_sceWk1r(vKtJ;?ho6+39vrg4+G#w&>#K^Jz)*! zZM_^C!0I^Kz*?{uWc#;9K`G$*v935AIiaCtxF3^^RV4t)YzZWatMA4NpOt?H@xaSMf8Qe<1Y0 ze)Pm)Y%_**Xb|=)55|8tN^O%c0HzuJE&R0*dHNbMtoBnAdn_^ni=ni(qG!T1I0F{J zSCK%(fegnNh{!Wu!{Q9HW_UPxOET=j=#30TKZ-0u+S%;iPUdQ(i z{OjX|Zvl>#NNJP6?rT-TKOgx*(%@)#9{%~5_^0Fi3hxRihlf1g=&g|&=naq&=&~Xv z!LsllNJaD*D9`iAyT}QA@~~xCJJ8vMEf$k?6}^;6!?b=upC|1X80RzMHBSfl5cv|> zfyi?VnMPjO59E1(zFVu-Gw2FQK_()v;_nE1BCXLc!DQGC%F`ApLCpK>v-vd=N8#)M z--PnyX;`!IeUFU6ZVwm2!-yO-nb?n>u_#XLwX|b zNt(pph4K{x44s3BSR<$YSJk>`pKgX2X5RK=dyWc|Jonqn|{Upie=9O&Y5G zWbu6wxrcuOavJ%~BM$kbBy+FCszMJ+MD9`8T1rL4OLS zBhMQDTDS}ez*oWeQ0*)GccSogN1T;Oylk8Lhlrhk?@eSq#(bnH`eaGqDM2rd3`L)7 zd-QL?Fnm*yJNU*ydCnqt&=(?Ckmr#tc8dN7>}T2k58?E~*#dbVy+86CvfpG3M}HR? zgZLwLkVT{&N1CB;N0JbE4#Kx#UAP)9hvkqEM4sM;+LCX^zqxUqgWsARCdN$oG{gEB;}k%lw;#_#pCpit{OC zB;tvkXnRS=ei}U=xr;s%xs1p&*--RXjD8Ef6jB4b8~hQjfnDI!$Wmk)wljjSZ!j7o z#}IiMBUceO_H!@_9)el$Hc|$OMxH?SATo(Zk}gj@)1e zJRWUdl8fhC4f_}G25V=z@J{t>ESd4yfjytE*!B66!n^B=zSy;XXU9IZEA3o7_(7SS zcZO$_st_IRh-w|vw8hRLBN}*k98u2L34A|@eO^T$_g0A`gH-vk!DZVyhPsZZts?_H z4y#im^Wzg^Q?iqzN5-Z*(vwos$2nYwT)W-*4p))ufa|bpzpK!-%T?%bPjel1=ehG; zB{3Ey((D2w(=y^xW8)KaNt589s*wqq4)+vyp6dv8O|uf!_PA#qb}%H#}7EaR=I zF2q0KX}Kj7hZyIbLNoZP;pk{PTgK?YHO6Jdj(3dBmcZFFLRV0jR#r`0S51{puWPC= zt2(568oi7fo&JQ;E2^dG?bNb@4$3zpq)cpPic}DwhGf*UGfYaWskUV_^e9oQKWS3I zA+1@i!>Ur|U{k)lnw;tBF;1z>7F8rQ+#crevDs=(W{B_KJmK@uUAgGx|7}5BUe?=>EiQ0+95QlIkkd$CFxrP zeb^<#?9Q`rWm2Kd*qmhMnc9}qA^gsi!;aAVN8WOLy5x`phS`HnpJjhyvqDN-yB(8c zmQ@}z+heaOMdd+38bM1A{r&{J5+n$M%#A>(0b2|tyI7&>0mb*LTH|U; z%dN*{`Uw@?Ip%=n+N-`B*O|_KH!eW+89#}IdVYM2%9!q} zYQ0jWbV_EVI(9L@tJpnT-qbzMJwvu2+D}(6ywbv>Sj~SWiPFEk(z6!vW9{y=qd;SY zG+H7$?^p4%#;VMRvJ(^xGn-C)LIzAz?g5C>U2b5!d zuBvr_^YjxlD%l`025_~dnSFCU6!ID&Tutmub+D8^jCS#B*|MaIir+& zu6lWLWGVLywRUo$@|ajlW#m2UV@G+fYo{HDy)v6+k$#XjP}Nx(t*XzfP|e=jm@rJ1 zx{{WYAJ3X*EWFKL{^yxt=|NI$r!=ad_iP*)Q-buUm8gYNYPU7p8sXflr-MEo{@jKB zE5$vXwh!=bt|ImI6eh`BRbgrpgPu8cr_7j%vm2=H)4Uni7pK*>zk|xyJ$++Zc8r`t z_N;Tnr)S$s<`Cn1KpJtRWLowq^=Eo^Y+OQCw(PzsnX1S1x~0JA>3yF0|7(%;JUTWf zF4>VeW@K7QoFhFUXKY4Rsx)BMwVbGGXof>MX4H{Bcbwr+$1nP-u`}v>Go^E*nlx+d z7#H25MO164Em>`!5$QW>OeQ^)JB2=8X2{^|RzJ?jU{S`+Oy&E+%tF2=&k8P=oyj#M zS8bWq7srEH9aW~P?_sHqIX*I-YMk&=uf67DA4zLpYlPcdef(NXSvkQX)Uh?*Wts0L zU(eaq*|LVsuC0UHn#{iba;VCM=8!BVd!^X3ZL+#Eo1J2^@|_dPl4?IE!DEkFKPOS; zE%Q|~msC+r=0{H&z0UQfbdWb;t8z4HVyUR(UTX9~KX!>* zs-rr}eJW$Sr|PjNK-Npbq6l08#QA7)OLb=vizr_`TokAgpjs@hFY1uRUuZN`qn5DC z=c~7u1htT@)3x6Ypndh6&j!!V$|XqlKSB=Jgk%?evEnXUf*R^yg-;I~$@?CkkzdEq2pRGmI&=+gz zi5@SD!`0tDV8<_y^e9xDmv>XWR|J)oy}0^{eAOYaLb8?#Swz zs^97`>{nKIw(V~63KicRgz?gw_3Uql`uxpW<@Mb~ytZ9-EGK8Ns<7rs^0Z&mmG2pA z*7Ch$Z9SDa(U%h`OjUcUzU`U9ceA%*`L4MxO1<}%7uxW3Ei2krp!QNv&2>-PzMgz< zUN@kkxuB9#X8mw{W!5)P)7Sg3idL@g&t?1D^{tqjAsaf<^^^@wz5mC%A5q&jJm=3| z>uA>0!KC8EwHK>gR*EfE^-84bu`xzvEvj9flSa06)#1%rGEGlyLVf33kZb&Go(ImLj_eO+LD(@D`gxc*!f9?XIebx7+jLqu<^t9Sz)) zTwd;>a_xI<%T)7w$7}0svgGaXRa*+HsPF@o)VZw@a`rsf+RENn4y#t%uF8w6#@l6y zciz5EHr;#MhpP4q0@a8e4!iuTY^L>9-NHdwV+(6NuCt+C^nRglC8EPFF1rY!3#!P@ z(ZsUD(7Y(rzHej{HK6Z{ikepBSAo7;sHjV|)mKGzq(cj*2dFncDx<=R>&m{;tGJh7 zdGRo9MX9iztfjeX$j+Ap2X?;aBf({s%df0ma*1Fww-feYQ;uHxh0 zi|YG{^;NTirj;ITnCvF!c6X?1|E6Pj4!ibA4K?=!@q(Fq8hSN(d^|iF1M!Eb1*bby z)kDKv;%6C`*Wxpwf#w$<_jV?cK4Q2A>-4*O>f2HCQMLEh_1LL8?Co7DC0?yr?WY#J zRYtwNm(zQSI=eSY{V_Sfj~{}E+4c_ba$HpHmy^Amz1WBU463PqB{BwUO1xEmNo`x} zZiaJBNtp8ASA~7iS9Ne#Q$6SEgbK*XI1khalH*naIR<&B5o%_}jr%_IJ2?=g?|Z z@9o-Z^5JSSD;FM)=R(L|gevouK-KX`ZB=SkkeYDBlZ)QGBfYs$+&ogm_q?Mw^~vYu zk*FpgOAE_R$T9y-$UhfcKw{H#QgT@)AkGn&6&sgo|Aw_MAZ!9*#~avJkJ#g^SA8of zIL_WIs<-<6_*|`arYCYkX}CT>J$T2y57#&`oUJ6|M13wRzG~BnAcFJmiC`5zvJMA` z95?;#`J4G}00G;!p-mZk&$zcam}2+ejV>?0&sp01?B;JWD)CXH-t*!8Cck&JqWn^j z^ciZ+d;V(d$yB1zm9u1uYJ94_%;Ta{Z7L?` z)K+lQj>jHy?1_&B&xz&)z!H7(@e2IwdYiT zin!3cTx?`4k4n0bLz18R;X;_lcopRGCv+`b;dapu?kdD-4XH9e=Uu6(PPl5B6#h&! zDb0=NQ4Y_FQT9JSj^>YYR8v2>{T|g=D&|l3hN7yq3+8?=`ja{+ zx|20LUB&i)Q##qc$~=CDp&vCW!}^o_{_4WwN@~kTp{$6@AN6GZI&O#A7x2v6{%m%$ zZrkU}w%buYY?1s2!8+%!iAU$e5%uHkkUFybi|kv2{+obH0GD%ITzciuP#6KDS}(|`EM1z;ar%WnHGE=S^+v^4%Y<*!otYF>=dC!)g oHBv9%_A1SCQ)54i!n66au4?36UsdjIBgq|owEc1;uo6-7|Mt~nysSYd2Y5fx*J6?-=^ z(ZmvS(8L&HjK=hPlU(zq-kb8hYtLZ3_q+eU9~bXh)Ar1oHD#a2jaSONcCC!_e$BFL zEgpAw%c=t#*RZT3=p7xBYFQP-Eh`FEf(>DB=nXSrUAP1`g?nLrco#}Le?lo&r?F*) z!RF8hjxctXww+c1iU%1-VIaJ0_!+E)UABp31;HR#6?QS~3#H+qupZ2XHQ_GU2%a|l z3`)Hk^s*%kfKo02wz8a-m4YHY+XO@4VJIE?0Ln=I1|wj_X1ZKE!+40ZtZ~o_&M@gK zU~lXlCjUD_X~d6o4=4j`1Z(hqs|Sj>auBQrXF@5s1Xh9D4EIBE=_wct-+@y8u}QZg zb;o@SL!s1f4;?TDiigKR@z^5h^hbHcWV``o#E+o7z-q2XTo=lV+d*mYS;*{I!;QTJ z*2G=|B?fjunX>Ef8TfbTfd7QzsoE_p%M(Vl!2gv{x|1M`gVLcPP^KgkGB|4~wC5Do z#QqF2t=2D4%7-wqQa=jThP|OD91BC?EGQi*f>N&7*k@Ye|MDbUF&QqyyHJAWQ^Utl z%KZUlgymXkyAkxjj)d~!ZcsWp(&WDgrNeo!I@|%J!$+Y^@eQX@zJT&VtF`7chP9wH z&=5)o+C!-r4P`EeL8&(rO2-x%doPrFC!v(P2BrSjhK~)Mzo3X~{)E!dGi@|$L3vR_ z*ce8c^hr=$JIkc6G&}>Poi8B)Z~X*AU`Sj2;(k!t9{|MzNt#Y;Hi{n!YoYY;0F>Z4 zX80Zy7yk$YV1;%%2pd3oVI-7>yFi(OzOXqQ52d|LP&~06O1WcD>Rp75Wc|BPq~O1x zyvV)14mvL=%d!WQ4vmL0hf82LxB*JNdr)@9M}}28==v>Sf6|kobo@A!4!jGc-a|>} z{nnQ#vL4HK)FW#IrC@6)J@01hK~O4=G3gTw=fWnWuZCgpJd`>A5=w_FbkbAk3%#+s zLq9kSI%PRzp$O-i0*eg`pfqp<%0}}#lyWx>@0s+^VQtcXH0d6l_5M*Cif1}Od2xzK zpAE&+1)cG~yx^cIZ~=<_9+YVQ49W{DchN8Kg5rS)D4uBp?L!Gl2Q#6}Z4Q(UtuovT z>tMeL#j~HnAo#e8Q&;ea(iMVWKQcPNrf?~g4xNNj@h!vmU}Nl0j9ooicdQPSa`lWI z0c8MfU=0`zWq(M3((YU*ia*K<=mU2_;?Oz|#RI=UX)vIxW+THkFqri2Q08*1Nq0iF z5^Fh>7hHtmiJP!4{1!?*4;ok~+1OJIUot*hSEcy9=gZvpmby)WN)&vp_~PK4evpz z_e_kAf#!z8U<1h_dX!~AzfDNjNglo4k^8Nnixu8h4AN)+#c z5^U#SIJ^#Jj(;(9@1^Tkg)#;H#tws0t~G27qr~R@)+7{`sx=+9g-4-u;2S6%`=_zp zVs!_rL2+R)l)3I^?3qwTx(N<~SD|<;xVLUM0m>9DgM@*#13Ja!U!aIfD)-TQcLFAFpy;_|1ptoUY9R8OVbs#}H z(ADr+DCr|i!7;|31}l<27gmCcpwwFpE5HIM^#+-Q6;g^7fOW;SRKxR(&Ob&TwMqy=*~dt=wm1^3`)=pfn1WTCQ#;nG?bW` z52eGK4UfSnS^qasYLZbsQ5UFd*a1pM20+PAGIq9M4y;G|N@E{}(%}oneg{gudxqbc zboT)|`m4icvi=iLq~LtRwNQGz8`gpsjr|dn5&R5g?rIFw9%%(5vHL@5Cl^Y&bua=R zH1-3N|0|Tks48pJgZEouDAHgDDC>F@lmhc%b65zap_>qITV)38Luw$DAS{BRa6gne zz756oKf;F4dx-8(Cn!@m2+9C6p|di|aujd49{R%lPzqi$_CweV`&TF~4jZaF*be$& z4}$WdNzf0jg|Y=7fd24ZDD8d=9kBc`J>Z7J@V|__F9{NSQw-NY>A(pn9=T=sBb1K% z4%Z!N0&8J+f)b2Fpm<=Bv0pa41*Ltr5t{X(biC&X{4aC&JPG2m)leEZ1OwnZ#{LG% z+*WT$q6Uq7y|L`UuJhzBUE?p4V5T zAm~MUB$RS7hKW$3f0W?@7>K3CXBCv%WcWcT&=SgA zbvGOVrNL|{BbaTt5Z1w71?5Hi;88bX2F}Kwm1J4OpY;8l#0)12HH0%t+U@nx7?T0comth9H z2}i-MW2L^6<%5z&!UvGfTQTEwQ0;_kv0sDI;NbC$3g*BL@HfbwVzo`xd;D@3i@g_Hp#Nm z;Sg8@z6txlJFp3?Pi6y{0L61NAn&wpL+MB~ZWsvXK>7Z(ZlbU>t%{TNIv))sJs-A! zZ$YW}8|)9;Ows8}p>+5hYz@DIQZFP^cVGm3275k~m{<*EimPVndiAsLe+&tONazg< zUS+Hpl)DGP_o_Y1$)Gp+EMm zY52bj$~Png!zR=93!jBGuyYLaVLj|3SQWkrrGa;0W%wmOkNjK;6>;*roB=0NG# zdRPq>!wC2)Bz&yLP-5%(Ih?4_xfmr3EZ0w7$8TR{78m{ny z?nqnM5ql7v2NjfhUU)bhHh^nkf4CTa0jck_GUl<}lCTxBCs_S+bkC1Mne*3SBD@WI z!bbD8oeAXymthC^J{$@?bG1h%L5ZbRP&{(n&;@H_e+|dU`Y*qLpV&x9hw{Q23-!9K z2LrK3z#upq4u_kdFZ|i0S6{?Fj@=Blho_+|(;uM&c44^m-5LdDNs$V567#feLPeOAwDJ1AYr@Y|tBJRA|9uv_gh6M(!gcd7=8*J&||j_zUFW&c3u4<#S?|FHT(w36x2VZKb@{Z8R2(uBK!q=jU6cmyWE&tON`_6*lC=$wjD1Eu^~-HXzi~nULuiYiU;2$s> z&iPO`@EFd)PQGWZP*7ay^^v|0yadH_U&8^g<$WC+OJP^+o3JAE{#frTfv_`nFDNm$ z*ooqgvKRWnORy%q4}IWcSOZpkpl>w(FaSFXa!goxQ0ldNs9%r(9oTbV1T28z@CKAA z`X?L)pZ`RA)OiZUiv*8H`rHqJm9S^QmT&>A3QxiM@G_JU{|z>Rtv=PkI||BN?}EPY zeZ%jdtbz)k>3R`Rf_)ZrBmPkJC(>gqdH#SwTD8ie(?5FzlJpU_jJ`e60I7uS35$^? zNG5jaGr=g`Nt=R*mqL(y^cPDD$@@o>@F5b0JpKHNanq!=H5vVk-Okw0z&DVe5D%mi zB7vocWm*4&J_<=i_90&(M-Wz`y>v^YVEw0FydL{Ucpfr}{M~RFvI+frxD!4P zzk%_HJckSmpe*ZsumHXfKZY_5N6h!yQ5!VhhxZd%&_^O0vA=|} zsbnCv(UXxj=nauC(EA|r6vE1IAhJdhcx0utAYCHA^x1~}rHsF*GzC6G;^#;R5{A78 z%2Q%k9;WFe>u)BF&C|M$9*MAjJ$c5Wy@vdWtTAPM;r}4z5LsP;PLojyL!OJ+vi|Rx zba!;NZ|gX+jKhpOg$I*W?dCsvY=}00O zhmk=@f28yoY6>=iuOTbQ=w{Nc!5N6Vv7_O6BnN4UOfPK&UP0nWyMUBIFszt$K> zb()oe-5L zBWp=4k8DAgC(CdgdL8uTb}BtbuZw;e`5yf~QW2SC@&y^#QOMg!U+mSe3R3!X6kXQe z?0 z{e@_`WPArX7wl)Wpf+6vrfZ4`3{gKM{8$z7dC*0k$<9BLnDbe_qNqp0=3mJpaJ0Q1_irBuU(iu1ek)w7ivJe?WnSa1nU<4U`C8egfT6(iope%F*aVR(@AN5~G7e-`d0uPJib zl*uz3Y|2bCb|?6dv@|$U=6{aK=nIog;oso5NUF(O58EKkkOZU_;)lp{6KREB0qKT5 z2A+V8pgV4#g)Yxh>|YRh>LKmWYf1dIHHj+>-!nXFm||DaAC{uVn)D6uoY5tH22xfO zo}WnXiOAJXp8LoEWG0e;$m1aYjLiRdWHJe>k&{ScY((%Y*yB+&$0H%#oOqmNF*W(Kji5+|;CTDWu%l^}(V$uiQCsXV;zGjys3%?3M)5 zUHK);T*aee&E{{P zq`_|M)!QfPRx8PIopYUc9p=ZFj;;+Vd0PE)ogKqnh3dDY+HPBv-{|?tG10M!y_$E8 zj&sEIjEx)Oa22@Ly0$x9d9F>aEv}8O)vh(J)ehIo7~5RiUHk{Qn55LS=A)C+9bMBh z#!O5~PI1JIOHH3aMs#f7<_?Ev$8GMW>qq#X;u4Oj>N>iI>E=|g6n+AJZVXH z!-`YQlUs$EVkw!^QZnO`CZ%LKx@Dw~O&vEiGbuYYBi+%R8OTmCjjHp>)g$fUTc+O3 ztn8FY$;^|~k4a5Sak!4+$YR$aoXJF#EayFcB>Q>j@>$tQnc2FodSRWP>XMRJUgwmK z#w|{LoZ{_fkD;P|m1~D8J{Y9_7*j#@AKSxSo9>P{b!u#<(%K&5ynHQJp*{b{Tqk(_ z1#y?_G{qW@n^#)w&xbyNt}_lhOZ(ilgR-Ycv%Ar(n|e5IqPuIWiW}d72zhaQf=^;% zF9!oU!>~?M_NePnd&`xtz8@b^3-3Az9D*%Z(q*EMRhDbJ>X;f_hHNz|b*8&(oBA-d zMKyaap3Js-nA)VgowQ9oJE3;1feC%Bfm2hH9g~tKPfkrA=Sa-X1QwMSOsHRR;K11K zgIZaGjvSg$!A&|?oa?P_OsuU{AN62T#VX9Mqh~^VH|t4uEfthpr6#uPnCl#Ke?({k zLQP9+UfR%wv>~2DGLvSq3LONa9VogL9~CvJW$8($Bf|_$ zPbnWAA6wdiYug*RmG-oj`aM0wZG)QeplLQP23 zFX>Epx-6IQ!HMAm`X;hYRL~TM|5F*$v%<$^P977UokpjN)QeN5mURSUAr`6aA~8y|B?K3m9kP@oyn@L)=u%2Au?By%$0F;q4t%rm|R(4W-lRH z9OF{52c*o%R>ga~RJF`F>EQF3J`%&PzT~S`WY*G=?jN6-IxQ(XrBBLChwG#xaePK* zc4~5#<=Uyf%j{G^FRwV&BCE06AT=s0##?rc|9I8lM7kN!fKf^Jnn%UXZXGpS_Ij@rUegGVFF!Bc=0c zQ^&fkRkx--=T@L1r}^`@&$Q0&u7hgXv|x<=(<1r%v8}sJuiKLC@I2e_D)uqLZp)Kx zRyNyX4%b;bELU3n6X@@0(vGr*)!^yD0UPQ5S(fPn*BNRb=T~yqVa7{fO3&6#&+^$I z+a?2)jfOJzR>RgkWqxRR!o_l}S9vr1RmzNT#*jB-J&QSPW_$MXm(^*x&)8|%mo60gtnHv$rv0%c>-d#Byq=)$TLdkr~wNV|N z+mWF@p6m2<6)~>dlEo!U?89TZG@koHxSi{(MmT-dM=y+fVr96y_N%v@baa>c!+FSU zwVF4lj=DB)K(K2oUO3@8f**1r;UP0AuRJ2t>N=zze$rT_<cIOUV67T0WIf^Wlvf{MLR=`YxC>q8Qh@0nIBlMbQ|2jyX|<<$I4UN z)CScw*FPZ7%#xfx_C}n`q?}`V&svNuIah{yJ@<&rSI|9>X~4I^l?ow>aUS&QFZ))*~S?Hm)amYUjdWcW`B4T(5sGB@6NC zR%CtmOUfQI-Vr}_bXw{dM_fww^o-1j@`9(_;=mIn+XK{`MM2W#f<+EuF8GwMdT&v% z7XdyfvT2LPjv>ukwTf&fP4-fi7dP|iJusebaw3@nX|YV!TJ`MW3|8%h#S{4(zT^;p z?=5LiK5;U4lR>J&(q~B+yfj)u>_&dDAA$03n~Ofii5|Drp6c_Z-uAin$I?a;pN(GZ zTTV{FCMxm`uW}{JB*>)Lt`}>tvz>e~Q2V>S`t3#UrvJTNdy$EgWC_X@OfTiFs>?FA zoUJNzStv_*)3Ow|b;@n|Sf+9O@KKOCYqi9uTV6;xi8IkW)wio_+G#!Pzn*GXo)=n1UVPBt#AfE4w=W$_SQ6~?%=<~# zF*$qh=M4#Dp!Q{$%Z;ppQ*u$UqgS@jJT)M{opf+jeycLLM!lII9#}wQ1dP4c+3lUB z0=EW7)26bW)=;60qMag6wyS?AUv+iAr`oCfW#f2FHPNYlrI}&l167wbwZt60hFglj zU*)Z-C+gO)KA|PutEsRI*C8G&WOwdW^+L{Qi||--h+Q{;@1slS?^od7+*z?^HSfe8^Mv(dwm#xv)7LbD4^NHwrh-A4&$9-eX^`o zkJq=ST;mPH`MYGpH2(g%VZ8mJ%d%Y=-mAGn~8nAhS z_rD)QCT`WO&CPwEgs(mfp6sD@3Yz@)o%Xqc&dtoNdJCiY>u}Sp{&l)MIa1fCs|78q znTV6yJvnM}fp7j1Pez@u+HL9PQ%KJ_ypc1mCWhD7xr>@ zy{u9S2V&eWblCOp7j~+kgIUr#l^e|2ov)I&wx-Octv&hsXzO#>mD{R7toUk0J zUMhNbcaOdqW0KMw_J@`H8QD+u*&R{UK80D9tjo>n=I(l4dII#j%vFev?rBKpBKNen zyBMIVp7&In_cUgNSN80awKx5h@fC(7B+Zm-X8WxAs`B1Zbt2` zRil03a<&cL*Vf*hwx~7xZkslj?DwVM*8MwVGl@AcTn1OL%3qy5;IJF;QK`qPs6P&j zFrRH|_QApC4s*!9P#ibMIWA%mx=zV$;qgJa!#vy>p!yv0sqES&9+90%Z7!@+$sV@t zwbh4YLwcMOr0yK@rNTcBMesMcxQBGsV{L$1SR5>y)9&KF6{rJRj}-VGx$Mmfm#tDh3Xj@*>UrtX_eauXvmSMnZwx-jj&`mjr@Z}{ ztNP6$agAD?*R1lBjd_g~f13d$(2`kV;R zefCuahig{i9(`7}$PH@qiP}C}*e}m8N-od#DD9I&ehleClTjzVRPf0_TZ=Vw9(6KI zojCan9xlEUs=hfnmm_TAsV3MjotjAWmOCxSbkoxfNEvWClDdmd_b+a;43356;xwf)}>%)~Evb)MMi8?!&f*a0mvHymv(dP=$oO=RP(D~{Tx)JA- z?ZY%ed~;)_zj|;!keB4$uB~casL5(qi)V(us~65IZQgZx7JT(JdjmTOY1KZ+v@II{QcQAs=Z-v>Mh=gz*os{G>}y>Hz~m0g7&`A zUuHAMORbtM2MQl7m#Dr?O}HfA8!In0=kIHmT1e7QmqHn1(B<2e2dRVNcyy2_7 z-%PXJ(#(Eek-GLKE$mnEZ*{0NK0AAIv*vOa#;R;?kj7N5w<^+j@F^el-CG{IMxb(B z;d^zzntY|B;J}r!<-2u{v-sAlb+t7U-v4S0{oQa?*}aZXBd&Q#*D|kBe49FSO|C66 z>3hd`tDx(iwiTvET$i;i>HDw8(#p@*yW6(67nkh6F8Hhu*{)T}+snx=z8j+aZcKbq zv9=ocmcP1wqhdC#=@csp(ncr#73xZwMntCuNNvnUS6{QNFBY zH}qCtz2igS99Lc2$t5Krs*kIcozlzx8zUbCg-T~MsuF4cq~&NSX*sU?N|nfFljEwV z>K4hU&}#CtNoxA&jH&6#BPYw3wq3MtS$-&zc4Wj-KJuo1aeb9`vx}V;qHf--V{05m zw+0(+)vYQ(9&OZ!t6fLo4WEVL8!gc$!GLQ@qNj>#*SVoGn*z%P3ICV%`{Z;?+2(Mw`HK( zYG+RCQaivtXG^Vi_W7+Hb@=^I)3ra}@BBoIQ2BRcsTSXni5G{~`k=bl%yIk&HL8~W znrZj5_-+H0_rdVL_SJk9d)J|S?t1=}BvqqS*4<8aBdsf#Jy?Bvw~cA`!iO!C^F#k9 z)*z#GyjRuM8U)0~|KG1MM`&#Pw3f{{OP1a1s>?P0zvbj?;;UbZvPH0&o)o>c?Y+CL zy|cUiRymhIVwiHp7<>eEV= zjZVo-mEV8!Rouq`bT94WUEFB5jpbvHU9dnkc~HOMfNp%V$kzjhn|%{JWxqhK7LJ&y zX=(hTObhbUUj)0>o(Ft6>YsFfc))KGnxN)r1sBlOE~W zDVehWj{GD_Hkxgpu%#BM%b&#Jwi=Hb`Q*_BxkewAuLlm`6(#fdDpc{0A}KKcQBVGs d?DAG0KcXAkRFzNrl*^L?NOgH9NX`1x@xSr2r=kD= diff --git a/languages/ru/README.md b/languages/ru/README.md new file mode 100644 index 0000000..10fcec4 --- /dev/null +++ b/languages/ru/README.md @@ -0,0 +1,104 @@ +# Xray supports Reality / VLESS WebSocket/gRPC+TLS protocol + Nginx one-click installation script + +[简体中文](README.md) | [English](languages/en/README.md) | [Русский](languages/ru/README.md) | [فارسی](languages/fa/README.md) + +[![GitHub stars](https://img.shields.io/github/stars/hello-yunshu/Xray_bash_onekey?color=%230885ce)](https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/stargazers) [![GitHub forks](https://img.shields.io/github/forks/hello-yunshu/Xray_bash_onekey?color=%230885ce)](https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/network) [![GitHub issues](https://img.shields.io/github/issues/hello-yunshu/Xray_bash_onekey)](https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/issues) + +> Спасибо за разрешение на некоммерческое развитие открытого исходного кода JetBrains + +## Инструкция по использованию + +* Вы можете напрямую ввести команду: `idleleo` для управления скриптом. +* Для Reality рекомендуется использовать Nginx как обратный прокси, который можно установить через скрипт. +* Рекомендуется включить fail2ban, который также можно установить через скрипт. +* Используйте предложение о ссылке для обмена от [@DuckSoft](https://github.com/DuckSoft) [(beta)](https://github.com/XTLS/Xray-core/issues/91), поддерживающее Qv2ray, V2rayN, V2rayNG. +* Используйте предложение из проекта [XTLS](https://github.com/XTLS/Xray-core/issues/158), следуя стандарту [UUIDv5](https://tools.ietf.org/html/rfc4122#section-4.3), чтобы отобразить пользовательские строки в UUID VLESS. +* Установка Reality: [Установка сервера протокола Xray Reality](https://hey.run/archives/da-jian-xray-reality-xie-yi-fu-wu-qi). +* Риски использования протокола Reality: [Риски использования протокола Xray Reality](https://hey.run/archives/reality-xie-yi-de-feng-xian). +* Ускорение сервера с помощью протокола Reality: [Ускорение сервера с помощью "утечек" протокола Reality](https://hey.run/archives/li-yong-reality-xie-yi-lou-dong-jia-su-fu-wu-qi). +* Добавление конфигурации балансировки нагрузки, руководство: [XRay продвинутые возможности – Настройка балансировки нагрузки на сервере](https://hey.run/archives/xrayjin-jie-wan-fa---da-jian-hou-duan-fu-wu-qi-fu-zai-jun-heng). +* Поддержка протокола gRPC, подробнее: [XRay продвинутые возможности – Использование протокола gRPC](https://hey.run/archives/xrayjin-jie-wan-fa---shi-yong-grpcxie-yi). + +## Telegram группа + +* Группа для обсуждений Telegram: + +## Подготовка + +* Подготовьте сервер, запущенный за пределами Китая с публичным IP. +* Если вы устанавливаете протокол Reality, найдите доменное имя, соответствующее требованиям Xray. +* Если вы устанавливаете версию с TLS, подготовьте доменное имя и добавьте запись A. +* Прочитайте [официальную документацию Xray](https://xtls.github.io), чтобы понять протоколы Reality TLS WebSocket gRPC и информацию о Xray, а также требования к доменному имени для целевого объекта Reality. +* **Убедитесь, что установлен curl**, пользователи CentOS выполняют: `yum install -y curl`; пользователи Debian/Ubuntu выполняют: `apt install -y curl`. + +## Способ установки + +Скопируйте и выполните: + +``` bash +bash <(curl -Ss https://www.idleleo.com/install.sh) +``` + +## Внимание + +* Если вы не знаете значение параметров в скрипте, кроме обязательных полей, используйте значения по умолчанию (нажимайте Enter до конца). +* Пользователям Cloudflare рекомендуется включить CDN после завершения установки. +* Для использования этого скрипта необходимо владеть базовыми знаниями Linux и компьютерных сетей. +* В настоящее время поддерживаются Debian 9+, Ubuntu 18.04+, Centos7+. Некоторые шаблоны Centos могут вызывать проблемы при компиляции, поэтому при возникновении таких проблем рекомендуется перейти на другой системный шаблон. +* Автор предоставляет ограниченную поддержку, так как он слишком глуп. +* Ссылки для клиентов предоставляются в экспериментальной версии, возможны изменения в будущем, проверяйте совместимость клиента самостоятельно. +* Отображение пользовательских строк в UUIDv5 требует поддержки со стороны клиента. + +## Благодарности + +* Этот скрипт основан на , спасибо wulabing. +* Проект TCP-ускорения в этом скрипте взят из , спасибо ylx2016. + +## Сертификаты + +Если у вас уже есть сертификаты для вашего домена, сохраните файлы crt и key с именами xray.crt и xray.key в каталоге /etc/idleleo/cert (если каталог не существует, создайте его). Обратите внимание на разрешения файлов сертификата и их срок действия, если срок действия пользовательского сертификата истекает, вам нужно будет продлить его самостоятельно. + +Скрипт может автоматически генерировать сертификат Let's Encrypt, действительность которого составляет 3 месяца, теоретически автоматическое продление этих сертификатов поддерживается. + +## Просмотр конфигурации клиента + +`cat /etc/idleleo/xray_info.txt` + +## Описание Xray + +* Xray — это отличный инструмент открытого программного обеспечения для сетевых прокси, который помогает вам комфортно пользоваться интернетом, и сейчас доступен для всех платформ: Windows, Mac, Android, IOS, Linux и других операционных систем. +* Этот скрипт является полнофункциональным однострочным установочным скриптом, и после успешной установки все шаги можно завершить, просто следуя инструкциям выводу результатов для настройки клиента. +* Обратите внимание: мы настоятельно рекомендуем вам полностью понимать рабочий процесс и принцип работы всей программы. + +## Рекомендация установить только один прокси на одном сервере + +* По умолчанию этот скрипт устанавливает последнюю версию ядра Xray. +* Рекомендуется использовать порт 443 по умолчанию для подключения. +* Содержимое маскировки можно изменить самостоятельно. + +## Дополнительные замечания + +* Рекомендуется использовать чистую среду для этого скрипта, если вы новичок, не используйте систему CentOS. +* Перед тем, как применять эту программу в производственной среде, обязательно протестируйте её работоспособность. +* Эта программа зависит от Nginx для реализации некоторых функций, пользователям, которые ранее устанавливали Nginx с помощью [LNMP](https://lnmp.org) или других аналогичных скриптов, следует обращать особое внимание, поскольку использование этого скрипта может привести к непредвиденным ошибкам. +* Пользователям системы CentOS рекомендуется заранее разрешить необходимые порты в брандмауэре (по умолчанию: 80, 443). + +## Запуск + +Запустить Xray: `systemctl start xray` + +Остановить Xray: `systemctl stop xray` + +Запустить Nginx: `systemctl start nginx` + +Остановить Nginx: `systemctl stop nginx` + +## Связанные директории + +Конфигурация сервера Xray: `/etc/idleleo/conf/xray/config.json` + +Директория Nginx: `/usr/local/nginx` + +Файлы сертификатов: `/etc/idleleo/cert/xray.key` и `/etc/idleleo/cert/xray.crt` обратите внимание на настройку прав доступа к файлам сертификатов + +Файлы конфигурационной информации и т.д.: `/etc/idleleo` diff --git a/languages/zh_CN/LC_MESSAGES/version b/languages/zh_CN/LC_MESSAGES/version index e459db8..e30f20e 100644 --- a/languages/zh_CN/LC_MESSAGES/version +++ b/languages/zh_CN/LC_MESSAGES/version @@ -1 +1 @@ -1736959326 +1737125065 diff --git a/languages/zh_CN/LC_MESSAGES/xray_install.mo b/languages/zh_CN/LC_MESSAGES/xray_install.mo index 7f4bd40695f4902356951a0905f2e76e0b1958c6..08077710488c16b0317db09ca25da0d7d2704fea 100644 GIT binary patch delta 18 acmeyv^oMD}F%Bam1w%_K1JjA;)&T%Rh6eQj delta 18 acmeyv^oMD}F%Cmh1w%6{BeRL;)&T%Rk_Ptx diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 3292ed4..d8d37f0 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,8 +1,3 @@ install.sh -auto_update.sh -fail2ban_manager.sh -file_manager.sh -install.sh -auto_update.sh fail2ban_manager.sh file_manager.sh diff --git a/po/cache_en.json b/po/cache_en.json index e686ddd..634cd14 100644 --- a/po/cache_en.json +++ b/po/cache_en.json @@ -1,501 +1,513 @@ { "提醒": "remind", - "不在支持的系统列表内, 安装中断!": "Installed in the system list that is not supported!", - "当前用户是 root用户, 进入安装流程": "The current user is root user, enter the installation process", - "当前用户不是 root用户, 请切换到 root用户 后重新执行脚本!": "The current user is not a root user, please re -execute the script after switching to the root user!", - "日志文件已轮转并归档为": "The log file has been rotated and archived as", - "无法获取远程语言文件信息": "Unable to obtain remote language file information", - "正在更新语言文件...": "Update language files ...", - "语言文件更新失败": "Language file update failed", - "语言文件无效": "Language file is invalid", - "语言文件更新完成": "Language file update is completed", - "正在安装 gettext...": "Gettext is being installed ...", - "未安装": "Not installed", + "不在支持的系统列表内, 安装中断!": "installed in the system list that is not supported!", + "当前用户是 root用户, 进入安装流程": "the current user is root user, enter the installation process", + "当前用户不是 root用户, 请切换到 root用户 后重新执行脚本!": "the current user is not a root user, please re -execute the script after switching to the root user!", + "日志文件已轮转并归档为": "the log file has been rotated and archived as", + "无法获取远程语言文件信息": "unable to obtain remote language file information", + "正在更新语言文件...": "update language files ...", + "语言文件更新失败": "language file update failed", + "语言文件无效": "language file is invalid", + "语言文件更新完成": "language file update is completed", + "正在安装 gettext...": "gettext is being installed ...", + "未安装": "not installed", "错误": "mistake", - "gettext 安装失败,将使用默认语言": "Gettext installation failed, and the default language will be used", - "未找到 gettext.sh,将使用默认语言": "No gettext.sh is found, the default language will be used", - "语言文件更新失败,将使用默认语言": "Language file updates failed, and the default language will be used", - "在线版本检测失败, 请稍后再试!": "The online version of the test failed, please try it later!", - "安装": "Install", - "已安装": "Installed", - "自启动配置": "Self -start configuration", - "链接库安装": "Link library installation", - "值为空或超出范围, 请重新输入!": "The value is empty or beyond the range, please re -enter!", - "值为空, 请重新输入!": "Value is empty, please re -enter!", - "确定 连接端口": "Determine the connection port", - "请输入连接端口": "Please enter the connection port", + "gettext 安装失败,将使用默认语言": "gettext installation failed, and the default language will be used", + "未找到 gettext.sh,将使用默认语言": "no gettext.sh is found, the default language will be used", + "语言文件更新失败,将使用默认语言": "language file updates failed, and the default language will be used", + "在线版本检测失败, 请稍后再试!": "the online version of the test failed, please try it later!", + "安装": "install", + "已安装": "installed", + "自启动配置": "self -start configuration", + "链接库安装": "link library installation", + "值为空或超出范围, 请重新输入!": "the value is empty or beyond the range, please re -enter!", + "值为空, 请重新输入!": "value is empty, please re -enter!", + "确定 连接端口": "determine the connection port", + "请输入连接端口": "please enter the connection port", "默认值": "default value", - "不支持的语言:": "Unspeering language:", - "发现语言文件更新": "Discover the language file update", + "不支持的语言:": "unspeering language:", + "发现语言文件更新": "discover the language file update", "失败": "fail", - "完成": "Finish", - ",将使用默认语言": ", Will use the default language", - "请输入 0-65535 之间的值!": "Please enter the value between 0-65535!", - "端口 9443 不允许使用, 请重新输入!": "Port 9443 is not allowed to be used, please re -enter!", - "请选择 安装协议 ws/gRPC": "Please select the installation protocol WS/GRPC", + "完成": "finish", + ",将使用默认语言": ", will use the default language", + "请输入 0-65535 之间的值!": "please enter the value between 0-65535!", + "端口 9443 不允许使用, 请重新输入!": "port 9443 is not allowed to be used, please re -enter!", + "请选择 安装协议 ws/gRPC": "please select the installation protocol ws/grpc", "默认": "default", - "已跳过添加简单 ws/gRPC 协议": "Skip to add simple WS/GRPC protocol", - "是否需要自定义 ws inbound_port": "Do you need custom WS Inbound_port", - "请输入自定义 ws inbound_port": "Please enter custom ws inbound_port", - "请勿与其他端口相同!": "Do not be the same as other ports!", - "是否需要自定义 gRPC inbound_port": "Do you need custom GRPC Inbound_port", - "请输入自定义 gRPC inbound_port": "Please enter the custom GRPC Inbound_port", - "是否需要设置防火墙": "Do you need to set up a firewall", - "防火墙 重启 完成": "Firewall restart completion", - "开放防火墙相关端口": "Open firewall -related port", - "若修改配置, 请注意关闭防火墙相关端口": "If you modify the configuration, please pay attention to turn off the firewall -related port", - "配置 Xray FullCone": "Configure xray FullCone", - "跳过防火墙设置": "Skip firewall settings", - "是否需要自定义 ws 伪装路径": "Do you need a custom WS camouflage path", - "请输入有效的数字": "Please enter valid numbers", - "是否添加简单 ws/gRPC 协议 用于负载均衡": "Whether to add a simple WS/GRPC protocol for load balancing", - "如不清楚具体用途, 请勿选择!": "If you do n’t know the specific use, do n’t choose!", - "请输入": "Please enter", - "请输入自定义 ws 伪装路径": "Please enter the custom WS camouflage path", + "已跳过添加简单 ws/gRPC 协议": "skip to add simple ws/grpc protocol", + "是否需要自定义 ws inbound_port": "do you need custom ws inbound_port", + "请输入自定义 ws inbound_port": "please enter custom ws inbound_port", + "请勿与其他端口相同!": "do not be the same as other ports!", + "是否需要自定义 gRPC inbound_port": "do you need custom grpc inbound_port", + "请输入自定义 gRPC inbound_port": "please enter the custom grpc inbound_port", + "是否需要设置防火墙": "do you need to set up a firewall", + "防火墙 重启 完成": "firewall restart completion", + "开放防火墙相关端口": "open firewall -related port", + "若修改配置, 请注意关闭防火墙相关端口": "if you modify the configuration, please pay attention to turn off the firewall -related port", + "配置 Xray FullCone": "configure xray fullcone", + "跳过防火墙设置": "skip firewall settings", + "是否需要自定义 ws 伪装路径": "do you need a custom ws camouflage path", + "请输入有效的数字": "please enter valid numbers", + "是否添加简单 ws/gRPC 协议 用于负载均衡": "whether to add a simple ws/grpc protocol for load balancing", + "如不清楚具体用途, 请勿选择!": "if you do n’t know the specific use, do n’t choose!", + "请输入": "please enter", + "请输入自定义 ws 伪装路径": "please enter the custom ws camouflage path", "不需要": "unnecessary", - "伪装路径": "Camouflage", - "是否需要修改 ws 伪装路径": "Do you need to modify the WS camouflage path", - "是否需要修改 gRPC 伪装路径": "Do you need to modify the GRPC camouflage path", - "是否需要自定义 Xray 用户名": "Do you need a custom XRAY username", - "请输入合法的email": "Please enter the legal email", - "Xray 用户名": "Xray username", - "是否需要自定义字符串映射为 UUIDv5": "Do you need a custom string mapping to UUIDV5", - "请输入自定义字符串": "Please enter the custom string", - "最多30字符": "Up to 30 characters", - "自定义字符串": "Custom string", - "UUID 映射字符串": "UUID mapping string", - "检测到 target 域名已配置, 是否保留": "The target domain name has been configured, whether it is retained", - "请输入一个域名": "Please enter a domain name", - "域名要求支持 TLSv1.3、X25519 与 H2 以及域名非跳转用": "The domain name requires support for TLSV1.3, X25519 and H2, and domain name non -jump", - "确认域名符合要求后请输入": "Please enter after confirming that the domain name meets the requirements", - "正在检测域名请等待": "Please wait for the domain name", - "该域名不支持 TLSv1.3": "This domain name does not support TLSV1.3", - "该域名不支持 X25519": "This domain name does not support X25519", - "该域名不支持 HTTP/2": "This domain name does not support HTTP/2", - "该域名发生了跳转": "The domain name jumped", - "该域名可能不满足所有要求": "This domain name may not meet all requirements", - "是否仍要设置此域名": "Do you still have to set this domain name", + "伪装路径": "camouflage", + "是否需要修改 ws 伪装路径": "do you need to modify the ws camouflage path", + "是否需要修改 gRPC 伪装路径": "do you need to modify the grpc camouflage path", + "是否需要自定义 Xray 用户名": "do you need a custom xray username", + "请输入合法的email": "please enter the legal email", + "Xray 用户名": "xray username", + "是否需要自定义字符串映射为 UUIDv5": "do you need a custom string mapping to uuidv5", + "请输入自定义字符串": "please enter the custom string", + "最多30字符": "up to 30 characters", + "自定义字符串": "custom string", + "UUID 映射字符串": "uuid mapping string", + "检测到 target 域名已配置, 是否保留": "the target domain name has been configured, whether it is retained", + "请输入一个域名": "please enter a domain name", + "域名要求支持 TLSv1.3、X25519 与 H2 以及域名非跳转用": "the domain name requires support for tlsv1.3, x25519 and h2, and domain name non -jump", + "确认域名符合要求后请输入": "please enter after confirming that the domain name meets the requirements", + "正在检测域名请等待": "please wait for the domain name", + "该域名不支持 TLSv1.3": "this domain name does not support tlsv1.3", + "该域名不支持 X25519": "this domain name does not support x25519", + "该域名不支持 HTTP/2": "this domain name does not support http/2", + "该域名发生了跳转": "the domain name jumped", + "该域名可能不满足所有要求": "this domain name may not meet all requirements", + "是否仍要设置此域名": "do you still have to set this domain name", "域名": "domain name", - "满足所有要求": "Meet all requirements", - "请输入自定义 gRPC 伪装路径": "Please enter the custom GRPC camouflage path", - "是否需要自定义 gRPC 伪装路径": "Do you need a custom GRPC camouflage path?", + "满足所有要求": "meet all requirements", + "请输入自定义 gRPC 伪装路径": "please enter the custom grpc camouflage path", + "是否需要自定义 gRPC 伪装路径": "do you need a custom grpc camouflage path?", "target 域名": "target domain name", - "是否需要修改": "Do you need to modify", - "域名的 serverNames 用户名": "ServerNames user name of the domain name", - "默认为": "Default", - "域名的本身": "Domain name itself", - "如不清楚具体用途, 请勿继续!": "If you do n’t know the specific use, do n’t continue!", - "是否变更 Nginx 负载均衡": "Whether to change the Nginx load balancing", - "请选择协议为 ws 或 gRPC": "Please select the protocol to WS or GRPC", + "是否需要修改": "do you need to modify", + "域名的 serverNames 用户名": "servernames user name of the domain name", + "默认为": "default", + "域名的本身": "domain name itself", + "如不清楚具体用途, 请勿继续!": "if you do n’t know the specific use, do n’t continue!", + "是否变更 Nginx 负载均衡": "whether to change the nginx load balancing", + "请选择协议为 ws 或 gRPC": "please select the protocol to ws or grpc", "返回": "return", - "请重新输入正确的数字": "Please re -enter the correct number", - "本地文件 file_manager.sh 不存在,正在下载...": "Local file file_manager.sh does not exist, downloading ...", - "下载失败,请手动下载并安装新版本": "The download failed, please download and install the new version manually", - "无效选项 请重试": "Invalent options Please try it out", - "当前模式不支持此操作!": "The current mode does not support this operation!", - "是否变更 Nginx serverNames 配置": "Whether to change Nginx Servernames configuration", - "配置用途可以参考文章": "You can refer to the article for configuration.", - "敬请期待": "Please look forward to", - "Xray listen address 修改": "XRay Listen address modification", - "Xray inbound port 修改": "Xray inbound port modification", - "Nginx port 修改": "Nginx port modification", - "Xray port 修改": "Xray port modification", - "端口号": "Port number", - "Xray 伪装路径 修改": "XRAY camouflage path modification", - "Reality 不支持 path": "Reality does not support PATH", - "Xray 用户名 修改": "Xray user name modification", - "请先删除 多余的用户": "Please delete excess users first", - "Xray UUID 修改": "XRay UUID modification", - "target serverNames 配置修改": "Target serverNames configuration modification", - "privateKey 和 shortIds 配置修改": "PrivateKey and Shortids configuration modification", - "Xray reality listen address 修改": "XRay Reality Listen Address Modification", - "Xray 擦屁股 完成": "XRAY rubbing the butt to complete", - "检测到 Xray 的权限控制, 启动擦屁股程序": "The permissions control of XRAY is detected, and the scratching program is started", - "安装 Xray": "Install xray", - "已安装 Xray": "XRAY has been installed", - "若更新无效, 建议直接卸载再安装!": "If the update is invalid, it is recommended to uninstall it directly and then install it!", - "部分新功能需要重新安装才可生效": "Some new functions need to be reinstalled before it can take effect", - "检测到存在最新版": "The latest version is detected", - "脚本可能未兼容此版本": "Script may not be compatible with this version", - "是否更新": "Whether to update", - "即将升级": "Improve", + "请重新输入正确的数字": "please re -enter the correct number", + "本地文件 file_manager.sh 不存在,正在下载...": "local file file_manager.sh does not exist, downloading ...", + "下载失败,请手动下载并安装新版本": "the download failed, please download and install the new version manually", + "无效选项 请重试": "invalent options please try it out", + "当前模式不支持此操作!": "the current mode does not support this operation!", + "是否变更 Nginx serverNames 配置": "whether to change nginx servernames configuration", + "配置用途可以参考文章": "you can refer to the article for configuration.", + "敬请期待": "please look forward to", + "Xray listen address 修改": "xray listen address modification", + "Xray inbound port 修改": "xray inbound port modification", + "Nginx port 修改": "nginx port modification", + "Xray port 修改": "xray port modification", + "端口号": "port number", + "Xray 伪装路径 修改": "xray camouflage path modification", + "Reality 不支持 path": "reality does not support path", + "Xray 用户名 修改": "xray user name modification", + "请先删除 多余的用户": "please delete excess users first", + "Xray UUID 修改": "xray uuid modification", + "target serverNames 配置修改": "target servernames configuration modification", + "privateKey 和 shortIds 配置修改": "privatekey and shortids configuration modification", + "Xray reality listen address 修改": "xray reality listen address modification", + "Xray 擦屁股 完成": "xray rubbing the butt to complete", + "检测到 Xray 的权限控制, 启动擦屁股程序": "the permissions control of xray is detected, and the scratching program is started", + "安装 Xray": "install xray", + "已安装 Xray": "xray has been installed", + "若更新无效, 建议直接卸载再安装!": "if the update is invalid, it is recommended to uninstall it directly and then install it!", + "部分新功能需要重新安装才可生效": "some new functions need to be reinstalled before it can take effect", + "检测到存在最新版": "the latest version is detected", + "脚本可能未兼容此版本": "script may not be compatible with this version", + "是否更新": "whether to update", + "即将升级": "improve", "升级": "upgrade", - "即将升级/重装": "Improved/reinstalled", - "升级/重装": "Upgrade/reinstallation", - "Reality 协议有流量偷跑的风险": "Reality protocol has the risk of stealing traffic", - "该风险在 target 网址被 cdn 加速时存在": "This risk exists when the target website is accelerated by CDN", - "是否额外安装 nginx 前置保护(推荐)": "Whether to install Nginx pre -protection (recommended)", - "已跳过安装": "Skip installation", - "Nginx 已存在, 跳过编译安装过程": "Nginx already exists, skipping the compilation and installation process", - "检测到旧版本安装的": "The old version was installed", - "请先做好备份": "Please make a backup first", - "是否需要删除 (请删除)": "Do you need to delete (please delete)", - "已跳过删除": "Skip delete", - "日志目录已更改, 日志清除需要重新设置": "The log directory has been changed, and the log clearance needs to be reset", - "检测到其他套件安装的 Nginx, 继续安装会造成冲突, 请处理后安装!": "Nginx installed in other kits, continuing installation will cause conflicts. Please install it after handling!", - "即将下载已编译的": "The compilation is about to be downloaded", - "Nginx 配置文件不完整, 退出升级!": "Nginx configuration file is incomplete, exit and upgrade!", - "配置文件不完整, 退出升级": "The configuration file is incomplete, exit and upgrade", - "当前安装模式不需要": "The current installation mode is not needed", - "Nginx 配置文件不存在, 退出升级!": "Nginx configuration file does not exist, exit and upgrade!", - "配置文件不存在, 退出升级": "The configuration file does not exist, exit and upgrade", - "删除旧版": "Delete the old version", - "是否保留原 Nginx 配置文件": "Whether to keep the original nginx configuration file", - "原配置文件已删除!": "The original configuration file has been deleted!", - "原配置文件已保留!": "The original configuration file has been retained!", - "已为最新版": "Has been the latest version", - "设置后台定时自动更新程序 (包含: 脚本/Xray/Nginx)": "Set the automatic update program (including: script/xray/nginx) when setting a background", - "可能自动更新后有兼容问题, 谨慎开启": "There may be compatible problems after automatic update, and open cautiously", - "是否开启": "Whether to open", - "设置自动更新": "Set automatic update", - "已设置自动更新": "Set automatic update", - "是否关闭": "Whether to close", - "删除自动更新": "Delete automatic update", - "安装 SSL 证书生成脚本依赖": "Install SSL certificate generating script dependencies", - "安装 SSL 证书生成脚本": "Install the SSL certificate to generate a script", - "检测到原域名配置存在, 是否跳过域名设置": "The presence of the original domain name configuration is detected, whether to skip the domain name settings", - "已跳过域名设置": "Skip domain name settings", - "确定域名信息": "Determine domain information", - "请输入你的域名信息": "Please enter your domain name information", - "请选择公网IP(IPv4/IPv6)或手动输入域名": "Please select the public network IP (IPv4/IPv6) or manually enter the domain name", - "不推荐": "Not recommend", - "正在获取公网IP信息, 请耐心等待": "Get the public network IP information, please wait patiently", - "此选项用于服务器商仅提供域名访问服务器": "This option is used for server vendors to provide only domain name access servers", - "注意服务器商域名添加 CNAME 记录": "Note that the server business domain name is added CNAME record", - "域名DNS解析IP": "Domain DNS Analysis IP", - "公网IP/域名": "Public Network IP/domain name", - "域名DNS解析IP与公网IP匹配": "Domain DNS analysis IP and public network IP match", - "请确保域名添加了正确的 A/AAAA 记录, 否则将无法正常使用 Xray": "Please ensure that the domain name adds the correct A/AAAA record, otherwise it will not be able to use XRAY normally", - "域名DNS解析IP与公网IP不匹配, 请选择": "Domain DNS parsing IP does not match the public network IP, please select", - "继续安装": "Continue to install", - "重新输入": "Re -enter", - "终止安装": "Terminate the installation", - "安装终止": "Install", - "检测到原IP配置存在, 是否跳过IP设置": "Detecting the existence of the original IP configuration, whether to skip the IP settings", - "已跳过IP设置": "Skip IP settings", - "确定公网IP信息": "Determine the public network IP information", - "请选择公网IP为IPv4或IPv6": "Please select the public network IP as IPv4 or IPv6", - "手动输入": "Manually input", - "尝试自动 kill 占用进程": "Try the automatic Kill occupation process", - "kill 完成": "Kill complete", - "SSL 证书测试签发成功, 开始正式签发": "The SSL certificate test was issued successfully, and the official issuance was officially issued", - "SSL 证书测试签发失败": "SSL certificate test issuance fails", - "SSL 证书生成成功": "SSL certificate generation success", - "证书配置成功": "Successful certificate configuration", - "SSL 证书生成失败": "SSL certificate generation failure", - "检测到 Xray 配置过多用户": "Testing too many users in XRAY configuration", - "是否保留原 Xray 配置文件": "Whether to keep the original xRay configuration file", - "添加简单 ws/gRPC 协议": "Add simple WS/GRPC protocol", - "检测到配置文件, 是否读取配置文件": "Detect the configuration file, whether to read the configuration file", - "已删除配置文件": "Deleted configuration file", - "已保留配置文件": "The configuration file has been retained", - "检测到当前安装模式与配置文件的安装模式不一致": "The current installation mode is detected that the installation mode of the configuration file is inconsistent", - "是否保留配置文件 (强烈不建议)": "Whether to keep the configuration file (strong is not recommended)", - "请务必确保配置文件正确": "Please make sure the configuration file is correct", - "检测到配置文件不完整, 是否保留配置文件": "The configuration file is not complete, whether the configuration file is retained", - "Nginx SSL 配置修改": "Nginx ssl configuration modification", - "Nginx 配置修改": "Nginx configuration modification", - "Nginx serverNames 配置修改": "Nginx serverNames configuration modification", - "Nginx serverNames 配置删除": "Nginx Servernames configuration delete", - "Nginx servers 配置修改": "Nginx server configuration modification", - "设置 Nginx 开机自启": "Set nginx and start self -starting", - "设置 Xray 开机自启": "Set xRAY boot self -starting", - "关闭 Nginx 开机自启": "Turn off nginx and start self -starting", - "关闭 Xray 开机自启": "Turn off xRAY to start and start self -starting", - "停止已有服务": "Stop existing service", - "Nginx 重启": "Nginx restart", - "Xray 重启": "Xray restart", - "Nginx 启动": "Nginx start", - "Xray 启动": "Xray start", - "Nginx 停止": "Nginx stop", - "Xray 停止": "XRAY stop", - "新版本已自动设置证书自动更新": "The new version has been automatically set up automatically update", - "老版本请及时删除 废弃的 改版证书自动更新!": "Please delete the abandoned revision certificate automatically in time!", - "已设置改版证书自动更新": "Automatically update the revision certificate", - "是否需要删除改版证书自动更新 (请删除)": "Do you need to delete the revision certificate and update automatically (please delete)", - "删除改版证书自动更新": "Delete the revision certificate automatic update", - "已过期": "Extension", - "证书生成日期": "Certificate Generation Date", - "证书生成天数": "Certificate generation days", - "证书剩余天数": "Certificate remaining days", - "是否立即更新证书": "Do you update the certificate immediately", - "证书签发工具不存在, 请确认是否证书为脚本签发!": "The certificate issuance tool does not exist, please confirm whether the certificate is issued as a script!", - "证书更新": "Certificate Update", - "本地文件 fail2ban_manager.sh 不存在,正在下载...": "Local file fail2ban_manager.sh does not exist, downloading ...", - "检测到日志文件大小如下:": "The size of the log file is detected as follows:", - "即将清除!": "It's about to be cleared!", - "日志清理": "Log cleaning", - "已设置旧版自动清理日志任务": "The old version of the automatic cleaning log task has been set up", - "是否需要删除旧版自动清理日志任务": "Do you need to delete the old version of the automatic cleaning log task", - "保留现有自动清理日志任务": "Keep the existing automatic cleaning log task", - "删除旧版自动清理日志任务": "Delete the old version of the automatic cleaning log task", - "是否需要设置自动清理日志": "Do you need to set up an automatic cleaning log", - "清空屏幕!": "Clear the screen!", - "将在 每周三 04:00 自动清空日志": "The log will be automatically emptied every Wednesday at 04:00", - "已设置自动清理日志任务": "Automatic cleaning log task has been set up", - "是否需要删除现有自动清理日志任务": "Do you need to delete the existing automatic cleaning log task", - "删除自动清理日志任务": "Delete the automatic cleaning log task", - "设置自动清理日志": "Set automatic cleaning log", - "Xray 配置分享": "XRAY configuration sharing", - "URL 分享链接": "URL sharing link", - "二维码": "QR code", - "ws URL 分享链接": "WS URL sharing link", - "gRPC URL 分享链接": "GRPC URL sharing link", - "生成分享链接": "Generate sharing link", - "Xray+Nginx+ws+TLS 安装成功": "XRAY+NGINX+WS+TLS installation successfully", - "Xray+Nginx+grpc+TLS 安装成功": "XRAY+NGINX+GRPC+TLS installation successfully", - "Xray+Nginx+ws+gRPC+TLS 安装成功": "XRAY+NGINX+WS+GRPC+TLS successful installation", - "Xray+Reality 安装成功": "Xray+Reality installation successfully", - "Xray+Reality+ws 安装成功": "XRay+Reality+WS installation successfully", - "Xray+Reality+gRPC 安装成功": "XRAY+Reality+GRPC installation successfully", - "Xray+Reality+ws+gRPC 安装成功": "XRay+Reality+WS+GRPC installation successfully", - "ws ONLY 安装成功": "WS only installation successfully", - "gRPC ONLY 安装成功": "GRPC only successful installation", - "ws+gRPC ONLY 安装成功": "WS+GRPC only installation successfully", - "VLESS 目前分享链接规范为实验阶段, 请自行判断是否适用": "VLESS is currently sharing link specifications in the experimental stage, please determine whether it is applicable by yourself", - "Xray 配置信息": "Xray configuration information", - "主机": "Host", - "ws 端口": "WS port", - "gRPC 端口": "GRPC port", + "即将升级/重装": "improved/reinstalled", + "升级/重装": "upgrade/reinstallation", + "Reality 协议有流量偷跑的风险": "reality protocol has the risk of stealing traffic", + "该风险在 target 网址被 cdn 加速时存在": "this risk exists when the target website is accelerated by cdn", + "是否额外安装 nginx 前置保护(推荐)": "whether to install nginx pre -protection (recommended)", + "已跳过安装": "skip installation", + "Nginx 已存在, 跳过编译安装过程": "nginx already exists, skipping the compilation and installation process", + "检测到旧版本安装的": "the old version was installed", + "请先做好备份": "please make a backup first", + "是否需要删除 (请删除)": "do you need to delete (please delete)", + "已跳过删除": "skip delete", + "日志目录已更改, 日志清除需要重新设置": "the log directory has been changed, and the log clearance needs to be reset", + "检测到其他套件安装的 Nginx, 继续安装会造成冲突, 请处理后安装!": "nginx installed in other kits, continuing installation will cause conflicts. please install it after handling!", + "即将下载已编译的": "the compilation is about to be downloaded", + "Nginx 配置文件不完整, 退出升级!": "nginx configuration file is incomplete, exit and upgrade!", + "配置文件不完整, 退出升级": "the configuration file is incomplete, exit and upgrade", + "当前安装模式不需要": "the current installation mode is not needed", + "Nginx 配置文件不存在, 退出升级!": "nginx configuration file does not exist, exit and upgrade!", + "配置文件不存在, 退出升级": "the configuration file does not exist, exit and upgrade", + "删除旧版": "delete the old version", + "是否保留原 Nginx 配置文件": "whether to keep the original nginx configuration file", + "原配置文件已删除!": "the original configuration file has been deleted!", + "原配置文件已保留!": "the original configuration file has been retained!", + "已为最新版": "has been the latest version", + "设置后台定时自动更新程序 (包含: 脚本/Xray/Nginx)": "set the automatic update program (including: script/xray/nginx) when setting a background", + "可能自动更新后有兼容问题, 谨慎开启": "there may be compatible problems after automatic update, and open cautiously", + "是否开启": "whether to open", + "设置自动更新": "set automatic update", + "已设置自动更新": "set automatic update", + "是否关闭": "whether to close", + "删除自动更新": "delete automatic update", + "安装 SSL 证书生成脚本依赖": "install ssl certificate generating script dependencies", + "安装 SSL 证书生成脚本": "install the ssl certificate to generate a script", + "检测到原域名配置存在, 是否跳过域名设置": "the presence of the original domain name configuration is detected, whether to skip the domain name settings", + "已跳过域名设置": "skip domain name settings", + "确定域名信息": "determine domain information", + "请输入你的域名信息": "please enter your domain name information", + "请选择公网IP(IPv4/IPv6)或手动输入域名": "please select the public network ip (ipv4/ipv6) or manually enter the domain name", + "不推荐": "not recommend", + "正在获取公网IP信息, 请耐心等待": "get the public network ip information, please wait patiently", + "此选项用于服务器商仅提供域名访问服务器": "this option is used for server vendors to provide only domain name access servers", + "注意服务器商域名添加 CNAME 记录": "note that the server business domain name is added cname record", + "域名DNS解析IP": "domain dns analysis ip", + "公网IP/域名": "public network ip/domain name", + "域名DNS解析IP与公网IP匹配": "domain dns analysis ip and public network ip match", + "请确保域名添加了正确的 A/AAAA 记录, 否则将无法正常使用 Xray": "please ensure that the domain name adds the correct a/aaaa record, otherwise it will not be able to use xray normally", + "域名DNS解析IP与公网IP不匹配, 请选择": "domain dns parsing ip does not match the public network ip, please select", + "继续安装": "continue to install", + "重新输入": "re -enter", + "终止安装": "terminate the installation", + "安装终止": "install", + "检测到原IP配置存在, 是否跳过IP设置": "detecting the existence of the original ip configuration, whether to skip the ip settings", + "已跳过IP设置": "skip ip settings", + "确定公网IP信息": "determine the public network ip information", + "请选择公网IP为IPv4或IPv6": "please select the public network ip as ipv4 or ipv6", + "手动输入": "manually input", + "尝试自动 kill 占用进程": "try the automatic kill occupation process", + "kill 完成": "kill complete", + "SSL 证书测试签发成功, 开始正式签发": "the ssl certificate test was issued successfully, and the official issuance was officially issued", + "SSL 证书测试签发失败": "ssl certificate test issuance fails", + "SSL 证书生成成功": "ssl certificate generation success", + "证书配置成功": "successful certificate configuration", + "SSL 证书生成失败": "ssl certificate generation failure", + "检测到 Xray 配置过多用户": "testing too many users in xray configuration", + "是否保留原 Xray 配置文件": "whether to keep the original xray configuration file", + "添加简单 ws/gRPC 协议": "add simple ws/grpc protocol", + "检测到配置文件, 是否读取配置文件": "detect the configuration file, whether to read the configuration file", + "已删除配置文件": "deleted configuration file", + "已保留配置文件": "the configuration file has been retained", + "检测到当前安装模式与配置文件的安装模式不一致": "the current installation mode is detected that the installation mode of the configuration file is inconsistent", + "是否保留配置文件 (强烈不建议)": "whether to keep the configuration file (strong is not recommended)", + "请务必确保配置文件正确": "please make sure the configuration file is correct", + "检测到配置文件不完整, 是否保留配置文件": "the configuration file is not complete, whether the configuration file is retained", + "Nginx SSL 配置修改": "nginx ssl configuration modification", + "Nginx 配置修改": "nginx configuration modification", + "Nginx serverNames 配置修改": "nginx servernames configuration modification", + "Nginx serverNames 配置删除": "nginx servernames configuration delete", + "Nginx servers 配置修改": "nginx server configuration modification", + "设置 Nginx 开机自启": "set nginx and start self -starting", + "设置 Xray 开机自启": "set xray boot self -starting", + "关闭 Nginx 开机自启": "turn off nginx and start self -starting", + "关闭 Xray 开机自启": "turn off xray to start and start self -starting", + "停止已有服务": "stop existing service", + "Nginx 重启": "nginx restart", + "Xray 重启": "xray restart", + "Nginx 启动": "nginx start", + "Xray 启动": "xray start", + "Nginx 停止": "nginx stop", + "Xray 停止": "xray stop", + "新版本已自动设置证书自动更新": "the new version has been automatically set up automatically update", + "老版本请及时删除 废弃的 改版证书自动更新!": "please delete the abandoned revision certificate automatically in time!", + "已设置改版证书自动更新": "automatically update the revision certificate", + "是否需要删除改版证书自动更新 (请删除)": "do you need to delete the revision certificate and update automatically (please delete)", + "删除改版证书自动更新": "delete the revision certificate automatic update", + "已过期": "extension", + "证书生成日期": "certificate generation date", + "证书生成天数": "certificate generation days", + "证书剩余天数": "certificate remaining days", + "是否立即更新证书": "do you update the certificate immediately", + "证书签发工具不存在, 请确认是否证书为脚本签发!": "the certificate issuance tool does not exist, please confirm whether the certificate is issued as a script!", + "证书更新": "certificate update", + "本地文件 fail2ban_manager.sh 不存在,正在下载...": "local file fail2ban_manager.sh does not exist, downloading ...", + "检测到日志文件大小如下:": "the size of the log file is detected as follows:", + "即将清除!": "it's about to be cleared!", + "日志清理": "log cleaning", + "已设置旧版自动清理日志任务": "the old version of the automatic cleaning log task has been set up", + "是否需要删除旧版自动清理日志任务": "do you need to delete the old version of the automatic cleaning log task", + "保留现有自动清理日志任务": "keep the existing automatic cleaning log task", + "删除旧版自动清理日志任务": "delete the old version of the automatic cleaning log task", + "是否需要设置自动清理日志": "do you need to set up an automatic cleaning log", + "清空屏幕!": "clear the screen!", + "将在 每周三 04:00 自动清空日志": "the log will be automatically emptied every wednesday at 04:00", + "已设置自动清理日志任务": "automatic cleaning log task has been set up", + "是否需要删除现有自动清理日志任务": "do you need to delete the existing automatic cleaning log task", + "删除自动清理日志任务": "delete the automatic cleaning log task", + "设置自动清理日志": "set automatic cleaning log", + "Xray 配置分享": "xray configuration sharing", + "URL 分享链接": "url sharing link", + "二维码": "qr code", + "ws URL 分享链接": "ws url sharing link", + "gRPC URL 分享链接": "grpc url sharing link", + "生成分享链接": "generate sharing link", + "Xray+Nginx+ws+TLS 安装成功": "xray+nginx+ws+tls installation successfully", + "Xray+Nginx+grpc+TLS 安装成功": "xray+nginx+grpc+tls installation successfully", + "Xray+Nginx+ws+gRPC+TLS 安装成功": "xray+nginx+ws+grpc+tls successful installation", + "Xray+Reality 安装成功": "xray+reality installation successfully", + "Xray+Reality+ws 安装成功": "xray+reality+ws installation successfully", + "Xray+Reality+gRPC 安装成功": "xray+reality+grpc installation successfully", + "Xray+Reality+ws+gRPC 安装成功": "xray+reality+ws+grpc installation successfully", + "ws ONLY 安装成功": "ws only installation successfully", + "gRPC ONLY 安装成功": "grpc only successful installation", + "ws+gRPC ONLY 安装成功": "ws+grpc only installation successfully", + "VLESS 目前分享链接规范为实验阶段, 请自行判断是否适用": "vless is currently sharing link specifications in the experimental stage, please determine whether it is applicable by yourself", + "Xray 配置信息": "xray configuration information", + "主机": "host", + "ws 端口": "ws port", + "gRPC 端口": "grpc port", "端口": "port", - "Xray ws 端口": "XRAY WS port", - "Xray gRPC 端口": "XRay GRPC port", - "UUIDv5 映射字符串": "UUIDV5 mapping string", - "用户id": "User ID", + "Xray ws 端口": "xray ws port", + "Xray gRPC 端口": "xray grpc port", + "UUIDv5 映射字符串": "uuidv5 mapping string", + "用户id": "user id", "加密": "encryption", - "传输协议": "Transmission protocol", - "底层传输安全": "Safety of underlying transmission", + "传输协议": "transmission protocol", + "底层传输安全": "safety of underlying transmission", "路径": "path", - "不要落下/": "Don't fall/", - "不需要加/": "No need to add/", - "流控": "Flow control", - "ws 路径": "WS path", - "即将申请证书, 支持使用自定义证书": "To apply soon, support the use of custom certificates", - "如需使用自定义证书, 请按如下步骤:": "If you need to use a custom certificate, please follow the steps below:", - "1. 将证书文件重命名: 私钥(xray.key)、证书(xray.crt)": "1. Rename the certificate document: the key (xray.key), the certificate (xray.crt)", - "2. 将重命名后的证书文件放入": "2. Put the renamed certificate file in", - "目录后再运行脚本": "Run the script after the directory", - "3. 重新运行脚本": "3. Run the script again", - "是否继续": "Whether to continue", - "所有证书文件均已存在, 是否保留": "All certificate documents already exist, whether to keep", - "已删除": "Deleted", - "证书应用": "Certificate application", - "证书文件已存在, 是否保留": "Certificate documents have existed, whether to keep", - "证书签发残留文件已存在, 是否保留": "Certificate issuance of residual documents has existed, is it retained?", - "Nginx systemd ServerFile 添加": "Nginx Systemd Serverfile Add", - "请选择支持的 TLS 版本": "Please select the supported TLS version", - "建议选择 TLS1.3 only (安全模式)": "It is recommended to select TLS1.3 only (security mode)", - "兼容模式": "Compatible mode", - "安全模式": "Security mode", - "Nginx/配置文件不存在 或 当前模式不支持": "Nginx/configuration file does not exist or the current mode is not supported", - "请先安装 Xray": "Please install XRAY first", - "请输入 0-65535 之间的值": "Please enter the value between 0-65535", - "连接端口号": "Connect", - "请输入 ws inbound_port": "Please enter ws inbound_port", - "请输入 gRPC inbound_port": "Please enter GRPC Inbound_port", - "此模式不支持修改 target": "This model does not support modifying target", - "即将显示用户, 一次仅能显示一个": "The user is about to be displayed, only one can be displayed at a time", - "请选择 显示用户使用的协议 ws/gRPC": "Please select the protocol WS/GRPC that the user uses", - "请选择 要显示的用户编号": "Please select the user number you want to display", - "选择错误": "Choose an error", - "请直接在主菜单选择 [15] 显示主用户": "Please select the main user directly on the main menu [15]", - "回到菜单": "Back to the menu", - "请先检测 Xray 是否正确安装": "Please check whether XRAY is installed correctly", - "是否继续显示用户": "Whether to continue displaying users", - "此模式不支持删除用户": "This mode does not support deleting users", - "请选择 添加用户使用的协议 ws/gRPC": "Please select the protocol WS/GRPC used by the user", - "添加用户": "Add users", - "是否继续添加用户": "Do you continue to add users", - "已切换至 TLS1.3 only": "Switch to TLS 1.3 only", - "即将删除用户, 一次仅能删除一个": "The user is about to be deleted, only one can be deleted at a time", - "请选择 删除用户使用的协议 ws/gRPC": "Please choose to delete the protocol used by the user WS/GRPC", - "删除用户": "Delete users", - "log文件不存在": "LOG file does not exist", - "已配置 Xray 流量统计": "Calculated XRAY traffic statistics", - "是否需要关闭此功能": "Do you need to close this function", - "关闭 Xray 流量统计": "Close XRAY traffic statistics", - "Xray 流量统计需要使用 api": "XRAY traffic statistics need to use API", - "此模式不支持添加用户": "This model does not support adding users", - "请选择 要删除的用户编号": "Please select the user number to be deleted", - "是否继续删除用户": "Do you continue to delete the user", - "已卸载 Nginx": "Nginx has been uninstalled", - "是否删除所有脚本文件": "Whether to delete all script files", - "已删除所有文件": "All files have been deleted", - "请直接在主菜单修改主用户的 UUID/Email": "Please modify the UUID/EMAIL of the main user directly on the main menu", - "已保留脚本文件 (包含 SSL 证书等)": "A script file has been retained (including SSL certificate, etc.)", - "是否卸载 Nginx": "Whether to uninstall nginx", - "已清空证书遗留文件": "The documents left over the certificate", - "检测最新版本失败!": "The latest version failed!", - "存在新版本, 是否更新": "Is there a new version, whether to update", - "可能会影响 Xray 性能": "It may affect XRAY performance", - "是否保留配置文件": "Whether to keep the configuration file", - "检测 脚本 最新版本失败!": "The latest version of the detection script failed!", - "秒后将": "Will be after a second", - "当前版本为最新版本": "The current version is the latest version", - "此模式推荐用于负载均衡, 一般情况不推荐使用, 是否安装": "This model is recommended for load balancing. Generally, it is not recommended. Whether it is installed", - "变更 Nginx serverNames 配置": "Change Nginx ServerNames configuration", - "脚本 版本差别过大, 跳过更新!": "The script version is too different, skip the update!", - "更新完成": "Update", - "脚本版本跨度较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装!": "The script version is large. If the service cannot run normally, please reinstall it after uninstallation!", - "下载最新脚本": "Download the latest script", - "该选项暂时无法使用": "This option is temporarily unavailable", - "清除日志文件": "Clear log file", + "不要落下/": "don't fall/", + "不需要加/": "no need to add/", + "流控": "flow control", + "ws 路径": "ws path", + "即将申请证书, 支持使用自定义证书": "to apply soon, support the use of custom certificates", + "如需使用自定义证书, 请按如下步骤:": "if you need to use a custom certificate, please follow the steps below:", + "1. 将证书文件重命名: 私钥(xray.key)、证书(xray.crt)": "1. rename the certificate document: the key (xray.key), the certificate (xray.crt)", + "2. 将重命名后的证书文件放入": "2. put the renamed certificate file in", + "目录后再运行脚本": "run the script after the directory", + "3. 重新运行脚本": "3. run the script again", + "是否继续": "whether to continue", + "所有证书文件均已存在, 是否保留": "all certificate documents already exist, whether to keep", + "已删除": "deleted", + "证书应用": "certificate application", + "证书文件已存在, 是否保留": "certificate documents have existed, whether to keep", + "证书签发残留文件已存在, 是否保留": "certificate issuance of residual documents has existed, is it retained?", + "Nginx systemd ServerFile 添加": "nginx systemd serverfile add", + "请选择支持的 TLS 版本": "please select the supported tls version", + "建议选择 TLS1.3 only (安全模式)": "it is recommended to select tls1.3 only (security mode)", + "兼容模式": "compatible mode", + "安全模式": "security mode", + "Nginx/配置文件不存在 或 当前模式不支持": "nginx/configuration file does not exist or the current mode is not supported", + "请先安装 Xray": "please install xray first", + "请输入 0-65535 之间的值": "please enter the value between 0-65535", + "连接端口号": "connect", + "此模式不支持修改 target": "this model does not support modifying target", + "即将显示用户, 一次仅能显示一个": "the user is about to be displayed, only one can be displayed at a time", + "请选择 显示用户使用的协议 ws/gRPC": "please select the protocol ws/grpc that the user uses", + "请选择 要显示的用户编号": "please select the user number you want to display", + "选择错误": "choose an error", + "请直接在主菜单选择 [15] 显示主用户": "please select the main user directly on the main menu [15]", + "回到菜单": "back to the menu", + "请先检测 Xray 是否正确安装": "please check whether xray is installed correctly", + "是否继续显示用户": "whether to continue displaying users", + "此模式不支持删除用户": "this mode does not support deleting users", + "请选择 添加用户使用的协议 ws/gRPC": "please select the protocol ws/grpc used by the user", + "添加用户": "add users", + "是否继续添加用户": "do you continue to add users", + "已切换至 TLS1.3 only": "switch to tls 1.3 only", + "即将删除用户, 一次仅能删除一个": "the user is about to be deleted, only one can be deleted at a time", + "请选择 删除用户使用的协议 ws/gRPC": "please choose to delete the protocol used by the user ws/grpc", + "删除用户": "delete users", + "log文件不存在": "log file does not exist", + "已配置 Xray 流量统计": "calculated xray traffic statistics", + "是否需要关闭此功能": "do you need to close this function", + "关闭 Xray 流量统计": "close xray traffic statistics", + "Xray 流量统计需要使用 api": "xray traffic statistics need to use api", + "此模式不支持添加用户": "this model does not support adding users", + "请选择 要删除的用户编号": "please select the user number to be deleted", + "是否继续删除用户": "do you continue to delete the user", + "已卸载 Nginx": "nginx has been uninstalled", + "是否删除所有脚本文件": "whether to delete all script files", + "已删除所有文件": "all files have been deleted", + "请直接在主菜单修改主用户的 UUID/Email": "please modify the uuid/email of the main user directly on the main menu", + "已保留脚本文件 (包含 SSL 证书等)": "a script file has been retained (including ssl certificate, etc.)", + "是否卸载 Nginx": "whether to uninstall nginx", + "已清空证书遗留文件": "the documents left over the certificate", + "检测最新版本失败!": "the latest version failed!", + "存在新版本, 是否更新": "is there a new version, whether to update", + "可能会影响 Xray 性能": "it may affect xray performance", + "是否保留配置文件": "whether to keep the configuration file", + "检测 脚本 最新版本失败!": "the latest version of the detection script failed!", + "秒后将": "will be after a second", + "当前版本为最新版本": "the current version is the latest version", + "此模式推荐用于负载均衡, 一般情况不推荐使用, 是否安装": "this model is recommended for load balancing. generally, it is not recommended. whether it is installed", + "变更 Nginx serverNames 配置": "change nginx servernames configuration", + "脚本 版本差别过大, 跳过更新!": "the script version is too different, skip the update!", + "更新完成": "update", + "脚本版本跨度较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装!": "the script version is large. if the service cannot run normally, please reinstall it after uninstallation!", + "下载最新脚本": "download the latest script", + "该选项暂时无法使用": "this option is temporarily unavailable", + "清除日志文件": "clear log file", "更新": "renew", - "显示帮助": "Display help", - "变更 Nginx 负载均衡配置": "Change the Nginx load balancing configuration", - "显示安装信息": "Display installation information", - "配置 TCP 加速": "Configure TCP acceleration", - "脚本卸载": "Script uninstall", - "映射字符串": "Mapping string", - "查看证书状态": "View certificate status", - "修改 TLS 配置": "Modify TLS configuration", - "更新证书有效期": "Renewal certificate validity period", + "显示帮助": "display help", + "变更 Nginx 负载均衡配置": "change the nginx load balancing configuration", + "显示安装信息": "display installation information", + "配置 TCP 加速": "configure tcp acceleration", + "脚本卸载": "script uninstall", + "映射字符串": "mapping string", + "查看证书状态": "view certificate status", + "修改 TLS 配置": "modify tls configuration", + "更新证书有效期": "renewal certificate validity period", "显示": "show", "变更": "change", - "脚本版本跨度较大, 可能存在不兼容情况, 是否继续使用": "The script version is large, and there may be incompatibility, whether to continue to use", - "脚本版本跨度较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装": "The script version is large, if the service cannot run normally, please reinstall it after uninstallation", - "检测失败": "Detect failure", - "最新版": "Latest version", - "升级脚本": "Upgrade script", - "有测试版": "Test version", - "设置证书自动更新": "Set the certificate automatic update", - "访问信息": "Access information", - "运行中..": "During operation ..", - "无需测试": "No test", - "未运行": "Not running", - "无法连通": "Unable to connect", - "选择语言 / Select Language / انتخاب زبان / Выберите язык": "Choose Language / Select Language / انتخاب زبان / выберите язык", - "请输入数字": "Please enter the number", - "版本未知": "Unknown version", - "请输入 1 到 4 之间的有效数字": "Please enter the valid number between 1 and 4", - "无效的选择": "Invalid choice", - "开始修复..": "Start repair ..", - "脚本维护中.. 请稍后再试!": "Script maintenance .. Please try it later!", - "本地正常": "Local normal", - "错误的配置文件删除": "Delete the wrong configuration file", - "即将重新设置自动清理日志..": "The automatic cleaning log will be set up soon ..", - "无法检测所需依赖的在线版本, 请稍后再试!": "Can't detect the online version you need, please try it later!", - "有新版": "Have a new version", - "安装管理脚本": "Installation management script", + "脚本版本跨度较大, 可能存在不兼容情况, 是否继续使用": "the script version is large, and there may be incompatibility, whether to continue to use", + "脚本版本跨度较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装": "the script version is large, if the service cannot run normally, please reinstall it after uninstallation", + "检测失败": "detect failure", + "最新版": "latest version", + "升级脚本": "upgrade script", + "有测试版": "test version", + "设置证书自动更新": "set the certificate automatic update", + "访问信息": "access information", + "运行中..": "during operation ..", + "无需测试": "no test", + "未运行": "not running", + "无法连通": "unable to connect", + "请输入数字": "please enter the number", + "版本未知": "unknown version", + "请输入 1 到 4 之间的有效数字": "please enter the valid number between 1 and 4", + "无效的选择": "invalid choice", + "开始修复..": "start repair ..", + "脚本维护中.. 请稍后再试!": "script maintenance .. please try it later!", + "本地正常": "local normal", + "错误的配置文件删除": "delete the wrong configuration file", + "即将重新设置自动清理日志..": "the automatic cleaning log will be set up soon ..", + "无法检测所需依赖的在线版本, 请稍后再试!": "can't detect the online version you need, please try it later!", + "有新版": "have a new version", + "安装管理脚本": "installation management script", "作者": "author", - "修改": "Revise", - "当前模式": "Current mode", - "命令管理脚本": "Command management script", - "版本检测": "Version detection", - "连通性": "Connectivity", - "升级向导": "Upgrade guide", - "安装向导": "Installation wizard", - "配置变更": "Configuration change", - "负载均衡配置": "Load balancing configuration", - "版本": "Version", - "当前语言": "Current language", - "可以使用": "Be available", + "修改": "revise", + "当前模式": "current mode", + "命令管理脚本": "command management script", + "版本检测": "version detection", + "连通性": "connectivity", + "升级向导": "upgrade guide", + "安装向导": "installation wizard", + "配置变更": "configuration change", + "负载均衡配置": "load balancing configuration", + "版本": "version", + "当前语言": "current language", + "可以使用": "be available", "脚本": "script", - "BUG 来源于自动清理日志错误的设置": "BUG comes from the setting of the error of automatic cleaning log", - "运行状态": "Running status", - "检测存在到 BUG !": "The detection exists to bug!", - "用户管理": "User management", - "配置": "Configuration", - "查看": "Check", + "BUG 来源于自动清理日志错误的设置": "bug comes from the setting of the error of automatic cleaning log", + "运行状态": "running status", + "检测存在到 BUG !": "the detection exists to bug!", + "用户管理": "user management", + "配置": "configuration", + "查看": "check", "用户": "user", - "添加": "Add to", + "添加": "add to", "删除": "delete", - "实时错误日志": "Real -time error log", - "配置信息": "Configuration information", - "服务相关": "Service -related", - "重启": "Restart", - "所有服务": "All services", + "实时错误日志": "real -time error log", + "配置信息": "configuration information", + "服务相关": "service -related", + "重启": "restart", + "所有服务": "all services", "启动": "start up", "停止": "stop", - "证书相关": "Certificate -related", - "证书状态": "Certificate status", - "证书有效期": "Validity period of certificates", + "证书相关": "certificate -related", + "证书状态": "certificate status", + "证书有效期": "validity period of certificates", "设置": "set up", - "证书自动更新": "Automatic certificate update", + "证书自动更新": "automatic certificate update", "加速": "accelerate", - "防暴力破解": "Anti -violence cracking", - "流量统计": "Flow statistics", - "清除": "Remove", - "日志文件": "Log file", - "实时访问日志": "Real -time visit log", - "服务器网速": "Server network speed", - "卸载向导": "Unload", + "防暴力破解": "anti -violence cracking", + "流量统计": "flow statistics", + "清除": "remove", + "日志文件": "log file", + "实时访问日志": "real -time visit log", + "服务器网速": "server network speed", + "卸载向导": "unload", "卸载": "uninstall", - "清空": "Empty", - "证书文件": "Certificate file", + "清空": "empty", + "证书文件": "certificate file", "退出": "quit", - "请输入选项": "Please enter the option", - "请输入 0 到 34 之间的有效数字": "Please enter the valid number between 0 and 34", - "开始升级!": "Start upgrade!", - "变更 UUIDv5/映射字符串": "Change UUIDV5/mapping string", - "变更 port": "Change port", - "变更 target": "Change target", - "变更 TLS 版本": "Change the TLS version", + "请输入选项": "please enter the option", + "请输入 0 到 34 之间的有效数字": "please enter the valid number between 0 and 34", + "开始升级!": "start upgrade!", + "变更 UUIDv5/映射字符串": "change uuidv5/mapping string", + "变更 port": "change port", + "变更 target": "change target", + "变更 TLS 版本": "change the tls version", "测试": "test", - "查看信息": "Check the information", - "回到菜单!": "Back to the menu!", - "请输入正确的数字!": "Please enter the correct number!", - "设置 Fail2ban 用于防止暴力破解, 请选择:": "Set Fail2ban to prevent brute cracking, please select:", + "查看信息": "check the information", + "回到菜单!": "back to the menu!", + "请输入正确的数字!": "please enter the correct number!", + "设置 Fail2ban 用于防止暴力破解, 请选择:": "set fail2ban to prevent brute cracking, please select:", "管理": "manage", "状态": "state", - "请输入:": "Please enter:", - "无效的选择 请重试": "If the invalid choice, please try it out", - "Fail2ban 已经安装, 跳过安装步骤": "Fail2ban has been installed, skipping the installation steps", - "Nginx 未安装, 请先安装 Nginx": "Nginx is not installed, please install nginx first", - "添加自定义规则": "Add custom rules", - "其他选项": "Other options", - "自动更新": "Automatic update", - "请输入新的 Jail 名称:": "Please enter the new jail name:", - "请输入 Filter 名称:": "Please enter the Filter name:", - "请输入日志路径:": "Please enter the log path:", - "最大重试次数必须在 1 到 99 之间": "The maximum number of retries must be between 1 and 99", - "请输入最大重试次数 (默认 5):": "Please enter the maximum number of reviews (default 5):", - "请输入封禁时间 (秒, 默认 604800 秒):": "Please enter the banning time (second, default 604800 seconds):", - "封禁时间必须在 1 到 8640000 秒之间": "The banned time must be between 1 and 86,40000 seconds", - "已存在": "Exist", - "自定义规则添加成功": "Customized rules are successfully added", - "重启以应用新规则": "Restart to apply new rules", - "Fail2ban 总体状态:": "Fail2BAN General Status:", - "Fail2ban 停止成功": "Fail2ban stop success", - "默认启用的 Jail 状态:": "Jail status opened by default:", - "SSH 封锁情况:": "SSH blockade:", - "Fail2ban Nginx 封锁情况:": "Fail2ban nginx blockade:", - "当前版本:": "Current version:", - "请访问 https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey 查看更新说明": "Please visit https://github.com/hello- yunshu/xray_bash_onekey View update instructions", - "请选择 Fail2ban 操作:": "Please select Fail2ban operation:", - "Fail2ban 未安装, 请先安装 Fail2ban": "Fail2ban is not installed, please install Fail2ban first", - "是否要下载并安装新版本": "Whether you want to download and install a new version", - "正在下载新版本...": "Download new version ...", - "下载完成,正在重新运行脚本...": "The download is completed, and the script is re -run ...", - "当前已经是最新版本:": "It is already the latest version:", - "<文件扩展名> [<目录路径>]": " [Directory path>]", - "目录": "Table of contents", - "不存在 请检查路径": "If there is no existence, please check the path", - "列出所有": "List all", + "请输入:": "please enter:", + "无效的选择 请重试": "if the invalid choice, please try it out", + "Fail2ban 已经安装, 跳过安装步骤": "fail2ban has been installed, skipping the installation steps", + "Nginx 未安装, 请先安装 Nginx": "nginx is not installed, please install nginx first", + "添加自定义规则": "add custom rules", + "其他选项": "other options", + "自动更新": "automatic update", + "请输入新的 Jail 名称:": "please enter the new jail name:", + "请输入 Filter 名称:": "please enter the filter name:", + "请输入日志路径:": "please enter the log path:", + "最大重试次数必须在 1 到 99 之间": "the maximum number of retries must be between 1 and 99", + "请输入最大重试次数 (默认 5):": "please enter the maximum number of reviews (default 5):", + "请输入封禁时间 (秒, 默认 604800 秒):": "please enter the banning time (second, default 604800 seconds):", + "封禁时间必须在 1 到 8640000 秒之间": "the banned time must be between 1 and 86,40000 seconds", + "已存在": "exist", + "自定义规则添加成功": "customized rules are successfully added", + "重启以应用新规则": "restart to apply new rules", + "Fail2ban 总体状态:": "fail2ban general status:", + "Fail2ban 停止成功": "fail2ban stop success", + "默认启用的 Jail 状态:": "jail status opened by default:", + "SSH 封锁情况:": "ssh blockade:", + "Fail2ban Nginx 封锁情况:": "fail2ban nginx blockade:", + "当前版本:": "current version:", + "请访问 https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey 查看更新说明": "please visit https://github.com/hello- yunshu/xray_bash_onekey view update instructions", + "请选择 Fail2ban 操作:": "please select fail2ban operation:", + "Fail2ban 未安装, 请先安装 Fail2ban": "fail2ban is not installed, please install fail2ban first", + "是否要下载并安装新版本": "whether you want to download and install a new version", + "正在下载新版本...": "download new version ...", + "下载完成,正在重新运行脚本...": "the download is completed, and the script is re -run ...", + "当前已经是最新版本:": "it is already the latest version:", + "<文件扩展名> [<目录路径>]": " [directory path>]", + "目录": "table of contents", + "不存在 请检查路径": "if there is no existence, please check the path", + "列出所有": "list all", "文件": "document", - "没有找到": "Not found", + "没有找到": "not found", "文件名": "file name", - "序号": "Serial number", - "请输入网址 (例如 hey.run)": "Please enter the URL (for example hey.run)", - "不要包含 http:// 或 https:// 开头": "Do not include http: // or https: //", - "网址不能包含 http:// 或 https:// 开头": "URLs cannot include http:/ or https: //", - "已创建": "Have created", - "请输入主机 (host):": "Please enter the host (host):", - "请输入端口 (port):": "Please enter port (port):", - "请输入权重 (0~100 默认值 50):": "Please enter weight (0 ~ 100 default value 50):", - "防火墙 追加 完成": "Firewall additional completion", - "请输入要编辑的文件编号": "Please enter the file number to be edited", - "vim 未安装 正在尝试安装": "VIM is not installed and is trying to install", - "已编辑": "Edited", - "主菜单": "Main menu", - "不支持的文件扩展名": "Unreachable file extension name", - "新版本可用:": "New version available:", - "Fail2ban Nginx No Host 封锁情况:": "Fail2ban nginx no host blockade:", - "请输入要删除的文件编号": "Please enter the file number to be deleted", - "创建一个新的": "Create a new", - "编辑一个已存在的": "Edit an existing existence", - "删除一个已存在的": "Delete one existing", - "Nginx 重启失败 请检查配置文件是否有误": "Nginx's restart failed, please check whether the configuration file is wrong", - "Nginx 重启成功": "Nginx restarted success", - "请选择一个选项:": "Please select an option:" + "序号": "serial number", + "请输入网址 (例如 hey.run)": "please enter the url (for example hey.run)", + "不要包含 http:// 或 https:// 开头": "do not include http: // or https: //", + "网址不能包含 http:// 或 https:// 开头": "urls cannot include http:/ or https: //", + "已创建": "have created", + "请输入主机 (host):": "please enter the host (host):", + "请输入端口 (port):": "please enter port (port):", + "请输入权重 (0~100 默认值 50):": "please enter weight (0 ~ 100 default value 50):", + "防火墙 追加 完成": "firewall additional completion", + "请输入要编辑的文件编号": "please enter the file number to be edited", + "vim 未安装 正在尝试安装": "vim is not installed and is trying to install", + "已编辑": "edited", + "主菜单": "main menu", + "不支持的文件扩展名": "unreachable file extension name", + "新版本可用:": "new version available:", + "Fail2ban Nginx No Host 封锁情况:": "fail2ban nginx no host blockade:", + "请输入要删除的文件编号": "please enter the file number to be deleted", + "创建一个新的": "create a new", + "编辑一个已存在的": "edit an existing existence", + "删除一个已存在的": "delete one existing", + "Nginx 重启失败 请检查配置文件是否有误": "nginx's restart failed, please check whether the configuration file is wrong", + "Nginx 重启成功": "nginx restarted success", + "请选择一个选项:": "please select an option:", + "警告": "warn", + "日志文件归档失败": "log file archiving failed", + "清空日志文件失败": "clear the log file failed", + "当前系统为": "the current system is", + "用户名": "username", + "即将添加用户, 一次仅能添加一个": "the user is about to be added, only one can be added at a time", + "设置 Xray 流量统计": "set xray traffic statistics", + "已卸载 Xray": "uninstalled xray", + "ヾ( ̄▽ ̄) 拜拜~": "ヾ ( ̄ ▽  ̄) worship ~", + "存在新版本, 但版本跨度较大, 可能存在不兼容情况, 是否更新": "there are new versions, but the version span is large, and there may be incompatibility. whether it is updated", + "设置 Fail2ban 防暴力破解": "set fail2ban anti -violence cracking", + "错误信息": "error message", + "跳过更新": "skip the update", + "用法:": "usage:", + "版本文件更新失败": "edition file update failed" } \ No newline at end of file diff --git a/po/cache_fa.json b/po/cache_fa.json index ed585dc..d9e6dba 100644 --- a/po/cache_fa.json +++ b/po/cache_fa.json @@ -15,9 +15,9 @@ "语言文件更新失败": "به روزرسانی پرونده زبانی انجام نشد", "语言文件无效": "پرونده زبانی نامعتبر است", "语言文件更新完成": "به روزرسانی پرونده زبانی تکمیل شده است", - "正在安装 gettext...": "GetText در حال نصب است ...", - "gettext 安装失败,将使用默认语言": "نصب GetText انجام نشد ، و از زبان پیش فرض استفاده خواهد شد", - "未找到 gettext.sh,将使用默认语言": "هیچ GetText.sh یافت نمی شود ، از زبان پیش فرض استفاده می شود", + "正在安装 gettext...": "gettext در حال نصب است ...", + "gettext 安装失败,将使用默认语言": "نصب gettext انجام نشد ، و از زبان پیش فرض استفاده خواهد شد", + "未找到 gettext.sh,将使用默认语言": "هیچ gettext.sh یافت نمی شود ، از زبان پیش فرض استفاده می شود", "不支持的语言:": "زبان غیرقانونی:", ",将使用默认语言": "، از زبان پیش فرض استفاده خواهد کرد", "语言文件更新失败,将使用默认语言": "به روزرسانی های فایل زبانی انجام نشد ، و از زبان پیش فرض استفاده خواهد شد", @@ -36,46 +36,46 @@ "默认值": "مقدار پیش فرض", "请输入 0-65535 之间的值!": "لطفاً مقدار بین 0-65535 را وارد کنید!", "端口 9443 不允许使用, 请重新输入!": "بندر 9443 مجاز به استفاده نیست ، لطفاً دوباره وارد شوید!", - "请选择 安装协议 ws/gRPC": "لطفاً پروتکل نصب WS/GRPC را انتخاب کنید", + "请选择 安装协议 ws/gRPC": "لطفاً پروتکل نصب ws/grpc را انتخاب کنید", "默认": "پیش فرض", "请输入": "لطفا وارد کنید", "请输入有效的数字": "لطفا شماره های معتبر را وارد کنید", - "是否添加简单 ws/gRPC 协议 用于负载均衡": "آیا می توان یک پروتکل WS/GRPC ساده برای تعادل بار اضافه کرد", + "是否添加简单 ws/gRPC 协议 用于负载均衡": "آیا می توان یک پروتکل ws/grpc ساده برای تعادل بار اضافه کرد", "如不清楚具体用途, 请勿选择!": "اگر استفاده خاص را نمی دانید ، انتخاب نکنید!", - "已跳过添加简单 ws/gRPC 协议": "برای افزودن پروتکل ساده WS/GRPC پرش کنید", - "是否需要自定义 ws inbound_port": "آیا به WS inbound_port سفارشی نیاز دارید", - "请输入自定义 ws inbound_port": "لطفاً WS INBOUND_PORT را وارد کنید", + "已跳过添加简单 ws/gRPC 协议": "برای افزودن پروتکل ساده ws/grpc پرش کنید", + "是否需要自定义 ws inbound_port": "آیا به ws inbound_port سفارشی نیاز دارید", + "请输入自定义 ws inbound_port": "لطفاً ws inbound_port را وارد کنید", "请勿与其他端口相同!": "مانند سایر درگاه ها نباشید!", - "是否需要自定义 gRPC inbound_port": "آیا به GRPC inbound_port سفارشی نیاز دارید", - "请输入自定义 gRPC inbound_port": "لطفاً GRPC سفارشی inbound_port را وارد کنید", + "是否需要自定义 gRPC inbound_port": "آیا به grpc inbound_port سفارشی نیاز دارید", + "请输入自定义 gRPC inbound_port": "لطفاً grpc سفارشی inbound_port را وارد کنید", "是否需要设置防火墙": "آیا شما نیاز به تنظیم فایروال دارید", "防火墙 重启 完成": "تکمیل راه اندازی مجدد فایروال", "开放防火墙相关端口": "بندر مرتبط با فایروال", "若修改配置, 请注意关闭防火墙相关端口": "اگر پیکربندی را اصلاح کردید ، لطفاً برای خاموش کردن پورت مرتبط با فایروال توجه کنید", - "配置 Xray FullCone": "Xray FullCone را پیکربندی کنید", + "配置 Xray FullCone": "xray fullcone را پیکربندی کنید", "跳过防火墙设置": "تنظیمات فایروال را پرش کنید", - "是否需要自定义 ws 伪装路径": "آیا به یک مسیر استتار WS سفارشی نیاز دارید", - "请输入自定义 ws 伪装路径": "لطفاً مسیر استتار WS سفارشی را وارد کنید", + "是否需要自定义 ws 伪装路径": "آیا به یک مسیر استتار ws سفارشی نیاز دارید", + "请输入自定义 ws 伪装路径": "لطفاً مسیر استتار ws سفارشی را وارد کنید", "不需要": "غیر ضروری", "伪装路径": "استتار", - "是否需要修改 ws 伪装路径": "آیا شما نیاز به تغییر مسیر استتار WS دارید", - "是否需要自定义 gRPC 伪装路径": "آیا به یک مسیر استتار GRPC سفارشی نیاز دارید؟", - "请输入自定义 gRPC 伪装路径": "لطفاً مسیر استتار GRPC سفارشی را وارد کنید", - "是否需要修改 gRPC 伪装路径": "آیا شما نیاز به تغییر مسیر استتار GRPC دارید", + "是否需要修改 ws 伪装路径": "آیا شما نیاز به تغییر مسیر استتار ws دارید", + "是否需要自定义 gRPC 伪装路径": "آیا به یک مسیر استتار grpc سفارشی نیاز دارید؟", + "请输入自定义 gRPC 伪装路径": "لطفاً مسیر استتار grpc سفارشی را وارد کنید", + "是否需要修改 gRPC 伪装路径": "آیا شما نیاز به تغییر مسیر استتار grpc دارید", "是否需要自定义 Xray 用户名": "آیا به نام کاربری xray سفارشی نیاز دارید", "请输入合法的email": "لطفا ایمیل قانونی را وارد کنید", - "Xray 用户名": "نام کاربری Xray", - "是否需要自定义字符串映射为 UUIDv5": "آیا به UUIDV5 به نقشه برداری رشته ای سفارشی نیاز دارید", + "Xray 用户名": "نام کاربری xray", + "是否需要自定义字符串映射为 UUIDv5": "آیا به uuidv5 به نقشه برداری رشته ای سفارشی نیاز دارید", "请输入自定义字符串": "لطفا رشته سفارشی را وارد کنید", "最多30字符": "حداکثر 30 نویسه", "自定义字符串": "رشته سفارشی", - "UUID 映射字符串": "رشته نقشه برداری UUID", + "UUID 映射字符串": "رشته نقشه برداری uuid", "检测到 target 域名已配置, 是否保留": "نام دامنه هدف پیکربندی شده است ، چه حفظ شده باشد", "请输入一个域名": "لطفا یک نام دامنه وارد کنید", - "域名要求支持 TLSv1.3、X25519 与 H2 以及域名非跳转用": "نام دامنه نیاز به پشتیبانی از TLSV1.3 ، x25519 و H2 و نام دامنه غیر جمپ دارد", + "域名要求支持 TLSv1.3、X25519 与 H2 以及域名非跳转用": "نام دامنه نیاز به پشتیبانی از tlsv1.3 ، x25519 و h2 و نام دامنه غیر جمپ دارد", "确认域名符合要求后请输入": "لطفاً پس از تأیید اینکه نام دامنه شرایط را برآورده می کند ، وارد کنید", "正在检测域名请等待": "لطفا منتظر نام دامنه باشید", - "该域名不支持 TLSv1.3": "این نام دامنه از TLSV1.3 پشتیبانی نمی کند", + "该域名不支持 TLSv1.3": "این نام دامنه از tlsv1.3 پشتیبانی نمی کند", "该域名不支持 X25519": "این نام دامنه از x25519 پشتیبانی نمی کند", "该域名不支持 HTTP/2": "این نام دامنه از http/2 پشتیبانی نمی کند", "该域名发生了跳转": "نام دامنه پرید", @@ -90,33 +90,33 @@ "域名的本身": "نام دامنه خود", "如不清楚具体用途, 请勿继续!": "اگر استفاده خاص را نمی دانید ، ادامه ندهید!", "是否变更 Nginx 负载均衡": "آیا تعادل بار nginx را تغییر دهید", - "请选择协议为 ws 或 gRPC": "لطفاً پروتکل WS یا GRPC را انتخاب کنید", + "请选择协议为 ws 或 gRPC": "لطفاً پروتکل ws یا grpc را انتخاب کنید", "返回": "بازگشت", "请重新输入正确的数字": "لطفا شماره صحیح را دوباره وارد کنید", - "本地文件 file_manager.sh 不存在,正在下载...": "File File_manager.sh وجود ندارد ، بارگیری ...", + "本地文件 file_manager.sh 不存在,正在下载...": "file file_manager.sh وجود ندارد ، بارگیری ...", "下载失败,请手动下载并安装新版本": "بارگیری انجام نشد ، لطفاً نسخه جدید را به صورت دستی بارگیری و نصب کنید", "无效选项 请重试": "گزینه های نامعتبر لطفا آن را امتحان کنید", "当前模式不支持此操作!": "حالت فعلی از این عملیات پشتیبانی نمی کند!", "是否变更 Nginx serverNames 配置": "آیا برای تغییر پیکربندی nginx servername", "配置用途可以参考文章": "برای پیکربندی می توانید به مقاله مراجعه کنید.", "敬请期待": "لطفا مشتاقانه منتظر باشید", - "Xray listen address 修改": "Xray Liste Address اصلاح", - "Xray inbound port 修改": "اصلاح پورت ورودی Xray", - "Nginx port 修改": "اصلاح درگاه Nginx", - "Xray port 修改": "اصلاح بندر Xray", + "Xray listen address 修改": "xray liste address اصلاح", + "Xray inbound port 修改": "اصلاح پورت ورودی xray", + "Nginx port 修改": "اصلاح درگاه nginx", + "Xray port 修改": "اصلاح بندر xray", "端口号": "شماره بندر", - "Xray 伪装路径 修改": "اصلاح مسیر استتار Xray", + "Xray 伪装路径 修改": "اصلاح مسیر استتار xray", "Reality 不支持 path": "واقعیت از مسیر پشتیبانی نمی کند", - "Xray 用户名 修改": "اصلاح نام کاربری Xray", + "Xray 用户名 修改": "اصلاح نام کاربری xray", "请先删除 多余的用户": "لطفاً ابتدا کاربران اضافی را حذف کنید", - "Xray UUID 修改": "اصلاح UUID Xray", - "target serverNames 配置修改": "اصلاح پیکربندی Servernames Target", - "privateKey 和 shortIds 配置修改": "تغییر پیکربندی Private Key و ShortIDS", - "Xray reality listen address 修改": "Xray Reality Listend", - "检测到 Xray 的权限控制, 启动擦屁股程序": "کنترل مجوزهای Xray شناسایی شده است و برنامه خراش شروع می شود", + "Xray UUID 修改": "اصلاح uuid xray", + "target serverNames 配置修改": "اصلاح پیکربندی servernames target", + "privateKey 和 shortIds 配置修改": "تغییر پیکربندی private key و shortids", + "Xray reality listen address 修改": "xray reality listend", + "检测到 Xray 的权限控制, 启动擦屁股程序": "کنترل مجوزهای xray شناسایی شده است و برنامه خراش شروع می شود", "Xray 擦屁股 完成": "xray برای تکمیل باسن", - "安装 Xray": "Xray را نصب کنید", - "已安装 Xray": "Xray نصب شده است", + "安装 Xray": "xray را نصب کنید", + "已安装 Xray": "xray نصب شده است", "若更新无效, 建议直接卸载再安装!": "اگر به روزرسانی نامعتبر باشد ، توصیه می شود مستقیماً آن را حذف کرده و سپس آن را نصب کنید!", "部分新功能需要重新安装才可生效": "برخی از کارکردهای جدید قبل از شروع کار باید دوباره نصب شوند", "检测到存在最新版": "آخرین نسخه شناسایی شده است", @@ -127,8 +127,8 @@ "即将升级/重装": "بهبود یافته/نصب شده", "升级/重装": "ارتقا/نصب مجدد", "Reality 协议有流量偷跑的风险": "پروتکل واقعیت خطر سرقت ترافیک را دارد", - "该风险在 target 网址被 cdn 加速时存在": "این خطر هنگام تسریع در وب سایت هدف توسط CDN وجود دارد", - "是否额外安装 nginx 前置保护(推荐)": "آیا برای نصب NGINX قبل از محافظت (توصیه می شود)", + "该风险在 target 网址被 cdn 加速时存在": "این خطر هنگام تسریع در وب سایت هدف توسط cdn وجود دارد", + "是否额外安装 nginx 前置保护(推荐)": "آیا برای نصب nginx قبل از محافظت (توصیه می شود)", "已跳过安装": "نصب", "Nginx 已存在, 跳过编译安装过程": "nginx در حال حاضر وجود دارد ، پرش از فرآیند تدوین و نصب", "检测到旧版本安装的": "نسخه قدیمی نصب شد", @@ -136,12 +136,12 @@ "是否需要删除 (请删除)": "آیا شما نیاز به حذف دارید (لطفا حذف کنید)", "已跳过删除": "حذف حذف", "日志目录已更改, 日志清除需要重新设置": "فهرست ورود به سیستم تغییر یافته است ، و نیاز به تنظیم مجدد ورود به سیستم", - "检测到其他套件安装的 Nginx, 继续安装会造成冲突, 请处理后安装!": "NGINX که در کیت های دیگر نصب شده است ، ادامه نصب باعث درگیری می شود.", + "检测到其他套件安装的 Nginx, 继续安装会造成冲突, 请处理后安装!": "nginx که در کیت های دیگر نصب شده است ، ادامه نصب باعث درگیری می شود.", "即将下载已编译的": "این مجموعه در حال بارگیری است", - "Nginx 配置文件不完整, 退出升级!": "پرونده پیکربندی NGINX ناقص است ، خروج و به روزرسانی!", + "Nginx 配置文件不完整, 退出升级!": "پرونده پیکربندی nginx ناقص است ، خروج و به روزرسانی!", "配置文件不完整, 退出升级": "پرونده پیکربندی ناقص ، خروج و به روزرسانی است", "当前安装模式不需要": "حالت نصب فعلی لازم نیست", - "Nginx 配置文件不存在, 退出升级!": "پرونده پیکربندی NGINX وجود ندارد ، خروج و به روزرسانی!", + "Nginx 配置文件不存在, 退出升级!": "پرونده پیکربندی nginx وجود ندارد ، خروج و به روزرسانی!", "配置文件不存在, 退出升级": "پرونده پیکربندی وجود ندارد ، خروج و به روز رسانی می کند", "删除旧版": "نسخه قدیمی را حذف کنید", "是否保留原 Nginx 配置文件": "آیا برای نگه داشتن فایل پیکربندی اصلی nginx", @@ -155,41 +155,41 @@ "已设置自动更新": "به روزرسانی خودکار را تنظیم کنید", "是否关闭": "آیا بستن", "删除自动更新": "به روزرسانی خودکار را حذف کنید", - "安装 SSL 证书生成脚本依赖": "مجوز SSL تولید وابستگی های اسکریپت را نصب کنید", - "安装 SSL 证书生成脚本": "برای تولید اسکریپت ، گواهی SSL را نصب کنید", + "安装 SSL 证书生成脚本依赖": "مجوز ssl تولید وابستگی های اسکریپت را نصب کنید", + "安装 SSL 证书生成脚本": "برای تولید اسکریپت ، گواهی ssl را نصب کنید", "检测到原域名配置存在, 是否跳过域名设置": "حضور پیکربندی نام دامنه اصلی شناسایی شده است ، خواه از تنظیمات نام دامنه استفاده کنید", "已跳过域名设置": "تنظیمات نام دامنه را پرش کنید", "确定域名信息": "اطلاعات دامنه را تعیین کنید", "请输入你的域名信息": "لطفاً اطلاعات نام دامنه خود را وارد کنید", - "请选择公网IP(IPv4/IPv6)或手动输入域名": "لطفاً IP شبکه عمومی (IPv4/IPv6) را انتخاب کنید یا نام دامنه را به صورت دستی وارد کنید", + "请选择公网IP(IPv4/IPv6)或手动输入域名": "لطفاً ip شبکه عمومی (ipv4/ipv6) را انتخاب کنید یا نام دامنه را به صورت دستی وارد کنید", "不推荐": "توصیه نکنید", - "正在获取公网IP信息, 请耐心等待": "اطلاعات IP شبکه عمومی را دریافت کنید ، لطفا صبر صبر کنید", + "正在获取公网IP信息, 请耐心等待": "اطلاعات ip شبکه عمومی را دریافت کنید ، لطفا صبر صبر کنید", "此选项用于服务器商仅提供域名访问服务器": "این گزینه برای فروشندگان سرور استفاده می شود تا فقط سرورهای دسترسی به نام دامنه ارائه دهند", "注意服务器商域名添加 CNAME 记录": "توجه داشته باشید که نام دامنه کسب و کار سرور اضافه شده است", - "域名DNS解析IP": "دامنه تجزیه و تحلیل DNS IP", - "公网IP/域名": "نام IP/دامنه شبکه عمومی", - "域名DNS解析IP与公网IP匹配": "DOMAIN DNS Analysis IP و IP Network IP مطابقت دارد", - "请确保域名添加了正确的 A/AAAA 记录, 否则将无法正常使用 Xray": "لطفاً اطمینان حاصل کنید که نام دامنه رکورد صحیح A/AAAA را اضافه می کند ، در غیر این صورت قادر به استفاده از Xray به طور عادی نخواهد بود", - "域名DNS解析IP与公网IP不匹配, 请选择": "دامنه DNS تجزیه شده IP با IP شبکه عمومی مطابقت ندارد ، لطفا انتخاب کنید", + "域名DNS解析IP": "دامنه تجزیه و تحلیل dns ip", + "公网IP/域名": "نام ip/دامنه شبکه عمومی", + "域名DNS解析IP与公网IP匹配": "domain dns analysis ip و ip network ip مطابقت دارد", + "请确保域名添加了正确的 A/AAAA 记录, 否则将无法正常使用 Xray": "لطفاً اطمینان حاصل کنید که نام دامنه رکورد صحیح a/aaaa را اضافه می کند ، در غیر این صورت قادر به استفاده از xray به طور عادی نخواهد بود", + "域名DNS解析IP与公网IP不匹配, 请选择": "دامنه dns تجزیه شده ip با ip شبکه عمومی مطابقت ندارد ، لطفا انتخاب کنید", "继续安装": "به نصب ادامه دهید", "重新输入": "مجدداً", "终止安装": "نصب را خاتمه دهید", "安装终止": "نصب کردن", - "检测到原IP配置存在, 是否跳过IP设置": "تشخیص وجود پیکربندی IP اصلی ، خواه از تنظیمات IP استفاده کنید", - "已跳过IP设置": "تنظیمات IP را پرش کنید", - "确定公网IP信息": "اطلاعات IP شبکه عمومی را تعیین کنید", - "请选择公网IP为IPv4或IPv6": "لطفاً IP شبکه عمومی را به عنوان IPv4 یا IPv6 انتخاب کنید", + "检测到原IP配置存在, 是否跳过IP设置": "تشخیص وجود پیکربندی ip اصلی ، خواه از تنظیمات ip استفاده کنید", + "已跳过IP设置": "تنظیمات ip را پرش کنید", + "确定公网IP信息": "اطلاعات ip شبکه عمومی را تعیین کنید", + "请选择公网IP为IPv4或IPv6": "لطفاً ip شبکه عمومی را به عنوان ipv4 یا ipv6 انتخاب کنید", "手动输入": "ورودی دستی", "尝试自动 kill 占用进程": "روند کار خودکار کشتن را امتحان کنید", "kill 完成": "کشتن کامل", - "SSL 证书测试签发成功, 开始正式签发": "آزمون گواهینامه SSL با موفقیت صادر شد و صدور رسمی به طور رسمی صادر شد", - "SSL 证书测试签发失败": "صدور گواهینامه SSL انجام نمی شود", - "SSL 证书生成成功": "موفقیت تولید گواهینامه SSL", + "SSL 证书测试签发成功, 开始正式签发": "آزمون گواهینامه ssl با موفقیت صادر شد و صدور رسمی به طور رسمی صادر شد", + "SSL 证书测试签发失败": "صدور گواهینامه ssl انجام نمی شود", + "SSL 证书生成成功": "موفقیت تولید گواهینامه ssl", "证书配置成功": "پیکربندی گواهینامه موفق", - "SSL 证书生成失败": "خرابی تولید گواهینامه SSL", - "检测到 Xray 配置过多用户": "آزمایش بیش از حد کاربران در پیکربندی Xray", - "是否保留原 Xray 配置文件": "اینکه آیا پرونده پیکربندی اصلی Xray را نگه دارید", - "添加简单 ws/gRPC 协议": "پروتکل ساده WS/GRPC را اضافه کنید", + "SSL 证书生成失败": "خرابی تولید گواهینامه ssl", + "检测到 Xray 配置过多用户": "آزمایش بیش از حد کاربران در پیکربندی xray", + "是否保留原 Xray 配置文件": "اینکه آیا پرونده پیکربندی اصلی xray را نگه دارید", + "添加简单 ws/gRPC 协议": "پروتکل ساده ws/grpc را اضافه کنید", "检测到配置文件, 是否读取配置文件": "فایل پیکربندی را تشخیص دهید ، آیا پرونده پیکربندی را بخوانید", "已删除配置文件": "پرونده پیکربندی حذف شده", "已保留配置文件": "پرونده پیکربندی حفظ شده است", @@ -197,22 +197,22 @@ "是否保留配置文件 (强烈不建议)": "آیا برای نگه داشتن پرونده پیکربندی (قوی توصیه نمی شود)", "请务必确保配置文件正确": "لطفاً اطمینان حاصل کنید که پرونده پیکربندی صحیح است", "检测到配置文件不完整, 是否保留配置文件": "پرونده پیکربندی کامل نیست ، آیا پرونده پیکربندی حفظ شده است", - "Nginx SSL 配置修改": "تغییر پیکربندی NGINX SSL", + "Nginx SSL 配置修改": "تغییر پیکربندی nginx ssl", "Nginx 配置修改": "اصلاح پیکربندی nginx", - "Nginx serverNames 配置修改": "تغییر پیکربندی Nginx Servernames", - "Nginx serverNames 配置删除": "پیکربندی Nginx Servernames حذف", - "Nginx servers 配置修改": "اصلاح پیکربندی سرور Nginx", + "Nginx serverNames 配置修改": "تغییر پیکربندی nginx servernames", + "Nginx serverNames 配置删除": "پیکربندی nginx servernames حذف", + "Nginx servers 配置修改": "اصلاح پیکربندی سرور nginx", "设置 Nginx 开机自启": "nginx را تنظیم کنید و شروع به کار خود کنید", - "设置 Xray 开机自启": "Self -Starting Xray Boot را تنظیم کنید", + "设置 Xray 开机自启": "self -starting xray boot را تنظیم کنید", "关闭 Nginx 开机自启": "nginx را خاموش کنید و شروع به کار خود کنید", - "关闭 Xray 开机自启": "Xray را خاموش کنید و شروع به کار کنید", + "关闭 Xray 开机自启": "xray را خاموش کنید و شروع به کار کنید", "停止已有服务": "سرویس موجود را متوقف کنید", "Nginx 重启": "nginx راه اندازی مجدد", "Xray 重启": "دوباره راه اندازی مجدد", "Nginx 启动": "شروع nginx", - "Xray 启动": "Xray start", - "Nginx 停止": "Nginx Stop", - "Xray 停止": "Xray Stop", + "Xray 启动": "xray start", + "Nginx 停止": "nginx stop", + "Xray 停止": "xray stop", "新版本已自动设置证书自动更新": "نسخه جدید به طور خودکار به طور خودکار به روز شده است", "老版本请及时删除 废弃的 改版证书自动更新!": "لطفاً گواهی تجدید نظر متروکه را به طور خودکار به موقع حذف کنید!", "已设置改版证书自动更新": "به طور خودکار گواهی تجدید نظر را به روز کنید", @@ -240,31 +240,31 @@ "是否需要删除现有自动清理日志任务": "آیا شما نیاز به حذف کار ورود به سیستم اتوماتیک موجود دارید", "删除自动清理日志任务": "کار ورود به سیستم خودکار تمیز کردن را حذف کنید", "设置自动清理日志": "ورود به سیستم تمیز کردن خودکار را تنظیم کنید", - "Xray 配置分享": "به اشتراک گذاری پیکربندی Xray", - "URL 分享链接": "لینک اشتراک URL", - "二维码": "کد QR", - "ws URL 分享链接": "لینک اشتراک URL WS", - "gRPC URL 分享链接": "لینک اشتراک URL GRPC", + "Xray 配置分享": "به اشتراک گذاری پیکربندی xray", + "URL 分享链接": "لینک اشتراک url", + "二维码": "کد qr", + "ws URL 分享链接": "لینک اشتراک url ws", + "gRPC URL 分享链接": "لینک اشتراک url grpc", "生成分享链接": "پیوند اشتراک گذاری ایجاد کنید", - "Xray+Nginx+ws+TLS 安装成功": "نصب Xray+nginx+WS+TLS با موفقیت", - "Xray+Nginx+grpc+TLS 安装成功": "نصب Xray+nginx+GRPC+TLS با موفقیت", - "Xray+Nginx+ws+gRPC+TLS 安装成功": "Xray+Nginx+WS+GRPC+TLS نصب موفقیت آمیز", - "Xray+Reality 安装成功": "Xray+نصب واقعیت با موفقیت", - "Xray+Reality+ws 安装成功": "Xray+واقعیت+نصب WS با موفقیت", - "Xray+Reality+gRPC 安装成功": "Xray+واقعیت+نصب GRPC با موفقیت", - "Xray+Reality+ws+gRPC 安装成功": "Xray+واقعیت+نصب WS+GRPC با موفقیت", + "Xray+Nginx+ws+TLS 安装成功": "نصب xray+nginx+ws+tls با موفقیت", + "Xray+Nginx+grpc+TLS 安装成功": "نصب xray+nginx+grpc+tls با موفقیت", + "Xray+Nginx+ws+gRPC+TLS 安装成功": "xray+nginx+ws+grpc+tls نصب موفقیت آمیز", + "Xray+Reality 安装成功": "xray+نصب واقعیت با موفقیت", + "Xray+Reality+ws 安装成功": "xray+واقعیت+نصب ws با موفقیت", + "Xray+Reality+gRPC 安装成功": "xray+واقعیت+نصب grpc با موفقیت", + "Xray+Reality+ws+gRPC 安装成功": "xray+واقعیت+نصب ws+grpc با موفقیت", "ws ONLY 安装成功": "فقط نصب با موفقیت", - "gRPC ONLY 安装成功": "GRPC فقط نصب موفقیت آمیز", - "ws+gRPC ONLY 安装成功": "WS+GRPC فقط نصب با موفقیت", - "VLESS 目前分享链接规范为实验阶段, 请自行判断是否适用": "Vless در حال حاضر مشخصات لینک را در مرحله آزمایش به اشتراک می گذارد ، لطفاً تعیین کنید که آیا توسط خودتان قابل اجرا است", - "Xray 配置信息": "اطلاعات پیکربندی Xray", + "gRPC ONLY 安装成功": "grpc فقط نصب موفقیت آمیز", + "ws+gRPC ONLY 安装成功": "ws+grpc فقط نصب با موفقیت", + "VLESS 目前分享链接规范为实验阶段, 请自行判断是否适用": "vless در حال حاضر مشخصات لینک را در مرحله آزمایش به اشتراک می گذارد ، لطفاً تعیین کنید که آیا توسط خودتان قابل اجرا است", + "Xray 配置信息": "اطلاعات پیکربندی xray", "主机": "میزبان", - "ws 端口": "بندر WS", - "gRPC 端口": "درگاه GRPC", + "ws 端口": "بندر ws", + "gRPC 端口": "درگاه grpc", "端口": "بندر", - "Xray ws 端口": "پورت Xray WS", - "Xray gRPC 端口": "درگاه Xray GRPC", - "UUIDv5 映射字符串": "رشته نقشه برداری UUIDV5", + "Xray ws 端口": "پورت xray ws", + "Xray gRPC 端口": "درگاه xray grpc", + "UUIDv5 映射字符串": "رشته نقشه برداری uuidv5", "用户id": "شناسه کاربر", "加密": "رمز", "传输协议": "پروتکل انتقال", @@ -273,7 +273,7 @@ "不要落下/": "سقوط نکنید/", "不需要加/": "نیازی به افزودن نیست/", "流控": "کنترل جریان", - "ws 路径": "مسیر WS", + "ws 路径": "مسیر ws", "即将申请证书, 支持使用自定义证书": "برای استفاده به زودی ، از استفاده از گواهینامه های سفارشی پشتیبانی کنید", "如需使用自定义证书, 请按如下步骤:": "اگر نیاز به استفاده از گواهی سفارشی دارید ، لطفاً مراحل زیر را دنبال کنید:", "1. 将证书文件重命名: 私钥(xray.key)、证书(xray.crt)": "1. سند گواهینامه را تغییر نام دهید: کلید (xray.key) ، گواهی (xray.crt)", @@ -287,53 +287,51 @@ "证书文件已存在, 是否保留": "اسناد گواهی وجود داشته است ، چه باید نگه دارید", "证书签发残留文件已存在, 是否保留": "صدور گواهینامه اسناد باقیمانده وجود داشته است ، آیا حفظ شده است؟", "Nginx systemd ServerFile 添加": "nginx systemd serverfile اضافه کردن", - "请选择支持的 TLS 版本": "لطفاً نسخه TLS پشتیبانی شده را انتخاب کنید", - "建议选择 TLS1.3 only (安全模式)": "توصیه می شود فقط TLS1.3 را انتخاب کنید (حالت امنیتی)", + "请选择支持的 TLS 版本": "لطفاً نسخه tls پشتیبانی شده را انتخاب کنید", + "建议选择 TLS1.3 only (安全模式)": "توصیه می شود فقط tls1.3 را انتخاب کنید (حالت امنیتی)", "兼容模式": "حالت سازگار", "安全模式": "حالت امنیتی", - "已切换至 TLS1.3 only": "فقط به TLS 1.3 تغییر دهید", + "已切换至 TLS1.3 only": "فقط به tls 1.3 تغییر دهید", "Nginx/配置文件不存在 或 当前模式不支持": "پرونده nginx/پیکربندی وجود ندارد یا حالت فعلی پشتیبانی نمی شود", - "请先安装 Xray": "لطفا ابتدا Xray را نصب کنید", + "请先安装 Xray": "لطفا ابتدا xray را نصب کنید", "请输入 0-65535 之间的值": "لطفاً مقدار بین 0-65535 را وارد کنید", "连接端口号": "وصل کردن", - "请输入 ws inbound_port": "لطفاً WS inbound_port را وارد کنید", - "请输入 gRPC inbound_port": "لطفا GRPC inbound_port را وارد کنید", "此模式不支持修改 target": "این مدل از اصلاح هدف پشتیبانی نمی کند", "即将显示用户, 一次仅能显示一个": "کاربر در حال نمایش است ، فقط یک بار می تواند نمایش داده شود", - "请选择 显示用户使用的协议 ws/gRPC": "لطفاً پروتکل WS/GRPC را که کاربر از آن استفاده می کند انتخاب کنید", + "请选择 显示用户使用的协议 ws/gRPC": "لطفاً پروتکل ws/grpc را که کاربر از آن استفاده می کند انتخاب کنید", "请选择 要显示的用户编号": "لطفاً شماره کاربر مورد نظر خود را انتخاب کنید", "选择错误": "یک خطا را انتخاب کنید", "请直接在主菜单选择 [15] 显示主用户": "لطفاً کاربر اصلی را مستقیماً در منوی اصلی انتخاب کنید [15]", "回到菜单": "بازگشت به منو", - "请先检测 Xray 是否正确安装": "لطفاً بررسی کنید که آیا Xray به درستی نصب شده است", + "请先检测 Xray 是否正确安装": "لطفاً بررسی کنید که آیا xray به درستی نصب شده است", "用户名": "نام کاربری", "是否继续显示用户": "آیا برای ادامه نمایش کاربران", "此模式不支持删除用户": "این حالت از حذف کاربران پشتیبانی نمی کند", "即将添加用户, 一次仅能添加一个": "کاربر در حال اضافه شدن است ، فقط یک بار می تواند اضافه شود", - "请选择 添加用户使用的协议 ws/gRPC": "لطفاً پروتکل WS/GRPC مورد استفاده کاربر را انتخاب کنید", + "请选择 添加用户使用的协议 ws/gRPC": "لطفاً پروتکل ws/grpc مورد استفاده کاربر را انتخاب کنید", "添加用户": "کاربران را اضافه کنید", "是否继续添加用户": "آیا به اضافه کردن کاربران ادامه می دهید", "此模式不支持添加用户": "این مدل از افزودن کاربران پشتیبانی نمی کند", "即将删除用户, 一次仅能删除一个": "کاربر در حال حذف است ، فقط یک بار می توان حذف کرد", - "请选择 删除用户使用的协议 ws/gRPC": "لطفاً پروتکل مورد استفاده کاربر WS/GRPC را حذف کنید", + "请选择 删除用户使用的协议 ws/gRPC": "لطفاً پروتکل مورد استفاده کاربر ws/grpc را حذف کنید", "请选择 要删除的用户编号": "لطفاً شماره کاربر را حذف کنید", - "请直接在主菜单修改主用户的 UUID/Email": "لطفاً UUID/ایمیل کاربر اصلی را مستقیماً در منوی اصلی تغییر دهید", + "请直接在主菜单修改主用户的 UUID/Email": "لطفاً uuid/ایمیل کاربر اصلی را مستقیماً در منوی اصلی تغییر دهید", "删除用户": "کاربران را حذف کنید", "是否继续删除用户": "آیا شما همچنان به حذف کاربر ادامه می دهید", "log文件不存在": "پرونده ورود به سیستم وجود ندارد", - "已配置 Xray 流量统计": "آمار ترافیک Xray را محاسبه کرد", + "已配置 Xray 流量统计": "آمار ترافیک xray را محاسبه کرد", "是否需要关闭此功能": "آیا شما نیاز به بستن این عملکرد دارید", - "关闭 Xray 流量统计": "نزدیک آمار ترافیک Xray", - "Xray 流量统计需要使用 api": "آمار ترافیک Xray باید از API استفاده کند", - "可能会影响 Xray 性能": "این ممکن است بر عملکرد Xray تأثیر بگذارد", - "设置 Xray 流量统计": "آمار ترافیک Xray را تنظیم کنید", - "已卸载 Xray": "Xray نصب نشده", + "关闭 Xray 流量统计": "نزدیک آمار ترافیک xray", + "Xray 流量统计需要使用 api": "آمار ترافیک xray باید از api استفاده کند", + "可能会影响 Xray 性能": "این ممکن است بر عملکرد xray تأثیر بگذارد", + "设置 Xray 流量统计": "آمار ترافیک xray را تنظیم کنید", + "已卸载 Xray": "xray نصب نشده", "是否卸载 Nginx": "آیا باید nginx را حذف نصب کنید", "已卸载 Nginx": "nginx حذف نشده است", "是否删除所有脚本文件": "آیا می توان همه پرونده های اسکریپت را حذف کرد", "已删除所有文件": "همه پرونده ها حذف شده اند", - "ヾ( ̄▽ ̄) 拜拜~": " ̄ (▽ ▽ 拜) خداحافظ", - "已保留脚本文件 (包含 SSL 证书等)": "یک پرونده اسکریپت حفظ شده است (از جمله گواهی SSL و غیره)", + "ヾ( ̄▽ ̄) 拜拜~": "ヾ ( ̄ ▽  ̄) عبادت", + "已保留脚本文件 (包含 SSL 证书等)": "یک پرونده اسکریپت حفظ شده است (از جمله گواهی ssl و غیره)", "是否保留配置文件": "آیا برای نگه داشتن پرونده پیکربندی", "已清空证书遗留文件": "اسناد باقی مانده از گواهینامه", "秒后将": "بعد از یک ثانیه خواهد بود", @@ -362,7 +360,6 @@ "本地正常": "موضعی", "脚本维护中.. 请稍后再试!": "تعمیر و نگهداری اسکریپت .. لطفا بعداً آن را امتحان کنید!", "无法检测所需依赖的在线版本, 请稍后再试!": "نمی توانید نسخه آنلاین مورد نیاز خود را تشخیص دهید ، لطفاً بعداً آن را امتحان کنید!", - "选择语言 / Select Language / انتخاب زبان / Выберите язык": "زبان را انتخاب کنید / زبان را انتخاب کنید / antخabab زban / Выерите entзызы", "请输入数字": "لطفا شماره را وارد کنید", "请输入 1 到 4 之间的有效数字": "لطفاً شماره معتبر را بین 1 تا 4 وارد کنید", "无效的选择": "انتخاب نامعتبر", @@ -379,7 +376,7 @@ "可以使用": "در دسترس بودن", "命令管理脚本": "اسکریپت مدیریت فرمان", "版本检测": "کشف نسخه", - "脚本": "فیلمنامه", + "脚本": "فیلم نامه", "运行状态": "وضعیت در حال اجرا", "连通性": "اتصال", "升级向导": "راهنمای ارتقاء", @@ -427,21 +424,21 @@ "请输入选项": "لطفا گزینه را وارد کنید", "请输入 0 到 34 之间的有效数字": "لطفاً شماره معتبر را بین 0 تا 34 وارد کنید", "开始升级!": "شروع را به روز کنید!", - "变更 UUIDv5/映射字符串": "رشته UUIDV5/نقشه برداری را تغییر دهید", + "变更 UUIDv5/映射字符串": "رشته uuidv5/نقشه برداری را تغییر دهید", "变更 port": "بندر را تغییر دهید", "变更 target": "هدف را تغییر دهید", - "变更 TLS 版本": "نسخه TLS را تغییر دهید", + "变更 TLS 版本": "نسخه tls را تغییر دهید", "回到菜单!": "بازگشت به منو!", "请输入正确的数字!": "لطفا شماره صحیح را وارد کنید!", - "设置 Fail2ban 用于防止暴力破解, 请选择:": "FAIL2BAN را برای جلوگیری از ترک خوردگی بی رحمانه تنظیم کنید ، لطفاً انتخاب کنید:", + "设置 Fail2ban 用于防止暴力破解, 请选择:": "fail2ban را برای جلوگیری از ترک خوردگی بی رحمانه تنظیم کنید ، لطفاً انتخاب کنید:", "管理": "مدیریت کردن", "状态": "حالت", "请输入:": "لطفا وارد کنید:", "无效的选择 请重试": "اگر انتخاب نامعتبر است ، لطفاً آن را امتحان کنید", - "Fail2ban 已经安装, 跳过安装步骤": "Fail2ban نصب شده است و مراحل نصب را پرش می کند", + "Fail2ban 已经安装, 跳过安装步骤": "fail2ban نصب شده است و مراحل نصب را پرش می کند", "Nginx 未安装, 请先安装 Nginx": "nginx نصب نشده است ، لطفاً ابتدا nginx را نصب کنید", - "Fail2ban 未安装, 请先安装 Fail2ban": "fail2ban نصب نشده است ، لطفاً ابتدا Fail2ban را نصب کنید", - "请选择 Fail2ban 操作:": "لطفاً عملکرد FAIL2BAN را انتخاب کنید:", + "Fail2ban 未安装, 请先安装 Fail2ban": "fail2ban نصب نشده است ، لطفاً ابتدا fail2ban را نصب کنید", + "请选择 Fail2ban 操作:": "لطفاً عملکرد fail2ban را انتخاب کنید:", "添加自定义规则": "قوانین سفارشی را اضافه کنید", "请输入新的 Jail 名称:": "لطفاً نام زندان جدید را وارد کنید:", "请输入 Filter 名称:": "لطفاً نام فیلتر را وارد کنید:", @@ -454,11 +451,11 @@ "自定义规则添加成功": "قوانین سفارشی با موفقیت اضافه می شوند", "重启以应用新规则": "برای اعمال قوانین جدید مجدداً راه اندازی کنید", "Fail2ban 停止成功": "fail2ban موفقیت را متوقف کنید", - "Fail2ban 总体状态:": "Fail2ban وضعیت عمومی:", + "Fail2ban 总体状态:": "fail2ban وضعیت عمومی:", "默认启用的 Jail 状态:": "وضعیت زندان به طور پیش فرض افتتاح شد:", - "SSH 封锁情况:": "محاصره SSH:", - "Fail2ban Nginx 封锁情况:": "محاصره Fail2ban nginx:", - "Fail2ban Nginx No Host 封锁情况:": "FAIL2BAN NGINX بدون محاصره میزبان:", + "SSH 封锁情况:": "محاصره ssh:", + "Fail2ban Nginx 封锁情况:": "محاصره fail2ban nginx:", + "Fail2ban Nginx No Host 封锁情况:": "fail2ban nginx بدون محاصره میزبان:", "新版本可用:": "نسخه جدید موجود:", "当前版本:": "نسخه فعلی:", "请访问 https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey 查看更新说明": "لطفاً به https://github.com/hello- yunshu/xray_bash_onekey مشاهده کنید", @@ -476,16 +473,16 @@ "没有找到": "یافت نشد", "文件名": "نام پرونده", "序号": "شماره سریال", - "请输入网址 (例如 hey.run)": "لطفاً URL را وارد کنید (به عنوان مثال Hey.run)", + "请输入网址 (例如 hey.run)": "لطفاً url را وارد کنید (به عنوان مثال hey.run)", "不要包含 http:// 或 https:// 开头": "http: // یا https: // را شامل نمی شود", - "网址不能包含 http:// 或 https:// 开头": "URL ها نمی توانند شامل http:/ یا https: //", + "网址不能包含 http:// 或 https:// 开头": "url ها نمی توانند شامل http:/ یا https: //", "已创建": "ایجاد کرده اند", "请输入主机 (host):": "لطفاً میزبان (میزبان) را وارد کنید:", "请输入端口 (port):": "لطفا وارد پورت (پورت) شوید:", "请输入权重 (0~100 默认值 50):": "لطفاً وزن (مقدار پیش فرض 100 ~ 100) را وارد کنید:", "防火墙 追加 完成": "تکمیل اضافی فایروال", "请输入要编辑的文件编号": "لطفاً شماره پرونده را برای ویرایش وارد کنید", - "vim 未安装 正在尝试安装": "VIM نصب نشده و در تلاش است تا نصب کند", + "vim 未安装 正在尝试安装": "vim نصب نشده و در تلاش است تا نصب کند", "已编辑": "ویرایش شده", "请输入要删除的文件编号": "لطفاً شماره پرونده را حذف کنید تا حذف شود", "不支持的文件扩展名": "نام فرمت فایل غیرقابل دستیابی", @@ -494,22 +491,23 @@ "编辑一个已存在的": "یک موجود موجود را ویرایش کنید", "删除一个已存在的": "یک موجود موجود را حذف کنید", "请选择一个选项:": "لطفاً یک گزینه را انتخاب کنید:", - "Nginx 重启成功": "Nginx موفقیت را دوباره آغاز کرد", - "Nginx 重启失败 请检查配置文件是否有误": "راه اندازی مجدد Nginx انجام نشد ، لطفاً بررسی کنید که آیا پرونده پیکربندی اشتباه است", + "Nginx 重启成功": "nginx موفقیت را دوباره آغاز کرد", + "Nginx 重启失败 请检查配置文件是否有误": "راه اندازی مجدد nginx انجام نشد ، لطفاً بررسی کنید که آیا پرونده پیکربندی اشتباه است", "清除日志文件": "پرونده ورود به سیستم را پاک کنید", "显示帮助": "راهنما نمایش", - "设置 Fail2ban 防暴力破解": "SET FAIL2BAN CRACKING ضد خشونت", + "设置 Fail2ban 防暴力破解": "set fail2ban cracking ضد خشونت", "变更 Nginx serverNames 配置": "تغییر پیکربندی nginx servernames", "更新证书有效期": "دوره اعتبار گواهی تجدید", "设置证书自动更新": "به روزرسانی خودکار گواهینامه را تنظیم کنید", - "变更 Nginx 负载均衡配置": "پیکربندی تعادل بار Nginx را تغییر دهید", + "变更 Nginx 负载均衡配置": "پیکربندی تعادل بار nginx را تغییر دهید", "查看证书状态": "مشاهده وضعیت گواهی", - "修改 TLS 配置": "پیکربندی TLS را اصلاح کنید", - "配置 TCP 加速": "شتاب TCP را پیکربندی کنید", + "修改 TLS 配置": "پیکربندی tls را اصلاح کنید", + "配置 TCP 加速": "شتاب tcp را پیکربندی کنید", "显示": "نشان دادن", "脚本卸载": "فیلمنامه حذف نصب", "错误信息": "پیام خطا", "升级脚本": "اسکریپت ارتقاء", "显示安装信息": "نمایش اطلاعات نصب", - "访问信息": "دسترسی به اطلاعات" + "访问信息": "دسترسی به اطلاعات", + "版本文件更新失败": "به روزرسانی فایل نسخه انجام نشد" } \ No newline at end of file diff --git a/po/cache_ru.json b/po/cache_ru.json index 795b965..b2a7e26 100644 --- a/po/cache_ru.json +++ b/po/cache_ru.json @@ -2,514 +2,512 @@ "提醒": "напоминать", "错误": "ошибка", "警告": "предупреждать", - "未安装": "Не установлен", - "日志文件归档失败": "Архивирование файла журнала не удалось", - "清空日志文件失败": "Очистить файл журнала.", - "日志文件已轮转并归档为": "Файл журнала был повернут и архив как", - "当前系统为": "Текущая система", - "不在支持的系统列表内, 安装中断!": "Установлено в списке систем, который не поддерживается!", - "当前用户是 root用户, 进入安装流程": "Текущий пользователь - root user, введите процесс установки", - "当前用户不是 root用户, 请切换到 root用户 后重新执行脚本!": "Текущий пользователь не является пользователем root, пожалуйста, повторно переключите скрипт после перехода на пользователя root!", - "无法获取远程语言文件信息": "Невозможно получить информацию о файле удаленного языка", - "正在更新语言文件...": "Обновление языковых файлов ...", - "语言文件更新失败": "Не удалось обновление языкового файла", - "语言文件无效": "Языковой файл недействителен", - "语言文件更新完成": "Обновление языкового файла завершено", - "正在安装 gettext...": "GetText устанавливается ...", - "gettext 安装失败,将使用默认语言": "Установка getText не удалась, и язык по умолчанию будет использоваться", - "未找到 gettext.sh,将使用默认语言": "GetText.sh не найден, язык по умолчанию будет использоваться", - "不支持的语言:": "Язык не поддается:", - ",将使用默认语言": ", Будет использовать язык по умолчанию", - "语言文件更新失败,将使用默认语言": "Обновления языковых файлов не удалось, и язык по умолчанию будет использоваться", - "发现语言文件更新": "Откройте для себя обновление языкового файла", - "完成": "Заканчивать", + "未安装": "не установлен", + "日志文件归档失败": "архивирование файла журнала не удалось", + "清空日志文件失败": "очистить файл журнала.", + "日志文件已轮转并归档为": "файл журнала был повернут и архив как", + "当前系统为": "текущая система", + "不在支持的系统列表内, 安装中断!": "установлено в списке систем, который не поддерживается!", + "当前用户是 root用户, 进入安装流程": "текущий пользователь - root user, введите процесс установки", + "当前用户不是 root用户, 请切换到 root用户 后重新执行脚本!": "текущий пользователь не является пользователем root, пожалуйста, повторно переключите скрипт после перехода на пользователя root!", + "无法获取远程语言文件信息": "невозможно получить информацию о файле удаленного языка", + "正在更新语言文件...": "обновление языковых файлов ...", + "语言文件更新失败": "не удалось обновление языкового файла", + "语言文件无效": "языковой файл недействителен", + "语言文件更新完成": "обновление языкового файла завершено", + "正在安装 gettext...": "gettext устанавливается ...", + "gettext 安装失败,将使用默认语言": "установка gettext не удалась, и язык по умолчанию будет использоваться", + "未找到 gettext.sh,将使用默认语言": "gettext.sh не найден, язык по умолчанию будет использоваться", + "不支持的语言:": "язык не поддается:", + ",将使用默认语言": ", будет использовать язык по умолчанию", + "语言文件更新失败,将使用默认语言": "обновления языковых файлов не удалось, и язык по умолчанию будет использоваться", + "发现语言文件更新": "откройте для себя обновление языкового файла", + "完成": "заканчивать", "失败": "неудача", - "在线版本检测失败, 请稍后再试!": "Онлайн -версия теста не удалась, попробуйте позже!", - "安装": "Установить", - "已安装": "Установлен", - "自启动配置": "Самостоятельная конфигурация", - "链接库安装": "Установка библиотеки ссылок", - "值为空或超出范围, 请重新输入!": "Значение пустое или за пределами диапазона, пожалуйста, повторно!", - "值为空, 请重新输入!": "Значение пусто, пожалуйста, повторно!", - "确定 连接端口": "Определить порт соединения", - "请输入连接端口": "Пожалуйста, введите порт подключения", + "在线版本检测失败, 请稍后再试!": "онлайн -версия теста не удалась, попробуйте позже!", + "安装": "установить", + "已安装": "установлен", + "自启动配置": "самостоятельная конфигурация", + "链接库安装": "установка библиотеки ссылок", + "值为空或超出范围, 请重新输入!": "значение пустое или за пределами диапазона, пожалуйста, повторно!", + "值为空, 请重新输入!": "значение пусто, пожалуйста, повторно!", + "确定 连接端口": "определить порт соединения", + "请输入连接端口": "пожалуйста, введите порт подключения", "默认值": "значение по умолчанию", - "请输入 0-65535 之间的值!": "Пожалуйста, введите значение между 0-65535!", - "端口 9443 不允许使用, 请重新输入!": "Порт 9443 не разрешается использовать, пожалуйста, повторно!", - "请选择 安装协议 ws/gRPC": "Выберите протокол установки WS/GRPC", + "请输入 0-65535 之间的值!": "пожалуйста, введите значение между 0-65535!", + "端口 9443 不允许使用, 请重新输入!": "порт 9443 не разрешается использовать, пожалуйста, повторно!", + "请选择 安装协议 ws/gRPC": "выберите протокол установки ws/grpc", "默认": "по умолчанию", - "请输入": "Пожалуйста, введите", - "请输入有效的数字": "Пожалуйста, введите действительные номера", - "是否添加简单 ws/gRPC 协议 用于负载均衡": "Добавить ли простой протокол WS/GRPC для балансировки нагрузки", - "如不清楚具体用途, 请勿选择!": "Если вы не знаете конкретного использования, не выбирайте!", - "已跳过添加简单 ws/gRPC 协议": "Пропустить, чтобы добавить простой протокол WS/GRPC", - "是否需要自定义 ws inbound_port": "Вам нужен пользовательский ws inbound_port", - "请输入自定义 ws inbound_port": "Пожалуйста, введите пользовательский ws inbound_port", - "请勿与其他端口相同!": "Не будьте такими же, как другие порты!", - "是否需要自定义 gRPC inbound_port": "Вам нужен пользовательский grpc inbound_port", - "请输入自定义 gRPC inbound_port": "Пожалуйста, введите пользовательский grpc inbound_port", - "是否需要设置防火墙": "Вам нужно настроить брандмауэр", - "防火墙 重启 完成": "Перезагрузка брандмауэра", - "开放防火墙相关端口": "Открытый брандмауэр -связанный порт", - "若修改配置, 请注意关闭防火墙相关端口": "Если вы измените конфигурацию, обратите внимание на отключение порта, связанного с брандмауэром", - "配置 Xray FullCone": "Настройте XRay FullCone", - "跳过防火墙设置": "Пропустить настройки брандмауэра", - "是否需要自定义 ws 伪装路径": "Вам нужен собственный камуфляжный путь ws", - "请输入自定义 ws 伪装路径": "Пожалуйста, введите пользовательский путь камуфляжа WS", + "请输入": "пожалуйста, введите", + "请输入有效的数字": "пожалуйста, введите действительные номера", + "是否添加简单 ws/gRPC 协议 用于负载均衡": "добавить ли простой протокол ws/grpc для балансировки нагрузки", + "如不清楚具体用途, 请勿选择!": "если вы не знаете конкретного использования, не выбирайте!", + "已跳过添加简单 ws/gRPC 协议": "пропустить, чтобы добавить простой протокол ws/grpc", + "是否需要自定义 ws inbound_port": "вам нужен пользовательский ws inbound_port", + "请输入自定义 ws inbound_port": "пожалуйста, введите пользовательский ws inbound_port", + "请勿与其他端口相同!": "не будьте такими же, как другие порты!", + "是否需要自定义 gRPC inbound_port": "вам нужен пользовательский grpc inbound_port", + "请输入自定义 gRPC inbound_port": "пожалуйста, введите пользовательский grpc inbound_port", + "是否需要设置防火墙": "вам нужно настроить брандмауэр", + "防火墙 重启 完成": "перезагрузка брандмауэра", + "开放防火墙相关端口": "открытый брандмауэр -связанный порт", + "若修改配置, 请注意关闭防火墙相关端口": "если вы измените конфигурацию, обратите внимание на отключение порта, связанного с брандмауэром", + "配置 Xray FullCone": "настройте xray fullcone", + "跳过防火墙设置": "пропустить настройки брандмауэра", + "是否需要自定义 ws 伪装路径": "вам нужен собственный камуфляжный путь ws", + "请输入自定义 ws 伪装路径": "пожалуйста, введите пользовательский путь камуфляжа ws", "不需要": "ненужный", - "伪装路径": "Камуфляж", - "是否需要修改 ws 伪装路径": "Вам нужно изменить путь камуфляжа WS", - "是否需要自定义 gRPC 伪装路径": "Вам нужен собственный камуфляж GRPC?", - "请输入自定义 gRPC 伪装路径": "Пожалуйста, введите пользовательский путь камуфляжа GRPC", - "是否需要修改 gRPC 伪装路径": "Вам нужно изменить путь камуфляжа GRPC", - "是否需要自定义 Xray 用户名": "Вам нужна специально рентгеновское имя пользователя", - "请输入合法的email": "Пожалуйста, введите законное письмо", - "Xray 用户名": "Рентгеновское имя пользователя", - "是否需要自定义字符串映射为 UUIDv5": "Вам нужно индивидуальное отображение строк в UUIDV5", - "请输入自定义字符串": "Пожалуйста, введите настраиваемую строку", - "最多30字符": "До 30 символов", - "自定义字符串": "Пользовательская строка", - "UUID 映射字符串": "Uuid mapping String", - "检测到 target 域名已配置, 是否保留": "Целевое доменное имя было настроено, независимо от того, сохраняется оно", - "请输入一个域名": "Пожалуйста, введите доменное имя", - "域名要求支持 TLSv1.3、X25519 与 H2 以及域名非跳转用": "Доменное имя требует поддержки TLSV1.3, X25519 и H2, а также доменное имя не -JUPP", - "确认域名符合要求后请输入": "Пожалуйста, введите после подтверждения того, что доменное имя соответствует требованиям", - "正在检测域名请等待": "Подождите доменного имени", - "该域名不支持 TLSv1.3": "Это доменное имя не поддерживает TLSV1.3", - "该域名不支持 X25519": "Это доменное имя не поддерживает x25519", - "该域名不支持 HTTP/2": "Это доменное имя не поддерживает http/2", - "该域名发生了跳转": "Доменное имя прыгнуло", - "该域名可能不满足所有要求": "Это доменное имя может не соответствовать всем требованиям", - "是否仍要设置此域名": "Вам все еще нужно установить это доменное имя", + "伪装路径": "камуфляж", + "是否需要修改 ws 伪装路径": "вам нужно изменить путь камуфляжа ws", + "是否需要自定义 gRPC 伪装路径": "вам нужен собственный камуфляж grpc?", + "请输入自定义 gRPC 伪装路径": "пожалуйста, введите пользовательский путь камуфляжа grpc", + "是否需要修改 gRPC 伪装路径": "вам нужно изменить путь камуфляжа grpc", + "是否需要自定义 Xray 用户名": "вам нужна специально рентгеновское имя пользователя", + "请输入合法的email": "пожалуйста, введите законное письмо", + "Xray 用户名": "рентгеновское имя пользователя", + "是否需要自定义字符串映射为 UUIDv5": "вам нужно индивидуальное отображение строк в uuidv5", + "请输入自定义字符串": "пожалуйста, введите настраиваемую строку", + "最多30字符": "до 30 символов", + "自定义字符串": "пользовательская строка", + "UUID 映射字符串": "uuid mapping string", + "检测到 target 域名已配置, 是否保留": "целевое доменное имя было настроено, независимо от того, сохраняется оно", + "请输入一个域名": "пожалуйста, введите доменное имя", + "域名要求支持 TLSv1.3、X25519 与 H2 以及域名非跳转用": "доменное имя требует поддержки tlsv1.3, x25519 и h2, а также доменное имя не -jupp", + "确认域名符合要求后请输入": "пожалуйста, введите после подтверждения того, что доменное имя соответствует требованиям", + "正在检测域名请等待": "подождите доменного имени", + "该域名不支持 TLSv1.3": "это доменное имя не поддерживает tlsv1.3", + "该域名不支持 X25519": "это доменное имя не поддерживает x25519", + "该域名不支持 HTTP/2": "это доменное имя не поддерживает http/2", + "该域名发生了跳转": "доменное имя прыгнуло", + "该域名可能不满足所有要求": "это доменное имя может не соответствовать всем требованиям", + "是否仍要设置此域名": "вам все еще нужно установить это доменное имя", "域名": "доменное имя", - "满足所有要求": "Соответствовать всем требованиям", + "满足所有要求": "соответствовать всем требованиям", "target 域名": "целевое доменное имя", - "是否需要修改": "Вам нужно изменить", - "域名的 serverNames 用户名": "ServerNames Имя пользователя доменного имени", - "默认为": "По умолчанию", - "域名的本身": "Само доменное имя", - "如不清楚具体用途, 请勿继续!": "Если вы не знаете конкретного использования, не продолжайте!", - "是否变更 Nginx 负载均衡": "Изменить ли балансировку нагрузки NGINX", - "请选择协议为 ws 或 gRPC": "Пожалуйста, выберите протокол в WS или GRPC", + "是否需要修改": "вам нужно изменить", + "域名的 serverNames 用户名": "servernames имя пользователя доменного имени", + "默认为": "по умолчанию", + "域名的本身": "само доменное имя", + "如不清楚具体用途, 请勿继续!": "если вы не знаете конкретного использования, не продолжайте!", + "是否变更 Nginx 负载均衡": "изменить ли балансировку нагрузки nginx", + "请选择协议为 ws 或 gRPC": "пожалуйста, выберите протокол в ws или grpc", "返回": "возвращаться", - "请重新输入正确的数字": "Пожалуйста, повторьте правильный номер", - "本地文件 file_manager.sh 不存在,正在下载...": "Local File File_Manager.sh не существует, загрузка ...", - "下载失败,请手动下载并安装新版本": "Скачать не удалась, пожалуйста, загрузите и установите новую версию вручную", - "无效选项 请重试": "Неотверждаемые параметры, пожалуйста, попробуйте", - "当前模式不支持此操作!": "Текущий режим не поддерживает эту операцию!", - "是否变更 Nginx serverNames 配置": "Изменить ли конфигурацию Nginx ServerNames", - "配置用途可以参考文章": "Вы можете обратиться к статье для конфигурации.", - "敬请期待": "Пожалуйста, с нетерпением жду возможности", - "Xray listen address 修改": "Рентген", - "Xray inbound port 修改": "Рентгеновская модификация порта", - "Nginx port 修改": "Модификация порта Nginx", - "Xray port 修改": "Модификация порта рентгеновского порта", - "端口号": "Номер порта", - "Xray 伪装路径 修改": "Рентгеновский камуфляж модификация пути", - "Reality 不支持 path": "Реальность не поддерживает путь", - "Xray 用户名 修改": "Рентгеновская модификация имени пользователя", - "请先删除 多余的用户": "Сначала удалите лишние пользователей", - "Xray UUID 修改": "Рентгеновская модификация", - "target serverNames 配置修改": "Целевая модификация конфигурации ServerNames", - "privateKey 和 shortIds 配置修改": "Модификация конфигурации PrivateKey и Shortids", - "Xray reality listen address 修改": "Рентгеновская реальность прослушивание модификация адреса", - "检测到 Xray 的权限控制, 启动擦屁股程序": "Обнаружен контроль разрешений рентгеновского происхождения, и запускается программа царапин", - "Xray 擦屁股 完成": "Рентгеновский потирание приклада, чтобы завершить", - "安装 Xray": "Установите рентген", - "已安装 Xray": "Рентген был установлен", - "若更新无效, 建议直接卸载再安装!": "Если обновление недействительно, рекомендуется удалить его напрямую, а затем установить его!", - "部分新功能需要重新安装才可生效": "Некоторые новые функции должны быть переустановлены, прежде чем они смогут вступить в силу", - "检测到存在最新版": "Последняя версия обнаружена", - "脚本可能未兼容此版本": "Сценарий может быть не совместим с этой версией", - "是否更新": "Обновлять", - "即将升级": "Улучшать", + "请重新输入正确的数字": "пожалуйста, повторьте правильный номер", + "本地文件 file_manager.sh 不存在,正在下载...": "local file file_manager.sh не существует, загрузка ...", + "下载失败,请手动下载并安装新版本": "скачать не удалась, пожалуйста, загрузите и установите новую версию вручную", + "无效选项 请重试": "неотверждаемые параметры, пожалуйста, попробуйте", + "当前模式不支持此操作!": "текущий режим не поддерживает эту операцию!", + "是否变更 Nginx serverNames 配置": "изменить ли конфигурацию nginx servernames", + "配置用途可以参考文章": "вы можете обратиться к статье для конфигурации.", + "敬请期待": "пожалуйста, с нетерпением жду возможности", + "Xray listen address 修改": "рентген", + "Xray inbound port 修改": "рентгеновская модификация порта", + "Nginx port 修改": "модификация порта nginx", + "Xray port 修改": "модификация порта рентгеновского порта", + "端口号": "номер порта", + "Xray 伪装路径 修改": "рентгеновский камуфляж модификация пути", + "Reality 不支持 path": "реальность не поддерживает путь", + "Xray 用户名 修改": "рентгеновская модификация имени пользователя", + "请先删除 多余的用户": "сначала удалите лишние пользователей", + "Xray UUID 修改": "рентгеновская модификация", + "target serverNames 配置修改": "целевая модификация конфигурации servernames", + "privateKey 和 shortIds 配置修改": "модификация конфигурации privatekey и shortids", + "Xray reality listen address 修改": "рентгеновская реальность прослушивание модификация адреса", + "检测到 Xray 的权限控制, 启动擦屁股程序": "обнаружен контроль разрешений рентгеновского происхождения, и запускается программа царапин", + "Xray 擦屁股 完成": "рентгеновский потирание приклада, чтобы завершить", + "安装 Xray": "установите рентген", + "已安装 Xray": "рентген был установлен", + "若更新无效, 建议直接卸载再安装!": "если обновление недействительно, рекомендуется удалить его напрямую, а затем установить его!", + "部分新功能需要重新安装才可生效": "некоторые новые функции должны быть переустановлены, прежде чем они смогут вступить в силу", + "检测到存在最新版": "последняя версия обнаружена", + "脚本可能未兼容此版本": "сценарий может быть не совместим с этой версией", + "是否更新": "обновлять", + "即将升级": "улучшать", "升级": "обновление", - "即将升级/重装": "Улучшен/переустановлен", - "升级/重装": "Обновление/переустановка", - "Reality 协议有流量偷跑的风险": "Протокол реальности имеет риск кражи трафика", - "该风险在 target 网址被 cdn 加速时存在": "Этот риск существует, когда целевой веб -сайт ускоряется CDN", - "是否额外安装 nginx 前置保护(推荐)": "Должно ли установить предварительную защиту Nginx (рекомендуется)", - "已跳过安装": "Пропустить установку", - "Nginx 已存在, 跳过编译安装过程": "Nginx уже существует, пропуская процесс компиляции и установки", - "检测到旧版本安装的": "Старая версия была установлена", - "请先做好备份": "Сначала сделайте резервную копию", - "是否需要删除 (请删除)": "Вам нужно удалить (пожалуйста, удалите)", - "已跳过删除": "Пропустить удаление", - "日志目录已更改, 日志清除需要重新设置": "Справочник журнала был изменен, и очистка журнала должно быть сброшено", - "检测到其他套件安装的 Nginx, 继续安装会造成冲突, 请处理后安装!": "NGINX, установленная в других наборах, продолжение установки вызовет конфликты.", - "即将下载已编译的": "Компиляция собирается загрузить", - "Nginx 配置文件不完整, 退出升级!": "Файл конфигурации Nginx неполный, выходить и обновить!", - "配置文件不完整, 退出升级": "Файл конфигурации неполный, выходить и обновлять", - "当前安装模式不需要": "Текущий режим установки не требуется", - "Nginx 配置文件不存在, 退出升级!": "Файл конфигурации nginx не существует, выходит и обновляется!", - "配置文件不存在, 退出升级": "Файл конфигурации не существует, выходить и обновлять", - "删除旧版": "Удалить старую версию", - "是否保留原 Nginx 配置文件": "Сохранить исходный файл конфигурации Nginx", - "原配置文件已删除!": "Исходный файл конфигурации был удален!", - "原配置文件已保留!": "Оригинальный файл конфигурации был сохранен!", - "已为最新版": "Был последней версией", - "设置后台定时自动更新程序 (包含: 脚本/Xray/Nginx)": "Установите программу автоматического обновления (включая: script/xray/nginx) при настройке фона", - "可能自动更新后有兼容问题, 谨慎开启": "После автоматического обновления могут быть совместимые проблемы и откройте осторожно", - "是否开启": "Открыть ли", - "设置自动更新": "Установите автоматическое обновление", - "已设置自动更新": "Установите автоматическое обновление", - "是否关闭": "Закрыть ли", - "删除自动更新": "Удалить автоматическое обновление", - "安装 SSL 证书生成脚本依赖": "Установить зависимости сценария сценария SSL -сертификаты", - "安装 SSL 证书生成脚本": "Установите сертификат SSL для создания сценария", - "检测到原域名配置存在, 是否跳过域名设置": "Обнаружено наличие исходной конфигурации доменного имени, независимо от того, пропустить настройки доменного имени", - "已跳过域名设置": "Пропустить настройки доменного имени", - "确定域名信息": "Определить информацию домена", - "请输入你的域名信息": "Пожалуйста, введите информацию о своем доменном имени", - "请选择公网IP(IPv4/IPv6)或手动输入域名": "Пожалуйста, выберите IP Public Network IP (IPv4/IPv6) или вручную введите доменное имя", - "不推荐": "Не рекомендую", - "正在获取公网IP信息, 请耐心等待": "Получите информацию об публичной сети IP, пожалуйста, подождите терпеливо", - "此选项用于服务器商仅提供域名访问服务器": "Эта опция используется для поставщиков серверов для предоставления только серверов домена доменного имени", - "注意服务器商域名添加 CNAME 记录": "Обратите внимание, что имя бизнес -домена сервера добавлено", - "域名DNS解析IP": "Домен DNS -анализ IP", - "公网IP/域名": "Общедоступная сеть IP/доменное имя", - "域名DNS解析IP与公网IP匹配": "Домен DNS -анализ IP и Match Public Network IP", - "请确保域名添加了正确的 A/AAAA 记录, 否则将无法正常使用 Xray": "Пожалуйста, убедитесь, что доменное имя добавляет правильную запись A/AAAA, в противном случае оно не сможет использовать рентген обычно", - "域名DNS解析IP与公网IP不匹配, 请选择": "Домен DNS SACERSING IP не соответствует IP общедоступной сети, пожалуйста, выберите", - "继续安装": "Продолжайте устанавливать", - "重新输入": "Re -Enter", - "终止安装": "Завершить установку", - "安装终止": "Установить", - "检测到原IP配置存在, 是否跳过IP设置": "Обнаружение существования исходной конфигурации IP, будь то пропустить настройки IP", - "已跳过IP设置": "Пропустить настройки IP", - "确定公网IP信息": "Определить информацию об публичной сети IP", - "请选择公网IP为IPv4或IPv6": "Пожалуйста, выберите IP Public Network как IPv4 или IPv6", - "手动输入": "Вручную ввод", - "尝试自动 kill 占用进程": "Попробуйте процесс автоматического убийства", - "kill 完成": "Убить полным", - "SSL 证书测试签发成功, 开始正式签发": "Тест на сертификат SSL был успешно выпущен, и официальное выпуск был официально выпущен", - "SSL 证书测试签发失败": "Выпуск теста на сертификат SSL не удастся", - "SSL 证书生成成功": "Успех генерации сертификатов SSL", - "证书配置成功": "Успешная конфигурация сертификата", - "SSL 证书生成失败": "Сбой генерации сертификатов SSL", - "检测到 Xray 配置过多用户": "Тестирование слишком много пользователей в конфигурации XRay", - "是否保留原 Xray 配置文件": "Сохранить исходный файл конфигурации рентгеновского языка", - "添加简单 ws/gRPC 协议": "Добавить простой протокол WS/GRPC", - "检测到配置文件, 是否读取配置文件": "Обнаружение файла конфигурации, будь то прочитать файл конфигурации", - "已删除配置文件": "Удаленный файл конфигурации", - "已保留配置文件": "Файл конфигурации был сохранен", - "检测到当前安装模式与配置文件的安装模式不一致": "Обнаружен текущий режим установки, что режим установки файла конфигурации не согласуется", - "是否保留配置文件 (强烈不建议)": "Сохранить ли файл конфигурации (не рекомендуется сильнее)", - "请务必确保配置文件正确": "Пожалуйста, убедитесь, что файл конфигурации верен", - "检测到配置文件不完整, 是否保留配置文件": "Файл конфигурации не завершен, сохраняется ли файл конфигурации", - "Nginx SSL 配置修改": "Модификация конфигурации Nginx SSL", - "Nginx 配置修改": "Модификация конфигурации NGINX", - "Nginx serverNames 配置修改": "Nginx servernames modication конфигурации", - "Nginx serverNames 配置删除": "Nginx ServerNames Configuration Delete", - "Nginx servers 配置修改": "Модификация конфигурации сервера NGINX", - "设置 Nginx 开机自启": "Установите Nginx и запустите себя", - "设置 Xray 开机自启": "Установить xray boot self -catharting", - "关闭 Nginx 开机自启": "Выключите Nginx и начните самостоятельно", - "关闭 Xray 开机自启": "Выключите рентген, чтобы начать и начать самостоятельно", - "停止已有服务": "Прекратите существующую услугу", - "Nginx 重启": "Nginx перезапуск", - "Xray 重启": "Рентгеновский перезапуск", - "Nginx 启动": "Nginx start", - "Xray 启动": "Рентгеновский старт", - "Nginx 停止": "Nginx остановка", - "Xray 停止": "Рентгеновский остановка", - "新版本已自动设置证书自动更新": "Новая версия автоматически настроена автоматически", - "老版本请及时删除 废弃的 改版证书自动更新!": "Пожалуйста, удалите заброшенный сертификат пересмотра автоматически вовремя!", - "已设置改版证书自动更新": "Автоматически обновлять сертификат пересмотра", - "是否需要删除改版证书自动更新 (请删除)": "Вам нужно автоматически удалить сертификат пересмотра и обновлять (пожалуйста, удалите)", - "删除改版证书自动更新": "Удалить автоматическое обновление сертификата пересмотра", - "已过期": "Расширение", - "证书生成日期": "Дата генерации сертификатов", - "证书生成天数": "Дни генерации сертификатов", - "证书剩余天数": "Сертификат оставшиеся дни", - "是否立即更新证书": "Вы немедленно обновляете сертификат", - "证书签发工具不存在, 请确认是否证书为脚本签发!": "Инструмента выпуска сертификата не существует, пожалуйста, подтвердите, выдается ли сертификат в качестве сценария!", - "证书更新": "Обновление сертификата", - "本地文件 fail2ban_manager.sh 不存在,正在下载...": "Локальный файл fail2ban_manager.sh не существует, загружая ...", - "检测到日志文件大小如下:": "Размер файла журнала обнаружен следующим образом:", - "即将清除!": "Это вот -вот будет очищено!", - "日志清理": "Очистка журнала", - "已设置旧版自动清理日志任务": "Была настроена старая версия задачи автоматического журнала очистки", - "是否需要删除旧版自动清理日志任务": "Вам нужно удалить старую версию задачи автоматического журнала очистки", - "保留现有自动清理日志任务": "Сохранить существующую задачу автоматической очистки журнала", - "删除旧版自动清理日志任务": "Удалить старую версию задачи автоматической очистки", - "是否需要设置自动清理日志": "Вам нужно настроить автоматическое журнал очистки", - "清空屏幕!": "Очистите экран!", - "将在 每周三 04:00 自动清空日志": "Журнал будет автоматически опустошен каждую среду в 04:00", - "已设置自动清理日志任务": "Задача автоматической очистки журнала была установлена", - "是否需要删除现有自动清理日志任务": "Вам нужно удалить существующую задачу автоматического журнала очистки", - "删除自动清理日志任务": "Удалить задачу автоматической очистки", - "设置自动清理日志": "Установить автоматическую очистку", - "Xray 配置分享": "Обмен конфигурацией рентгеновской конфигурации", - "URL 分享链接": "Ссылка на обмен URL", - "二维码": "QR -код", - "ws URL 分享链接": "WS URL -адрес", - "gRPC URL 分享链接": "Ссылка на обмен URL GRPC", - "生成分享链接": "Генерировать ссылку на обмен", - "Xray+Nginx+ws+TLS 安装成功": "Xray+nginx+WS+TLS Установка успешно", - "Xray+Nginx+grpc+TLS 安装成功": "Xray+nginx+grpc+tls установка успешно", - "Xray+Nginx+ws+gRPC+TLS 安装成功": "Xray+nginx+ws+grpc+tls Успешная установка", - "Xray+Reality 安装成功": "Установка рентгеновской реальности успешно", - "Xray+Reality+ws 安装成功": "Xray+Reality+WS Установка успешно", - "Xray+Reality+gRPC 安装成功": "Xray+Reality+GRPC Установка успешно", - "Xray+Reality+ws+gRPC 安装成功": "Xray+Reality+WS+GRPC Установка успешно", - "ws ONLY 安装成功": "Установка WS только успешно", - "gRPC ONLY 安装成功": "GRPC только успешная установка", - "ws+gRPC ONLY 安装成功": "Учтение только ws+grpc успешно успешно", - "VLESS 目前分享链接规范为实验阶段, 请自行判断是否适用": "Vless в настоящее время обменивается спецификациями ссылки на экспериментальной стадии, пожалуйста, определите, применимо ли это самостоятельно", - "Xray 配置信息": "Информация о конфигурации XRAY", - "主机": "Хозяин", - "ws 端口": "WS Port", - "gRPC 端口": "Порт GRPC", + "即将升级/重装": "улучшен/переустановлен", + "升级/重装": "обновление/переустановка", + "Reality 协议有流量偷跑的风险": "протокол реальности имеет риск кражи трафика", + "该风险在 target 网址被 cdn 加速时存在": "этот риск существует, когда целевой веб -сайт ускоряется cdn", + "是否额外安装 nginx 前置保护(推荐)": "должно ли установить предварительную защиту nginx (рекомендуется)", + "已跳过安装": "пропустить установку", + "Nginx 已存在, 跳过编译安装过程": "nginx уже существует, пропуская процесс компиляции и установки", + "检测到旧版本安装的": "старая версия была установлена", + "请先做好备份": "сначала сделайте резервную копию", + "是否需要删除 (请删除)": "вам нужно удалить (пожалуйста, удалите)", + "已跳过删除": "пропустить удаление", + "日志目录已更改, 日志清除需要重新设置": "справочник журнала был изменен, и очистка журнала должно быть сброшено", + "检测到其他套件安装的 Nginx, 继续安装会造成冲突, 请处理后安装!": "nginx, установленная в других наборах, продолжение установки вызовет конфликты.", + "即将下载已编译的": "компиляция собирается загрузить", + "Nginx 配置文件不完整, 退出升级!": "файл конфигурации nginx неполный, выходить и обновить!", + "配置文件不完整, 退出升级": "файл конфигурации неполный, выходить и обновлять", + "当前安装模式不需要": "текущий режим установки не требуется", + "Nginx 配置文件不存在, 退出升级!": "файл конфигурации nginx не существует, выходит и обновляется!", + "配置文件不存在, 退出升级": "файл конфигурации не существует, выходить и обновлять", + "删除旧版": "удалить старую версию", + "是否保留原 Nginx 配置文件": "сохранить исходный файл конфигурации nginx", + "原配置文件已删除!": "исходный файл конфигурации был удален!", + "原配置文件已保留!": "оригинальный файл конфигурации был сохранен!", + "已为最新版": "был последней версией", + "设置后台定时自动更新程序 (包含: 脚本/Xray/Nginx)": "установите программу автоматического обновления (включая: script/xray/nginx) при настройке фона", + "可能自动更新后有兼容问题, 谨慎开启": "после автоматического обновления могут быть совместимые проблемы и откройте осторожно", + "是否开启": "открыть ли", + "设置自动更新": "установите автоматическое обновление", + "已设置自动更新": "установите автоматическое обновление", + "是否关闭": "закрыть ли", + "删除自动更新": "удалить автоматическое обновление", + "安装 SSL 证书生成脚本依赖": "установить зависимости сценария сценария ssl -сертификаты", + "安装 SSL 证书生成脚本": "установите сертификат ssl для создания сценария", + "检测到原域名配置存在, 是否跳过域名设置": "обнаружено наличие исходной конфигурации доменного имени, независимо от того, пропустить настройки доменного имени", + "已跳过域名设置": "пропустить настройки доменного имени", + "确定域名信息": "определить информацию домена", + "请输入你的域名信息": "пожалуйста, введите информацию о своем доменном имени", + "请选择公网IP(IPv4/IPv6)或手动输入域名": "пожалуйста, выберите ip public network ip (ipv4/ipv6) или вручную введите доменное имя", + "不推荐": "не рекомендую", + "正在获取公网IP信息, 请耐心等待": "получите информацию об публичной сети ip, пожалуйста, подождите терпеливо", + "此选项用于服务器商仅提供域名访问服务器": "эта опция используется для поставщиков серверов для предоставления только серверов домена доменного имени", + "注意服务器商域名添加 CNAME 记录": "обратите внимание, что имя бизнес -домена сервера добавлено", + "域名DNS解析IP": "домен dns -анализ ip", + "公网IP/域名": "общедоступная сеть ip/доменное имя", + "域名DNS解析IP与公网IP匹配": "домен dns -анализ ip и match public network ip", + "请确保域名添加了正确的 A/AAAA 记录, 否则将无法正常使用 Xray": "пожалуйста, убедитесь, что доменное имя добавляет правильную запись a/aaaa, в противном случае оно не сможет использовать рентген обычно", + "域名DNS解析IP与公网IP不匹配, 请选择": "домен dns sacersing ip не соответствует ip общедоступной сети, пожалуйста, выберите", + "继续安装": "продолжайте устанавливать", + "重新输入": "re -enter", + "终止安装": "завершить установку", + "安装终止": "установить", + "检测到原IP配置存在, 是否跳过IP设置": "обнаружение существования исходной конфигурации ip, будь то пропустить настройки ip", + "已跳过IP设置": "пропустить настройки ip", + "确定公网IP信息": "определить информацию об публичной сети ip", + "请选择公网IP为IPv4或IPv6": "пожалуйста, выберите ip public network как ipv4 или ipv6", + "手动输入": "вручную ввод", + "尝试自动 kill 占用进程": "попробуйте процесс автоматического убийства", + "kill 完成": "убить полным", + "SSL 证书测试签发成功, 开始正式签发": "тест на сертификат ssl был успешно выпущен, и официальное выпуск был официально выпущен", + "SSL 证书测试签发失败": "выпуск теста на сертификат ssl не удастся", + "SSL 证书生成成功": "успех генерации сертификатов ssl", + "证书配置成功": "успешная конфигурация сертификата", + "SSL 证书生成失败": "сбой генерации сертификатов ssl", + "检测到 Xray 配置过多用户": "тестирование слишком много пользователей в конфигурации xray", + "是否保留原 Xray 配置文件": "сохранить исходный файл конфигурации рентгеновского языка", + "添加简单 ws/gRPC 协议": "добавить простой протокол ws/grpc", + "检测到配置文件, 是否读取配置文件": "обнаружение файла конфигурации, будь то прочитать файл конфигурации", + "已删除配置文件": "удаленный файл конфигурации", + "已保留配置文件": "файл конфигурации был сохранен", + "检测到当前安装模式与配置文件的安装模式不一致": "обнаружен текущий режим установки, что режим установки файла конфигурации не согласуется", + "是否保留配置文件 (强烈不建议)": "сохранить ли файл конфигурации (не рекомендуется сильнее)", + "请务必确保配置文件正确": "пожалуйста, убедитесь, что файл конфигурации верен", + "检测到配置文件不完整, 是否保留配置文件": "файл конфигурации не завершен, сохраняется ли файл конфигурации", + "Nginx SSL 配置修改": "модификация конфигурации nginx ssl", + "Nginx 配置修改": "модификация конфигурации nginx", + "Nginx serverNames 配置修改": "nginx servernames modication конфигурации", + "Nginx serverNames 配置删除": "nginx servernames configuration delete", + "Nginx servers 配置修改": "модификация конфигурации сервера nginx", + "设置 Nginx 开机自启": "установите nginx и запустите себя", + "设置 Xray 开机自启": "установить xray boot self -catharting", + "关闭 Nginx 开机自启": "выключите nginx и начните самостоятельно", + "关闭 Xray 开机自启": "выключите рентген, чтобы начать и начать самостоятельно", + "停止已有服务": "прекратите существующую услугу", + "Nginx 重启": "nginx перезапуск", + "Xray 重启": "рентгеновский перезапуск", + "Nginx 启动": "nginx start", + "Xray 启动": "рентгеновский старт", + "Nginx 停止": "nginx остановка", + "Xray 停止": "рентгеновский остановка", + "新版本已自动设置证书自动更新": "новая версия автоматически настроена автоматически", + "老版本请及时删除 废弃的 改版证书自动更新!": "пожалуйста, удалите заброшенный сертификат пересмотра автоматически вовремя!", + "已设置改版证书自动更新": "автоматически обновлять сертификат пересмотра", + "是否需要删除改版证书自动更新 (请删除)": "вам нужно автоматически удалить сертификат пересмотра и обновлять (пожалуйста, удалите)", + "删除改版证书自动更新": "удалить автоматическое обновление сертификата пересмотра", + "已过期": "расширение", + "证书生成日期": "дата генерации сертификатов", + "证书生成天数": "дни генерации сертификатов", + "证书剩余天数": "сертификат оставшиеся дни", + "是否立即更新证书": "вы немедленно обновляете сертификат", + "证书签发工具不存在, 请确认是否证书为脚本签发!": "инструмента выпуска сертификата не существует, пожалуйста, подтвердите, выдается ли сертификат в качестве сценария!", + "证书更新": "обновление сертификата", + "本地文件 fail2ban_manager.sh 不存在,正在下载...": "локальный файл fail2ban_manager.sh не существует, загружая ...", + "检测到日志文件大小如下:": "размер файла журнала обнаружен следующим образом:", + "即将清除!": "это вот -вот будет очищено!", + "日志清理": "очистка журнала", + "已设置旧版自动清理日志任务": "была настроена старая версия задачи автоматического журнала очистки", + "是否需要删除旧版自动清理日志任务": "вам нужно удалить старую версию задачи автоматического журнала очистки", + "保留现有自动清理日志任务": "сохранить существующую задачу автоматической очистки журнала", + "删除旧版自动清理日志任务": "удалить старую версию задачи автоматической очистки", + "是否需要设置自动清理日志": "вам нужно настроить автоматическое журнал очистки", + "清空屏幕!": "очистите экран!", + "将在 每周三 04:00 自动清空日志": "журнал будет автоматически опустошен каждую среду в 04:00", + "已设置自动清理日志任务": "задача автоматической очистки журнала была установлена", + "是否需要删除现有自动清理日志任务": "вам нужно удалить существующую задачу автоматического журнала очистки", + "删除自动清理日志任务": "удалить задачу автоматической очистки", + "设置自动清理日志": "установить автоматическую очистку", + "Xray 配置分享": "обмен конфигурацией рентгеновской конфигурации", + "URL 分享链接": "ссылка на обмен url", + "二维码": "qr -код", + "ws URL 分享链接": "ws url -адрес", + "gRPC URL 分享链接": "ссылка на обмен url grpc", + "生成分享链接": "генерировать ссылку на обмен", + "Xray+Nginx+ws+TLS 安装成功": "xray+nginx+ws+tls установка успешно", + "Xray+Nginx+grpc+TLS 安装成功": "xray+nginx+grpc+tls установка успешно", + "Xray+Nginx+ws+gRPC+TLS 安装成功": "xray+nginx+ws+grpc+tls успешная установка", + "Xray+Reality 安装成功": "установка рентгеновской реальности успешно", + "Xray+Reality+ws 安装成功": "xray+reality+ws установка успешно", + "Xray+Reality+gRPC 安装成功": "xray+reality+grpc установка успешно", + "Xray+Reality+ws+gRPC 安装成功": "xray+reality+ws+grpc установка успешно", + "ws ONLY 安装成功": "установка ws только успешно", + "gRPC ONLY 安装成功": "grpc только успешная установка", + "ws+gRPC ONLY 安装成功": "учтение только ws+grpc успешно успешно", + "VLESS 目前分享链接规范为实验阶段, 请自行判断是否适用": "vless в настоящее время обменивается спецификациями ссылки на экспериментальной стадии, пожалуйста, определите, применимо ли это самостоятельно", + "Xray 配置信息": "информация о конфигурации xray", + "主机": "хозяин", + "ws 端口": "ws port", + "gRPC 端口": "порт grpc", "端口": "порт", - "Xray ws 端口": "Xray ws порт", - "Xray gRPC 端口": "Рентгеновский порт GRPC", - "UUIDv5 映射字符串": "Строка картирования UUIDV5", - "用户id": "ID пользователя", + "Xray ws 端口": "xray ws порт", + "Xray gRPC 端口": "рентгеновский порт grpc", + "UUIDv5 映射字符串": "строка картирования uuidv5", + "用户id": "id пользователя", "加密": "шифрование", - "传输协议": "Протокол передачи", - "底层传输安全": "Безопасность основной передачи", + "传输协议": "протокол передачи", + "底层传输安全": "безопасность основной передачи", "路径": "путь", - "不要落下/": "Не падай/", - "不需要加/": "Не нужно добавлять/", - "流控": "Управление потоком", - "ws 路径": "WS PATH", - "即将申请证书, 支持使用自定义证书": "Чтобы подать заявку в ближайшее время, поддержать использование пользовательских сертификатов", - "如需使用自定义证书, 请按如下步骤:": "Если вам нужно использовать пользовательский сертификат, пожалуйста, выполните следующие шаги:", - "1. 将证书文件重命名: 私钥(xray.key)、证书(xray.crt)": "1. Переименовать документ сертификата: ключ (xray.key), сертификат (xray.crt)", - "2. 将重命名后的证书文件放入": "2. Поместите переименованный файл сертификата в", - "目录后再运行脚本": "Запустите сценарий после каталога", - "3. 重新运行脚本": "3. Запустите сценарий снова", - "是否继续": "Продолжать", - "所有证书文件均已存在, 是否保留": "Все документы сертификата уже существуют, будь то", - "已删除": "Удален", - "证书应用": "Заявка на сертификат", - "证书文件已存在, 是否保留": "Документы сертификата существовали, будь то", - "证书签发残留文件已存在, 是否保留": "Выдача сертификатов остаточных документов существовало, сохраняется ли он?", - "Nginx systemd ServerFile 添加": "Nginx Systemd ServerFile добавить", - "请选择支持的 TLS 版本": "Пожалуйста, выберите поддерживаемую версию TLS", - "建议选择 TLS1.3 only (安全模式)": "Рекомендуется выбрать только TLS1.3 (режим безопасности)", - "兼容模式": "Совместимый режим", - "安全模式": "Режим безопасности", - "已切换至 TLS1.3 only": "Переключитесь только на TLS 1.3", - "Nginx/配置文件不存在 或 当前模式不支持": "Файл Nginx/Configuration не существует, или текущий режим не поддерживается", - "请先安装 Xray": "Пожалуйста, установите xray первым", - "请输入 0-65535 之间的值": "Пожалуйста, введите значение между 0-65535", - "连接端口号": "Соединять", - "请输入 ws inbound_port": "Пожалуйста, введите ws inbound_port", - "请输入 gRPC inbound_port": "Пожалуйста, введите grpc inbound_port", - "此模式不支持修改 target": "Эта модель не поддерживает изменение цели", - "即将显示用户, 一次仅能显示一个": "Пользователь должен быть отображен, только один может отображаться одновременно", - "请选择 显示用户使用的协议 ws/gRPC": "Пожалуйста, выберите протокол ws/grpc, который пользователь использует", - "请选择 要显示的用户编号": "Пожалуйста, выберите номер пользователя, который хотите отобразить", - "选择错误": "Выберите ошибку", - "请直接在主菜单选择 [15] 显示主用户": "Пожалуйста, выберите основного пользователя непосредственно в главном меню [15]", - "回到菜单": "Вернуться в меню", - "请先检测 Xray 是否正确安装": "Пожалуйста, проверьте, правильно ли установлен рентген", + "不要落下/": "не падай/", + "不需要加/": "не нужно добавлять/", + "流控": "управление потоком", + "ws 路径": "ws path", + "即将申请证书, 支持使用自定义证书": "чтобы подать заявку в ближайшее время, поддержать использование пользовательских сертификатов", + "如需使用自定义证书, 请按如下步骤:": "если вам нужно использовать пользовательский сертификат, пожалуйста, выполните следующие шаги:", + "1. 将证书文件重命名: 私钥(xray.key)、证书(xray.crt)": "1. переименовать документ сертификата: ключ (xray.key), сертификат (xray.crt)", + "2. 将重命名后的证书文件放入": "2. поместите переименованный файл сертификата в", + "目录后再运行脚本": "запустите сценарий после каталога", + "3. 重新运行脚本": "3. запустите сценарий снова", + "是否继续": "продолжать", + "所有证书文件均已存在, 是否保留": "все документы сертификата уже существуют, будь то", + "已删除": "удален", + "证书应用": "заявка на сертификат", + "证书文件已存在, 是否保留": "документы сертификата существовали, будь то", + "证书签发残留文件已存在, 是否保留": "выдача сертификатов остаточных документов существовало, сохраняется ли он?", + "Nginx systemd ServerFile 添加": "nginx systemd serverfile добавить", + "请选择支持的 TLS 版本": "пожалуйста, выберите поддерживаемую версию tls", + "建议选择 TLS1.3 only (安全模式)": "рекомендуется выбрать только tls1.3 (режим безопасности)", + "兼容模式": "совместимый режим", + "安全模式": "режим безопасности", + "已切换至 TLS1.3 only": "переключитесь только на tls 1.3", + "Nginx/配置文件不存在 或 当前模式不支持": "файл nginx/configuration не существует, или текущий режим не поддерживается", + "请先安装 Xray": "пожалуйста, установите xray первым", + "请输入 0-65535 之间的值": "пожалуйста, введите значение между 0-65535", + "连接端口号": "соединять", + "此模式不支持修改 target": "эта модель не поддерживает изменение цели", + "即将显示用户, 一次仅能显示一个": "пользователь должен быть отображен, только один может отображаться одновременно", + "请选择 显示用户使用的协议 ws/gRPC": "пожалуйста, выберите протокол ws/grpc, который пользователь использует", + "请选择 要显示的用户编号": "пожалуйста, выберите номер пользователя, который хотите отобразить", + "选择错误": "выберите ошибку", + "请直接在主菜单选择 [15] 显示主用户": "пожалуйста, выберите основного пользователя непосредственно в главном меню [15]", + "回到菜单": "вернуться в меню", + "请先检测 Xray 是否正确安装": "пожалуйста, проверьте, правильно ли установлен рентген", "用户名": "имя пользователя", - "是否继续显示用户": "Продолжать отображать пользователей", - "此模式不支持删除用户": "Этот режим не поддерживает удаление пользователей", - "即将添加用户, 一次仅能添加一个": "Пользователь должен быть добавлен, только один может быть добавлен за раз", - "请选择 添加用户使用的协议 ws/gRPC": "Пожалуйста, выберите протокол WS/GRPC, используемый пользователем", - "添加用户": "Добавить пользователей", - "是否继续添加用户": "Вы продолжаете добавлять пользователей", - "此模式不支持添加用户": "Эта модель не поддерживает добавление пользователей", - "即将删除用户, 一次仅能删除一个": "Пользователь собирается удалить, только один может быть удален за раз", - "请选择 删除用户使用的协议 ws/gRPC": "Пожалуйста, выберите удаление протокола, используемого пользователем WS/GRPC", - "请选择 要删除的用户编号": "Пожалуйста, выберите номер пользователя, который будет удален", - "请直接在主菜单修改主用户的 UUID/Email": "Пожалуйста, измените UUID/электронное письмо основного пользователя непосредственно в главном меню", - "删除用户": "Удалить пользователей", - "是否继续删除用户": "Вы продолжаете удалять пользователя", - "log文件不存在": "Файл журнала не существует", - "已配置 Xray 流量统计": "Рассчитанная статистика рентгеновского трафика", - "是否需要关闭此功能": "Вам нужно закрыть эту функцию", - "关闭 Xray 流量统计": "Закрыть рентгеновский трафик статистики", - "Xray 流量统计需要使用 api": "Статистика рентгеновского трафика должна использовать API", - "可能会影响 Xray 性能": "Это может повлиять на производительность рентгеновских", - "设置 Xray 流量统计": "Установите статистику трафика рентгеновского движения", - "已卸载 Xray": "Установлен рентгенов", - "是否卸载 Nginx": "Удалить Nginx", - "已卸载 Nginx": "Nginx был удален", - "是否删除所有脚本文件": "Удалить все файлы сценариев", - "已删除所有文件": "Все файлы были удалены", - "ヾ( ̄▽ ̄) 拜拜~": " ̄ (▽ ▽ 拜) пока ~", - "已保留脚本文件 (包含 SSL 证书等)": "Файл сценария был сохранен (включая сертификат SSL и т. Д.)", - "是否保留配置文件": "Хранить файл конфигурации", - "已清空证书遗留文件": "Документы оставили сертификат", - "秒后将": "Будет через секунду", - "检测最新版本失败!": "Последняя версия не удалась!", - "存在新版本, 但版本跨度较大, 可能存在不兼容情况, 是否更新": "Есть новые версии, но Span Version большой, и может быть несовместимость.", - "存在新版本, 是否更新": "Есть ли новая версия, обновляется ли", - "检测 脚本 最新版本失败!": "Последняя версия сценария обнаружения не удалась!", - "脚本 版本差别过大, 跳过更新!": "Версия скрипта слишком отличается, пропустите обновление!", - "更新完成": "Обновлять", - "脚本版本跨度较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装!": "Версия сценария большая.", - "当前版本为最新版本": "Текущая версия - последняя версия", - "下载最新脚本": "Скачать последний сценарий", - "该选项暂时无法使用": "Этот вариант временно недоступен", - "此模式推荐用于负载均衡, 一般情况不推荐使用, 是否安装": "Эта модель рекомендуется для балансировки нагрузки.", - "脚本版本跨度较大, 可能存在不兼容情况, 是否继续使用": "Версия скрипта большая, и может быть несовместимость, будь то продолжать использовать", - "脚本版本跨度较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装": "Версия скрипта большая, если сервис не может работать нормально, пожалуйста, переустановите ее после удаления", - "检测失败": "Обнаружить сбой", - "有新版": "Иметь новую версию", - "最新版": "Последняя версия", - "版本未知": "Неизвестная версия", - "有测试版": "Тестовая версия", - "运行中..": "Во время операции ..", - "无需测试": "Нет теста", - "未运行": "Не работает", - "无法连通": "Невозможно подключиться", - "本地正常": "Местный нормальный", - "脚本维护中.. 请稍后再试!": "Техническое обслуживание сценария .. попробуйте позже!", - "无法检测所需依赖的在线版本, 请稍后再试!": "Не могу обнаружить необходимую онлайн -версию, попробуйте позже!", - "选择语言 / Select Language / انتخاب زبان / Выберите язык": "Выберите язык / выберите язык / انتخاب زبان / vыberite", - "请输入数字": "Пожалуйста, введите номер", - "请输入 1 到 4 之间的有效数字": "Пожалуйста, введите действительный номер от 1 до 4", - "无效的选择": "Неверный выбор", - "检测存在到 BUG !": "Обнаружение существует в ошибке!", - "BUG 来源于自动清理日志错误的设置": "Ошибка происходит из настройки ошибки автоматического журнала очистки", - "开始修复..": "Начать ремонт ..", - "错误的配置文件删除": "Удалить неправильный файл конфигурации", - "即将重新设置自动清理日志..": "Автоматическое журнал очистки скоро будет настроен ..", - "安装管理脚本": "Сценарий управления установкой", + "是否继续显示用户": "продолжать отображать пользователей", + "此模式不支持删除用户": "этот режим не поддерживает удаление пользователей", + "即将添加用户, 一次仅能添加一个": "пользователь должен быть добавлен, только один может быть добавлен за раз", + "请选择 添加用户使用的协议 ws/gRPC": "пожалуйста, выберите протокол ws/grpc, используемый пользователем", + "添加用户": "добавить пользователей", + "是否继续添加用户": "вы продолжаете добавлять пользователей", + "此模式不支持添加用户": "эта модель не поддерживает добавление пользователей", + "即将删除用户, 一次仅能删除一个": "пользователь собирается удалить, только один может быть удален за раз", + "请选择 删除用户使用的协议 ws/gRPC": "пожалуйста, выберите удаление протокола, используемого пользователем ws/grpc", + "请选择 要删除的用户编号": "пожалуйста, выберите номер пользователя, который будет удален", + "请直接在主菜单修改主用户的 UUID/Email": "пожалуйста, измените uuid/электронное письмо основного пользователя непосредственно в главном меню", + "删除用户": "удалить пользователей", + "是否继续删除用户": "вы продолжаете удалять пользователя", + "log文件不存在": "файл журнала не существует", + "已配置 Xray 流量统计": "рассчитанная статистика рентгеновского трафика", + "是否需要关闭此功能": "вам нужно закрыть эту функцию", + "关闭 Xray 流量统计": "закрыть рентгеновский трафик статистики", + "Xray 流量统计需要使用 api": "статистика рентгеновского трафика должна использовать api", + "可能会影响 Xray 性能": "это может повлиять на производительность рентгеновских", + "设置 Xray 流量统计": "установите статистику трафика рентгеновского движения", + "已卸载 Xray": "установлен рентгенов", + "是否卸载 Nginx": "удалить nginx", + "已卸载 Nginx": "nginx был удален", + "是否删除所有脚本文件": "удалить все файлы сценариев", + "已删除所有文件": "все файлы были удалены", + "ヾ( ̄▽ ̄) 拜拜~": "ヾ ( ̄ ▽  ̄) поклонение ~", + "已保留脚本文件 (包含 SSL 证书等)": "файл сценария был сохранен (включая сертификат ssl и т. д.)", + "是否保留配置文件": "хранить файл конфигурации", + "已清空证书遗留文件": "документы оставили сертификат", + "秒后将": "будет через секунду", + "检测最新版本失败!": "последняя версия не удалась!", + "存在新版本, 但版本跨度较大, 可能存在不兼容情况, 是否更新": "есть новые версии, но span version большой, и может быть несовместимость.", + "存在新版本, 是否更新": "есть ли новая версия, обновляется ли", + "检测 脚本 最新版本失败!": "последняя версия сценария обнаружения не удалась!", + "脚本 版本差别过大, 跳过更新!": "версия скрипта слишком отличается, пропустите обновление!", + "更新完成": "обновлять", + "脚本版本跨度较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装!": "версия сценария большая.", + "当前版本为最新版本": "текущая версия - последняя версия", + "下载最新脚本": "скачать последний сценарий", + "该选项暂时无法使用": "этот вариант временно недоступен", + "此模式推荐用于负载均衡, 一般情况不推荐使用, 是否安装": "эта модель рекомендуется для балансировки нагрузки.", + "脚本版本跨度较大, 可能存在不兼容情况, 是否继续使用": "версия скрипта большая, и может быть несовместимость, будь то продолжать использовать", + "脚本版本跨度较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装": "версия скрипта большая, если сервис не может работать нормально, пожалуйста, переустановите ее после удаления", + "检测失败": "обнаружить сбой", + "有新版": "иметь новую версию", + "最新版": "последняя версия", + "版本未知": "неизвестная версия", + "有测试版": "тестовая версия", + "运行中..": "во время операции ..", + "无需测试": "нет теста", + "未运行": "не работает", + "无法连通": "невозможно подключиться", + "本地正常": "местный нормальный", + "脚本维护中.. 请稍后再试!": "техническое обслуживание сценария .. попробуйте позже!", + "无法检测所需依赖的在线版本, 请稍后再试!": "не могу обнаружить необходимую онлайн -версию, попробуйте позже!", + "请输入数字": "пожалуйста, введите номер", + "请输入 1 到 4 之间的有效数字": "пожалуйста, введите действительный номер от 1 до 4", + "无效的选择": "неверный выбор", + "检测存在到 BUG !": "обнаружение существует в ошибке!", + "BUG 来源于自动清理日志错误的设置": "ошибка происходит из настройки ошибки автоматического журнала очистки", + "开始修复..": "начать ремонт ..", + "错误的配置文件删除": "удалить неправильный файл конфигурации", + "即将重新设置自动清理日志..": "автоматическое журнал очистки скоро будет настроен ..", + "安装管理脚本": "сценарий управления установкой", "作者": "автор", - "修改": "Исправлять", - "当前模式": "Текущий режим", - "当前语言": "Текущий язык", - "可以使用": "Быть доступным", - "命令管理脚本": "Сценарий управления командами", - "版本检测": "Обнаружение версии", + "修改": "исправлять", + "当前模式": "текущий режим", + "当前语言": "текущий язык", + "可以使用": "быть доступным", + "命令管理脚本": "сценарий управления командами", + "版本检测": "обнаружение версии", "脚本": "сценарий", - "运行状态": "Статус работы", - "连通性": "Подключение", - "升级向导": "Руководство по обновлению", - "安装向导": "Мастер установки", - "配置变更": "Изменение конфигурации", + "运行状态": "статус работы", + "连通性": "подключение", + "升级向导": "руководство по обновлению", + "安装向导": "мастер установки", + "配置变更": "изменение конфигурации", "变更": "изменять", - "映射字符串": "Картирование строки", - "版本": "Версия", - "负载均衡配置": "Нагрузка балансировки конфигурации", - "配置": "Конфигурация", - "用户管理": "Управление пользователями", - "查看": "Проверять", + "映射字符串": "картирование строки", + "版本": "версия", + "负载均衡配置": "нагрузка балансировки конфигурации", + "配置": "конфигурация", + "用户管理": "управление пользователями", + "查看": "проверять", "用户": "пользователь", "添加": "добавить в", "删除": "удалить", - "查看信息": "Проверьте информацию", - "实时访问日志": "Реальное посещение журнала", - "实时错误日志": "Реальное время ошибки", - "配置信息": "Информация о конфигурации", - "服务相关": "Сервис -связанный", - "重启": "Перезапуск", - "所有服务": "Все услуги", + "查看信息": "проверьте информацию", + "实时访问日志": "реальное посещение журнала", + "实时错误日志": "реальное время ошибки", + "配置信息": "информация о конфигурации", + "服务相关": "сервис -связанный", + "重启": "перезапуск", + "所有服务": "все услуги", "启动": "запускать", "停止": "останавливаться", - "证书相关": "Сертификат -связанный", - "证书状态": "Статус сертификата", + "证书相关": "сертификат -связанный", + "证书状态": "статус сертификата", "更新": "обновлять", - "证书有效期": "Период достоверности сертификатов", + "证书有效期": "период достоверности сертификатов", "设置": "настраивать", - "证书自动更新": "Автоматическое обновление сертификата", - "其他选项": "Другие варианты", - "自动更新": "Автоматическое обновление", + "证书自动更新": "автоматическое обновление сертификата", + "其他选项": "другие варианты", + "自动更新": "автоматическое обновление", "加速": "ускорить", - "防暴力破解": "Против насилия трещины", - "流量统计": "Статистика потока", - "清除": "Удалять", - "日志文件": "Файл журнала", + "防暴力破解": "против насилия трещины", + "流量统计": "статистика потока", + "清除": "удалять", + "日志文件": "файл журнала", "测试": "тест", - "服务器网速": "Серверная сеть скорости", - "卸载向导": "Разгрузка", + "服务器网速": "серверная сеть скорости", + "卸载向导": "разгрузка", "卸载": "удалить", - "清空": "Пустой", - "证书文件": "Файл сертификата", + "清空": "пустой", + "证书文件": "файл сертификата", "退出": "покидать", - "请输入选项": "Пожалуйста, введите вариант", - "请输入 0 到 34 之间的有效数字": "Пожалуйста, введите действительный номер от 0 до 34", - "开始升级!": "Запустите обновление!", - "变更 UUIDv5/映射字符串": "Изменить uuidv5/mapping String", - "变更 port": "Изменить порт", - "变更 target": "Изменить цель", - "变更 TLS 版本": "Измените версию TLS", - "回到菜单!": "Вернуться в меню!", - "请输入正确的数字!": "Пожалуйста, введите правильный номер!", - "设置 Fail2ban 用于防止暴力破解, 请选择:": "Установите Fail2ban, чтобы предотвратить грубое растрескивание, выберите:", + "请输入选项": "пожалуйста, введите вариант", + "请输入 0 到 34 之间的有效数字": "пожалуйста, введите действительный номер от 0 до 34", + "开始升级!": "запустите обновление!", + "变更 UUIDv5/映射字符串": "изменить uuidv5/mapping string", + "变更 port": "изменить порт", + "变更 target": "изменить цель", + "变更 TLS 版本": "измените версию tls", + "回到菜单!": "вернуться в меню!", + "请输入正确的数字!": "пожалуйста, введите правильный номер!", + "设置 Fail2ban 用于防止暴力破解, 请选择:": "установите fail2ban, чтобы предотвратить грубое растрескивание, выберите:", "管理": "управлять", "状态": "состояние", - "请输入:": "Пожалуйста, введите:", - "无效的选择 请重试": "Если неверный выбор, попробуйте", - "Fail2ban 已经安装, 跳过安装步骤": "Fail2ban был установлен, пропуская шаги установки", - "Nginx 未安装, 请先安装 Nginx": "Nginx не установлен, пожалуйста, установите Nginx сначала", - "Fail2ban 未安装, 请先安装 Fail2ban": "Fail2ban не установлен, пожалуйста, установите Fail2ban First", - "请选择 Fail2ban 操作:": "Пожалуйста, выберите операцию Fail2ban:", - "添加自定义规则": "Добавьте пользовательские правила", - "请输入新的 Jail 名称:": "Пожалуйста, введите новое имя тюрьмы:", - "请输入 Filter 名称:": "Пожалуйста, введите имя фильтра:", - "请输入日志路径:": "Пожалуйста, введите путь журнала:", - "请输入最大重试次数 (默认 5):": "Пожалуйста, введите максимальное количество обзоров (по умолчанию 5):", - "最大重试次数必须在 1 到 99 之间": "Максимальное количество повторений должно быть от 1 до 99", - "请输入封禁时间 (秒, 默认 604800 秒):": "Пожалуйста, введите время запрета (второе, по умолчанию 604800 секунд):", - "封禁时间必须在 1 到 8640000 秒之间": "Запрещенное время должно составлять от 1 до 86 40000 секунд", - "已存在": "Существовать", - "自定义规则添加成功": "Индивидуальные правила успешно добавлены", - "重启以应用新规则": "Перезапустить, чтобы применять новые правила", - "Fail2ban 停止成功": "FAIL2 BANBEP Успех", - "Fail2ban 总体状态:": "FAIL2 Общий статус:", - "默认启用的 Jail 状态:": "Статус тюрьмы открывается по умолчанию:", - "SSH 封锁情况:": "SSH блокада:", - "Fail2ban Nginx 封锁情况:": "Fail2ban Blockade Nginx:", - "Fail2ban Nginx No Host 封锁情况:": "FAISH2BAN NGINX НЕТ БЛОКАДА ХОСТИ:", - "新版本可用:": "Новая версия доступна:", - "当前版本:": "Текущая версия:", - "请访问 https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey 查看更新说明": "Пожалуйста, посетите https://github.com/hello- Yunshu/xray_bash_onekey Просмотреть инструкции", - "是否要下载并安装新版本": "Хотите ли вы скачать и установить новую версию", - "正在下载新版本...": "Скачать новую версию ...", - "下载完成,正在重新运行脚本...": "Загрузка завершена, а сценарий re -run ...", - "跳过更新": "Пропустите обновление", - "当前已经是最新版本:": "Это уже последняя версия:", - "用法:": "Использование:", - "<文件扩展名> [<目录路径>]": "<Имя расширения файла> [Путь каталога>]", - "目录": "Оглавление", - "不存在 请检查路径": "Если нет существования, пожалуйста, проверьте путь", - "列出所有": "Список всех", + "请输入:": "пожалуйста, введите:", + "无效的选择 请重试": "если неверный выбор, попробуйте", + "Fail2ban 已经安装, 跳过安装步骤": "fail2ban был установлен, пропуская шаги установки", + "Nginx 未安装, 请先安装 Nginx": "nginx не установлен, пожалуйста, установите nginx сначала", + "Fail2ban 未安装, 请先安装 Fail2ban": "fail2ban не установлен, пожалуйста, установите fail2ban first", + "请选择 Fail2ban 操作:": "пожалуйста, выберите операцию fail2ban:", + "添加自定义规则": "добавьте пользовательские правила", + "请输入新的 Jail 名称:": "пожалуйста, введите новое имя тюрьмы:", + "请输入 Filter 名称:": "пожалуйста, введите имя фильтра:", + "请输入日志路径:": "пожалуйста, введите путь журнала:", + "请输入最大重试次数 (默认 5):": "пожалуйста, введите максимальное количество обзоров (по умолчанию 5):", + "最大重试次数必须在 1 到 99 之间": "максимальное количество повторений должно быть от 1 до 99", + "请输入封禁时间 (秒, 默认 604800 秒):": "пожалуйста, введите время запрета (второе, по умолчанию 604800 секунд):", + "封禁时间必须在 1 到 8640000 秒之间": "запрещенное время должно составлять от 1 до 86 40000 секунд", + "已存在": "существовать", + "自定义规则添加成功": "индивидуальные правила успешно добавлены", + "重启以应用新规则": "перезапустить, чтобы применять новые правила", + "Fail2ban 停止成功": "fail2 banbep успех", + "Fail2ban 总体状态:": "fail2 общий статус:", + "默认启用的 Jail 状态:": "статус тюрьмы открывается по умолчанию:", + "SSH 封锁情况:": "ssh блокада:", + "Fail2ban Nginx 封锁情况:": "fail2ban blockade nginx:", + "Fail2ban Nginx No Host 封锁情况:": "faish2ban nginx нет блокада хости:", + "新版本可用:": "новая версия доступна:", + "当前版本:": "текущая версия:", + "请访问 https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey 查看更新说明": "пожалуйста, посетите https://github.com/hello- yunshu/xray_bash_onekey просмотреть инструкции", + "是否要下载并安装新版本": "хотите ли вы скачать и установить новую версию", + "正在下载新版本...": "скачать новую версию ...", + "下载完成,正在重新运行脚本...": "загрузка завершена, а сценарий re -run ...", + "跳过更新": "пропустите обновление", + "当前已经是最新版本:": "это уже последняя версия:", + "用法:": "использование:", + "<文件扩展名> [<目录路径>]": "<имя расширения файла> [путь каталога>]", + "目录": "оглавление", + "不存在 请检查路径": "если нет существования, пожалуйста, проверьте путь", + "列出所有": "список всех", "文件": "документ", - "没有找到": "Не найдено", + "没有找到": "не найдено", "文件名": "имя файла", - "序号": "Серийный номер", - "请输入网址 (例如 hey.run)": "Пожалуйста, введите URL (например, Hey.Run)", - "不要包含 http:// 或 https:// 开头": "Не включайте http: // или https: //", - "网址不能包含 http:// 或 https:// 开头": "URL не могут включать http:/ или https: //", - "已创建": "Создали", - "请输入主机 (host):": "Пожалуйста, введите хост (хост):", - "请输入端口 (port):": "Пожалуйста, введите порт (порт):", - "请输入权重 (0~100 默认值 50):": "Пожалуйста, введите вес (0 ~ 100 Значение по умолчанию 50):", - "防火墙 追加 完成": "Брандмауэр Дополнительное завершение", - "请输入要编辑的文件编号": "Пожалуйста, введите номер файла, который будет отредактирован", - "vim 未安装 正在尝试安装": "Vim не установлен и пытается установить", - "已编辑": "Отредактировано", - "请输入要删除的文件编号": "Пожалуйста, введите номер файла, который будет удален", - "不支持的文件扩展名": "Недостатимое имя расширения файла", - "主菜单": "Основное меню", - "创建一个新的": "Создать новый", - "编辑一个已存在的": "Отредактировать существующее существование", - "删除一个已存在的": "Удалить один существующий", - "请选择一个选项:": "Пожалуйста, выберите опцию:", - "Nginx 重启成功": "Nginx перезапустил успех", - "Nginx 重启失败 请检查配置文件是否有误": "Перезапуск Nginx не удался, пожалуйста, проверьте, неправильно ли файл конфигурации", - "设置 Fail2ban 防暴力破解": "SET FAIL2 BANBAN ANTIVILENTIC CRACKING", - "变更 Nginx 负载均衡配置": "Изменить конфигурацию балансировки нагрузки Nginx", - "查看证书状态": "Просмотреть статус сертификата", - "清除日志文件": "Очистить файл журнала", - "更新证书有效期": "Период достоверности сертификата об продлении", - "变更 Nginx serverNames 配置": "Изменить конфигурацию Nginx ServerNames", - "显示帮助": "Показать помощь", - "设置证书自动更新": "Установите автоматическое обновление сертификата", + "序号": "серийный номер", + "请输入网址 (例如 hey.run)": "пожалуйста, введите url (например, hey.run)", + "不要包含 http:// 或 https:// 开头": "не включайте http: // или https: //", + "网址不能包含 http:// 或 https:// 开头": "url не могут включать http:/ или https: //", + "已创建": "создали", + "请输入主机 (host):": "пожалуйста, введите хост (хост):", + "请输入端口 (port):": "пожалуйста, введите порт (порт):", + "请输入权重 (0~100 默认值 50):": "пожалуйста, введите вес (0 ~ 100 значение по умолчанию 50):", + "防火墙 追加 完成": "брандмауэр дополнительное завершение", + "请输入要编辑的文件编号": "пожалуйста, введите номер файла, который будет отредактирован", + "vim 未安装 正在尝试安装": "vim не установлен и пытается установить", + "已编辑": "отредактировано", + "请输入要删除的文件编号": "пожалуйста, введите номер файла, который будет удален", + "不支持的文件扩展名": "недостатимое имя расширения файла", + "主菜单": "основное меню", + "创建一个新的": "создать новый", + "编辑一个已存在的": "отредактировать существующее существование", + "删除一个已存在的": "удалить один существующий", + "请选择一个选项:": "пожалуйста, выберите опцию:", + "Nginx 重启成功": "nginx перезапустил успех", + "Nginx 重启失败 请检查配置文件是否有误": "перезапуск nginx не удался, пожалуйста, проверьте, неправильно ли файл конфигурации", + "设置 Fail2ban 防暴力破解": "set fail2 banban antivilentic cracking", + "变更 Nginx 负载均衡配置": "изменить конфигурацию балансировки нагрузки nginx", + "查看证书状态": "просмотреть статус сертификата", + "清除日志文件": "очистить файл журнала", + "更新证书有效期": "период достоверности сертификата об продлении", + "变更 Nginx serverNames 配置": "изменить конфигурацию nginx servernames", + "显示帮助": "показать помощь", + "设置证书自动更新": "установите автоматическое обновление сертификата", "显示": "показывать", - "错误信息": "Сообщение об ошибке", - "访问信息": "Доступ к информации", - "升级脚本": "Обновить скрипт", - "配置 TCP 加速": "Настройка ускорения TCP", - "脚本卸载": "Скрипт удаляет", - "显示安装信息": "Отображать информацию об установке", - "修改 TLS 配置": "Изменить конфигурацию TLS" + "错误信息": "сообщение об ошибке", + "访问信息": "доступ к информации", + "升级脚本": "обновить скрипт", + "配置 TCP 加速": "настройка ускорения tcp", + "脚本卸载": "скрипт удаляет", + "显示安装信息": "отображать информацию об установке", + "修改 TLS 配置": "изменить конфигурацию tls", + "版本文件更新失败": "не удалось обновление файла издания" } \ No newline at end of file diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 61cd8ca..b008207 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xray_install 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-15 16:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-22 19:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-22 19:05+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en\n" @@ -20,2095 +20,2077 @@ msgstr "" #: install.sh:35 msgid "提醒" -msgstr "提醒" +msgstr "remind" #: install.sh:37 msgid "错误" -msgstr "错误" +msgstr "mistake" #: install.sh:38 msgid "警告" -msgstr "警告" +msgstr "warn" -#: install.sh:41 install.sh:1335 install.sh:3365 install.sh:3387 -#: install.sh:3390 install.sh:3391 install.sh:3429 +#: install.sh:41 install.sh:1340 install.sh:3370 install.sh:3392 +#: install.sh:3395 install.sh:3396 install.sh:3434 msgid "未安装" -msgstr "未安装" +msgstr "not installed" #: install.sh:101 msgid "日志文件归档失败" -msgstr "日志文件归档失败" +msgstr "log file archiving failed" #: install.sh:107 msgid "清空日志文件失败" -msgstr "清空日志文件失败" +msgstr "clear the log file failed" #: install.sh:111 msgid "日志文件已轮转并归档为" -msgstr "日志文件已轮转并归档为" +msgstr "the log file has been rotated and archived as" #: install.sh:140 install.sh:144 install.sh:148 install.sh:158 msgid "当前系统为" -msgstr "当前系统为" +msgstr "the current system is" #: install.sh:158 msgid "不在支持的系统列表内, 安装中断!" -msgstr "不在支持的系统列表内, 安装中断!" +msgstr "installed in the system list that is not supported!" #: install.sh:165 msgid "当前用户是 root用户, 进入安装流程" -msgstr "当前用户是 root用户, 进入安装流程" +msgstr "the current user is root user, enter the installation process" #: install.sh:167 msgid "当前用户不是 root用户, 请切换到 root用户 后重新执行脚本!" -msgstr "当前用户不是 root用户, 请切换到 root用户 后重新执行脚本!" +msgstr "the current user is not a root user, please re -execute the script after switching to the root user!" -#: install.sh:195 +#: install.sh:193 msgid "无法获取远程语言文件信息" -msgstr "无法获取远程语言文件信息" +msgstr "unable to obtain remote language file information" + +#: install.sh:211 +msgid "正在更新语言文件..." +msgstr "update language files ..." #: install.sh:214 -msgid "正在更新语言文件..." -msgstr "正在更新语言文件..." - -#: install.sh:217 msgid "语言文件更新失败" -msgstr "语言文件更新失败" +msgstr "language file update failed" -#: install.sh:222 +#: install.sh:219 msgid "语言文件无效" -msgstr "语言文件无效" +msgstr "language file is invalid" -#: install.sh:227 -msgid "语言文件更新完成" -msgstr "语言文件更新完成" +#: install.sh:226 +msgid "版本文件更新失败" +msgstr "edition file update failed" #: install.sh:232 +msgid "语言文件更新完成" +msgstr "language file update is completed" + +#: install.sh:237 msgid "正在安装 gettext..." -msgstr "正在安装 gettext..." +msgstr "gettext is being installed ..." -#: install.sh:235 +#: install.sh:240 msgid "gettext 安装失败,将使用默认语言" -msgstr "gettext 安装失败,将使用默认语言" +msgstr "gettext installation failed, and the default language will be used" -#: install.sh:256 +#: install.sh:261 msgid "未找到 gettext.sh,将使用默认语言" -msgstr "未找到 gettext.sh,将使用默认语言" +msgstr "no gettext.sh is found, the default language will be used" -#: install.sh:276 +#: install.sh:281 msgid "不支持的语言:" -msgstr "不支持的语言:" +msgstr "unspeering language:" -#: install.sh:276 +#: install.sh:281 msgid ",将使用默认语言" -msgstr ",将使用默认语言" - -#: install.sh:285 -msgid "语言文件更新失败,将使用默认语言" -msgstr "语言文件更新失败,将使用默认语言" +msgstr ", will use the default language" #: install.sh:290 +msgid "语言文件更新失败,将使用默认语言" +msgstr "language file updates failed, and the default language will be used" + +#: install.sh:295 msgid "发现语言文件更新" -msgstr "发现语言文件更新" +msgstr "discover the language file update" -#: install.sh:303 +#: install.sh:308 msgid "完成" -msgstr "完成" +msgstr "finish" -#: install.sh:306 +#: install.sh:311 msgid "失败" -msgstr "失败" +msgstr "fail" -#: install.sh:313 +#: install.sh:318 msgid "在线版本检测失败, 请稍后再试!" -msgstr "在线版本检测失败, 请稍后再试!" +msgstr "the online version of the test failed, please try it later!" -#: install.sh:335 install.sh:343 install.sh:3527 install.sh:3528 -#: install.sh:3529 fail2ban_manager.sh:11 fail2ban_manager.sh:38 +#: install.sh:340 install.sh:348 install.sh:3539 install.sh:3540 +#: install.sh:3541 fail2ban_manager.sh:11 fail2ban_manager.sh:38 msgid "安装" -msgstr "安装" +msgstr "install" -#: install.sh:337 install.sh:345 install.sh:3375 +#: install.sh:342 install.sh:350 install.sh:3380 msgid "已安装" -msgstr "已安装" +msgstr "installed" -#: install.sh:362 install.sh:366 +#: install.sh:367 install.sh:371 msgid "自启动配置" -msgstr "自启动配置" - -#: install.sh:375 -msgid "链接库安装" -msgstr "链接库安装" +msgstr "self -start configuration" #: install.sh:380 +msgid "链接库安装" +msgstr "link library installation" + +#: install.sh:385 msgid "值为空或超出范围, 请重新输入!" -msgstr "值为空或超出范围, 请重新输入!" +msgstr "the value is empty or beyond the range, please re -enter!" -#: install.sh:389 +#: install.sh:394 msgid "值为空, 请重新输入!" -msgstr "值为空, 请重新输入!" +msgstr "value is empty, please re -enter!" -#: install.sh:433 +#: install.sh:438 msgid "确定 连接端口" -msgstr "确定 连接端口" +msgstr "determine the connection port" -#: install.sh:434 install.sh:437 install.sh:2529 install.sh:2535 +#: install.sh:439 install.sh:442 install.sh:2534 install.sh:2540 msgid "请输入连接端口" -msgstr "请输入连接端口" +msgstr "please enter the connection port" -#: install.sh:434 install.sh:437 install.sh:2529 install.sh:2535 +#: install.sh:439 install.sh:442 install.sh:2534 install.sh:2540 msgid "默认值" -msgstr "默认值" +msgstr "default value" -#: install.sh:434 install.sh:437 install.sh:524 install.sh:546 +#: install.sh:439 install.sh:442 install.sh:529 install.sh:551 msgid "请输入 0-65535 之间的值!" -msgstr "请输入 0-65535 之间的值!" +msgstr "please enter the value between 0-65535!" -#: install.sh:436 +#: install.sh:441 msgid "端口 9443 不允许使用, 请重新输入!" -msgstr "端口 9443 不允许使用, 请重新输入!" +msgstr "port 9443 is not allowed to be used, please re -enter!" -#: install.sh:445 +#: install.sh:450 msgid "请选择 安装协议 ws/gRPC" -msgstr "请选择 安装协议 ws/gRPC" +msgstr "please select the installation protocol ws/grpc" -#: install.sh:446 install.sh:1407 install.sh:1440 install.sh:1487 -#: install.sh:2626 install.sh:2697 install.sh:2746 +#: install.sh:451 install.sh:1412 install.sh:1445 install.sh:1492 +#: install.sh:2631 install.sh:2702 install.sh:2751 msgid "默认" -msgstr "默认" +msgstr "default" -#: install.sh:450 install.sh:814 install.sh:857 install.sh:1411 install.sh:1424 -#: install.sh:1442 install.sh:1491 install.sh:1501 install.sh:2489 -#: install.sh:2629 install.sh:2638 install.sh:2700 install.sh:2749 -#: install.sh:2758 +#: install.sh:455 install.sh:819 install.sh:862 install.sh:1416 install.sh:1429 +#: install.sh:1447 install.sh:1496 install.sh:1506 install.sh:2494 +#: install.sh:2544 install.sh:2549 install.sh:2554 install.sh:2555 +#: install.sh:2570 install.sh:2575 install.sh:2580 install.sh:2581 +#: install.sh:2634 install.sh:2643 install.sh:2705 install.sh:2754 +#: install.sh:2763 msgid "请输入" -msgstr "请输入" +msgstr "please enter" -#: install.sh:450 install.sh:1411 install.sh:1442 install.sh:1491 -#: install.sh:2489 install.sh:2629 install.sh:2700 install.sh:2749 +#: install.sh:455 install.sh:1416 install.sh:1447 install.sh:1496 +#: install.sh:2494 install.sh:2634 install.sh:2705 install.sh:2754 msgid "请输入有效的数字" -msgstr "请输入有效的数字" +msgstr "please enter valid numbers" -#: install.sh:471 +#: install.sh:476 msgid "是否添加简单 ws/gRPC 协议 用于负载均衡" -msgstr "是否添加简单 ws/gRPC 协议 用于负载均衡" +msgstr "whether to add a simple ws/grpc protocol for load balancing" -#: install.sh:472 +#: install.sh:477 msgid "如不清楚具体用途, 请勿选择!" -msgstr "如不清楚具体用途, 请勿选择!" +msgstr "if you do n’t know the specific use, do n’t choose!" -#: install.sh:491 +#: install.sh:496 msgid "已跳过添加简单 ws/gRPC 协议" -msgstr "已跳过添加简单 ws/gRPC 协议" +msgstr "skip to add simple ws/grpc protocol" -#: install.sh:520 +#: install.sh:525 msgid "是否需要自定义 ws inbound_port" -msgstr "是否需要自定义 ws inbound_port" +msgstr "do you need custom ws inbound_port" -#: install.sh:524 +#: install.sh:529 msgid "请输入自定义 ws inbound_port" -msgstr "请输入自定义 ws inbound_port" +msgstr "please enter custom ws inbound_port" -#: install.sh:524 install.sh:546 +#: install.sh:529 install.sh:551 msgid "请勿与其他端口相同!" -msgstr "请勿与其他端口相同!" +msgstr "do not be the same as other ports!" -#: install.sh:542 +#: install.sh:547 msgid "是否需要自定义 gRPC inbound_port" -msgstr "是否需要自定义 gRPC inbound_port" +msgstr "do you need custom grpc inbound_port" -#: install.sh:546 +#: install.sh:551 msgid "请输入自定义 gRPC inbound_port" -msgstr "请输入自定义 gRPC inbound_port" +msgstr "please enter the custom grpc inbound_port" -#: install.sh:563 file_manager.sh:121 +#: install.sh:568 file_manager.sh:121 msgid "是否需要设置防火墙" -msgstr "是否需要设置防火墙" +msgstr "do you need to set up a firewall" -#: install.sh:603 install.sh:607 file_manager.sh:139 file_manager.sh:143 +#: install.sh:608 install.sh:612 file_manager.sh:139 file_manager.sh:143 msgid "防火墙 重启 完成" -msgstr "防火墙 重启 完成" +msgstr "firewall restart completion" -#: install.sh:609 +#: install.sh:614 msgid "开放防火墙相关端口" -msgstr "开放防火墙相关端口" +msgstr "open firewall -related port" -#: install.sh:610 +#: install.sh:615 msgid "若修改配置, 请注意关闭防火墙相关端口" -msgstr "若修改配置, 请注意关闭防火墙相关端口" +msgstr "if you modify the configuration, please pay attention to turn off the firewall -related port" -#: install.sh:611 +#: install.sh:616 msgid "配置 Xray FullCone" -msgstr "配置 Xray FullCone" +msgstr "configure xray fullcone" -#: install.sh:614 file_manager.sh:147 +#: install.sh:619 file_manager.sh:147 msgid "跳过防火墙设置" -msgstr "跳过防火墙设置" +msgstr "skip firewall settings" -#: install.sh:623 +#: install.sh:628 msgid "是否需要自定义 ws 伪装路径" -msgstr "是否需要自定义 ws 伪装路径" +msgstr "do you need a custom ws camouflage path" -#: install.sh:627 +#: install.sh:632 msgid "请输入自定义 ws 伪装路径" -msgstr "请输入自定义 ws 伪装路径" +msgstr "please enter the custom ws camouflage path" -#: install.sh:627 install.sh:660 +#: install.sh:632 install.sh:665 msgid "不需要" -msgstr "不需要" +msgstr "unnecessary" -#: install.sh:628 install.sh:632 install.sh:661 install.sh:665 +#: install.sh:633 install.sh:637 install.sh:666 install.sh:670 msgid "伪装路径" -msgstr "伪装路径" +msgstr "camouflage" -#: install.sh:640 +#: install.sh:645 msgid "是否需要修改 ws 伪装路径" -msgstr "是否需要修改 ws 伪装路径" +msgstr "do you need to modify the ws camouflage path" -#: install.sh:656 +#: install.sh:661 msgid "是否需要自定义 gRPC 伪装路径" -msgstr "是否需要自定义 gRPC 伪装路径" +msgstr "do you need a custom grpc camouflage path?" -#: install.sh:660 +#: install.sh:665 msgid "请输入自定义 gRPC 伪装路径" -msgstr "请输入自定义 gRPC 伪装路径" +msgstr "please enter the custom grpc camouflage path" -#: install.sh:673 +#: install.sh:678 msgid "是否需要修改 gRPC 伪装路径" -msgstr "是否需要修改 gRPC 伪装路径" +msgstr "do you need to modify the grpc camouflage path" -#: install.sh:688 +#: install.sh:693 msgid "是否需要自定义 Xray 用户名" -msgstr "是否需要自定义 Xray 用户名" +msgstr "do you need a custom xray username" -#: install.sh:692 +#: install.sh:697 msgid "请输入合法的email" -msgstr "请输入合法的email" +msgstr "please enter the legal email" -#: install.sh:698 +#: install.sh:703 msgid "Xray 用户名" -msgstr "Xray 用户名" +msgstr "xray username" -#: install.sh:705 +#: install.sh:710 msgid "是否需要自定义字符串映射为 UUIDv5" -msgstr "是否需要自定义字符串映射为 UUIDv5" +msgstr "do you need a custom string mapping to uuidv5" -#: install.sh:709 +#: install.sh:714 msgid "请输入自定义字符串" -msgstr "请输入自定义字符串" +msgstr "please enter the custom string" -#: install.sh:709 +#: install.sh:714 msgid "最多30字符" -msgstr "最多30字符" +msgstr "up to 30 characters" -#: install.sh:711 +#: install.sh:716 msgid "自定义字符串" -msgstr "自定义字符串" +msgstr "custom string" -#: install.sh:718 +#: install.sh:723 msgid "UUID 映射字符串" -msgstr "UUID 映射字符串" +msgstr "uuid mapping string" -#: install.sh:730 +#: install.sh:735 msgid "检测到 target 域名已配置, 是否保留" -msgstr "检测到 target 域名已配置, 是否保留" +msgstr "the target domain name has been configured, whether it is retained" -#: install.sh:750 +#: install.sh:755 msgid "请输入一个域名" -msgstr "请输入一个域名" +msgstr "please enter a domain name" -#: install.sh:751 +#: install.sh:756 msgid "域名要求支持 TLSv1.3、X25519 与 H2 以及域名非跳转用" -msgstr "域名要求支持 TLSv1.3、X25519 与 H2 以及域名非跳转用" +msgstr "the domain name requires support for tlsv1.3, x25519 and h2, and domain name non -jump" -#: install.sh:752 +#: install.sh:757 msgid "确认域名符合要求后请输入" -msgstr "确认域名符合要求后请输入" +msgstr "please enter after confirming that the domain name meets the requirements" -#: install.sh:753 +#: install.sh:758 msgid "正在检测域名请等待" -msgstr "正在检测域名请等待" - -#: install.sh:760 -msgid "该域名不支持 TLSv1.3" -msgstr "该域名不支持 TLSv1.3" +msgstr "please wait for the domain name" #: install.sh:765 -msgid "该域名不支持 X25519" -msgstr "该域名不支持 X25519" +msgid "该域名不支持 TLSv1.3" +msgstr "this domain name does not support tlsv1.3" #: install.sh:770 -msgid "该域名不支持 HTTP/2" -msgstr "该域名不支持 HTTP/2" +msgid "该域名不支持 X25519" +msgstr "this domain name does not support x25519" #: install.sh:775 +msgid "该域名不支持 HTTP/2" +msgstr "this domain name does not support http/2" + +#: install.sh:780 msgid "该域名发生了跳转" -msgstr "该域名发生了跳转" +msgstr "the domain name jumped" -#: install.sh:782 +#: install.sh:787 msgid "该域名可能不满足所有要求" -msgstr "该域名可能不满足所有要求" +msgstr "this domain name may not meet all requirements" -#: install.sh:783 +#: install.sh:788 msgid "是否仍要设置此域名" -msgstr "是否仍要设置此域名" +msgstr "do you still have to set this domain name" -#: install.sh:795 install.sh:1409 +#: install.sh:800 install.sh:1414 msgid "域名" -msgstr "域名" - -#: install.sh:795 -msgid "满足所有要求" -msgstr "满足所有要求" +msgstr "domain name" #: install.sh:800 +msgid "满足所有要求" +msgstr "meet all requirements" + +#: install.sh:805 msgid "target 域名" -msgstr "target 域名" +msgstr "target domain name" -#: install.sh:808 +#: install.sh:813 msgid "是否需要修改" -msgstr "是否需要修改" +msgstr "do you need to modify" -#: install.sh:808 +#: install.sh:813 msgid "域名的 serverNames 用户名" -msgstr "域名的 serverNames 用户名" +msgstr "servernames user name of the domain name" -#: install.sh:809 +#: install.sh:814 msgid "默认为" -msgstr "默认为" +msgstr "default" -#: install.sh:809 +#: install.sh:814 msgid "域名的本身" -msgstr "域名的本身" +msgstr "domain name itself" -#: install.sh:810 install.sh:848 install.sh:891 +#: install.sh:815 install.sh:853 install.sh:896 msgid "如不清楚具体用途, 请勿继续!" -msgstr "如不清楚具体用途, 请勿继续!" - -#: install.sh:847 -msgid "是否变更 Nginx 负载均衡" -msgstr "是否变更 Nginx 负载均衡" +msgstr "if you do n’t know the specific use, do n’t continue!" #: install.sh:852 -msgid "请选择协议为 ws 或 gRPC" -msgstr "请选择协议为 ws 或 gRPC" - -#: install.sh:855 fail2ban_manager.sh:102 -msgid "返回" -msgstr "返回" +msgid "是否变更 Nginx 负载均衡" +msgstr "whether to change the nginx load balancing" #: install.sh:857 +msgid "请选择协议为 ws 或 gRPC" +msgstr "please select the protocol to ws or grpc" + +#: install.sh:860 fail2ban_manager.sh:102 +msgid "返回" +msgstr "return" + +#: install.sh:862 msgid "请重新输入正确的数字" -msgstr "请重新输入正确的数字" +msgstr "please re -enter the correct number" -#: install.sh:862 install.sh:899 +#: install.sh:867 install.sh:904 msgid "本地文件 file_manager.sh 不存在,正在下载..." -msgstr "本地文件 file_manager.sh 不存在,正在下载..." +msgstr "local file file_manager.sh does not exist, downloading ..." -#: install.sh:865 install.sh:902 install.sh:2036 fail2ban_manager.sh:242 +#: install.sh:870 install.sh:907 install.sh:2041 fail2ban_manager.sh:242 #: file_manager.sh:258 msgid "下载失败,请手动下载并安装新版本" -msgstr "下载失败,请手动下载并安装新版本" +msgstr "the download failed, please download and install the new version manually" -#: install.sh:875 file_manager.sh:229 +#: install.sh:880 file_manager.sh:229 msgid "无效选项 请重试" -msgstr "无效选项 请重试" +msgstr "invalent options please try it out" -#: install.sh:883 install.sh:912 install.sh:1972 install.sh:2010 -#: install.sh:2026 +#: install.sh:888 install.sh:917 install.sh:1977 install.sh:2015 +#: install.sh:2031 msgid "当前模式不支持此操作!" -msgstr "当前模式不支持此操作!" +msgstr "the current mode does not support this operation!" -#: install.sh:890 +#: install.sh:895 msgid "是否变更 Nginx serverNames 配置" -msgstr "是否变更 Nginx serverNames 配置" +msgstr "whether to change nginx servernames configuration" -#: install.sh:892 +#: install.sh:897 msgid "配置用途可以参考文章" -msgstr "配置用途可以参考文章" +msgstr "you can refer to the article for configuration." -#: install.sh:892 +#: install.sh:897 msgid "敬请期待" -msgstr "敬请期待" +msgstr "please look forward to" -#: install.sh:934 install.sh:938 install.sh:942 +#: install.sh:939 install.sh:943 install.sh:947 msgid "Xray listen address 修改" -msgstr "Xray listen address 修改" +msgstr "xray listen address modification" -#: install.sh:954 install.sh:959 install.sh:965 +#: install.sh:959 install.sh:964 install.sh:970 msgid "Xray inbound port 修改" -msgstr "Xray inbound port 修改" +msgstr "xray inbound port modification" -#: install.sh:985 +#: install.sh:990 msgid "Nginx port 修改" -msgstr "Nginx port 修改" +msgstr "nginx port modification" -#: install.sh:991 +#: install.sh:996 msgid "Xray port 修改" -msgstr "Xray port 修改" +msgstr "xray port modification" -#: install.sh:993 +#: install.sh:998 msgid "端口号" -msgstr "端口号" +msgstr "port number" -#: install.sh:1041 +#: install.sh:1046 msgid "Xray 伪装路径 修改" -msgstr "Xray 伪装路径 修改" +msgstr "xray camouflage path modification" -#: install.sh:1043 +#: install.sh:1048 msgid "Reality 不支持 path" -msgstr "Reality 不支持 path" +msgstr "reality does not support path" -#: install.sh:1050 +#: install.sh:1055 msgid "Xray 用户名 修改" -msgstr "Xray 用户名 修改" +msgstr "xray user name modification" -#: install.sh:1053 install.sh:1063 +#: install.sh:1058 install.sh:1068 msgid "请先删除 多余的用户" -msgstr "请先删除 多余的用户" +msgstr "please delete excess users first" -#: install.sh:1060 +#: install.sh:1065 msgid "Xray UUID 修改" -msgstr "Xray UUID 修改" +msgstr "xray uuid modification" -#: install.sh:1071 +#: install.sh:1076 msgid "target serverNames 配置修改" -msgstr "target serverNames 配置修改" +msgstr "target servernames configuration modification" -#: install.sh:1079 +#: install.sh:1084 msgid "privateKey 和 shortIds 配置修改" -msgstr "privateKey 和 shortIds 配置修改" - -#: install.sh:1086 -msgid "Xray reality listen address 修改" -msgstr "Xray reality listen address 修改" +msgstr "privatekey and shortids configuration modification" #: install.sh:1091 -msgid "检测到 Xray 的权限控制, 启动擦屁股程序" -msgstr "检测到 Xray 的权限控制, 启动擦屁股程序" +msgid "Xray reality listen address 修改" +msgstr "xray reality listen address modification" #: install.sh:1096 +msgid "检测到 Xray 的权限控制, 启动擦屁股程序" +msgstr "the permissions control of xray is detected, and the scratching program is started" + +#: install.sh:1101 msgid "Xray 擦屁股 完成" -msgstr "Xray 擦屁股 完成" +msgstr "xray rubbing the butt to complete" -#: install.sh:1102 install.sh:3285 install.sh:3286 install.sh:3287 +#: install.sh:1107 install.sh:3290 install.sh:3291 install.sh:3292 msgid "安装 Xray" -msgstr "安装 Xray" - -#: install.sh:1108 -msgid "已安装 Xray" -msgstr "已安装 Xray" +msgstr "install xray" #: install.sh:1113 +msgid "已安装 Xray" +msgstr "xray has been installed" + +#: install.sh:1118 msgid "若更新无效, 建议直接卸载再安装!" -msgstr "若更新无效, 建议直接卸载再安装!" +msgstr "if the update is invalid, it is recommended to uninstall it directly and then install it!" -#: install.sh:1114 +#: install.sh:1119 msgid "部分新功能需要重新安装才可生效" -msgstr "部分新功能需要重新安装才可生效" +msgstr "some new functions need to be reinstalled before it can take effect" -#: install.sh:1120 +#: install.sh:1125 msgid "检测到存在最新版" -msgstr "检测到存在最新版" +msgstr "the latest version is detected" -#: install.sh:1121 +#: install.sh:1126 msgid "脚本可能未兼容此版本" -msgstr "脚本可能未兼容此版本" +msgstr "script may not be compatible with this version" -#: install.sh:1122 +#: install.sh:1127 msgid "是否更新" -msgstr "是否更新" +msgstr "whether to update" -#: install.sh:1129 +#: install.sh:1134 msgid "即将升级" -msgstr "即将升级" +msgstr "improve" -#: install.sh:1133 install.sh:1140 install.sh:1147 install.sh:1330 -#: install.sh:3521 install.sh:3522 install.sh:3523 +#: install.sh:1138 install.sh:1145 install.sh:1152 install.sh:1335 +#: install.sh:3530 install.sh:3531 install.sh:3532 msgid "升级" -msgstr "升级" +msgstr "upgrade" -#: install.sh:1136 +#: install.sh:1141 msgid "即将升级/重装" -msgstr "即将升级/重装" +msgstr "improved/reinstalled" -#: install.sh:1144 +#: install.sh:1149 msgid "升级/重装" -msgstr "升级/重装" +msgstr "upgrade/reinstallation" -#: install.sh:1160 +#: install.sh:1165 msgid "Reality 协议有流量偷跑的风险" -msgstr "Reality 协议有流量偷跑的风险" - -#: install.sh:1161 -msgid "该风险在 target 网址被 cdn 加速时存在" -msgstr "该风险在 target 网址被 cdn 加速时存在" - -#: install.sh:1162 -msgid "是否额外安装 nginx 前置保护(推荐)" -msgstr "是否额外安装 nginx 前置保护(推荐)" +msgstr "reality protocol has the risk of stealing traffic" #: install.sh:1166 +msgid "该风险在 target 网址被 cdn 加速时存在" +msgstr "this risk exists when the target website is accelerated by cdn" + +#: install.sh:1167 +msgid "是否额外安装 nginx 前置保护(推荐)" +msgstr "whether to install nginx pre -protection (recommended)" + +#: install.sh:1171 msgid "已跳过安装" -msgstr "已跳过安装" - -#: install.sh:1196 -msgid "Nginx 已存在, 跳过编译安装过程" -msgstr "Nginx 已存在, 跳过编译安装过程" - -#: install.sh:1199 -msgid "检测到旧版本安装的" -msgstr "检测到旧版本安装的" - -#: install.sh:1200 -msgid "请先做好备份" -msgstr "请先做好备份" +msgstr "skip installation" #: install.sh:1201 -msgid "是否需要删除 (请删除)" -msgstr "是否需要删除 (请删除)" +msgid "Nginx 已存在, 跳过编译安装过程" +msgstr "nginx already exists, skipping the compilation and installation process" + +#: install.sh:1204 +msgid "检测到旧版本安装的" +msgstr "the old version was installed" #: install.sh:1205 +msgid "请先做好备份" +msgstr "please make a backup first" + +#: install.sh:1206 +msgid "是否需要删除 (请删除)" +msgstr "do you need to delete (please delete)" + +#: install.sh:1210 msgid "已跳过删除" -msgstr "已跳过删除" +msgstr "skip delete" -#: install.sh:1212 +#: install.sh:1217 msgid "日志目录已更改, 日志清除需要重新设置" -msgstr "日志目录已更改, 日志清除需要重新设置" +msgstr "the log directory has been changed, and the log clearance needs to be reset" -#: install.sh:1218 +#: install.sh:1223 msgid "检测到其他套件安装的 Nginx, 继续安装会造成冲突, 请处理后安装!" -msgstr "检测到其他套件安装的 Nginx, 继续安装会造成冲突, 请处理后安装!" +msgstr "nginx installed in other kits, continuing installation will cause conflicts. please install it after handling!" -#: install.sh:1232 +#: install.sh:1237 msgid "即将下载已编译的" -msgstr "即将下载已编译的" +msgstr "the compilation is about to be downloaded" -#: install.sh:1277 install.sh:1285 +#: install.sh:1282 install.sh:1290 msgid "Nginx 配置文件不完整, 退出升级!" -msgstr "Nginx 配置文件不完整, 退出升级!" +msgstr "nginx configuration file is incomplete, exit and upgrade!" -#: install.sh:1278 install.sh:1286 +#: install.sh:1283 install.sh:1291 msgid "配置文件不完整, 退出升级" -msgstr "配置文件不完整, 退出升级" +msgstr "the configuration file is incomplete, exit and upgrade" -#: install.sh:1290 install.sh:1291 +#: install.sh:1295 install.sh:1296 msgid "当前安装模式不需要" -msgstr "当前安装模式不需要" - -#: install.sh:1295 -msgid "Nginx 配置文件不存在, 退出升级!" -msgstr "Nginx 配置文件不存在, 退出升级!" - -#: install.sh:1296 -msgid "配置文件不存在, 退出升级" -msgstr "配置文件不存在, 退出升级" +msgstr "the current installation mode is not needed" #: install.sh:1300 +msgid "Nginx 配置文件不存在, 退出升级!" +msgstr "nginx configuration file does not exist, exit and upgrade!" + +#: install.sh:1301 +msgid "配置文件不存在, 退出升级" +msgstr "the configuration file does not exist, exit and upgrade" + +#: install.sh:1305 msgid "删除旧版" -msgstr "删除旧版" +msgstr "delete the old version" -#: install.sh:1304 +#: install.sh:1309 msgid "是否保留原 Nginx 配置文件" -msgstr "是否保留原 Nginx 配置文件" +msgstr "whether to keep the original nginx configuration file" -#: install.sh:1312 install.sh:1581 +#: install.sh:1317 install.sh:1586 msgid "原配置文件已删除!" -msgstr "原配置文件已删除!" +msgstr "the original configuration file has been deleted!" -#: install.sh:1316 +#: install.sh:1321 msgid "原配置文件已保留!" -msgstr "原配置文件已保留!" +msgstr "the original configuration file has been retained!" -#: install.sh:1332 +#: install.sh:1337 msgid "已为最新版" -msgstr "已为最新版" +msgstr "has been the latest version" -#: install.sh:1347 +#: install.sh:1352 msgid "设置后台定时自动更新程序 (包含: 脚本/Xray/Nginx)" -msgstr "设置后台定时自动更新程序 (包含: 脚本/Xray/Nginx)" +msgstr "set the automatic update program (including: script/xray/nginx) when setting a background" -#: install.sh:1348 +#: install.sh:1353 msgid "可能自动更新后有兼容问题, 谨慎开启" -msgstr "可能自动更新后有兼容问题, 谨慎开启" +msgstr "there may be compatible problems after automatic update, and open cautiously" -#: install.sh:1349 +#: install.sh:1354 msgid "是否开启" -msgstr "是否开启" +msgstr "whether to open" -#: install.sh:1355 install.sh:3290 +#: install.sh:1360 install.sh:3295 msgid "设置自动更新" -msgstr "设置自动更新" +msgstr "set automatic update" -#: install.sh:1360 +#: install.sh:1365 msgid "已设置自动更新" -msgstr "已设置自动更新" +msgstr "set automatic update" -#: install.sh:1361 +#: install.sh:1366 msgid "是否关闭" -msgstr "是否关闭" +msgstr "whether to close" -#: install.sh:1367 +#: install.sh:1372 msgid "删除自动更新" -msgstr "删除自动更新" +msgstr "delete automatic update" -#: install.sh:1376 +#: install.sh:1381 msgid "安装 SSL 证书生成脚本依赖" -msgstr "安装 SSL 证书生成脚本依赖" +msgstr "install ssl certificate generating script dependencies" -#: install.sh:1378 +#: install.sh:1383 msgid "安装 SSL 证书生成脚本" -msgstr "安装 SSL 证书生成脚本" +msgstr "install the ssl certificate to generate a script" -#: install.sh:1384 +#: install.sh:1389 msgid "检测到原域名配置存在, 是否跳过域名设置" -msgstr "检测到原域名配置存在, 是否跳过域名设置" +msgstr "the presence of the original domain name configuration is detected, whether to skip the domain name settings" -#: install.sh:1398 +#: install.sh:1403 msgid "已跳过域名设置" -msgstr "已跳过域名设置" +msgstr "skip domain name settings" -#: install.sh:1404 +#: install.sh:1409 msgid "确定域名信息" -msgstr "确定域名信息" +msgstr "determine domain information" -#: install.sh:1405 +#: install.sh:1410 msgid "请输入你的域名信息" -msgstr "请输入你的域名信息" +msgstr "please enter your domain name information" -#: install.sh:1406 +#: install.sh:1411 msgid "请选择公网IP(IPv4/IPv6)或手动输入域名" -msgstr "请选择公网IP(IPv4/IPv6)或手动输入域名" +msgstr "please select the public network ip (ipv4/ipv6) or manually enter the domain name" -#: install.sh:1408 install.sh:1488 +#: install.sh:1413 install.sh:1493 msgid "不推荐" -msgstr "不推荐" +msgstr "not recommend" -#: install.sh:1412 install.sh:1493 +#: install.sh:1417 install.sh:1498 msgid "正在获取公网IP信息, 请耐心等待" -msgstr "正在获取公网IP信息, 请耐心等待" +msgstr "get the public network ip information, please wait patiently" -#: install.sh:1422 +#: install.sh:1427 msgid "此选项用于服务器商仅提供域名访问服务器" -msgstr "此选项用于服务器商仅提供域名访问服务器" +msgstr "this option is used for server vendors to provide only domain name access servers" -#: install.sh:1423 +#: install.sh:1428 msgid "注意服务器商域名添加 CNAME 记录" -msgstr "注意服务器商域名添加 CNAME 记录" - -#: install.sh:1431 -msgid "域名DNS解析IP" -msgstr "域名DNS解析IP" - -#: install.sh:1432 install.sh:1507 -msgid "公网IP/域名" -msgstr "公网IP/域名" - -#: install.sh:1434 -msgid "域名DNS解析IP与公网IP匹配" -msgstr "域名DNS解析IP与公网IP匹配" +msgstr "note that the server business domain name is added cname record" #: install.sh:1436 -msgid "请确保域名添加了正确的 A/AAAA 记录, 否则将无法正常使用 Xray" -msgstr "请确保域名添加了正确的 A/AAAA 记录, 否则将无法正常使用 Xray" +msgid "域名DNS解析IP" +msgstr "domain dns analysis ip" -#: install.sh:1437 -msgid "域名DNS解析IP与公网IP不匹配, 请选择" -msgstr "域名DNS解析IP与公网IP不匹配, 请选择" - -#: install.sh:1438 install.sh:1445 -msgid "继续安装" -msgstr "继续安装" +#: install.sh:1437 install.sh:1512 +msgid "公网IP/域名" +msgstr "public network ip/domain name" #: install.sh:1439 +msgid "域名DNS解析IP与公网IP匹配" +msgstr "domain dns analysis ip and public network ip match" + +#: install.sh:1441 +msgid "请确保域名添加了正确的 A/AAAA 记录, 否则将无法正常使用 Xray" +msgstr "please ensure that the domain name adds the correct a/aaaa record, otherwise it will not be able to use xray normally" + +#: install.sh:1442 +msgid "域名DNS解析IP与公网IP不匹配, 请选择" +msgstr "domain dns parsing ip does not match the public network ip, please select" + +#: install.sh:1443 install.sh:1450 +msgid "继续安装" +msgstr "continue to install" + +#: install.sh:1444 msgid "重新输入" -msgstr "重新输入" +msgstr "re -enter" -#: install.sh:1440 +#: install.sh:1445 msgid "终止安装" -msgstr "终止安装" +msgstr "terminate the installation" -#: install.sh:1451 +#: install.sh:1456 msgid "安装终止" -msgstr "安装终止" +msgstr "install" -#: install.sh:1462 +#: install.sh:1467 msgid "检测到原IP配置存在, 是否跳过IP设置" -msgstr "检测到原IP配置存在, 是否跳过IP设置" +msgstr "detecting the existence of the original ip configuration, whether to skip the ip settings" -#: install.sh:1479 +#: install.sh:1484 msgid "已跳过IP设置" -msgstr "已跳过IP设置" +msgstr "skip ip settings" -#: install.sh:1485 +#: install.sh:1490 msgid "确定公网IP信息" -msgstr "确定公网IP信息" +msgstr "determine the public network ip information" -#: install.sh:1486 +#: install.sh:1491 msgid "请选择公网IP为IPv4或IPv6" -msgstr "请选择公网IP为IPv4或IPv6" +msgstr "please select the public network ip as ipv4 or ipv6" -#: install.sh:1489 +#: install.sh:1494 msgid "手动输入" -msgstr "手动输入" +msgstr "manually input" -#: install.sh:1516 +#: install.sh:1521 msgid "尝试自动 kill 占用进程" -msgstr "尝试自动 kill 占用进程" +msgstr "try the automatic kill occupation process" -#: install.sh:1518 +#: install.sh:1523 msgid "kill 完成" -msgstr "kill 完成" +msgstr "kill complete" -#: install.sh:1527 +#: install.sh:1532 msgid "SSL 证书测试签发成功, 开始正式签发" -msgstr "SSL 证书测试签发成功, 开始正式签发" +msgstr "the ssl certificate test was issued successfully, and the official issuance was officially issued" -#: install.sh:1530 +#: install.sh:1535 msgid "SSL 证书测试签发失败" -msgstr "SSL 证书测试签发失败" +msgstr "ssl certificate test issuance fails" -#: install.sh:1537 +#: install.sh:1542 msgid "SSL 证书生成成功" -msgstr "SSL 证书生成成功" +msgstr "ssl certificate generation success" -#: install.sh:1543 +#: install.sh:1548 msgid "证书配置成功" -msgstr "证书配置成功" +msgstr "successful certificate configuration" -#: install.sh:1547 +#: install.sh:1552 msgid "SSL 证书生成失败" -msgstr "SSL 证书生成失败" +msgstr "ssl certificate generation failure" -#: install.sh:1575 +#: install.sh:1580 msgid "检测到 Xray 配置过多用户" -msgstr "检测到 Xray 配置过多用户" +msgstr "testing too many users in xray configuration" -#: install.sh:1576 +#: install.sh:1581 msgid "是否保留原 Xray 配置文件" -msgstr "是否保留原 Xray 配置文件" +msgstr "whether to keep the original xray configuration file" -#: install.sh:1594 +#: install.sh:1599 msgid "添加简单 ws/gRPC 协议" -msgstr "添加简单 ws/gRPC 协议" +msgstr "add simple ws/grpc protocol" -#: install.sh:1609 +#: install.sh:1614 msgid "检测到配置文件, 是否读取配置文件" -msgstr "检测到配置文件, 是否读取配置文件" +msgstr "detect the configuration file, whether to read the configuration file" -#: install.sh:1614 install.sh:1635 install.sh:1731 install.sh:2913 +#: install.sh:1619 install.sh:1640 install.sh:1736 install.sh:2918 msgid "已删除配置文件" -msgstr "已删除配置文件" +msgstr "deleted configuration file" -#: install.sh:1617 install.sh:1630 install.sh:1726 install.sh:2909 +#: install.sh:1622 install.sh:1635 install.sh:1731 install.sh:2914 msgid "已保留配置文件" -msgstr "已保留配置文件" - -#: install.sh:1624 -msgid "检测到当前安装模式与配置文件的安装模式不一致" -msgstr "检测到当前安装模式与配置文件的安装模式不一致" - -#: install.sh:1625 -msgid "是否保留配置文件 (强烈不建议)" -msgstr "是否保留配置文件 (强烈不建议)" +msgstr "the configuration file has been retained" #: install.sh:1629 +msgid "检测到当前安装模式与配置文件的安装模式不一致" +msgstr "the current installation mode is detected that the installation mode of the configuration file is inconsistent" + +#: install.sh:1630 +msgid "是否保留配置文件 (强烈不建议)" +msgstr "whether to keep the configuration file (strong is not recommended)" + +#: install.sh:1634 msgid "请务必确保配置文件正确" -msgstr "请务必确保配置文件正确" +msgstr "please make sure the configuration file is correct" -#: install.sh:1721 +#: install.sh:1726 msgid "检测到配置文件不完整, 是否保留配置文件" -msgstr "检测到配置文件不完整, 是否保留配置文件" +msgstr "the configuration file is not complete, whether the configuration file is retained" -#: install.sh:1760 +#: install.sh:1765 msgid "Nginx SSL 配置修改" -msgstr "Nginx SSL 配置修改" +msgstr "nginx ssl configuration modification" -#: install.sh:1830 install.sh:1860 +#: install.sh:1835 install.sh:1865 msgid "Nginx 配置修改" -msgstr "Nginx 配置修改" +msgstr "nginx configuration modification" -#: install.sh:1869 +#: install.sh:1874 msgid "Nginx serverNames 配置修改" -msgstr "Nginx serverNames 配置修改" +msgstr "nginx servernames configuration modification" -#: install.sh:1876 +#: install.sh:1881 msgid "Nginx serverNames 配置删除" -msgstr "Nginx serverNames 配置删除" - -#: install.sh:1892 -msgid "Nginx servers 配置修改" -msgstr "Nginx servers 配置修改" +msgstr "nginx servernames configuration delete" #: install.sh:1897 -msgid "设置 Nginx 开机自启" -msgstr "设置 Nginx 开机自启" +msgid "Nginx servers 配置修改" +msgstr "nginx server configuration modification" -#: install.sh:1900 -msgid "设置 Xray 开机自启" -msgstr "设置 Xray 开机自启" +#: install.sh:1902 +msgid "设置 Nginx 开机自启" +msgstr "set nginx and start self -starting" #: install.sh:1905 +msgid "设置 Xray 开机自启" +msgstr "set xray boot self -starting" + +#: install.sh:1910 msgid "关闭 Nginx 开机自启" -msgstr "关闭 Nginx 开机自启" +msgstr "turn off nginx and start self -starting" -#: install.sh:1908 +#: install.sh:1913 msgid "关闭 Xray 开机自启" -msgstr "关闭 Xray 开机自启" +msgstr "turn off xray to start and start self -starting" -#: install.sh:1915 +#: install.sh:1920 msgid "停止已有服务" -msgstr "停止已有服务" +msgstr "stop existing service" -#: install.sh:1921 install.sh:2497 +#: install.sh:1926 install.sh:2502 msgid "Nginx 重启" -msgstr "Nginx 重启" +msgstr "nginx restart" -#: install.sh:1924 install.sh:2499 +#: install.sh:1929 install.sh:2504 msgid "Xray 重启" -msgstr "Xray 重启" +msgstr "xray restart" -#: install.sh:1929 +#: install.sh:1934 msgid "Nginx 启动" -msgstr "Nginx 启动" - -#: install.sh:1932 -msgid "Xray 启动" -msgstr "Xray 启动" +msgstr "nginx start" #: install.sh:1937 +msgid "Xray 启动" +msgstr "xray start" + +#: install.sh:1942 msgid "Nginx 停止" -msgstr "Nginx 停止" +msgstr "nginx stop" -#: install.sh:1940 install.sh:2000 +#: install.sh:1945 install.sh:2005 msgid "Xray 停止" -msgstr "Xray 停止" +msgstr "xray stop" -#: install.sh:1953 install.sh:1969 +#: install.sh:1958 install.sh:1974 msgid "新版本已自动设置证书自动更新" -msgstr "新版本已自动设置证书自动更新" +msgstr "the new version has been automatically set up automatically update" -#: install.sh:1954 +#: install.sh:1959 msgid "老版本请及时删除 废弃的 改版证书自动更新!" -msgstr "老版本请及时删除 废弃的 改版证书自动更新!" +msgstr "please delete the abandoned revision certificate automatically in time!" -#: install.sh:1955 +#: install.sh:1960 msgid "已设置改版证书自动更新" -msgstr "已设置改版证书自动更新" +msgstr "automatically update the revision certificate" -#: install.sh:1956 +#: install.sh:1961 msgid "是否需要删除改版证书自动更新 (请删除)" -msgstr "是否需要删除改版证书自动更新 (请删除)" +msgstr "do you need to delete the revision certificate and update automatically (please delete)" -#: install.sh:1963 +#: install.sh:1968 msgid "删除改版证书自动更新" -msgstr "删除改版证书自动更新" +msgstr "delete the revision certificate automatic update" -#: install.sh:1987 +#: install.sh:1992 msgid "已过期" -msgstr "已过期" +msgstr "extension" -#: install.sh:1989 +#: install.sh:1994 msgid "证书生成日期" -msgstr "证书生成日期" - -#: install.sh:1990 -msgid "证书生成天数" -msgstr "证书生成天数" - -#: install.sh:1991 -msgid "证书剩余天数" -msgstr "证书剩余天数" +msgstr "certificate generation date" #: install.sh:1995 +msgid "证书生成天数" +msgstr "certificate generation days" + +#: install.sh:1996 +msgid "证书剩余天数" +msgstr "certificate remaining days" + +#: install.sh:2000 msgid "是否立即更新证书" -msgstr "是否立即更新证书" +msgstr "do you update the certificate immediately" -#: install.sh:2007 install.sh:2019 +#: install.sh:2012 install.sh:2024 msgid "证书签发工具不存在, 请确认是否证书为脚本签发!" -msgstr "证书签发工具不存在, 请确认是否证书为脚本签发!" +msgstr "the certificate issuance tool does not exist, please confirm whether the certificate is issued as a script!" -#: install.sh:2023 +#: install.sh:2028 msgid "证书更新" -msgstr "证书更新" +msgstr "certificate update" -#: install.sh:2033 +#: install.sh:2038 msgid "本地文件 fail2ban_manager.sh 不存在,正在下载..." -msgstr "本地文件 fail2ban_manager.sh 不存在,正在下载..." +msgstr "local file fail2ban_manager.sh does not exist, downloading ..." -#: install.sh:2047 +#: install.sh:2052 msgid "检测到日志文件大小如下:" -msgstr "检测到日志文件大小如下:" +msgstr "the size of the log file is detected as follows:" -#: install.sh:2049 +#: install.sh:2054 msgid "即将清除!" -msgstr "即将清除!" +msgstr "it's about to be cleared!" -#: install.sh:2051 +#: install.sh:2056 msgid "日志清理" -msgstr "日志清理" +msgstr "log cleaning" -#: install.sh:2061 +#: install.sh:2066 msgid "已设置旧版自动清理日志任务" -msgstr "已设置旧版自动清理日志任务" +msgstr "the old version of the automatic cleaning log task has been set up" -#: install.sh:2062 +#: install.sh:2067 msgid "是否需要删除旧版自动清理日志任务" -msgstr "是否需要删除旧版自动清理日志任务" +msgstr "do you need to delete the old version of the automatic cleaning log task" -#: install.sh:2066 install.sh:2100 +#: install.sh:2071 install.sh:2105 msgid "保留现有自动清理日志任务" -msgstr "保留现有自动清理日志任务" +msgstr "keep the existing automatic cleaning log task" -#: install.sh:2071 +#: install.sh:2076 msgid "删除旧版自动清理日志任务" -msgstr "删除旧版自动清理日志任务" +msgstr "delete the old version of the automatic cleaning log task" -#: install.sh:2078 +#: install.sh:2083 msgid "是否需要设置自动清理日志" -msgstr "是否需要设置自动清理日志" +msgstr "do you need to set up an automatic cleaning log" -#: install.sh:2082 install.sh:3575 install.sh:3584 install.sh:3636 -#: install.sh:3642 install.sh:3678 install.sh:3684 install.sh:3690 -#: install.sh:3719 install.sh:3746 install.sh:3753 install.sh:3758 +#: install.sh:2087 install.sh:3587 install.sh:3596 install.sh:3648 +#: install.sh:3654 install.sh:3690 install.sh:3696 install.sh:3702 +#: install.sh:3731 install.sh:3758 install.sh:3765 install.sh:3770 #: fail2ban_manager.sh:159 fail2ban_manager.sh:172 fail2ban_manager.sh:181 #: fail2ban_manager.sh:189 msgid "清空屏幕!" -msgstr "清空屏幕!" - -#: install.sh:2086 -msgid "将在 每周三 04:00 自动清空日志" -msgstr "将在 每周三 04:00 自动清空日志" +msgstr "clear the screen!" #: install.sh:2091 -msgid "已设置自动清理日志任务" -msgstr "已设置自动清理日志任务" +msgid "将在 每周三 04:00 自动清空日志" +msgstr "the log will be automatically emptied every wednesday at 04:00" -#: install.sh:2092 -msgid "是否需要删除现有自动清理日志任务" -msgstr "是否需要删除现有自动清理日志任务" +#: install.sh:2096 +msgid "已设置自动清理日志任务" +msgstr "automatic cleaning log task has been set up" #: install.sh:2097 +msgid "是否需要删除现有自动清理日志任务" +msgstr "do you need to delete the existing automatic cleaning log task" + +#: install.sh:2102 msgid "删除自动清理日志任务" -msgstr "删除自动清理日志任务" +msgstr "delete the automatic cleaning log task" -#: install.sh:2115 +#: install.sh:2120 msgid "设置自动清理日志" -msgstr "设置自动清理日志" +msgstr "set automatic cleaning log" -#: install.sh:2240 +#: install.sh:2245 msgid "Xray 配置分享" -msgstr "Xray 配置分享" +msgstr "xray configuration sharing" -#: install.sh:2242 install.sh:2670 +#: install.sh:2247 install.sh:2675 msgid "URL 分享链接" -msgstr "URL 分享链接" +msgstr "url sharing link" -#: install.sh:2243 install.sh:2249 install.sh:2254 install.sh:2259 -#: install.sh:2263 +#: install.sh:2248 install.sh:2254 install.sh:2259 install.sh:2264 +#: install.sh:2268 msgid "二维码" -msgstr "二维码" +msgstr "qr code" -#: install.sh:2248 install.sh:2258 +#: install.sh:2253 install.sh:2263 msgid "ws URL 分享链接" -msgstr "ws URL 分享链接" +msgstr "ws url sharing link" -#: install.sh:2253 install.sh:2262 +#: install.sh:2258 install.sh:2267 msgid "gRPC URL 分享链接" -msgstr "gRPC URL 分享链接" +msgstr "grpc url sharing link" -#: install.sh:2272 +#: install.sh:2277 msgid "生成分享链接" -msgstr "生成分享链接" +msgstr "generate sharing link" -#: install.sh:2286 +#: install.sh:2291 msgid "Xray+Nginx+ws+TLS 安装成功" -msgstr "Xray+Nginx+ws+TLS 安装成功" +msgstr "xray+nginx+ws+tls installation successfully" -#: install.sh:2289 +#: install.sh:2294 msgid "Xray+Nginx+grpc+TLS 安装成功" -msgstr "Xray+Nginx+grpc+TLS 安装成功" +msgstr "xray+nginx+grpc+tls installation successfully" -#: install.sh:2292 +#: install.sh:2297 msgid "Xray+Nginx+ws+gRPC+TLS 安装成功" -msgstr "Xray+Nginx+ws+gRPC+TLS 安装成功" +msgstr "xray+nginx+ws+grpc+tls successful installation" -#: install.sh:2295 +#: install.sh:2300 msgid "Xray+Reality 安装成功" -msgstr "Xray+Reality 安装成功" +msgstr "xray+reality installation successfully" -#: install.sh:2298 +#: install.sh:2303 msgid "Xray+Reality+ws 安装成功" -msgstr "Xray+Reality+ws 安装成功" +msgstr "xray+reality+ws installation successfully" -#: install.sh:2301 +#: install.sh:2306 msgid "Xray+Reality+gRPC 安装成功" -msgstr "Xray+Reality+gRPC 安装成功" +msgstr "xray+reality+grpc installation successfully" -#: install.sh:2304 +#: install.sh:2309 msgid "Xray+Reality+ws+gRPC 安装成功" -msgstr "Xray+Reality+ws+gRPC 安装成功" +msgstr "xray+reality+ws+grpc installation successfully" -#: install.sh:2307 +#: install.sh:2312 msgid "ws ONLY 安装成功" -msgstr "ws ONLY 安装成功" +msgstr "ws only installation successfully" -#: install.sh:2310 +#: install.sh:2315 msgid "gRPC ONLY 安装成功" -msgstr "gRPC ONLY 安装成功" +msgstr "grpc only successful installation" -#: install.sh:2313 +#: install.sh:2318 msgid "ws+gRPC ONLY 安装成功" -msgstr "ws+gRPC ONLY 安装成功" +msgstr "ws+grpc only installation successfully" -#: install.sh:2317 +#: install.sh:2322 msgid "VLESS 目前分享链接规范为实验阶段, 请自行判断是否适用" -msgstr "VLESS 目前分享链接规范为实验阶段, 请自行判断是否适用" +msgstr "vless is currently sharing link specifications in the experimental stage, please determine whether it is applicable by yourself" -#: install.sh:2319 +#: install.sh:2324 msgid "Xray 配置信息" -msgstr "Xray 配置信息" +msgstr "xray configuration information" -#: install.sh:2320 +#: install.sh:2325 msgid "主机" -msgstr "主机" +msgstr "host" -#: install.sh:2323 install.sh:2327 install.sh:2367 install.sh:2373 +#: install.sh:2328 install.sh:2332 install.sh:2372 install.sh:2378 msgid "ws 端口" -msgstr "ws 端口" +msgstr "ws port" -#: install.sh:2325 install.sh:2328 install.sh:2370 install.sh:2375 +#: install.sh:2330 install.sh:2333 install.sh:2375 install.sh:2380 msgid "gRPC 端口" -msgstr "gRPC 端口" +msgstr "grpc port" -#: install.sh:2331 +#: install.sh:2336 msgid "端口" -msgstr "端口" +msgstr "port" -#: install.sh:2335 install.sh:2339 +#: install.sh:2340 install.sh:2344 msgid "Xray ws 端口" -msgstr "Xray ws 端口" +msgstr "xray ws port" -#: install.sh:2337 install.sh:2340 +#: install.sh:2342 install.sh:2345 msgid "Xray gRPC 端口" -msgstr "Xray gRPC 端口" - -#: install.sh:2343 -msgid "UUIDv5 映射字符串" -msgstr "UUIDv5 映射字符串" - -#: install.sh:2344 -msgid "用户id" -msgstr "用户id" - -#: install.sh:2346 -msgid "加密" -msgstr "加密" - -#: install.sh:2347 -msgid "传输协议" -msgstr "传输协议" +msgstr "xray grpc port" #: install.sh:2348 +msgid "UUIDv5 映射字符串" +msgstr "uuidv5 mapping string" + +#: install.sh:2349 +msgid "用户id" +msgstr "user id" + +#: install.sh:2351 +msgid "加密" +msgstr "encryption" + +#: install.sh:2352 +msgid "传输协议" +msgstr "transmission protocol" + +#: install.sh:2353 msgid "底层传输安全" -msgstr "底层传输安全" +msgstr "safety of underlying transmission" -#: install.sh:2351 install.sh:2355 +#: install.sh:2356 install.sh:2360 msgid "路径" -msgstr "路径" +msgstr "path" -#: install.sh:2351 install.sh:2355 install.sh:2368 install.sh:2374 +#: install.sh:2356 install.sh:2360 install.sh:2373 install.sh:2379 msgid "不要落下/" -msgstr "不要落下/" +msgstr "don't fall/" -#: install.sh:2353 install.sh:2356 install.sh:2371 install.sh:2376 +#: install.sh:2358 install.sh:2361 install.sh:2376 install.sh:2381 msgid "不需要加/" -msgstr "不需要加/" +msgstr "no need to add/" -#: install.sh:2359 +#: install.sh:2364 msgid "流控" -msgstr "流控" +msgstr "flow control" -#: install.sh:2368 install.sh:2374 +#: install.sh:2373 install.sh:2379 msgid "ws 路径" -msgstr "ws 路径" +msgstr "ws path" -#: install.sh:2390 +#: install.sh:2395 msgid "即将申请证书, 支持使用自定义证书" -msgstr "即将申请证书, 支持使用自定义证书" +msgstr "to apply soon, support the use of custom certificates" -#: install.sh:2391 +#: install.sh:2396 msgid "如需使用自定义证书, 请按如下步骤:" -msgstr "如需使用自定义证书, 请按如下步骤:" +msgstr "if you need to use a custom certificate, please follow the steps below:" -#: install.sh:2392 +#: install.sh:2397 msgid "1. 将证书文件重命名: 私钥(xray.key)、证书(xray.crt)" -msgstr "1. 将证书文件重命名: 私钥(xray.key)、证书(xray.crt)" +msgstr "1. rename the certificate document: the key (xray.key), the certificate (xray.crt)" -#: install.sh:2393 +#: install.sh:2398 msgid "2. 将重命名后的证书文件放入" -msgstr "2. 将重命名后的证书文件放入" +msgstr "2. put the renamed certificate file in" -#: install.sh:2393 +#: install.sh:2398 msgid "目录后再运行脚本" -msgstr "目录后再运行脚本" +msgstr "run the script after the directory" -#: install.sh:2394 +#: install.sh:2399 msgid "3. 重新运行脚本" -msgstr "3. 重新运行脚本" +msgstr "3. run the script again" -#: install.sh:2395 install.sh:2828 +#: install.sh:2400 install.sh:2833 msgid "是否继续" -msgstr "是否继续" +msgstr "whether to continue" -#: install.sh:2403 +#: install.sh:2408 msgid "所有证书文件均已存在, 是否保留" -msgstr "所有证书文件均已存在, 是否保留" +msgstr "all certificate documents already exist, whether to keep" -#: install.sh:2409 install.sh:2424 install.sh:2440 file_manager.sh:186 +#: install.sh:2414 install.sh:2429 install.sh:2445 file_manager.sh:186 msgid "已删除" -msgstr "已删除" +msgstr "deleted" -#: install.sh:2415 install.sh:2430 install.sh:2447 +#: install.sh:2420 install.sh:2435 install.sh:2452 msgid "证书应用" -msgstr "证书应用" +msgstr "certificate application" -#: install.sh:2419 +#: install.sh:2424 msgid "证书文件已存在, 是否保留" -msgstr "证书文件已存在, 是否保留" +msgstr "certificate documents have existed, whether to keep" -#: install.sh:2435 +#: install.sh:2440 msgid "证书签发残留文件已存在, 是否保留" -msgstr "证书签发残留文件已存在, 是否保留" +msgstr "certificate issuance of residual documents has existed, is it retained?" -#: install.sh:2477 +#: install.sh:2482 msgid "Nginx systemd ServerFile 添加" -msgstr "Nginx systemd ServerFile 添加" +msgstr "nginx systemd serverfile add" -#: install.sh:2484 +#: install.sh:2489 msgid "请选择支持的 TLS 版本" -msgstr "请选择支持的 TLS 版本" +msgstr "please select the supported tls version" -#: install.sh:2485 +#: install.sh:2490 msgid "建议选择 TLS1.3 only (安全模式)" -msgstr "建议选择 TLS1.3 only (安全模式)" - -#: install.sh:2486 -msgid "兼容模式" -msgstr "兼容模式" - -#: install.sh:2487 -msgid "安全模式" -msgstr "安全模式" +msgstr "it is recommended to select tls1.3 only (security mode)" #: install.sh:2491 +msgid "兼容模式" +msgstr "compatible mode" + +#: install.sh:2492 +msgid "安全模式" +msgstr "security mode" + +#: install.sh:2496 msgid "" "从 2.2.1 版本起, 由于启用 h3 仅支持 TLS1.3, 请选择 TLS1.3 only (安全模式)" msgstr "" "从 2.2.1 版本起, 由于启用 h3 仅支持 TLS1.3, 请选择 TLS1.3 only (安全模式)" -#: install.sh:2495 +#: install.sh:2500 msgid "已切换至 TLS1.3 only" -msgstr "已切换至 TLS1.3 only" +msgstr "switch to tls 1.3 only" -#: install.sh:2501 +#: install.sh:2506 msgid "Nginx/配置文件不存在 或 当前模式不支持" -msgstr "Nginx/配置文件不存在 或 当前模式不支持" +msgstr "nginx/configuration file does not exist or the current mode is not supported" -#: install.sh:2522 install.sh:2592 install.sh:2616 install.sh:2685 -#: install.sh:2735 install.sh:2794 install.sh:2846 +#: install.sh:2527 install.sh:2597 install.sh:2621 install.sh:2690 +#: install.sh:2740 install.sh:2799 install.sh:2851 msgid "请先安装 Xray" -msgstr "请先安装 Xray" +msgstr "please install xray first" -#: install.sh:2529 install.sh:2535 install.sh:2539 install.sh:2544 -#: install.sh:2549 install.sh:2550 install.sh:2565 install.sh:2570 -#: install.sh:2575 install.sh:2576 +#: install.sh:2534 install.sh:2540 install.sh:2544 install.sh:2549 +#: install.sh:2554 install.sh:2555 install.sh:2570 install.sh:2575 +#: install.sh:2580 install.sh:2581 msgid "请输入 0-65535 之间的值" -msgstr "请输入 0-65535 之间的值" +msgstr "please enter the value between 0-65535" -#: install.sh:2533 +#: install.sh:2538 msgid "连接端口号" -msgstr "连接端口号" +msgstr "connect" -#: install.sh:2539 install.sh:2549 install.sh:2565 install.sh:2575 -msgid "请输入 ws inbound_port" -msgstr "请输入 ws inbound_port" - -#: install.sh:2542 install.sh:2553 install.sh:2568 install.sh:2579 -msgid "ws inbound_port" -msgstr "ws inbound_port" - -#: install.sh:2544 install.sh:2550 install.sh:2570 install.sh:2576 -msgid "请输入 gRPC inbound_port" -msgstr "请输入 gRPC inbound_port" - -#: install.sh:2547 install.sh:2554 install.sh:2573 install.sh:2580 -msgid "gRPC inbound_port" -msgstr "gRPC inbound_port" - -#: install.sh:2614 +#: install.sh:2619 msgid "此模式不支持修改 target" -msgstr "此模式不支持修改 target" +msgstr "this model does not support modifying target" -#: install.sh:2623 +#: install.sh:2628 msgid "即将显示用户, 一次仅能显示一个" -msgstr "即将显示用户, 一次仅能显示一个" +msgstr "the user is about to be displayed, only one can be displayed at a time" -#: install.sh:2625 +#: install.sh:2630 msgid "请选择 显示用户使用的协议 ws/gRPC" -msgstr "请选择 显示用户使用的协议 ws/gRPC" +msgstr "please select the protocol ws/grpc that the user uses" -#: install.sh:2635 +#: install.sh:2640 msgid "请选择 要显示的用户编号" -msgstr "请选择 要显示的用户编号" +msgstr "please select the user number you want to display" -#: install.sh:2640 install.sh:2651 install.sh:2760 install.sh:2783 +#: install.sh:2645 install.sh:2656 install.sh:2765 install.sh:2788 msgid "选择错误" -msgstr "选择错误" +msgstr "choose an error" -#: install.sh:2643 +#: install.sh:2648 msgid "请直接在主菜单选择 [15] 显示主用户" -msgstr "请直接在主菜单选择 [15] 显示主用户" +msgstr "please select the main user directly on the main menu [15]" -#: install.sh:2644 install.sh:2655 install.sh:2765 install.sh:2787 +#: install.sh:2649 install.sh:2660 install.sh:2770 install.sh:2792 msgid "回到菜单" -msgstr "回到菜单" +msgstr "back to the menu" -#: install.sh:2654 install.sh:2786 +#: install.sh:2659 install.sh:2791 msgid "请先检测 Xray 是否正确安装" -msgstr "请先检测 Xray 是否正确安装" +msgstr "please check whether xray is installed correctly" -#: install.sh:2659 +#: install.sh:2664 msgid "用户名" -msgstr "用户名" +msgstr "username" -#: install.sh:2674 +#: install.sh:2679 msgid "是否继续显示用户" -msgstr "是否继续显示用户" +msgstr "whether to continue displaying users" -#: install.sh:2683 install.sh:2792 +#: install.sh:2688 install.sh:2797 msgid "此模式不支持删除用户" -msgstr "此模式不支持删除用户" +msgstr "this mode does not support deleting users" -#: install.sh:2694 +#: install.sh:2699 msgid "即将添加用户, 一次仅能添加一个" -msgstr "即将添加用户, 一次仅能添加一个" +msgstr "the user is about to be added, only one can be added at a time" -#: install.sh:2696 +#: install.sh:2701 msgid "请选择 添加用户使用的协议 ws/gRPC" -msgstr "请选择 添加用户使用的协议 ws/gRPC" - -#: install.sh:2718 -msgid "添加用户" -msgstr "添加用户" +msgstr "please select the protocol ws/grpc used by the user" #: install.sh:2723 +msgid "添加用户" +msgstr "add users" + +#: install.sh:2728 msgid "是否继续添加用户" -msgstr "是否继续添加用户" +msgstr "do you continue to add users" -#: install.sh:2733 +#: install.sh:2738 msgid "此模式不支持添加用户" -msgstr "此模式不支持添加用户" +msgstr "this model does not support adding users" -#: install.sh:2743 +#: install.sh:2748 msgid "即将删除用户, 一次仅能删除一个" -msgstr "即将删除用户, 一次仅能删除一个" +msgstr "the user is about to be deleted, only one can be deleted at a time" -#: install.sh:2745 +#: install.sh:2750 msgid "请选择 删除用户使用的协议 ws/gRPC" -msgstr "请选择 删除用户使用的协议 ws/gRPC" +msgstr "please choose to delete the protocol used by the user ws/grpc" -#: install.sh:2755 +#: install.sh:2760 msgid "请选择 要删除的用户编号" -msgstr "请选择 要删除的用户编号" +msgstr "please select the user number to be deleted" -#: install.sh:2764 +#: install.sh:2769 msgid "请直接在主菜单修改主用户的 UUID/Email" -msgstr "请直接在主菜单修改主用户的 UUID/Email" +msgstr "please modify the uuid/email of the main user directly on the main menu" -#: install.sh:2771 +#: install.sh:2776 msgid "删除用户" -msgstr "删除用户" +msgstr "delete users" -#: install.sh:2774 +#: install.sh:2779 msgid "是否继续删除用户" -msgstr "是否继续删除用户" +msgstr "do you continue to delete the user" -#: install.sh:2799 install.sh:2803 +#: install.sh:2804 install.sh:2808 msgid "log文件不存在" -msgstr "log文件不存在" +msgstr "log file does not exist" -#: install.sh:2810 +#: install.sh:2815 msgid "已配置 Xray 流量统计" -msgstr "已配置 Xray 流量统计" +msgstr "calculated xray traffic statistics" -#: install.sh:2811 +#: install.sh:2816 msgid "是否需要关闭此功能" -msgstr "是否需要关闭此功能" +msgstr "do you need to close this function" -#: install.sh:2817 +#: install.sh:2822 msgid "关闭 Xray 流量统计" -msgstr "关闭 Xray 流量统计" +msgstr "close xray traffic statistics" -#: install.sh:2826 +#: install.sh:2831 msgid "Xray 流量统计需要使用 api" -msgstr "Xray 流量统计需要使用 api" +msgstr "xray traffic statistics need to use api" -#: install.sh:2827 +#: install.sh:2832 msgid "可能会影响 Xray 性能" -msgstr "可能会影响 Xray 性能" +msgstr "it may affect xray performance" -#: install.sh:2838 +#: install.sh:2843 msgid "设置 Xray 流量统计" -msgstr "设置 Xray 流量统计" +msgstr "set xray traffic statistics" -#: install.sh:2868 +#: install.sh:2873 msgid "已卸载 Xray" -msgstr "已卸载 Xray" +msgstr "uninstalled xray" -#: install.sh:2871 +#: install.sh:2876 msgid "是否卸载 Nginx" -msgstr "是否卸载 Nginx" - -#: install.sh:2883 -msgid "已卸载 Nginx" -msgstr "已卸载 Nginx" +msgstr "whether to uninstall nginx" #: install.sh:2888 +msgid "已卸载 Nginx" +msgstr "nginx has been uninstalled" + +#: install.sh:2893 msgid "是否删除所有脚本文件" -msgstr "是否删除所有脚本文件" +msgstr "whether to delete all script files" -#: install.sh:2895 +#: install.sh:2900 msgid "已删除所有文件" -msgstr "已删除所有文件" - -#: install.sh:2896 -msgid "ヾ( ̄▽ ̄) 拜拜~" -msgstr "ヾ( ̄▽ ̄) 拜拜~" +msgstr "all files have been deleted" #: install.sh:2901 +msgid "ヾ( ̄▽ ̄) 拜拜~" +msgstr "ヾ ( ̄ ▽  ̄) worship ~" + +#: install.sh:2906 msgid "已保留脚本文件 (包含 SSL 证书等)" -msgstr "已保留脚本文件 (包含 SSL 证书等)" +msgstr "a script file has been retained (including ssl certificate, etc.)" -#: install.sh:2905 +#: install.sh:2910 msgid "是否保留配置文件" -msgstr "是否保留配置文件" +msgstr "whether to keep the configuration file" -#: install.sh:2922 +#: install.sh:2927 msgid "已清空证书遗留文件" -msgstr "已清空证书遗留文件" +msgstr "the documents left over the certificate" -#: install.sh:2952 +#: install.sh:2957 msgid "秒后将" -msgstr "秒后将" +msgstr "will be after a second" -#: install.sh:3114 +#: install.sh:3119 msgid "检测最新版本失败!" -msgstr "检测最新版本失败!" +msgstr "the latest version failed!" -#: install.sh:3123 +#: install.sh:3128 msgid "存在新版本, 但版本跨度较大, 可能存在不兼容情况, 是否更新" -msgstr "存在新版本, 但版本跨度较大, 可能存在不兼容情况, 是否更新" - -#: install.sh:3126 -msgid "存在新版本, 是否更新" -msgstr "存在新版本, 是否更新" - -#: install.sh:3130 -msgid "检测 脚本 最新版本失败!" -msgstr "检测 脚本 最新版本失败!" +msgstr "there are new versions, but the version span is large, and there may be incompatibility. whether it is updated" #: install.sh:3131 +msgid "存在新版本, 是否更新" +msgstr "is there a new version, whether to update" + +#: install.sh:3135 +msgid "检测 脚本 最新版本失败!" +msgstr "the latest version of the detection script failed!" + +#: install.sh:3136 msgid "脚本 版本差别过大, 跳过更新!" -msgstr "脚本 版本差别过大, 跳过更新!" +msgstr "the script version is too different, skip the update!" -#: install.sh:3141 +#: install.sh:3146 msgid "更新完成" -msgstr "更新完成" +msgstr "update" -#: install.sh:3142 +#: install.sh:3147 msgid "脚本版本跨度较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装!" -msgstr "脚本版本跨度较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装!" +msgstr "the script version is large. if the service cannot run normally, please reinstall it after uninstallation!" -#: install.sh:3148 +#: install.sh:3153 msgid "当前版本为最新版本" -msgstr "当前版本为最新版本" +msgstr "the current version is the latest version" -#: install.sh:3160 install.sh:3323 install.sh:3334 install.sh:3346 +#: install.sh:3165 install.sh:3328 install.sh:3339 install.sh:3351 msgid "下载最新脚本" -msgstr "下载最新脚本" +msgstr "download the latest script" -#: install.sh:3174 +#: install.sh:3179 msgid "该选项暂时无法使用" -msgstr "该选项暂时无法使用" +msgstr "this option is temporarily unavailable" -#: install.sh:3193 +#: install.sh:3198 msgid "此模式推荐用于负载均衡, 一般情况不推荐使用, 是否安装" -msgstr "此模式推荐用于负载均衡, 一般情况不推荐使用, 是否安装" - -#: install.sh:3288 -msgid "变更 Nginx 负载均衡配置" -msgstr "变更 Nginx 负载均衡配置" - -#: install.sh:3289 -msgid "变更 Nginx serverNames 配置" -msgstr "变更 Nginx serverNames 配置" - -#: install.sh:3291 -msgid "清除日志文件" -msgstr "清除日志文件" - -#: install.sh:3292 -msgid "查看证书状态" -msgstr "查看证书状态" +msgstr "this model is recommended for load balancing. generally, it is not recommended. whether it is installed" #: install.sh:3293 -msgid "更新证书有效期" -msgstr "更新证书有效期" +msgid "变更 Nginx 负载均衡配置" +msgstr "change the nginx load balancing configuration" #: install.sh:3294 -msgid "设置证书自动更新" -msgstr "设置证书自动更新" - -#: install.sh:3295 -msgid "设置 Fail2ban 防暴力破解" -msgstr "设置 Fail2ban 防暴力破解" +msgid "变更 Nginx serverNames 配置" +msgstr "change nginx servernames configuration" #: install.sh:3296 -msgid "显示帮助" -msgstr "显示帮助" +msgid "清除日志文件" +msgstr "clear log file" -#: install.sh:3297 install.sh:3308 install.sh:3552 -msgid "更新" -msgstr "更新" +#: install.sh:3297 +msgid "查看证书状态" +msgstr "view certificate status" -#: install.sh:3298 install.sh:3301 install.sh:3305 install.sh:3531 -#: install.sh:3532 install.sh:3533 install.sh:3534 install.sh:3535 -#: install.sh:3536 -msgid "变更" -msgstr "变更" +#: install.sh:3298 +msgid "更新证书有效期" +msgstr "renewal certificate validity period" #: install.sh:3299 -msgid "脚本卸载" -msgstr "脚本卸载" +msgid "设置证书自动更新" +msgstr "set the certificate automatic update" #: install.sh:3300 -msgid "显示安装信息" -msgstr "显示安装信息" +msgid "设置 Fail2ban 防暴力破解" +msgstr "set fail2ban anti -violence cracking" -#: install.sh:3302 -msgid "配置 TCP 加速" -msgstr "配置 TCP 加速" +#: install.sh:3301 +msgid "显示帮助" +msgstr "display help" -#: install.sh:3303 -msgid "修改 TLS 配置" -msgstr "修改 TLS 配置" +#: install.sh:3302 install.sh:3313 install.sh:3564 +msgid "更新" +msgstr "renew" + +#: install.sh:3303 install.sh:3306 install.sh:3310 install.sh:3543 +#: install.sh:3544 install.sh:3545 install.sh:3546 install.sh:3547 +#: install.sh:3548 +msgid "变更" +msgstr "change" #: install.sh:3304 -msgid "升级脚本" -msgstr "升级脚本" +msgid "脚本卸载" +msgstr "script uninstall" -#: install.sh:3305 install.sh:3531 -msgid "映射字符串" -msgstr "映射字符串" - -#: install.sh:3306 install.sh:3307 -msgid "显示" -msgstr "显示" - -#: install.sh:3306 -msgid "访问信息" -msgstr "访问信息" +#: install.sh:3305 +msgid "显示安装信息" +msgstr "display installation information" #: install.sh:3307 +msgid "配置 TCP 加速" +msgstr "configure tcp acceleration" + +#: install.sh:3308 +msgid "修改 TLS 配置" +msgstr "modify tls configuration" + +#: install.sh:3309 +msgid "升级脚本" +msgstr "upgrade script" + +#: install.sh:3310 install.sh:3543 +msgid "映射字符串" +msgstr "mapping string" + +#: install.sh:3311 install.sh:3312 +msgid "显示" +msgstr "show" + +#: install.sh:3311 +msgid "访问信息" +msgstr "access information" + +#: install.sh:3312 msgid "错误信息" -msgstr "错误信息" +msgstr "error message" -#: install.sh:3328 +#: install.sh:3333 msgid "脚本版本跨度较大, 可能存在不兼容情况, 是否继续使用" -msgstr "脚本版本跨度较大, 可能存在不兼容情况, 是否继续使用" +msgstr "the script version is large, and there may be incompatibility, whether to continue to use" -#: install.sh:3336 +#: install.sh:3341 msgid "脚本版本跨度较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装" -msgstr "脚本版本跨度较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装" +msgstr "the script version is large, if the service cannot run normally, please reinstall it after uninstallation" -#: install.sh:3353 +#: install.sh:3358 msgid "检测失败" -msgstr "检测失败" +msgstr "detect failure" -#: install.sh:3357 install.sh:3367 install.sh:3377 +#: install.sh:3362 install.sh:3372 install.sh:3382 msgid "有新版" -msgstr "有新版" +msgstr "have a new version" -#: install.sh:3360 install.sh:3369 install.sh:3383 +#: install.sh:3365 install.sh:3374 install.sh:3388 msgid "最新版" -msgstr "最新版" +msgstr "latest version" -#: install.sh:3375 +#: install.sh:3380 msgid "版本未知" -msgstr "版本未知" +msgstr "unknown version" -#: install.sh:3381 +#: install.sh:3386 msgid "有测试版" -msgstr "有测试版" +msgstr "test version" -#: install.sh:3399 install.sh:3406 +#: install.sh:3404 install.sh:3411 msgid "运行中.." -msgstr "运行中.." +msgstr "during operation .." -#: install.sh:3401 install.sh:3424 install.sh:3426 +#: install.sh:3406 install.sh:3429 install.sh:3431 msgid "无需测试" -msgstr "无需测试" +msgstr "no test" -#: install.sh:3403 install.sh:3408 +#: install.sh:3408 install.sh:3413 msgid "未运行" -msgstr "未运行" +msgstr "not running" -#: install.sh:3418 +#: install.sh:3423 msgid "无法连通" -msgstr "无法连通" +msgstr "unable to connect" -#: install.sh:3420 install.sh:3421 install.sh:3422 +#: install.sh:3425 install.sh:3426 install.sh:3427 msgid "本地正常" -msgstr "本地正常" +msgstr "local normal" -#: install.sh:3437 +#: install.sh:3442 msgid "脚本维护中.. 请稍后再试!" -msgstr "脚本维护中.. 请稍后再试!" +msgstr "script maintenance .. please try it later!" -#: install.sh:3439 +#: install.sh:3444 msgid "无法检测所需依赖的在线版本, 请稍后再试!" -msgstr "无法检测所需依赖的在线版本, 请稍后再试!" +msgstr "can't detect the online version you need, please try it later!" -#: install.sh:3448 -msgid "选择语言 / Select Language / انتخاب زبان / Выберите язык" -msgstr "选择语言 / Select Language / انتخاب زبان / Выберите язык" - -#: install.sh:3455 +#: install.sh:3460 msgid "请输入数字" -msgstr "请输入数字" +msgstr "please enter the number" -#: install.sh:3455 +#: install.sh:3460 msgid "请输入 1 到 4 之间的有效数字" -msgstr "请输入 1 到 4 之间的有效数字" +msgstr "please enter the valid number between 1 and 4" -#: install.sh:3471 +#: install.sh:3478 msgid "无效的选择" -msgstr "无效的选择" +msgstr "invalid choice" -#: install.sh:3486 +#: install.sh:3495 msgid "检测存在到 BUG !" -msgstr "检测存在到 BUG !" +msgstr "the detection exists to bug!" -#: install.sh:3487 +#: install.sh:3496 msgid "BUG 来源于自动清理日志错误的设置" -msgstr "BUG 来源于自动清理日志错误的设置" +msgstr "bug comes from the setting of the error of automatic cleaning log" -#: install.sh:3488 +#: install.sh:3497 msgid "开始修复.." -msgstr "开始修复.." - -#: install.sh:3492 -msgid "错误的配置文件删除" -msgstr "错误的配置文件删除" - -#: install.sh:3493 -msgid "即将重新设置自动清理日志.." -msgstr "即将重新设置自动清理日志.." +msgstr "start repair .." #: install.sh:3501 -msgid "安装管理脚本" -msgstr "安装管理脚本" +msgid "错误的配置文件删除" +msgstr "delete the wrong configuration file" #: install.sh:3502 +msgid "即将重新设置自动清理日志.." +msgstr "the automatic cleaning log will be set up soon .." + +#: install.sh:3510 +msgid "安装管理脚本" +msgstr "installation management script" + +#: install.sh:3511 msgid "作者" -msgstr "作者" - -#: install.sh:3503 -msgid "修改" -msgstr "修改" - -#: install.sh:3506 -msgid "当前模式" -msgstr "当前模式" - -#: install.sh:3507 -msgid "当前语言" -msgstr "当前语言" - -#: install.sh:3510 -msgid "可以使用" -msgstr "可以使用" - -#: install.sh:3510 -msgid "命令管理脚本" -msgstr "命令管理脚本" +msgstr "author" #: install.sh:3512 -msgid "版本检测" -msgstr "版本检测" +msgid "修改" +msgstr "revise" -#: install.sh:3513 install.sh:3521 install.sh:3562 -msgid "脚本" -msgstr "脚本" +#: install.sh:3515 +msgid "当前模式" +msgstr "current mode" #: install.sh:3516 -msgid "运行状态" -msgstr "运行状态" +msgid "当前语言" +msgstr "current language" #: install.sh:3519 +msgid "可以使用" +msgstr "be available" + +#: install.sh:3519 +msgid "命令管理脚本" +msgstr "command management script" + +#: install.sh:3521 +msgid "版本检测" +msgstr "version detection" + +#: install.sh:3522 install.sh:3530 install.sh:3574 +msgid "脚本" +msgstr "script" + +#: install.sh:3525 +msgid "运行状态" +msgstr "running status" + +#: install.sh:3528 msgid "连通性" -msgstr "连通性" +msgstr "connectivity" -#: install.sh:3520 +#: install.sh:3529 msgid "升级向导" -msgstr "升级向导" +msgstr "upgrade guide" -#: install.sh:3526 +#: install.sh:3538 msgid "安装向导" -msgstr "安装向导" - -#: install.sh:3530 -msgid "配置变更" -msgstr "配置变更" - -#: install.sh:3534 -msgid "版本" -msgstr "版本" - -#: install.sh:3535 -msgid "负载均衡配置" -msgstr "负载均衡配置" - -#: install.sh:3536 install.sh:3555 fail2ban_manager.sh:76 -msgid "配置" -msgstr "配置" - -#: install.sh:3537 -msgid "用户管理" -msgstr "用户管理" - -#: install.sh:3538 install.sh:3542 install.sh:3543 install.sh:3544 -#: install.sh:3549 install.sh:3551 fail2ban_manager.sh:14 -msgid "查看" -msgstr "查看" - -#: install.sh:3538 install.sh:3539 install.sh:3540 -msgid "用户" -msgstr "用户" - -#: install.sh:3539 -msgid "添加" -msgstr "添加" - -#: install.sh:3540 -msgid "删除" -msgstr "删除" - -#: install.sh:3541 -msgid "查看信息" -msgstr "查看信息" +msgstr "installation wizard" #: install.sh:3542 -msgid "实时访问日志" -msgstr "实时访问日志" +msgid "配置变更" +msgstr "configuration change" -#: install.sh:3543 -msgid "实时错误日志" -msgstr "实时错误日志" +#: install.sh:3546 +msgid "版本" +msgstr "version" -#: install.sh:3544 -msgid "配置信息" -msgstr "配置信息" +#: install.sh:3547 +msgid "负载均衡配置" +msgstr "load balancing configuration" -#: install.sh:3545 -msgid "服务相关" -msgstr "服务相关" +#: install.sh:3548 install.sh:3567 fail2ban_manager.sh:76 +msgid "配置" +msgstr "configuration" -#: install.sh:3546 fail2ban_manager.sh:99 fail2ban_manager.sh:188 -msgid "重启" -msgstr "重启" +#: install.sh:3549 +msgid "用户管理" +msgstr "user management" -#: install.sh:3546 install.sh:3547 install.sh:3548 install.sh:3549 -msgid "所有服务" -msgstr "所有服务" +#: install.sh:3550 install.sh:3554 install.sh:3555 install.sh:3556 +#: install.sh:3561 install.sh:3563 fail2ban_manager.sh:14 +msgid "查看" +msgstr "check" -#: install.sh:3547 fail2ban_manager.sh:98 fail2ban_manager.sh:158 -msgid "启动" -msgstr "启动" - -#: install.sh:3548 fail2ban_manager.sh:100 -msgid "停止" -msgstr "停止" - -#: install.sh:3550 -msgid "证书相关" -msgstr "证书相关" +#: install.sh:3550 install.sh:3551 install.sh:3552 +msgid "用户" +msgstr "user" #: install.sh:3551 -msgid "证书状态" -msgstr "证书状态" +msgid "添加" +msgstr "add to" #: install.sh:3552 -msgid "证书有效期" -msgstr "证书有效期" - -#: install.sh:3553 install.sh:3556 install.sh:3557 install.sh:3558 -msgid "设置" -msgstr "设置" +msgid "删除" +msgstr "delete" #: install.sh:3553 -msgid "证书自动更新" -msgstr "证书自动更新" +msgid "查看信息" +msgstr "check the information" #: install.sh:3554 -msgid "其他选项" -msgstr "其他选项" +msgid "实时访问日志" +msgstr "real -time visit log" #: install.sh:3555 -msgid "自动更新" -msgstr "自动更新" +msgid "实时错误日志" +msgstr "real -time error log" #: install.sh:3556 -msgid "加速" -msgstr "加速" +msgid "配置信息" +msgstr "configuration information" #: install.sh:3557 +msgid "服务相关" +msgstr "service -related" + +#: install.sh:3558 fail2ban_manager.sh:99 fail2ban_manager.sh:188 +msgid "重启" +msgstr "restart" + +#: install.sh:3558 install.sh:3559 install.sh:3560 install.sh:3561 +msgid "所有服务" +msgstr "all services" + +#: install.sh:3559 fail2ban_manager.sh:98 fail2ban_manager.sh:158 +msgid "启动" +msgstr "start up" + +#: install.sh:3560 fail2ban_manager.sh:100 +msgid "停止" +msgstr "stop" + +#: install.sh:3562 +msgid "证书相关" +msgstr "certificate -related" + +#: install.sh:3563 +msgid "证书状态" +msgstr "certificate status" + +#: install.sh:3564 +msgid "证书有效期" +msgstr "validity period of certificates" + +#: install.sh:3565 install.sh:3568 install.sh:3569 install.sh:3570 +msgid "设置" +msgstr "set up" + +#: install.sh:3565 +msgid "证书自动更新" +msgstr "automatic certificate update" + +#: install.sh:3566 +msgid "其他选项" +msgstr "other options" + +#: install.sh:3567 +msgid "自动更新" +msgstr "automatic update" + +#: install.sh:3568 +msgid "加速" +msgstr "accelerate" + +#: install.sh:3569 msgid "防暴力破解" -msgstr "防暴力破解" +msgstr "anti -violence cracking" -#: install.sh:3558 +#: install.sh:3570 msgid "流量统计" -msgstr "流量统计" +msgstr "flow statistics" -#: install.sh:3559 +#: install.sh:3571 msgid "清除" -msgstr "清除" +msgstr "remove" -#: install.sh:3559 +#: install.sh:3571 msgid "日志文件" -msgstr "日志文件" +msgstr "log file" -#: install.sh:3560 +#: install.sh:3572 msgid "测试" -msgstr "测试" +msgstr "test" -#: install.sh:3560 +#: install.sh:3572 msgid "服务器网速" -msgstr "服务器网速" +msgstr "server network speed" -#: install.sh:3561 +#: install.sh:3573 msgid "卸载向导" -msgstr "卸载向导" +msgstr "unload" -#: install.sh:3562 fail2ban_manager.sh:13 fail2ban_manager.sh:171 +#: install.sh:3574 fail2ban_manager.sh:13 fail2ban_manager.sh:171 msgid "卸载" -msgstr "卸载" +msgstr "uninstall" -#: install.sh:3563 +#: install.sh:3575 msgid "清空" -msgstr "清空" +msgstr "empty" -#: install.sh:3563 +#: install.sh:3575 msgid "证书文件" -msgstr "证书文件" +msgstr "certificate file" -#: install.sh:3564 fail2ban_manager.sh:15 file_manager.sh:217 +#: install.sh:3576 fail2ban_manager.sh:15 file_manager.sh:217 msgid "退出" -msgstr "退出" +msgstr "quit" -#: install.sh:3567 +#: install.sh:3579 msgid "请输入选项" -msgstr "请输入选项" +msgstr "please enter the option" -#: install.sh:3567 +#: install.sh:3579 msgid "请输入 0 到 34 之间的有效数字" -msgstr "请输入 0 到 34 之间的有效数字" +msgstr "please enter the valid number between 0 and 34" -#: install.sh:3582 +#: install.sh:3594 msgid "开始升级!" -msgstr "开始升级!" +msgstr "start upgrade!" -#: install.sh:3616 +#: install.sh:3628 msgid "变更 UUIDv5/映射字符串" -msgstr "变更 UUIDv5/映射字符串" +msgstr "change uuidv5/mapping string" -#: install.sh:3621 +#: install.sh:3633 msgid "变更 port" -msgstr "变更 port" +msgstr "change port" -#: install.sh:3626 +#: install.sh:3638 msgid "变更 target" -msgstr "变更 target" +msgstr "change target" -#: install.sh:3631 +#: install.sh:3643 msgid "变更 TLS 版本" -msgstr "变更 TLS 版本" +msgstr "change the tls version" -#: install.sh:3648 install.sh:3653 install.sh:3658 install.sh:3703 -#: install.sh:3708 install.sh:3713 install.sh:3733 +#: install.sh:3660 install.sh:3665 install.sh:3670 install.sh:3715 +#: install.sh:3720 install.sh:3725 install.sh:3745 msgid "回到菜单!" -msgstr "回到菜单!" +msgstr "back to the menu!" -#: install.sh:3768 +#: install.sh:3780 msgid "请输入正确的数字!" -msgstr "请输入正确的数字!" +msgstr "please enter the correct number!" #: fail2ban_manager.sh:10 msgid "设置 Fail2ban 用于防止暴力破解, 请选择:" -msgstr "设置 Fail2ban 用于防止暴力破解, 请选择:" +msgstr "set fail2ban to prevent brute cracking, please select:" #: fail2ban_manager.sh:12 msgid "管理" -msgstr "管理" +msgstr "manage" #: fail2ban_manager.sh:14 msgid "状态" -msgstr "状态" +msgstr "state" #: fail2ban_manager.sh:16 fail2ban_manager.sh:103 file_manager.sh:95 msgid "请输入:" -msgstr "请输入:" +msgstr "please enter:" #: fail2ban_manager.sh:27 fail2ban_manager.sh:122 msgid "无效的选择 请重试" -msgstr "无效的选择 请重试" +msgstr "if the invalid choice, please try it out" #: fail2ban_manager.sh:34 msgid "Fail2ban 已经安装, 跳过安装步骤" -msgstr "Fail2ban 已经安装, 跳过安装步骤" +msgstr "fail2ban has been installed, skipping the installation steps" #: fail2ban_manager.sh:52 msgid "Nginx 未安装, 请先安装 Nginx" -msgstr "Nginx 未安装, 请先安装 Nginx" +msgstr "nginx is not installed, please install nginx first" #: fail2ban_manager.sh:92 fail2ban_manager.sh:195 msgid "Fail2ban 未安装, 请先安装 Fail2ban" -msgstr "Fail2ban 未安装, 请先安装 Fail2ban" +msgstr "fail2ban is not installed, please install fail2ban first" #: fail2ban_manager.sh:97 msgid "请选择 Fail2ban 操作:" -msgstr "请选择 Fail2ban 操作:" +msgstr "please select fail2ban operation:" #: fail2ban_manager.sh:101 msgid "添加自定义规则" -msgstr "添加自定义规则" +msgstr "add custom rules" #: fail2ban_manager.sh:135 msgid "请输入新的 Jail 名称:" -msgstr "请输入新的 Jail 名称:" +msgstr "please enter the new jail name:" #: fail2ban_manager.sh:136 msgid "请输入 Filter 名称:" -msgstr "请输入 Filter 名称:" +msgstr "please enter the filter name:" #: fail2ban_manager.sh:137 msgid "请输入日志路径:" -msgstr "请输入日志路径:" +msgstr "please enter the log path:" #: fail2ban_manager.sh:138 msgid "请输入最大重试次数 (默认 5):" -msgstr "请输入最大重试次数 (默认 5):" +msgstr "please enter the maximum number of reviews (default 5):" #: fail2ban_manager.sh:138 msgid "最大重试次数必须在 1 到 99 之间" -msgstr "最大重试次数必须在 1 到 99 之间" +msgstr "the maximum number of retries must be between 1 and 99" #: fail2ban_manager.sh:139 msgid "请输入封禁时间 (秒, 默认 604800 秒):" -msgstr "请输入封禁时间 (秒, 默认 604800 秒):" +msgstr "please enter the banning time (second, default 604800 seconds):" #: fail2ban_manager.sh:139 msgid "封禁时间必须在 1 到 8640000 秒之间" -msgstr "封禁时间必须在 1 到 8640000 秒之间" - -#: fail2ban_manager.sh:142 -msgid "Jail" -msgstr "Jail" +msgstr "the banned time must be between 1 and 86,40000 seconds" #: fail2ban_manager.sh:142 msgid "已存在" -msgstr "已存在" +msgstr "exist" #: fail2ban_manager.sh:147 msgid "自定义规则添加成功" -msgstr "自定义规则添加成功" +msgstr "customized rules are successfully added" #: fail2ban_manager.sh:151 msgid "重启以应用新规则" -msgstr "重启以应用新规则" +msgstr "restart to apply new rules" #: fail2ban_manager.sh:180 msgid "Fail2ban 停止成功" -msgstr "Fail2ban 停止成功" +msgstr "fail2ban stop success" #: fail2ban_manager.sh:199 msgid "Fail2ban 总体状态:" -msgstr "Fail2ban 总体状态:" +msgstr "fail2ban general status:" #: fail2ban_manager.sh:203 msgid "默认启用的 Jail 状态:" -msgstr "默认启用的 Jail 状态:" +msgstr "jail status opened by default:" #: fail2ban_manager.sh:205 msgid "SSH 封锁情况:" -msgstr "SSH 封锁情况:" +msgstr "ssh blockade:" #: fail2ban_manager.sh:208 msgid "Fail2ban Nginx 封锁情况:" -msgstr "Fail2ban Nginx 封锁情况:" +msgstr "fail2ban nginx blockade:" #: fail2ban_manager.sh:212 msgid "Fail2ban Nginx No Host 封锁情况:" -msgstr "Fail2ban Nginx No Host 封锁情况:" +msgstr "fail2ban nginx no host blockade:" #: fail2ban_manager.sh:226 file_manager.sh:242 msgid "新版本可用:" -msgstr "新版本可用:" +msgstr "new version available:" #: fail2ban_manager.sh:226 file_manager.sh:242 msgid "当前版本:" -msgstr "当前版本:" +msgstr "current version:" #: fail2ban_manager.sh:227 file_manager.sh:243 msgid "请访问 https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey 查看更新说明" -msgstr "请访问 https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey 查看更新说明" +msgstr "please visit https://github.com/hello- yunshu/xray_bash_onekey view update instructions" #: fail2ban_manager.sh:229 file_manager.sh:245 msgid "是否要下载并安装新版本" -msgstr "是否要下载并安装新版本" +msgstr "whether you want to download and install a new version" #: fail2ban_manager.sh:233 file_manager.sh:249 msgid "正在下载新版本..." -msgstr "正在下载新版本..." +msgstr "download new version ..." #: fail2ban_manager.sh:238 file_manager.sh:254 msgid "下载完成,正在重新运行脚本..." -msgstr "下载完成,正在重新运行脚本..." +msgstr "the download is completed, and the script is re -run ..." #: fail2ban_manager.sh:246 file_manager.sh:262 msgid "跳过更新" -msgstr "跳过更新" +msgstr "skip the update" #: fail2ban_manager.sh:250 file_manager.sh:266 msgid "当前已经是最新版本:" -msgstr "当前已经是最新版本:" +msgstr "it is already the latest version:" #: file_manager.sh:8 msgid "用法:" -msgstr "用法:" +msgstr "usage:" #: file_manager.sh:8 msgid "<文件扩展名> [<目录路径>]" -msgstr "<文件扩展名> [<目录路径>]" +msgstr " [directory path>]" #: file_manager.sh:18 msgid "目录" -msgstr "目录" +msgstr "table of contents" #: file_manager.sh:18 msgid "不存在 请检查路径" -msgstr "不存在 请检查路径" +msgstr "if there is no existence, please check the path" #: file_manager.sh:31 file_manager.sh:213 msgid "列出所有" -msgstr "列出所有" +msgstr "list all" #: file_manager.sh:31 file_manager.sh:40 file_manager.sh:102 #: file_manager.sh:117 file_manager.sh:169 file_manager.sh:186 #: file_manager.sh:213 file_manager.sh:214 file_manager.sh:215 #: file_manager.sh:216 msgid "文件" -msgstr "文件" +msgstr "document" #: file_manager.sh:40 msgid "没有找到" -msgstr "没有找到" +msgstr "not found" #: file_manager.sh:64 msgid "文件名" -msgstr "文件名" +msgstr "file name" #: file_manager.sh:70 msgid "序号" -msgstr "序号" +msgstr "serial number" #: file_manager.sh:93 msgid "请输入网址 (例如 hey.run)" -msgstr "请输入网址 (例如 hey.run)" +msgstr "please enter the url (for example hey.run)" #: file_manager.sh:94 msgid "不要包含 http:// 或 https:// 开头" -msgstr "不要包含 http:// 或 https:// 开头" +msgstr "do not include http: // or https: //" #: file_manager.sh:98 msgid "网址不能包含 http:// 或 https:// 开头" -msgstr "网址不能包含 http:// 或 https:// 开头" +msgstr "urls cannot include http:/ or https: //" #: file_manager.sh:102 file_manager.sh:117 msgid "已创建" -msgstr "已创建" +msgstr "have created" #: file_manager.sh:111 msgid "请输入主机 (host):" -msgstr "请输入主机 (host):" +msgstr "please enter the host (host):" #: file_manager.sh:112 msgid "请输入端口 (port):" -msgstr "请输入端口 (port):" +msgstr "please enter port (port):" #: file_manager.sh:113 msgid "请输入权重 (0~100 默认值 50):" -msgstr "请输入权重 (0~100 默认值 50):" +msgstr "please enter weight (0 ~ 100 default value 50):" #: file_manager.sh:135 msgid "防火墙 追加 完成" -msgstr "防火墙 追加 完成" +msgstr "firewall additional completion" #: file_manager.sh:159 msgid "请输入要编辑的文件编号" -msgstr "请输入要编辑的文件编号" +msgstr "please enter the file number to be edited" #: file_manager.sh:165 msgid "vim 未安装 正在尝试安装" -msgstr "vim 未安装 正在尝试安装" +msgstr "vim is not installed and is trying to install" #: file_manager.sh:169 msgid "已编辑" -msgstr "已编辑" +msgstr "edited" #: file_manager.sh:181 msgid "请输入要删除的文件编号" -msgstr "请输入要删除的文件编号" +msgstr "please enter the file number to be deleted" #: file_manager.sh:202 msgid "不支持的文件扩展名" -msgstr "不支持的文件扩展名" +msgstr "unreachable file extension name" #: file_manager.sh:212 msgid "主菜单" -msgstr "主菜单" +msgstr "main menu" #: file_manager.sh:214 msgid "创建一个新的" -msgstr "创建一个新的" +msgstr "create a new" #: file_manager.sh:215 msgid "编辑一个已存在的" -msgstr "编辑一个已存在的" +msgstr "edit an existing existence" #: file_manager.sh:216 msgid "删除一个已存在的" -msgstr "删除一个已存在的" +msgstr "delete one existing" #: file_manager.sh:219 msgid "请选择一个选项:" -msgstr "请选择一个选项:" +msgstr "please select an option:" #: file_manager.sh:275 msgid "Nginx 重启成功" -msgstr "Nginx 重启成功" +msgstr "nginx restarted success" #: file_manager.sh:278 msgid "Nginx 重启失败 请检查配置文件是否有误" -msgstr "Nginx 重启失败 请检查配置文件是否有误" +msgstr "nginx's restart failed, please check whether the configuration file is wrong" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index edf829f..a7bc613 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xray_install 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-15 16:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-22 19:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-22 19:05+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: fa\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "اشتباه" msgid "警告" msgstr "هشدار دادن" -#: install.sh:41 install.sh:1335 install.sh:3365 install.sh:3387 -#: install.sh:3390 install.sh:3391 install.sh:3429 +#: install.sh:41 install.sh:1340 install.sh:3370 install.sh:3392 +#: install.sh:3395 install.sh:3396 install.sh:3434 msgid "未安装" msgstr "نصب نشده است" @@ -62,1799 +62,1785 @@ msgstr "کاربر فعلی کاربر root است ، فرایند نصب را msgid "当前用户不是 root用户, 请切换到 root用户 后重新执行脚本!" msgstr "کاربر فعلی یک کاربر اصلی نیست ، لطفاً پس از جابجایی به کاربر root ، اسکریپت را دوباره انتخاب کنید!" -#: install.sh:195 +#: install.sh:193 msgid "无法获取远程语言文件信息" msgstr "برای به دست آوردن اطلاعات فایل زبانی از راه دور امکان پذیر نیست" -#: install.sh:214 +#: install.sh:211 msgid "正在更新语言文件..." msgstr "پرونده های زبانی را به روز کنید ..." -#: install.sh:217 +#: install.sh:214 msgid "语言文件更新失败" msgstr "به روزرسانی پرونده زبانی انجام نشد" -#: install.sh:222 +#: install.sh:219 msgid "语言文件无效" msgstr "پرونده زبانی نامعتبر است" -#: install.sh:227 +#: install.sh:226 +msgid "版本文件更新失败" +msgstr "به روزرسانی فایل نسخه انجام نشد" + +#: install.sh:232 msgid "语言文件更新完成" msgstr "به روزرسانی پرونده زبانی تکمیل شده است" -#: install.sh:232 +#: install.sh:237 msgid "正在安装 gettext..." -msgstr "GetText در حال نصب است ..." +msgstr "gettext در حال نصب است ..." -#: install.sh:235 +#: install.sh:240 msgid "gettext 安装失败,将使用默认语言" -msgstr "نصب GetText انجام نشد ، و از زبان پیش فرض استفاده خواهد شد" +msgstr "نصب gettext انجام نشد ، و از زبان پیش فرض استفاده خواهد شد" -#: install.sh:256 +#: install.sh:261 msgid "未找到 gettext.sh,将使用默认语言" -msgstr "هیچ GetText.sh یافت نمی شود ، از زبان پیش فرض استفاده می شود" +msgstr "هیچ gettext.sh یافت نمی شود ، از زبان پیش فرض استفاده می شود" -#: install.sh:276 +#: install.sh:281 msgid "不支持的语言:" msgstr "زبان غیرقانونی:" -#: install.sh:276 +#: install.sh:281 msgid ",将使用默认语言" msgstr "، از زبان پیش فرض استفاده خواهد کرد" -#: install.sh:285 +#: install.sh:290 msgid "语言文件更新失败,将使用默认语言" msgstr "به روزرسانی های فایل زبانی انجام نشد ، و از زبان پیش فرض استفاده خواهد شد" -#: install.sh:290 +#: install.sh:295 msgid "发现语言文件更新" msgstr "به روزرسانی پرونده زبان را کشف کنید" -#: install.sh:303 +#: install.sh:308 msgid "完成" msgstr "پایان" -#: install.sh:306 +#: install.sh:311 msgid "失败" msgstr "شکست خوردن" -#: install.sh:313 +#: install.sh:318 msgid "在线版本检测失败, 请稍后再试!" msgstr "نسخه آنلاین آزمون انجام نشد ، لطفاً بعداً آن را امتحان کنید!" -#: install.sh:335 install.sh:343 install.sh:3527 install.sh:3528 -#: install.sh:3529 fail2ban_manager.sh:11 fail2ban_manager.sh:38 +#: install.sh:340 install.sh:348 install.sh:3539 install.sh:3540 +#: install.sh:3541 fail2ban_manager.sh:11 fail2ban_manager.sh:38 msgid "安装" msgstr "نصب کردن" -#: install.sh:337 install.sh:345 install.sh:3375 +#: install.sh:342 install.sh:350 install.sh:3380 msgid "已安装" msgstr "نصب شده" -#: install.sh:362 install.sh:366 +#: install.sh:367 install.sh:371 msgid "自启动配置" msgstr "پیکربندی خود نشر" -#: install.sh:375 +#: install.sh:380 msgid "链接库安装" msgstr "نصب کتابخانه پیوند" -#: install.sh:380 +#: install.sh:385 msgid "值为空或超出范围, 请重新输入!" msgstr "مقدار خالی یا فراتر از محدوده است ، لطفاً دوباره وارد شوید!" -#: install.sh:389 +#: install.sh:394 msgid "值为空, 请重新输入!" msgstr "ارزش خالی است ، لطفاً دوباره وارد شوید!" -#: install.sh:433 +#: install.sh:438 msgid "确定 连接端口" msgstr "درگاه اتصال را تعیین کنید" -#: install.sh:434 install.sh:437 install.sh:2529 install.sh:2535 +#: install.sh:439 install.sh:442 install.sh:2534 install.sh:2540 msgid "请输入连接端口" msgstr "لطفاً درگاه اتصال را وارد کنید" -#: install.sh:434 install.sh:437 install.sh:2529 install.sh:2535 +#: install.sh:439 install.sh:442 install.sh:2534 install.sh:2540 msgid "默认值" msgstr "مقدار پیش فرض" -#: install.sh:434 install.sh:437 install.sh:524 install.sh:546 +#: install.sh:439 install.sh:442 install.sh:529 install.sh:551 msgid "请输入 0-65535 之间的值!" msgstr "لطفاً مقدار بین 0-65535 را وارد کنید!" -#: install.sh:436 +#: install.sh:441 msgid "端口 9443 不允许使用, 请重新输入!" msgstr "بندر 9443 مجاز به استفاده نیست ، لطفاً دوباره وارد شوید!" -#: install.sh:445 +#: install.sh:450 msgid "请选择 安装协议 ws/gRPC" -msgstr "لطفاً پروتکل نصب WS/GRPC را انتخاب کنید" +msgstr "لطفاً پروتکل نصب ws/grpc را انتخاب کنید" -#: install.sh:446 install.sh:1407 install.sh:1440 install.sh:1487 -#: install.sh:2626 install.sh:2697 install.sh:2746 +#: install.sh:451 install.sh:1412 install.sh:1445 install.sh:1492 +#: install.sh:2631 install.sh:2702 install.sh:2751 msgid "默认" msgstr "پیش فرض" -#: install.sh:450 install.sh:814 install.sh:857 install.sh:1411 install.sh:1424 -#: install.sh:1442 install.sh:1491 install.sh:1501 install.sh:2489 -#: install.sh:2629 install.sh:2638 install.sh:2700 install.sh:2749 -#: install.sh:2758 +#: install.sh:455 install.sh:819 install.sh:862 install.sh:1416 install.sh:1429 +#: install.sh:1447 install.sh:1496 install.sh:1506 install.sh:2494 +#: install.sh:2544 install.sh:2549 install.sh:2554 install.sh:2555 +#: install.sh:2570 install.sh:2575 install.sh:2580 install.sh:2581 +#: install.sh:2634 install.sh:2643 install.sh:2705 install.sh:2754 +#: install.sh:2763 msgid "请输入" msgstr "لطفا وارد کنید" -#: install.sh:450 install.sh:1411 install.sh:1442 install.sh:1491 -#: install.sh:2489 install.sh:2629 install.sh:2700 install.sh:2749 +#: install.sh:455 install.sh:1416 install.sh:1447 install.sh:1496 +#: install.sh:2494 install.sh:2634 install.sh:2705 install.sh:2754 msgid "请输入有效的数字" msgstr "لطفا شماره های معتبر را وارد کنید" -#: install.sh:471 +#: install.sh:476 msgid "是否添加简单 ws/gRPC 协议 用于负载均衡" -msgstr "آیا می توان یک پروتکل WS/GRPC ساده برای تعادل بار اضافه کرد" +msgstr "آیا می توان یک پروتکل ws/grpc ساده برای تعادل بار اضافه کرد" -#: install.sh:472 +#: install.sh:477 msgid "如不清楚具体用途, 请勿选择!" msgstr "اگر استفاده خاص را نمی دانید ، انتخاب نکنید!" -#: install.sh:491 +#: install.sh:496 msgid "已跳过添加简单 ws/gRPC 协议" -msgstr "برای افزودن پروتکل ساده WS/GRPC پرش کنید" +msgstr "برای افزودن پروتکل ساده ws/grpc پرش کنید" -#: install.sh:520 +#: install.sh:525 msgid "是否需要自定义 ws inbound_port" -msgstr "آیا به WS inbound_port سفارشی نیاز دارید" +msgstr "آیا به ws inbound_port سفارشی نیاز دارید" -#: install.sh:524 +#: install.sh:529 msgid "请输入自定义 ws inbound_port" -msgstr "لطفاً WS INBOUND_PORT را وارد کنید" +msgstr "لطفاً ws inbound_port را وارد کنید" -#: install.sh:524 install.sh:546 +#: install.sh:529 install.sh:551 msgid "请勿与其他端口相同!" msgstr "مانند سایر درگاه ها نباشید!" -#: install.sh:542 +#: install.sh:547 msgid "是否需要自定义 gRPC inbound_port" -msgstr "آیا به GRPC inbound_port سفارشی نیاز دارید" +msgstr "آیا به grpc inbound_port سفارشی نیاز دارید" -#: install.sh:546 +#: install.sh:551 msgid "请输入自定义 gRPC inbound_port" -msgstr "لطفاً GRPC سفارشی inbound_port را وارد کنید" +msgstr "لطفاً grpc سفارشی inbound_port را وارد کنید" -#: install.sh:563 file_manager.sh:121 +#: install.sh:568 file_manager.sh:121 msgid "是否需要设置防火墙" msgstr "آیا شما نیاز به تنظیم فایروال دارید" -#: install.sh:603 install.sh:607 file_manager.sh:139 file_manager.sh:143 +#: install.sh:608 install.sh:612 file_manager.sh:139 file_manager.sh:143 msgid "防火墙 重启 完成" msgstr "تکمیل راه اندازی مجدد فایروال" -#: install.sh:609 +#: install.sh:614 msgid "开放防火墙相关端口" msgstr "بندر مرتبط با فایروال" -#: install.sh:610 +#: install.sh:615 msgid "若修改配置, 请注意关闭防火墙相关端口" msgstr "اگر پیکربندی را اصلاح کردید ، لطفاً برای خاموش کردن پورت مرتبط با فایروال توجه کنید" -#: install.sh:611 +#: install.sh:616 msgid "配置 Xray FullCone" -msgstr "Xray FullCone را پیکربندی کنید" +msgstr "xray fullcone را پیکربندی کنید" -#: install.sh:614 file_manager.sh:147 +#: install.sh:619 file_manager.sh:147 msgid "跳过防火墙设置" msgstr "تنظیمات فایروال را پرش کنید" -#: install.sh:623 +#: install.sh:628 msgid "是否需要自定义 ws 伪装路径" -msgstr "آیا به یک مسیر استتار WS سفارشی نیاز دارید" +msgstr "آیا به یک مسیر استتار ws سفارشی نیاز دارید" -#: install.sh:627 +#: install.sh:632 msgid "请输入自定义 ws 伪装路径" -msgstr "لطفاً مسیر استتار WS سفارشی را وارد کنید" +msgstr "لطفاً مسیر استتار ws سفارشی را وارد کنید" -#: install.sh:627 install.sh:660 +#: install.sh:632 install.sh:665 msgid "不需要" msgstr "غیر ضروری" -#: install.sh:628 install.sh:632 install.sh:661 install.sh:665 +#: install.sh:633 install.sh:637 install.sh:666 install.sh:670 msgid "伪装路径" msgstr "استتار" -#: install.sh:640 +#: install.sh:645 msgid "是否需要修改 ws 伪装路径" -msgstr "آیا شما نیاز به تغییر مسیر استتار WS دارید" +msgstr "آیا شما نیاز به تغییر مسیر استتار ws دارید" -#: install.sh:656 +#: install.sh:661 msgid "是否需要自定义 gRPC 伪装路径" -msgstr "آیا به یک مسیر استتار GRPC سفارشی نیاز دارید؟" +msgstr "آیا به یک مسیر استتار grpc سفارشی نیاز دارید؟" -#: install.sh:660 +#: install.sh:665 msgid "请输入自定义 gRPC 伪装路径" -msgstr "لطفاً مسیر استتار GRPC سفارشی را وارد کنید" +msgstr "لطفاً مسیر استتار grpc سفارشی را وارد کنید" -#: install.sh:673 +#: install.sh:678 msgid "是否需要修改 gRPC 伪装路径" -msgstr "آیا شما نیاز به تغییر مسیر استتار GRPC دارید" +msgstr "آیا شما نیاز به تغییر مسیر استتار grpc دارید" -#: install.sh:688 +#: install.sh:693 msgid "是否需要自定义 Xray 用户名" msgstr "آیا به نام کاربری xray سفارشی نیاز دارید" -#: install.sh:692 +#: install.sh:697 msgid "请输入合法的email" msgstr "لطفا ایمیل قانونی را وارد کنید" -#: install.sh:698 +#: install.sh:703 msgid "Xray 用户名" -msgstr "نام کاربری Xray" +msgstr "نام کاربری xray" -#: install.sh:705 +#: install.sh:710 msgid "是否需要自定义字符串映射为 UUIDv5" -msgstr "آیا به UUIDV5 به نقشه برداری رشته ای سفارشی نیاز دارید" +msgstr "آیا به uuidv5 به نقشه برداری رشته ای سفارشی نیاز دارید" -#: install.sh:709 +#: install.sh:714 msgid "请输入自定义字符串" msgstr "لطفا رشته سفارشی را وارد کنید" -#: install.sh:709 +#: install.sh:714 msgid "最多30字符" msgstr "حداکثر 30 نویسه" -#: install.sh:711 +#: install.sh:716 msgid "自定义字符串" msgstr "رشته سفارشی" -#: install.sh:718 +#: install.sh:723 msgid "UUID 映射字符串" -msgstr "رشته نقشه برداری UUID" +msgstr "رشته نقشه برداری uuid" -#: install.sh:730 +#: install.sh:735 msgid "检测到 target 域名已配置, 是否保留" msgstr "نام دامنه هدف پیکربندی شده است ، چه حفظ شده باشد" -#: install.sh:750 +#: install.sh:755 msgid "请输入一个域名" msgstr "لطفا یک نام دامنه وارد کنید" -#: install.sh:751 +#: install.sh:756 msgid "域名要求支持 TLSv1.3、X25519 与 H2 以及域名非跳转用" -msgstr "نام دامنه نیاز به پشتیبانی از TLSV1.3 ، x25519 و H2 و نام دامنه غیر جمپ دارد" +msgstr "نام دامنه نیاز به پشتیبانی از tlsv1.3 ، x25519 و h2 و نام دامنه غیر جمپ دارد" -#: install.sh:752 +#: install.sh:757 msgid "确认域名符合要求后请输入" msgstr "لطفاً پس از تأیید اینکه نام دامنه شرایط را برآورده می کند ، وارد کنید" -#: install.sh:753 +#: install.sh:758 msgid "正在检测域名请等待" msgstr "لطفا منتظر نام دامنه باشید" -#: install.sh:760 -msgid "该域名不支持 TLSv1.3" -msgstr "این نام دامنه از TLSV1.3 پشتیبانی نمی کند" - #: install.sh:765 +msgid "该域名不支持 TLSv1.3" +msgstr "این نام دامنه از tlsv1.3 پشتیبانی نمی کند" + +#: install.sh:770 msgid "该域名不支持 X25519" msgstr "این نام دامنه از x25519 پشتیبانی نمی کند" -#: install.sh:770 +#: install.sh:775 msgid "该域名不支持 HTTP/2" msgstr "این نام دامنه از http/2 پشتیبانی نمی کند" -#: install.sh:775 +#: install.sh:780 msgid "该域名发生了跳转" msgstr "نام دامنه پرید" -#: install.sh:782 +#: install.sh:787 msgid "该域名可能不满足所有要求" msgstr "این نام دامنه ممکن است تمام شرایط را برآورده نکند" -#: install.sh:783 +#: install.sh:788 msgid "是否仍要设置此域名" msgstr "آیا هنوز باید این نام دامنه را تنظیم کنید" -#: install.sh:795 install.sh:1409 +#: install.sh:800 install.sh:1414 msgid "域名" msgstr "نام دامنه" -#: install.sh:795 +#: install.sh:800 msgid "满足所有要求" msgstr "همه شرایط را برآورده کنید" -#: install.sh:800 +#: install.sh:805 msgid "target 域名" msgstr "نام دامنه هدف" -#: install.sh:808 +#: install.sh:813 msgid "是否需要修改" msgstr "آیا شما نیاز به اصلاح دارید" -#: install.sh:808 +#: install.sh:813 msgid "域名的 serverNames 用户名" msgstr "نام کاربری نام دامنه" -#: install.sh:809 +#: install.sh:814 msgid "默认为" msgstr "پیش فرض" -#: install.sh:809 +#: install.sh:814 msgid "域名的本身" msgstr "نام دامنه خود" -#: install.sh:810 install.sh:848 install.sh:891 +#: install.sh:815 install.sh:853 install.sh:896 msgid "如不清楚具体用途, 请勿继续!" msgstr "اگر استفاده خاص را نمی دانید ، ادامه ندهید!" -#: install.sh:847 +#: install.sh:852 msgid "是否变更 Nginx 负载均衡" msgstr "آیا تعادل بار nginx را تغییر دهید" -#: install.sh:852 +#: install.sh:857 msgid "请选择协议为 ws 或 gRPC" -msgstr "لطفاً پروتکل WS یا GRPC را انتخاب کنید" +msgstr "لطفاً پروتکل ws یا grpc را انتخاب کنید" -#: install.sh:855 fail2ban_manager.sh:102 +#: install.sh:860 fail2ban_manager.sh:102 msgid "返回" msgstr "بازگشت" -#: install.sh:857 +#: install.sh:862 msgid "请重新输入正确的数字" msgstr "لطفا شماره صحیح را دوباره وارد کنید" -#: install.sh:862 install.sh:899 +#: install.sh:867 install.sh:904 msgid "本地文件 file_manager.sh 不存在,正在下载..." -msgstr "File File_manager.sh وجود ندارد ، بارگیری ..." +msgstr "file file_manager.sh وجود ندارد ، بارگیری ..." -#: install.sh:865 install.sh:902 install.sh:2036 fail2ban_manager.sh:242 +#: install.sh:870 install.sh:907 install.sh:2041 fail2ban_manager.sh:242 #: file_manager.sh:258 msgid "下载失败,请手动下载并安装新版本" msgstr "بارگیری انجام نشد ، لطفاً نسخه جدید را به صورت دستی بارگیری و نصب کنید" -#: install.sh:875 file_manager.sh:229 +#: install.sh:880 file_manager.sh:229 msgid "无效选项 请重试" msgstr "گزینه های نامعتبر لطفا آن را امتحان کنید" -#: install.sh:883 install.sh:912 install.sh:1972 install.sh:2010 -#: install.sh:2026 +#: install.sh:888 install.sh:917 install.sh:1977 install.sh:2015 +#: install.sh:2031 msgid "当前模式不支持此操作!" msgstr "حالت فعلی از این عملیات پشتیبانی نمی کند!" -#: install.sh:890 +#: install.sh:895 msgid "是否变更 Nginx serverNames 配置" msgstr "آیا برای تغییر پیکربندی nginx servername" -#: install.sh:892 +#: install.sh:897 msgid "配置用途可以参考文章" msgstr "برای پیکربندی می توانید به مقاله مراجعه کنید." -#: install.sh:892 +#: install.sh:897 msgid "敬请期待" msgstr "لطفا مشتاقانه منتظر باشید" -#: install.sh:934 install.sh:938 install.sh:942 +#: install.sh:939 install.sh:943 install.sh:947 msgid "Xray listen address 修改" -msgstr "Xray Liste Address اصلاح" +msgstr "xray liste address اصلاح" -#: install.sh:954 install.sh:959 install.sh:965 +#: install.sh:959 install.sh:964 install.sh:970 msgid "Xray inbound port 修改" -msgstr "اصلاح پورت ورودی Xray" +msgstr "اصلاح پورت ورودی xray" -#: install.sh:985 +#: install.sh:990 msgid "Nginx port 修改" -msgstr "اصلاح درگاه Nginx" +msgstr "اصلاح درگاه nginx" -#: install.sh:991 +#: install.sh:996 msgid "Xray port 修改" -msgstr "اصلاح بندر Xray" +msgstr "اصلاح بندر xray" -#: install.sh:993 +#: install.sh:998 msgid "端口号" msgstr "شماره بندر" -#: install.sh:1041 +#: install.sh:1046 msgid "Xray 伪装路径 修改" -msgstr "اصلاح مسیر استتار Xray" +msgstr "اصلاح مسیر استتار xray" -#: install.sh:1043 +#: install.sh:1048 msgid "Reality 不支持 path" msgstr "واقعیت از مسیر پشتیبانی نمی کند" -#: install.sh:1050 +#: install.sh:1055 msgid "Xray 用户名 修改" -msgstr "اصلاح نام کاربری Xray" +msgstr "اصلاح نام کاربری xray" -#: install.sh:1053 install.sh:1063 +#: install.sh:1058 install.sh:1068 msgid "请先删除 多余的用户" msgstr "لطفاً ابتدا کاربران اضافی را حذف کنید" -#: install.sh:1060 +#: install.sh:1065 msgid "Xray UUID 修改" -msgstr "اصلاح UUID Xray" +msgstr "اصلاح uuid xray" -#: install.sh:1071 +#: install.sh:1076 msgid "target serverNames 配置修改" -msgstr "اصلاح پیکربندی Servernames Target" +msgstr "اصلاح پیکربندی servernames target" -#: install.sh:1079 +#: install.sh:1084 msgid "privateKey 和 shortIds 配置修改" -msgstr "تغییر پیکربندی Private Key و ShortIDS" - -#: install.sh:1086 -msgid "Xray reality listen address 修改" -msgstr "Xray Reality Listend" +msgstr "تغییر پیکربندی private key و shortids" #: install.sh:1091 -msgid "检测到 Xray 的权限控制, 启动擦屁股程序" -msgstr "کنترل مجوزهای Xray شناسایی شده است و برنامه خراش شروع می شود" +msgid "Xray reality listen address 修改" +msgstr "xray reality listend" #: install.sh:1096 +msgid "检测到 Xray 的权限控制, 启动擦屁股程序" +msgstr "کنترل مجوزهای xray شناسایی شده است و برنامه خراش شروع می شود" + +#: install.sh:1101 msgid "Xray 擦屁股 完成" msgstr "xray برای تکمیل باسن" -#: install.sh:1102 install.sh:3285 install.sh:3286 install.sh:3287 +#: install.sh:1107 install.sh:3290 install.sh:3291 install.sh:3292 msgid "安装 Xray" -msgstr "Xray را نصب کنید" - -#: install.sh:1108 -msgid "已安装 Xray" -msgstr "Xray نصب شده است" +msgstr "xray را نصب کنید" #: install.sh:1113 +msgid "已安装 Xray" +msgstr "xray نصب شده است" + +#: install.sh:1118 msgid "若更新无效, 建议直接卸载再安装!" msgstr "اگر به روزرسانی نامعتبر باشد ، توصیه می شود مستقیماً آن را حذف کرده و سپس آن را نصب کنید!" -#: install.sh:1114 +#: install.sh:1119 msgid "部分新功能需要重新安装才可生效" msgstr "برخی از کارکردهای جدید قبل از شروع کار باید دوباره نصب شوند" -#: install.sh:1120 +#: install.sh:1125 msgid "检测到存在最新版" msgstr "آخرین نسخه شناسایی شده است" -#: install.sh:1121 +#: install.sh:1126 msgid "脚本可能未兼容此版本" msgstr "اسکریپت ممکن است با این نسخه سازگار نباشد" -#: install.sh:1122 +#: install.sh:1127 msgid "是否更新" msgstr "آیا به روز رسانی" -#: install.sh:1129 +#: install.sh:1134 msgid "即将升级" msgstr "پیشرفت کردن" -#: install.sh:1133 install.sh:1140 install.sh:1147 install.sh:1330 -#: install.sh:3521 install.sh:3522 install.sh:3523 +#: install.sh:1138 install.sh:1145 install.sh:1152 install.sh:1335 +#: install.sh:3530 install.sh:3531 install.sh:3532 msgid "升级" msgstr "بالا بردن" -#: install.sh:1136 +#: install.sh:1141 msgid "即将升级/重装" msgstr "بهبود یافته/نصب شده" -#: install.sh:1144 +#: install.sh:1149 msgid "升级/重装" msgstr "ارتقا/نصب مجدد" -#: install.sh:1160 +#: install.sh:1165 msgid "Reality 协议有流量偷跑的风险" msgstr "پروتکل واقعیت خطر سرقت ترافیک را دارد" -#: install.sh:1161 -msgid "该风险在 target 网址被 cdn 加速时存在" -msgstr "این خطر هنگام تسریع در وب سایت هدف توسط CDN وجود دارد" - -#: install.sh:1162 -msgid "是否额外安装 nginx 前置保护(推荐)" -msgstr "آیا برای نصب NGINX قبل از محافظت (توصیه می شود)" - #: install.sh:1166 +msgid "该风险在 target 网址被 cdn 加速时存在" +msgstr "این خطر هنگام تسریع در وب سایت هدف توسط cdn وجود دارد" + +#: install.sh:1167 +msgid "是否额外安装 nginx 前置保护(推荐)" +msgstr "آیا برای نصب nginx قبل از محافظت (توصیه می شود)" + +#: install.sh:1171 msgid "已跳过安装" msgstr "نصب" -#: install.sh:1196 +#: install.sh:1201 msgid "Nginx 已存在, 跳过编译安装过程" msgstr "nginx در حال حاضر وجود دارد ، پرش از فرآیند تدوین و نصب" -#: install.sh:1199 +#: install.sh:1204 msgid "检测到旧版本安装的" msgstr "نسخه قدیمی نصب شد" -#: install.sh:1200 +#: install.sh:1205 msgid "请先做好备份" msgstr "لطفاً ابتدا پشتیبان تهیه کنید" -#: install.sh:1201 +#: install.sh:1206 msgid "是否需要删除 (请删除)" msgstr "آیا شما نیاز به حذف دارید (لطفا حذف کنید)" -#: install.sh:1205 +#: install.sh:1210 msgid "已跳过删除" msgstr "حذف حذف" -#: install.sh:1212 +#: install.sh:1217 msgid "日志目录已更改, 日志清除需要重新设置" msgstr "فهرست ورود به سیستم تغییر یافته است ، و نیاز به تنظیم مجدد ورود به سیستم" -#: install.sh:1218 +#: install.sh:1223 msgid "检测到其他套件安装的 Nginx, 继续安装会造成冲突, 请处理后安装!" -msgstr "NGINX که در کیت های دیگر نصب شده است ، ادامه نصب باعث درگیری می شود." +msgstr "nginx که در کیت های دیگر نصب شده است ، ادامه نصب باعث درگیری می شود." -#: install.sh:1232 +#: install.sh:1237 msgid "即将下载已编译的" msgstr "این مجموعه در حال بارگیری است" -#: install.sh:1277 install.sh:1285 +#: install.sh:1282 install.sh:1290 msgid "Nginx 配置文件不完整, 退出升级!" -msgstr "پرونده پیکربندی NGINX ناقص است ، خروج و به روزرسانی!" +msgstr "پرونده پیکربندی nginx ناقص است ، خروج و به روزرسانی!" -#: install.sh:1278 install.sh:1286 +#: install.sh:1283 install.sh:1291 msgid "配置文件不完整, 退出升级" msgstr "پرونده پیکربندی ناقص ، خروج و به روزرسانی است" -#: install.sh:1290 install.sh:1291 +#: install.sh:1295 install.sh:1296 msgid "当前安装模式不需要" msgstr "حالت نصب فعلی لازم نیست" -#: install.sh:1295 +#: install.sh:1300 msgid "Nginx 配置文件不存在, 退出升级!" -msgstr "پرونده پیکربندی NGINX وجود ندارد ، خروج و به روزرسانی!" +msgstr "پرونده پیکربندی nginx وجود ندارد ، خروج و به روزرسانی!" -#: install.sh:1296 +#: install.sh:1301 msgid "配置文件不存在, 退出升级" msgstr "پرونده پیکربندی وجود ندارد ، خروج و به روز رسانی می کند" -#: install.sh:1300 +#: install.sh:1305 msgid "删除旧版" msgstr "نسخه قدیمی را حذف کنید" -#: install.sh:1304 +#: install.sh:1309 msgid "是否保留原 Nginx 配置文件" msgstr "آیا برای نگه داشتن فایل پیکربندی اصلی nginx" -#: install.sh:1312 install.sh:1581 +#: install.sh:1317 install.sh:1586 msgid "原配置文件已删除!" msgstr "پرونده پیکربندی اصلی حذف شده است!" -#: install.sh:1316 +#: install.sh:1321 msgid "原配置文件已保留!" msgstr "پرونده پیکربندی اصلی حفظ شده است!" -#: install.sh:1332 +#: install.sh:1337 msgid "已为最新版" msgstr "آخرین نسخه بوده است" -#: install.sh:1347 +#: install.sh:1352 msgid "设置后台定时自动更新程序 (包含: 脚本/Xray/Nginx)" msgstr "هنگام تنظیم پس زمینه ، برنامه به روزرسانی خودکار (از جمله: script/xray/nginx) را تنظیم کنید" -#: install.sh:1348 +#: install.sh:1353 msgid "可能自动更新后有兼容问题, 谨慎开启" msgstr "ممکن است بعد از بروزرسانی خودکار مشکلات سازگار وجود داشته باشد و با احتیاط باز شود" -#: install.sh:1349 +#: install.sh:1354 msgid "是否开启" msgstr "باز کردن" -#: install.sh:1355 install.sh:3290 +#: install.sh:1360 install.sh:3295 msgid "设置自动更新" msgstr "به روزرسانی خودکار را تنظیم کنید" -#: install.sh:1360 +#: install.sh:1365 msgid "已设置自动更新" msgstr "به روزرسانی خودکار را تنظیم کنید" -#: install.sh:1361 +#: install.sh:1366 msgid "是否关闭" msgstr "آیا بستن" -#: install.sh:1367 +#: install.sh:1372 msgid "删除自动更新" msgstr "به روزرسانی خودکار را حذف کنید" -#: install.sh:1376 +#: install.sh:1381 msgid "安装 SSL 证书生成脚本依赖" -msgstr "مجوز SSL تولید وابستگی های اسکریپت را نصب کنید" +msgstr "مجوز ssl تولید وابستگی های اسکریپت را نصب کنید" -#: install.sh:1378 +#: install.sh:1383 msgid "安装 SSL 证书生成脚本" -msgstr "برای تولید اسکریپت ، گواهی SSL را نصب کنید" +msgstr "برای تولید اسکریپت ، گواهی ssl را نصب کنید" -#: install.sh:1384 +#: install.sh:1389 msgid "检测到原域名配置存在, 是否跳过域名设置" msgstr "حضور پیکربندی نام دامنه اصلی شناسایی شده است ، خواه از تنظیمات نام دامنه استفاده کنید" -#: install.sh:1398 +#: install.sh:1403 msgid "已跳过域名设置" msgstr "تنظیمات نام دامنه را پرش کنید" -#: install.sh:1404 +#: install.sh:1409 msgid "确定域名信息" msgstr "اطلاعات دامنه را تعیین کنید" -#: install.sh:1405 +#: install.sh:1410 msgid "请输入你的域名信息" msgstr "لطفاً اطلاعات نام دامنه خود را وارد کنید" -#: install.sh:1406 +#: install.sh:1411 msgid "请选择公网IP(IPv4/IPv6)或手动输入域名" -msgstr "لطفاً IP شبکه عمومی (IPv4/IPv6) را انتخاب کنید یا نام دامنه را به صورت دستی وارد کنید" +msgstr "لطفاً ip شبکه عمومی (ipv4/ipv6) را انتخاب کنید یا نام دامنه را به صورت دستی وارد کنید" -#: install.sh:1408 install.sh:1488 +#: install.sh:1413 install.sh:1493 msgid "不推荐" msgstr "توصیه نکنید" -#: install.sh:1412 install.sh:1493 +#: install.sh:1417 install.sh:1498 msgid "正在获取公网IP信息, 请耐心等待" -msgstr "اطلاعات IP شبکه عمومی را دریافت کنید ، لطفا صبر صبر کنید" +msgstr "اطلاعات ip شبکه عمومی را دریافت کنید ، لطفا صبر صبر کنید" -#: install.sh:1422 +#: install.sh:1427 msgid "此选项用于服务器商仅提供域名访问服务器" msgstr "این گزینه برای فروشندگان سرور استفاده می شود تا فقط سرورهای دسترسی به نام دامنه ارائه دهند" -#: install.sh:1423 +#: install.sh:1428 msgid "注意服务器商域名添加 CNAME 记录" msgstr "توجه داشته باشید که نام دامنه کسب و کار سرور اضافه شده است" -#: install.sh:1431 -msgid "域名DNS解析IP" -msgstr "دامنه تجزیه و تحلیل DNS IP" - -#: install.sh:1432 install.sh:1507 -msgid "公网IP/域名" -msgstr "نام IP/دامنه شبکه عمومی" - -#: install.sh:1434 -msgid "域名DNS解析IP与公网IP匹配" -msgstr "DOMAIN DNS Analysis IP و IP Network IP مطابقت دارد" - #: install.sh:1436 +msgid "域名DNS解析IP" +msgstr "دامنه تجزیه و تحلیل dns ip" + +#: install.sh:1437 install.sh:1512 +msgid "公网IP/域名" +msgstr "نام ip/دامنه شبکه عمومی" + +#: install.sh:1439 +msgid "域名DNS解析IP与公网IP匹配" +msgstr "domain dns analysis ip و ip network ip مطابقت دارد" + +#: install.sh:1441 msgid "请确保域名添加了正确的 A/AAAA 记录, 否则将无法正常使用 Xray" -msgstr "لطفاً اطمینان حاصل کنید که نام دامنه رکورد صحیح A/AAAA را اضافه می کند ، در غیر این صورت قادر به استفاده از Xray به طور عادی نخواهد بود" +msgstr "لطفاً اطمینان حاصل کنید که نام دامنه رکورد صحیح a/aaaa را اضافه می کند ، در غیر این صورت قادر به استفاده از xray به طور عادی نخواهد بود" -#: install.sh:1437 +#: install.sh:1442 msgid "域名DNS解析IP与公网IP不匹配, 请选择" -msgstr "دامنه DNS تجزیه شده IP با IP شبکه عمومی مطابقت ندارد ، لطفا انتخاب کنید" +msgstr "دامنه dns تجزیه شده ip با ip شبکه عمومی مطابقت ندارد ، لطفا انتخاب کنید" -#: install.sh:1438 install.sh:1445 +#: install.sh:1443 install.sh:1450 msgid "继续安装" msgstr "به نصب ادامه دهید" -#: install.sh:1439 +#: install.sh:1444 msgid "重新输入" msgstr "مجدداً" -#: install.sh:1440 +#: install.sh:1445 msgid "终止安装" msgstr "نصب را خاتمه دهید" -#: install.sh:1451 +#: install.sh:1456 msgid "安装终止" msgstr "نصب کردن" -#: install.sh:1462 +#: install.sh:1467 msgid "检测到原IP配置存在, 是否跳过IP设置" -msgstr "تشخیص وجود پیکربندی IP اصلی ، خواه از تنظیمات IP استفاده کنید" +msgstr "تشخیص وجود پیکربندی ip اصلی ، خواه از تنظیمات ip استفاده کنید" -#: install.sh:1479 +#: install.sh:1484 msgid "已跳过IP设置" -msgstr "تنظیمات IP را پرش کنید" +msgstr "تنظیمات ip را پرش کنید" -#: install.sh:1485 +#: install.sh:1490 msgid "确定公网IP信息" -msgstr "اطلاعات IP شبکه عمومی را تعیین کنید" +msgstr "اطلاعات ip شبکه عمومی را تعیین کنید" -#: install.sh:1486 +#: install.sh:1491 msgid "请选择公网IP为IPv4或IPv6" -msgstr "لطفاً IP شبکه عمومی را به عنوان IPv4 یا IPv6 انتخاب کنید" +msgstr "لطفاً ip شبکه عمومی را به عنوان ipv4 یا ipv6 انتخاب کنید" -#: install.sh:1489 +#: install.sh:1494 msgid "手动输入" msgstr "ورودی دستی" -#: install.sh:1516 +#: install.sh:1521 msgid "尝试自动 kill 占用进程" msgstr "روند کار خودکار کشتن را امتحان کنید" -#: install.sh:1518 +#: install.sh:1523 msgid "kill 完成" msgstr "کشتن کامل" -#: install.sh:1527 +#: install.sh:1532 msgid "SSL 证书测试签发成功, 开始正式签发" -msgstr "آزمون گواهینامه SSL با موفقیت صادر شد و صدور رسمی به طور رسمی صادر شد" +msgstr "آزمون گواهینامه ssl با موفقیت صادر شد و صدور رسمی به طور رسمی صادر شد" -#: install.sh:1530 +#: install.sh:1535 msgid "SSL 证书测试签发失败" -msgstr "صدور گواهینامه SSL انجام نمی شود" +msgstr "صدور گواهینامه ssl انجام نمی شود" -#: install.sh:1537 +#: install.sh:1542 msgid "SSL 证书生成成功" -msgstr "موفقیت تولید گواهینامه SSL" +msgstr "موفقیت تولید گواهینامه ssl" -#: install.sh:1543 +#: install.sh:1548 msgid "证书配置成功" msgstr "پیکربندی گواهینامه موفق" -#: install.sh:1547 +#: install.sh:1552 msgid "SSL 证书生成失败" -msgstr "خرابی تولید گواهینامه SSL" +msgstr "خرابی تولید گواهینامه ssl" -#: install.sh:1575 +#: install.sh:1580 msgid "检测到 Xray 配置过多用户" -msgstr "آزمایش بیش از حد کاربران در پیکربندی Xray" +msgstr "آزمایش بیش از حد کاربران در پیکربندی xray" -#: install.sh:1576 +#: install.sh:1581 msgid "是否保留原 Xray 配置文件" -msgstr "اینکه آیا پرونده پیکربندی اصلی Xray را نگه دارید" +msgstr "اینکه آیا پرونده پیکربندی اصلی xray را نگه دارید" -#: install.sh:1594 +#: install.sh:1599 msgid "添加简单 ws/gRPC 协议" -msgstr "پروتکل ساده WS/GRPC را اضافه کنید" +msgstr "پروتکل ساده ws/grpc را اضافه کنید" -#: install.sh:1609 +#: install.sh:1614 msgid "检测到配置文件, 是否读取配置文件" msgstr "فایل پیکربندی را تشخیص دهید ، آیا پرونده پیکربندی را بخوانید" -#: install.sh:1614 install.sh:1635 install.sh:1731 install.sh:2913 +#: install.sh:1619 install.sh:1640 install.sh:1736 install.sh:2918 msgid "已删除配置文件" msgstr "پرونده پیکربندی حذف شده" -#: install.sh:1617 install.sh:1630 install.sh:1726 install.sh:2909 +#: install.sh:1622 install.sh:1635 install.sh:1731 install.sh:2914 msgid "已保留配置文件" msgstr "پرونده پیکربندی حفظ شده است" -#: install.sh:1624 +#: install.sh:1629 msgid "检测到当前安装模式与配置文件的安装模式不一致" msgstr "حالت نصب فعلی تشخیص داده شده است که حالت نصب پرونده پیکربندی متناقض است" -#: install.sh:1625 +#: install.sh:1630 msgid "是否保留配置文件 (强烈不建议)" msgstr "آیا برای نگه داشتن پرونده پیکربندی (قوی توصیه نمی شود)" -#: install.sh:1629 +#: install.sh:1634 msgid "请务必确保配置文件正确" msgstr "لطفاً اطمینان حاصل کنید که پرونده پیکربندی صحیح است" -#: install.sh:1721 +#: install.sh:1726 msgid "检测到配置文件不完整, 是否保留配置文件" msgstr "پرونده پیکربندی کامل نیست ، آیا پرونده پیکربندی حفظ شده است" -#: install.sh:1760 +#: install.sh:1765 msgid "Nginx SSL 配置修改" -msgstr "تغییر پیکربندی NGINX SSL" +msgstr "تغییر پیکربندی nginx ssl" -#: install.sh:1830 install.sh:1860 +#: install.sh:1835 install.sh:1865 msgid "Nginx 配置修改" msgstr "اصلاح پیکربندی nginx" -#: install.sh:1869 +#: install.sh:1874 msgid "Nginx serverNames 配置修改" -msgstr "تغییر پیکربندی Nginx Servernames" +msgstr "تغییر پیکربندی nginx servernames" -#: install.sh:1876 +#: install.sh:1881 msgid "Nginx serverNames 配置删除" -msgstr "پیکربندی Nginx Servernames حذف" - -#: install.sh:1892 -msgid "Nginx servers 配置修改" -msgstr "اصلاح پیکربندی سرور Nginx" +msgstr "پیکربندی nginx servernames حذف" #: install.sh:1897 +msgid "Nginx servers 配置修改" +msgstr "اصلاح پیکربندی سرور nginx" + +#: install.sh:1902 msgid "设置 Nginx 开机自启" msgstr "nginx را تنظیم کنید و شروع به کار خود کنید" -#: install.sh:1900 -msgid "设置 Xray 开机自启" -msgstr "Self -Starting Xray Boot را تنظیم کنید" - #: install.sh:1905 +msgid "设置 Xray 开机自启" +msgstr "self -starting xray boot را تنظیم کنید" + +#: install.sh:1910 msgid "关闭 Nginx 开机自启" msgstr "nginx را خاموش کنید و شروع به کار خود کنید" -#: install.sh:1908 +#: install.sh:1913 msgid "关闭 Xray 开机自启" -msgstr "Xray را خاموش کنید و شروع به کار کنید" +msgstr "xray را خاموش کنید و شروع به کار کنید" -#: install.sh:1915 +#: install.sh:1920 msgid "停止已有服务" msgstr "سرویس موجود را متوقف کنید" -#: install.sh:1921 install.sh:2497 +#: install.sh:1926 install.sh:2502 msgid "Nginx 重启" msgstr "nginx راه اندازی مجدد" -#: install.sh:1924 install.sh:2499 +#: install.sh:1929 install.sh:2504 msgid "Xray 重启" msgstr "دوباره راه اندازی مجدد" -#: install.sh:1929 +#: install.sh:1934 msgid "Nginx 启动" msgstr "شروع nginx" -#: install.sh:1932 -msgid "Xray 启动" -msgstr "Xray start" - #: install.sh:1937 +msgid "Xray 启动" +msgstr "xray start" + +#: install.sh:1942 msgid "Nginx 停止" -msgstr "Nginx Stop" +msgstr "nginx stop" -#: install.sh:1940 install.sh:2000 +#: install.sh:1945 install.sh:2005 msgid "Xray 停止" -msgstr "Xray Stop" +msgstr "xray stop" -#: install.sh:1953 install.sh:1969 +#: install.sh:1958 install.sh:1974 msgid "新版本已自动设置证书自动更新" msgstr "نسخه جدید به طور خودکار به طور خودکار به روز شده است" -#: install.sh:1954 +#: install.sh:1959 msgid "老版本请及时删除 废弃的 改版证书自动更新!" msgstr "لطفاً گواهی تجدید نظر متروکه را به طور خودکار به موقع حذف کنید!" -#: install.sh:1955 +#: install.sh:1960 msgid "已设置改版证书自动更新" msgstr "به طور خودکار گواهی تجدید نظر را به روز کنید" -#: install.sh:1956 +#: install.sh:1961 msgid "是否需要删除改版证书自动更新 (请删除)" msgstr "آیا باید گواهی تجدید نظر را حذف کرده و به طور خودکار به روز کنید (لطفا حذف کنید)" -#: install.sh:1963 +#: install.sh:1968 msgid "删除改版证书自动更新" msgstr "به روزرسانی خودکار گواهی تجدید نظر را حذف کنید" -#: install.sh:1987 +#: install.sh:1992 msgid "已过期" msgstr "گسترش" -#: install.sh:1989 +#: install.sh:1994 msgid "证书生成日期" msgstr "تاریخ تولید گواهینامه" -#: install.sh:1990 +#: install.sh:1995 msgid "证书生成天数" msgstr "روزهای تولید گواهی" -#: install.sh:1991 +#: install.sh:1996 msgid "证书剩余天数" msgstr "گواهی روزهای باقی مانده" -#: install.sh:1995 +#: install.sh:2000 msgid "是否立即更新证书" msgstr "آیا بلافاصله گواهی را به روز می کنید" -#: install.sh:2007 install.sh:2019 +#: install.sh:2012 install.sh:2024 msgid "证书签发工具不存在, 请确认是否证书为脚本签发!" msgstr "ابزار صدور گواهینامه وجود ندارد ، لطفاً تأیید کنید که آیا گواهی به عنوان اسکریپت صادر شده است!" -#: install.sh:2023 +#: install.sh:2028 msgid "证书更新" msgstr "به روزرسانی گواهی" -#: install.sh:2033 +#: install.sh:2038 msgid "本地文件 fail2ban_manager.sh 不存在,正在下载..." msgstr "پرونده محلی fail2ban_manager.sh وجود ندارد ، بارگیری ..." -#: install.sh:2047 +#: install.sh:2052 msgid "检测到日志文件大小如下:" msgstr "اندازه پرونده log به شرح زیر است:" -#: install.sh:2049 +#: install.sh:2054 msgid "即将清除!" msgstr "در حال پاک شدن است!" -#: install.sh:2051 +#: install.sh:2056 msgid "日志清理" msgstr "پاکسازی ورود به سیستم" -#: install.sh:2061 +#: install.sh:2066 msgid "已设置旧版自动清理日志任务" msgstr "نسخه قدیمی کار ورود به سیستم تمیز کردن خودکار تنظیم شده است" -#: install.sh:2062 +#: install.sh:2067 msgid "是否需要删除旧版自动清理日志任务" msgstr "آیا شما نیاز به حذف نسخه قدیمی کار ورود به سیستم اتوماتیک دارید" -#: install.sh:2066 install.sh:2100 +#: install.sh:2071 install.sh:2105 msgid "保留现有自动清理日志任务" msgstr "کار ورود به سیستم تمیز کردن اتوماتیک موجود را حفظ کنید" -#: install.sh:2071 +#: install.sh:2076 msgid "删除旧版自动清理日志任务" msgstr "نسخه قدیمی کار ورود به سیستم اتوماتیک را حذف کنید" -#: install.sh:2078 +#: install.sh:2083 msgid "是否需要设置自动清理日志" msgstr "آیا شما نیاز به تنظیم یک گزارش تمیز کردن اتوماتیک دارید" -#: install.sh:2082 install.sh:3575 install.sh:3584 install.sh:3636 -#: install.sh:3642 install.sh:3678 install.sh:3684 install.sh:3690 -#: install.sh:3719 install.sh:3746 install.sh:3753 install.sh:3758 +#: install.sh:2087 install.sh:3587 install.sh:3596 install.sh:3648 +#: install.sh:3654 install.sh:3690 install.sh:3696 install.sh:3702 +#: install.sh:3731 install.sh:3758 install.sh:3765 install.sh:3770 #: fail2ban_manager.sh:159 fail2ban_manager.sh:172 fail2ban_manager.sh:181 #: fail2ban_manager.sh:189 msgid "清空屏幕!" msgstr "صفحه را پاک کنید!" -#: install.sh:2086 +#: install.sh:2091 msgid "将在 每周三 04:00 自动清空日志" msgstr "ورود به سیستم به طور خودکار هر چهارشنبه ساعت 04:00 خالی می شود" -#: install.sh:2091 +#: install.sh:2096 msgid "已设置自动清理日志任务" msgstr "کار ورود به سیستم تمیز کردن خودکار تنظیم شده است" -#: install.sh:2092 +#: install.sh:2097 msgid "是否需要删除现有自动清理日志任务" msgstr "آیا شما نیاز به حذف کار ورود به سیستم اتوماتیک موجود دارید" -#: install.sh:2097 +#: install.sh:2102 msgid "删除自动清理日志任务" msgstr "کار ورود به سیستم خودکار تمیز کردن را حذف کنید" -#: install.sh:2115 +#: install.sh:2120 msgid "设置自动清理日志" msgstr "ورود به سیستم تمیز کردن خودکار را تنظیم کنید" -#: install.sh:2240 +#: install.sh:2245 msgid "Xray 配置分享" -msgstr "به اشتراک گذاری پیکربندی Xray" +msgstr "به اشتراک گذاری پیکربندی xray" -#: install.sh:2242 install.sh:2670 +#: install.sh:2247 install.sh:2675 msgid "URL 分享链接" -msgstr "لینک اشتراک URL" +msgstr "لینک اشتراک url" -#: install.sh:2243 install.sh:2249 install.sh:2254 install.sh:2259 -#: install.sh:2263 +#: install.sh:2248 install.sh:2254 install.sh:2259 install.sh:2264 +#: install.sh:2268 msgid "二维码" -msgstr "کد QR" +msgstr "کد qr" -#: install.sh:2248 install.sh:2258 +#: install.sh:2253 install.sh:2263 msgid "ws URL 分享链接" -msgstr "لینک اشتراک URL WS" +msgstr "لینک اشتراک url ws" -#: install.sh:2253 install.sh:2262 +#: install.sh:2258 install.sh:2267 msgid "gRPC URL 分享链接" -msgstr "لینک اشتراک URL GRPC" +msgstr "لینک اشتراک url grpc" -#: install.sh:2272 +#: install.sh:2277 msgid "生成分享链接" msgstr "پیوند اشتراک گذاری ایجاد کنید" -#: install.sh:2286 +#: install.sh:2291 msgid "Xray+Nginx+ws+TLS 安装成功" -msgstr "نصب Xray+nginx+WS+TLS با موفقیت" +msgstr "نصب xray+nginx+ws+tls با موفقیت" -#: install.sh:2289 +#: install.sh:2294 msgid "Xray+Nginx+grpc+TLS 安装成功" -msgstr "نصب Xray+nginx+GRPC+TLS با موفقیت" +msgstr "نصب xray+nginx+grpc+tls با موفقیت" -#: install.sh:2292 +#: install.sh:2297 msgid "Xray+Nginx+ws+gRPC+TLS 安装成功" -msgstr "Xray+Nginx+WS+GRPC+TLS نصب موفقیت آمیز" +msgstr "xray+nginx+ws+grpc+tls نصب موفقیت آمیز" -#: install.sh:2295 +#: install.sh:2300 msgid "Xray+Reality 安装成功" -msgstr "Xray+نصب واقعیت با موفقیت" +msgstr "xray+نصب واقعیت با موفقیت" -#: install.sh:2298 +#: install.sh:2303 msgid "Xray+Reality+ws 安装成功" -msgstr "Xray+واقعیت+نصب WS با موفقیت" +msgstr "xray+واقعیت+نصب ws با موفقیت" -#: install.sh:2301 +#: install.sh:2306 msgid "Xray+Reality+gRPC 安装成功" -msgstr "Xray+واقعیت+نصب GRPC با موفقیت" +msgstr "xray+واقعیت+نصب grpc با موفقیت" -#: install.sh:2304 +#: install.sh:2309 msgid "Xray+Reality+ws+gRPC 安装成功" -msgstr "Xray+واقعیت+نصب WS+GRPC با موفقیت" +msgstr "xray+واقعیت+نصب ws+grpc با موفقیت" -#: install.sh:2307 +#: install.sh:2312 msgid "ws ONLY 安装成功" msgstr "فقط نصب با موفقیت" -#: install.sh:2310 +#: install.sh:2315 msgid "gRPC ONLY 安装成功" -msgstr "GRPC فقط نصب موفقیت آمیز" +msgstr "grpc فقط نصب موفقیت آمیز" -#: install.sh:2313 +#: install.sh:2318 msgid "ws+gRPC ONLY 安装成功" -msgstr "WS+GRPC فقط نصب با موفقیت" +msgstr "ws+grpc فقط نصب با موفقیت" -#: install.sh:2317 +#: install.sh:2322 msgid "VLESS 目前分享链接规范为实验阶段, 请自行判断是否适用" -msgstr "Vless در حال حاضر مشخصات لینک را در مرحله آزمایش به اشتراک می گذارد ، لطفاً تعیین کنید که آیا توسط خودتان قابل اجرا است" +msgstr "vless در حال حاضر مشخصات لینک را در مرحله آزمایش به اشتراک می گذارد ، لطفاً تعیین کنید که آیا توسط خودتان قابل اجرا است" -#: install.sh:2319 +#: install.sh:2324 msgid "Xray 配置信息" -msgstr "اطلاعات پیکربندی Xray" +msgstr "اطلاعات پیکربندی xray" -#: install.sh:2320 +#: install.sh:2325 msgid "主机" msgstr "میزبان" -#: install.sh:2323 install.sh:2327 install.sh:2367 install.sh:2373 +#: install.sh:2328 install.sh:2332 install.sh:2372 install.sh:2378 msgid "ws 端口" -msgstr "بندر WS" +msgstr "بندر ws" -#: install.sh:2325 install.sh:2328 install.sh:2370 install.sh:2375 +#: install.sh:2330 install.sh:2333 install.sh:2375 install.sh:2380 msgid "gRPC 端口" -msgstr "درگاه GRPC" +msgstr "درگاه grpc" -#: install.sh:2331 +#: install.sh:2336 msgid "端口" msgstr "بندر" -#: install.sh:2335 install.sh:2339 +#: install.sh:2340 install.sh:2344 msgid "Xray ws 端口" -msgstr "پورت Xray WS" +msgstr "پورت xray ws" -#: install.sh:2337 install.sh:2340 +#: install.sh:2342 install.sh:2345 msgid "Xray gRPC 端口" -msgstr "درگاه Xray GRPC" +msgstr "درگاه xray grpc" -#: install.sh:2343 +#: install.sh:2348 msgid "UUIDv5 映射字符串" -msgstr "رشته نقشه برداری UUIDV5" +msgstr "رشته نقشه برداری uuidv5" -#: install.sh:2344 +#: install.sh:2349 msgid "用户id" msgstr "شناسه کاربر" -#: install.sh:2346 +#: install.sh:2351 msgid "加密" msgstr "رمز" -#: install.sh:2347 +#: install.sh:2352 msgid "传输协议" msgstr "پروتکل انتقال" -#: install.sh:2348 +#: install.sh:2353 msgid "底层传输安全" msgstr "ایمنی انتقال اساسی" -#: install.sh:2351 install.sh:2355 +#: install.sh:2356 install.sh:2360 msgid "路径" msgstr "مسیر" -#: install.sh:2351 install.sh:2355 install.sh:2368 install.sh:2374 +#: install.sh:2356 install.sh:2360 install.sh:2373 install.sh:2379 msgid "不要落下/" msgstr "سقوط نکنید/" -#: install.sh:2353 install.sh:2356 install.sh:2371 install.sh:2376 +#: install.sh:2358 install.sh:2361 install.sh:2376 install.sh:2381 msgid "不需要加/" msgstr "نیازی به افزودن نیست/" -#: install.sh:2359 +#: install.sh:2364 msgid "流控" msgstr "کنترل جریان" -#: install.sh:2368 install.sh:2374 +#: install.sh:2373 install.sh:2379 msgid "ws 路径" -msgstr "مسیر WS" +msgstr "مسیر ws" -#: install.sh:2390 +#: install.sh:2395 msgid "即将申请证书, 支持使用自定义证书" msgstr "برای استفاده به زودی ، از استفاده از گواهینامه های سفارشی پشتیبانی کنید" -#: install.sh:2391 +#: install.sh:2396 msgid "如需使用自定义证书, 请按如下步骤:" msgstr "اگر نیاز به استفاده از گواهی سفارشی دارید ، لطفاً مراحل زیر را دنبال کنید:" -#: install.sh:2392 +#: install.sh:2397 msgid "1. 将证书文件重命名: 私钥(xray.key)、证书(xray.crt)" msgstr "1. سند گواهینامه را تغییر نام دهید: کلید (xray.key) ، گواهی (xray.crt)" -#: install.sh:2393 +#: install.sh:2398 msgid "2. 将重命名后的证书文件放入" msgstr "2. پرونده گواهینامه تغییر نام را در آن قرار دهید" -#: install.sh:2393 +#: install.sh:2398 msgid "目录后再运行脚本" msgstr "فیلمنامه را بعد از دایرکتوری اجرا کنید" -#: install.sh:2394 +#: install.sh:2399 msgid "3. 重新运行脚本" msgstr "3. فیلمنامه را دوباره اجرا کنید" -#: install.sh:2395 install.sh:2828 +#: install.sh:2400 install.sh:2833 msgid "是否继续" msgstr "آیا ادامه دارد" -#: install.sh:2403 +#: install.sh:2408 msgid "所有证书文件均已存在, 是否保留" msgstr "تمام اسناد گواهینامه از قبل وجود دارد ، چه باید نگه دارید" -#: install.sh:2409 install.sh:2424 install.sh:2440 file_manager.sh:186 +#: install.sh:2414 install.sh:2429 install.sh:2445 file_manager.sh:186 msgid "已删除" msgstr "حذف شده" -#: install.sh:2415 install.sh:2430 install.sh:2447 +#: install.sh:2420 install.sh:2435 install.sh:2452 msgid "证书应用" msgstr "برنامه گواهینامه" -#: install.sh:2419 +#: install.sh:2424 msgid "证书文件已存在, 是否保留" msgstr "اسناد گواهی وجود داشته است ، چه باید نگه دارید" -#: install.sh:2435 +#: install.sh:2440 msgid "证书签发残留文件已存在, 是否保留" msgstr "صدور گواهینامه اسناد باقیمانده وجود داشته است ، آیا حفظ شده است؟" -#: install.sh:2477 +#: install.sh:2482 msgid "Nginx systemd ServerFile 添加" msgstr "nginx systemd serverfile اضافه کردن" -#: install.sh:2484 +#: install.sh:2489 msgid "请选择支持的 TLS 版本" -msgstr "لطفاً نسخه TLS پشتیبانی شده را انتخاب کنید" +msgstr "لطفاً نسخه tls پشتیبانی شده را انتخاب کنید" -#: install.sh:2485 +#: install.sh:2490 msgid "建议选择 TLS1.3 only (安全模式)" -msgstr "توصیه می شود فقط TLS1.3 را انتخاب کنید (حالت امنیتی)" +msgstr "توصیه می شود فقط tls1.3 را انتخاب کنید (حالت امنیتی)" -#: install.sh:2486 +#: install.sh:2491 msgid "兼容模式" msgstr "حالت سازگار" -#: install.sh:2487 +#: install.sh:2492 msgid "安全模式" msgstr "حالت امنیتی" -#: install.sh:2491 +#: install.sh:2496 msgid "" "从 2.2.1 版本起, 由于启用 h3 仅支持 TLS1.3, 请选择 TLS1.3 only (安全模式)" msgstr "" -#: install.sh:2495 +#: install.sh:2500 msgid "已切换至 TLS1.3 only" -msgstr "فقط به TLS 1.3 تغییر دهید" +msgstr "فقط به tls 1.3 تغییر دهید" -#: install.sh:2501 +#: install.sh:2506 msgid "Nginx/配置文件不存在 或 当前模式不支持" msgstr "پرونده nginx/پیکربندی وجود ندارد یا حالت فعلی پشتیبانی نمی شود" -#: install.sh:2522 install.sh:2592 install.sh:2616 install.sh:2685 -#: install.sh:2735 install.sh:2794 install.sh:2846 +#: install.sh:2527 install.sh:2597 install.sh:2621 install.sh:2690 +#: install.sh:2740 install.sh:2799 install.sh:2851 msgid "请先安装 Xray" -msgstr "لطفا ابتدا Xray را نصب کنید" +msgstr "لطفا ابتدا xray را نصب کنید" -#: install.sh:2529 install.sh:2535 install.sh:2539 install.sh:2544 -#: install.sh:2549 install.sh:2550 install.sh:2565 install.sh:2570 -#: install.sh:2575 install.sh:2576 +#: install.sh:2534 install.sh:2540 install.sh:2544 install.sh:2549 +#: install.sh:2554 install.sh:2555 install.sh:2570 install.sh:2575 +#: install.sh:2580 install.sh:2581 msgid "请输入 0-65535 之间的值" msgstr "لطفاً مقدار بین 0-65535 را وارد کنید" -#: install.sh:2533 +#: install.sh:2538 msgid "连接端口号" msgstr "وصل کردن" -#: install.sh:2539 install.sh:2549 install.sh:2565 install.sh:2575 -msgid "请输入 ws inbound_port" -msgstr "لطفاً WS inbound_port را وارد کنید" - -#: install.sh:2542 install.sh:2553 install.sh:2568 install.sh:2579 -msgid "ws inbound_port" -msgstr "" - -#: install.sh:2544 install.sh:2550 install.sh:2570 install.sh:2576 -msgid "请输入 gRPC inbound_port" -msgstr "لطفا GRPC inbound_port را وارد کنید" - -#: install.sh:2547 install.sh:2554 install.sh:2573 install.sh:2580 -msgid "gRPC inbound_port" -msgstr "" - -#: install.sh:2614 +#: install.sh:2619 msgid "此模式不支持修改 target" msgstr "این مدل از اصلاح هدف پشتیبانی نمی کند" -#: install.sh:2623 +#: install.sh:2628 msgid "即将显示用户, 一次仅能显示一个" msgstr "کاربر در حال نمایش است ، فقط یک بار می تواند نمایش داده شود" -#: install.sh:2625 +#: install.sh:2630 msgid "请选择 显示用户使用的协议 ws/gRPC" -msgstr "لطفاً پروتکل WS/GRPC را که کاربر از آن استفاده می کند انتخاب کنید" +msgstr "لطفاً پروتکل ws/grpc را که کاربر از آن استفاده می کند انتخاب کنید" -#: install.sh:2635 +#: install.sh:2640 msgid "请选择 要显示的用户编号" msgstr "لطفاً شماره کاربر مورد نظر خود را انتخاب کنید" -#: install.sh:2640 install.sh:2651 install.sh:2760 install.sh:2783 +#: install.sh:2645 install.sh:2656 install.sh:2765 install.sh:2788 msgid "选择错误" msgstr "یک خطا را انتخاب کنید" -#: install.sh:2643 +#: install.sh:2648 msgid "请直接在主菜单选择 [15] 显示主用户" msgstr "لطفاً کاربر اصلی را مستقیماً در منوی اصلی انتخاب کنید [15]" -#: install.sh:2644 install.sh:2655 install.sh:2765 install.sh:2787 +#: install.sh:2649 install.sh:2660 install.sh:2770 install.sh:2792 msgid "回到菜单" msgstr "بازگشت به منو" -#: install.sh:2654 install.sh:2786 +#: install.sh:2659 install.sh:2791 msgid "请先检测 Xray 是否正确安装" -msgstr "لطفاً بررسی کنید که آیا Xray به درستی نصب شده است" +msgstr "لطفاً بررسی کنید که آیا xray به درستی نصب شده است" -#: install.sh:2659 +#: install.sh:2664 msgid "用户名" msgstr "نام کاربری" -#: install.sh:2674 +#: install.sh:2679 msgid "是否继续显示用户" msgstr "آیا برای ادامه نمایش کاربران" -#: install.sh:2683 install.sh:2792 +#: install.sh:2688 install.sh:2797 msgid "此模式不支持删除用户" msgstr "این حالت از حذف کاربران پشتیبانی نمی کند" -#: install.sh:2694 +#: install.sh:2699 msgid "即将添加用户, 一次仅能添加一个" msgstr "کاربر در حال اضافه شدن است ، فقط یک بار می تواند اضافه شود" -#: install.sh:2696 +#: install.sh:2701 msgid "请选择 添加用户使用的协议 ws/gRPC" -msgstr "لطفاً پروتکل WS/GRPC مورد استفاده کاربر را انتخاب کنید" +msgstr "لطفاً پروتکل ws/grpc مورد استفاده کاربر را انتخاب کنید" -#: install.sh:2718 +#: install.sh:2723 msgid "添加用户" msgstr "کاربران را اضافه کنید" -#: install.sh:2723 +#: install.sh:2728 msgid "是否继续添加用户" msgstr "آیا به اضافه کردن کاربران ادامه می دهید" -#: install.sh:2733 +#: install.sh:2738 msgid "此模式不支持添加用户" msgstr "این مدل از افزودن کاربران پشتیبانی نمی کند" -#: install.sh:2743 +#: install.sh:2748 msgid "即将删除用户, 一次仅能删除一个" msgstr "کاربر در حال حذف است ، فقط یک بار می توان حذف کرد" -#: install.sh:2745 +#: install.sh:2750 msgid "请选择 删除用户使用的协议 ws/gRPC" -msgstr "لطفاً پروتکل مورد استفاده کاربر WS/GRPC را حذف کنید" +msgstr "لطفاً پروتکل مورد استفاده کاربر ws/grpc را حذف کنید" -#: install.sh:2755 +#: install.sh:2760 msgid "请选择 要删除的用户编号" msgstr "لطفاً شماره کاربر را حذف کنید" -#: install.sh:2764 +#: install.sh:2769 msgid "请直接在主菜单修改主用户的 UUID/Email" -msgstr "لطفاً UUID/ایمیل کاربر اصلی را مستقیماً در منوی اصلی تغییر دهید" +msgstr "لطفاً uuid/ایمیل کاربر اصلی را مستقیماً در منوی اصلی تغییر دهید" -#: install.sh:2771 +#: install.sh:2776 msgid "删除用户" msgstr "کاربران را حذف کنید" -#: install.sh:2774 +#: install.sh:2779 msgid "是否继续删除用户" msgstr "آیا شما همچنان به حذف کاربر ادامه می دهید" -#: install.sh:2799 install.sh:2803 +#: install.sh:2804 install.sh:2808 msgid "log文件不存在" msgstr "پرونده ورود به سیستم وجود ندارد" -#: install.sh:2810 +#: install.sh:2815 msgid "已配置 Xray 流量统计" -msgstr "آمار ترافیک Xray را محاسبه کرد" +msgstr "آمار ترافیک xray را محاسبه کرد" -#: install.sh:2811 +#: install.sh:2816 msgid "是否需要关闭此功能" msgstr "آیا شما نیاز به بستن این عملکرد دارید" -#: install.sh:2817 +#: install.sh:2822 msgid "关闭 Xray 流量统计" -msgstr "نزدیک آمار ترافیک Xray" +msgstr "نزدیک آمار ترافیک xray" -#: install.sh:2826 +#: install.sh:2831 msgid "Xray 流量统计需要使用 api" -msgstr "آمار ترافیک Xray باید از API استفاده کند" +msgstr "آمار ترافیک xray باید از api استفاده کند" -#: install.sh:2827 +#: install.sh:2832 msgid "可能会影响 Xray 性能" -msgstr "این ممکن است بر عملکرد Xray تأثیر بگذارد" +msgstr "این ممکن است بر عملکرد xray تأثیر بگذارد" -#: install.sh:2838 +#: install.sh:2843 msgid "设置 Xray 流量统计" -msgstr "آمار ترافیک Xray را تنظیم کنید" +msgstr "آمار ترافیک xray را تنظیم کنید" -#: install.sh:2868 +#: install.sh:2873 msgid "已卸载 Xray" -msgstr "Xray نصب نشده" +msgstr "xray نصب نشده" -#: install.sh:2871 +#: install.sh:2876 msgid "是否卸载 Nginx" msgstr "آیا باید nginx را حذف نصب کنید" -#: install.sh:2883 +#: install.sh:2888 msgid "已卸载 Nginx" msgstr "nginx حذف نشده است" -#: install.sh:2888 +#: install.sh:2893 msgid "是否删除所有脚本文件" msgstr "آیا می توان همه پرونده های اسکریپت را حذف کرد" -#: install.sh:2895 +#: install.sh:2900 msgid "已删除所有文件" msgstr "همه پرونده ها حذف شده اند" -#: install.sh:2896 -msgid "ヾ( ̄▽ ̄) 拜拜~" -msgstr " ̄ (▽ ▽ 拜) خداحافظ" - #: install.sh:2901 -msgid "已保留脚本文件 (包含 SSL 证书等)" -msgstr "یک پرونده اسکریپت حفظ شده است (از جمله گواهی SSL و غیره)" +msgid "ヾ( ̄▽ ̄) 拜拜~" +msgstr "ヾ ( ̄ ▽  ̄) عبادت" -#: install.sh:2905 +#: install.sh:2906 +msgid "已保留脚本文件 (包含 SSL 证书等)" +msgstr "یک پرونده اسکریپت حفظ شده است (از جمله گواهی ssl و غیره)" + +#: install.sh:2910 msgid "是否保留配置文件" msgstr "آیا برای نگه داشتن پرونده پیکربندی" -#: install.sh:2922 +#: install.sh:2927 msgid "已清空证书遗留文件" msgstr "اسناد باقی مانده از گواهینامه" -#: install.sh:2952 +#: install.sh:2957 msgid "秒后将" msgstr "بعد از یک ثانیه خواهد بود" -#: install.sh:3114 +#: install.sh:3119 msgid "检测最新版本失败!" msgstr "آخرین نسخه شکست خورد!" -#: install.sh:3123 +#: install.sh:3128 msgid "存在新版本, 但版本跨度较大, 可能存在不兼容情况, 是否更新" msgstr "نسخه های جدیدی وجود دارد ، اما طول نسخه بزرگ است ، و ممکن است ناسازگاری وجود داشته باشد." -#: install.sh:3126 +#: install.sh:3131 msgid "存在新版本, 是否更新" msgstr "آیا نسخه جدیدی وجود دارد ، چه به روز کنید" -#: install.sh:3130 +#: install.sh:3135 msgid "检测 脚本 最新版本失败!" msgstr "آخرین نسخه اسکریپت تشخیص شکست خورد!" -#: install.sh:3131 +#: install.sh:3136 msgid "脚本 版本差别过大, 跳过更新!" msgstr "نسخه اسکریپت خیلی متفاوت است ، بروزرسانی را پرش کنید!" -#: install.sh:3141 +#: install.sh:3146 msgid "更新完成" msgstr "بروزرسانی" -#: install.sh:3142 +#: install.sh:3147 msgid "脚本版本跨度较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装!" msgstr "نسخه اسکریپت بزرگ است." -#: install.sh:3148 +#: install.sh:3153 msgid "当前版本为最新版本" msgstr "نسخه فعلی آخرین نسخه است" -#: install.sh:3160 install.sh:3323 install.sh:3334 install.sh:3346 +#: install.sh:3165 install.sh:3328 install.sh:3339 install.sh:3351 msgid "下载最新脚本" msgstr "آخرین اسکریپت را بارگیری کنید" -#: install.sh:3174 +#: install.sh:3179 msgid "该选项暂时无法使用" msgstr "این گزینه به طور موقت در دسترس نیست" -#: install.sh:3193 +#: install.sh:3198 msgid "此模式推荐用于负载均衡, 一般情况不推荐使用, 是否安装" msgstr "این مدل برای تعادل بار توصیه می شود." -#: install.sh:3288 +#: install.sh:3293 msgid "变更 Nginx 负载均衡配置" -msgstr "پیکربندی تعادل بار Nginx را تغییر دهید" +msgstr "پیکربندی تعادل بار nginx را تغییر دهید" -#: install.sh:3289 +#: install.sh:3294 msgid "变更 Nginx serverNames 配置" msgstr "تغییر پیکربندی nginx servernames" -#: install.sh:3291 +#: install.sh:3296 msgid "清除日志文件" msgstr "پرونده ورود به سیستم را پاک کنید" -#: install.sh:3292 +#: install.sh:3297 msgid "查看证书状态" msgstr "مشاهده وضعیت گواهی" -#: install.sh:3293 +#: install.sh:3298 msgid "更新证书有效期" msgstr "دوره اعتبار گواهی تجدید" -#: install.sh:3294 +#: install.sh:3299 msgid "设置证书自动更新" msgstr "به روزرسانی خودکار گواهینامه را تنظیم کنید" -#: install.sh:3295 +#: install.sh:3300 msgid "设置 Fail2ban 防暴力破解" -msgstr "SET FAIL2BAN CRACKING ضد خشونت" +msgstr "set fail2ban cracking ضد خشونت" -#: install.sh:3296 +#: install.sh:3301 msgid "显示帮助" msgstr "راهنما نمایش" -#: install.sh:3297 install.sh:3308 install.sh:3552 +#: install.sh:3302 install.sh:3313 install.sh:3564 msgid "更新" msgstr "تمدید کردن" -#: install.sh:3298 install.sh:3301 install.sh:3305 install.sh:3531 -#: install.sh:3532 install.sh:3533 install.sh:3534 install.sh:3535 -#: install.sh:3536 +#: install.sh:3303 install.sh:3306 install.sh:3310 install.sh:3543 +#: install.sh:3544 install.sh:3545 install.sh:3546 install.sh:3547 +#: install.sh:3548 msgid "变更" msgstr "تغییر" -#: install.sh:3299 +#: install.sh:3304 msgid "脚本卸载" msgstr "فیلمنامه حذف نصب" -#: install.sh:3300 +#: install.sh:3305 msgid "显示安装信息" msgstr "نمایش اطلاعات نصب" -#: install.sh:3302 +#: install.sh:3307 msgid "配置 TCP 加速" -msgstr "شتاب TCP را پیکربندی کنید" +msgstr "شتاب tcp را پیکربندی کنید" -#: install.sh:3303 +#: install.sh:3308 msgid "修改 TLS 配置" -msgstr "پیکربندی TLS را اصلاح کنید" +msgstr "پیکربندی tls را اصلاح کنید" -#: install.sh:3304 +#: install.sh:3309 msgid "升级脚本" msgstr "اسکریپت ارتقاء" -#: install.sh:3305 install.sh:3531 +#: install.sh:3310 install.sh:3543 msgid "映射字符串" msgstr "رشته نقشه برداری" -#: install.sh:3306 install.sh:3307 +#: install.sh:3311 install.sh:3312 msgid "显示" msgstr "نشان دادن" -#: install.sh:3306 +#: install.sh:3311 msgid "访问信息" msgstr "دسترسی به اطلاعات" -#: install.sh:3307 +#: install.sh:3312 msgid "错误信息" msgstr "پیام خطا" -#: install.sh:3328 +#: install.sh:3333 msgid "脚本版本跨度较大, 可能存在不兼容情况, 是否继续使用" msgstr "نسخه اسکریپت بزرگ است ، و ممکن است ناسازگاری وجود داشته باشد ، چه باید به استفاده ادامه داد" -#: install.sh:3336 +#: install.sh:3341 msgid "脚本版本跨度较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装" msgstr "نسخه اسکریپت بزرگ است ، اگر سرویس نمی تواند به طور عادی اجرا شود ، لطفاً پس از حذف نصب مجدد آن را دوباره نصب کنید" -#: install.sh:3353 +#: install.sh:3358 msgid "检测失败" msgstr "عدم موفقیت" -#: install.sh:3357 install.sh:3367 install.sh:3377 +#: install.sh:3362 install.sh:3372 install.sh:3382 msgid "有新版" msgstr "نسخه جدیدی داشته باشید" -#: install.sh:3360 install.sh:3369 install.sh:3383 +#: install.sh:3365 install.sh:3374 install.sh:3388 msgid "最新版" msgstr "آخرین نسخه" -#: install.sh:3375 +#: install.sh:3380 msgid "版本未知" msgstr "نسخه ناشناخته" -#: install.sh:3381 +#: install.sh:3386 msgid "有测试版" msgstr "نسخه تست" -#: install.sh:3399 install.sh:3406 +#: install.sh:3404 install.sh:3411 msgid "运行中.." msgstr "در حین کار .." -#: install.sh:3401 install.sh:3424 install.sh:3426 +#: install.sh:3406 install.sh:3429 install.sh:3431 msgid "无需测试" msgstr "بدون تست" -#: install.sh:3403 install.sh:3408 +#: install.sh:3408 install.sh:3413 msgid "未运行" msgstr "دویدن" -#: install.sh:3418 +#: install.sh:3423 msgid "无法连通" msgstr "اتصال امکان پذیر نیست" -#: install.sh:3420 install.sh:3421 install.sh:3422 +#: install.sh:3425 install.sh:3426 install.sh:3427 msgid "本地正常" msgstr "موضعی" -#: install.sh:3437 +#: install.sh:3442 msgid "脚本维护中.. 请稍后再试!" msgstr "تعمیر و نگهداری اسکریپت .. لطفا بعداً آن را امتحان کنید!" -#: install.sh:3439 +#: install.sh:3444 msgid "无法检测所需依赖的在线版本, 请稍后再试!" msgstr "نمی توانید نسخه آنلاین مورد نیاز خود را تشخیص دهید ، لطفاً بعداً آن را امتحان کنید!" -#: install.sh:3448 -msgid "选择语言 / Select Language / انتخاب زبان / Выберите язык" -msgstr "زبان را انتخاب کنید / زبان را انتخاب کنید / antخabab زban / Выерите entзызы" - -#: install.sh:3455 +#: install.sh:3460 msgid "请输入数字" msgstr "لطفا شماره را وارد کنید" -#: install.sh:3455 +#: install.sh:3460 msgid "请输入 1 到 4 之间的有效数字" msgstr "لطفاً شماره معتبر را بین 1 تا 4 وارد کنید" -#: install.sh:3471 +#: install.sh:3478 msgid "无效的选择" msgstr "انتخاب نامعتبر" -#: install.sh:3486 +#: install.sh:3495 msgid "检测存在到 BUG !" msgstr "تشخیص برای اشکال وجود دارد!" -#: install.sh:3487 +#: install.sh:3496 msgid "BUG 来源于自动清理日志错误的设置" msgstr "اشکال از تنظیم خطای ورود به سیستم اتوماتیک ناشی می شود" -#: install.sh:3488 +#: install.sh:3497 msgid "开始修复.." msgstr "شروع را شروع کنید .." -#: install.sh:3492 +#: install.sh:3501 msgid "错误的配置文件删除" msgstr "پرونده پیکربندی اشتباه را حذف کنید" -#: install.sh:3493 +#: install.sh:3502 msgid "即将重新设置自动清理日志.." msgstr "ورود به سیستم تمیز کردن اتوماتیک به زودی تنظیم می شود .." -#: install.sh:3501 +#: install.sh:3510 msgid "安装管理脚本" msgstr "اسکریپت مدیریت نصب" -#: install.sh:3502 +#: install.sh:3511 msgid "作者" msgstr "نویسنده" -#: install.sh:3503 +#: install.sh:3512 msgid "修改" msgstr "تجدید نظر کردن" -#: install.sh:3506 +#: install.sh:3515 msgid "当前模式" msgstr "حالت فعلی" -#: install.sh:3507 +#: install.sh:3516 msgid "当前语言" msgstr "زبان فعلی" -#: install.sh:3510 +#: install.sh:3519 msgid "可以使用" msgstr "در دسترس بودن" -#: install.sh:3510 +#: install.sh:3519 msgid "命令管理脚本" msgstr "اسکریپت مدیریت فرمان" -#: install.sh:3512 +#: install.sh:3521 msgid "版本检测" msgstr "کشف نسخه" -#: install.sh:3513 install.sh:3521 install.sh:3562 +#: install.sh:3522 install.sh:3530 install.sh:3574 msgid "脚本" -msgstr "فیلمنامه" +msgstr "فیلم نامه" -#: install.sh:3516 +#: install.sh:3525 msgid "运行状态" msgstr "وضعیت در حال اجرا" -#: install.sh:3519 +#: install.sh:3528 msgid "连通性" msgstr "اتصال" -#: install.sh:3520 +#: install.sh:3529 msgid "升级向导" msgstr "راهنمای ارتقاء" -#: install.sh:3526 +#: install.sh:3538 msgid "安装向导" msgstr "جادوگر نصب" -#: install.sh:3530 +#: install.sh:3542 msgid "配置变更" msgstr "تغییر پیکربندی" -#: install.sh:3534 +#: install.sh:3546 msgid "版本" msgstr "نسخه" -#: install.sh:3535 +#: install.sh:3547 msgid "负载均衡配置" msgstr "پیکربندی تعادل بار" -#: install.sh:3536 install.sh:3555 fail2ban_manager.sh:76 +#: install.sh:3548 install.sh:3567 fail2ban_manager.sh:76 msgid "配置" msgstr "پیکربندی" -#: install.sh:3537 +#: install.sh:3549 msgid "用户管理" msgstr "مدیریت کاربر" -#: install.sh:3538 install.sh:3542 install.sh:3543 install.sh:3544 -#: install.sh:3549 install.sh:3551 fail2ban_manager.sh:14 +#: install.sh:3550 install.sh:3554 install.sh:3555 install.sh:3556 +#: install.sh:3561 install.sh:3563 fail2ban_manager.sh:14 msgid "查看" msgstr "بررسی کردن" -#: install.sh:3538 install.sh:3539 install.sh:3540 +#: install.sh:3550 install.sh:3551 install.sh:3552 msgid "用户" msgstr "کاربر" -#: install.sh:3539 +#: install.sh:3551 msgid "添加" msgstr "اضافه کردن" -#: install.sh:3540 +#: install.sh:3552 msgid "删除" msgstr "حذف کردن" -#: install.sh:3541 +#: install.sh:3553 msgid "查看信息" msgstr "اطلاعات را بررسی کنید" -#: install.sh:3542 +#: install.sh:3554 msgid "实时访问日志" msgstr "ورود به سیستم واقعی" -#: install.sh:3543 +#: install.sh:3555 msgid "实时错误日志" msgstr "گزارش خطای زمان واقعی" -#: install.sh:3544 +#: install.sh:3556 msgid "配置信息" msgstr "اطلاعات پیکربندی" -#: install.sh:3545 +#: install.sh:3557 msgid "服务相关" msgstr "دارای خدمات مرتبط" -#: install.sh:3546 fail2ban_manager.sh:99 fail2ban_manager.sh:188 +#: install.sh:3558 fail2ban_manager.sh:99 fail2ban_manager.sh:188 msgid "重启" msgstr "مجدداً" -#: install.sh:3546 install.sh:3547 install.sh:3548 install.sh:3549 +#: install.sh:3558 install.sh:3559 install.sh:3560 install.sh:3561 msgid "所有服务" msgstr "کلیه خدمات" -#: install.sh:3547 fail2ban_manager.sh:98 fail2ban_manager.sh:158 +#: install.sh:3559 fail2ban_manager.sh:98 fail2ban_manager.sh:158 msgid "启动" msgstr "شروع کردن" -#: install.sh:3548 fail2ban_manager.sh:100 +#: install.sh:3560 fail2ban_manager.sh:100 msgid "停止" msgstr "توقف" -#: install.sh:3550 +#: install.sh:3562 msgid "证书相关" msgstr "گواهینامه مرتبط" -#: install.sh:3551 +#: install.sh:3563 msgid "证书状态" msgstr "وضعیت گواهینامه" -#: install.sh:3552 +#: install.sh:3564 msgid "证书有效期" msgstr "دوره اعتبار گواهینامه ها" -#: install.sh:3553 install.sh:3556 install.sh:3557 install.sh:3558 +#: install.sh:3565 install.sh:3568 install.sh:3569 install.sh:3570 msgid "设置" msgstr "تنظیم کردن" -#: install.sh:3553 +#: install.sh:3565 msgid "证书自动更新" msgstr "به روزرسانی گواهینامه خودکار" -#: install.sh:3554 +#: install.sh:3566 msgid "其他选项" msgstr "گزینه های دیگر" -#: install.sh:3555 +#: install.sh:3567 msgid "自动更新" msgstr "بروزرسانی خودکار" -#: install.sh:3556 +#: install.sh:3568 msgid "加速" msgstr "تسریع کردن" -#: install.sh:3557 +#: install.sh:3569 msgid "防暴力破解" msgstr "ترک خوردگی ضد خشونت" -#: install.sh:3558 +#: install.sh:3570 msgid "流量统计" msgstr "آمار جریان" -#: install.sh:3559 +#: install.sh:3571 msgid "清除" msgstr "برداشتن" -#: install.sh:3559 +#: install.sh:3571 msgid "日志文件" msgstr "پرونده ورود به سیستم" -#: install.sh:3560 +#: install.sh:3572 msgid "测试" msgstr "تست" -#: install.sh:3560 +#: install.sh:3572 msgid "服务器网速" msgstr "سرعت شبکه سرور" -#: install.sh:3561 +#: install.sh:3573 msgid "卸载向导" msgstr "بارگیری کردن" -#: install.sh:3562 fail2ban_manager.sh:13 fail2ban_manager.sh:171 +#: install.sh:3574 fail2ban_manager.sh:13 fail2ban_manager.sh:171 msgid "卸载" msgstr "حذف کردن" -#: install.sh:3563 +#: install.sh:3575 msgid "清空" msgstr "خالی" -#: install.sh:3563 +#: install.sh:3575 msgid "证书文件" msgstr "پرونده گواهینامه" -#: install.sh:3564 fail2ban_manager.sh:15 file_manager.sh:217 +#: install.sh:3576 fail2ban_manager.sh:15 file_manager.sh:217 msgid "退出" msgstr "ترک" -#: install.sh:3567 +#: install.sh:3579 msgid "请输入选项" msgstr "لطفا گزینه را وارد کنید" -#: install.sh:3567 +#: install.sh:3579 msgid "请输入 0 到 34 之间的有效数字" msgstr "لطفاً شماره معتبر را بین 0 تا 34 وارد کنید" -#: install.sh:3582 +#: install.sh:3594 msgid "开始升级!" msgstr "شروع را به روز کنید!" -#: install.sh:3616 +#: install.sh:3628 msgid "变更 UUIDv5/映射字符串" -msgstr "رشته UUIDV5/نقشه برداری را تغییر دهید" +msgstr "رشته uuidv5/نقشه برداری را تغییر دهید" -#: install.sh:3621 +#: install.sh:3633 msgid "变更 port" msgstr "بندر را تغییر دهید" -#: install.sh:3626 +#: install.sh:3638 msgid "变更 target" msgstr "هدف را تغییر دهید" -#: install.sh:3631 +#: install.sh:3643 msgid "变更 TLS 版本" -msgstr "نسخه TLS را تغییر دهید" +msgstr "نسخه tls را تغییر دهید" -#: install.sh:3648 install.sh:3653 install.sh:3658 install.sh:3703 -#: install.sh:3708 install.sh:3713 install.sh:3733 +#: install.sh:3660 install.sh:3665 install.sh:3670 install.sh:3715 +#: install.sh:3720 install.sh:3725 install.sh:3745 msgid "回到菜单!" msgstr "بازگشت به منو!" -#: install.sh:3768 +#: install.sh:3780 msgid "请输入正确的数字!" msgstr "لطفا شماره صحیح را وارد کنید!" #: fail2ban_manager.sh:10 msgid "设置 Fail2ban 用于防止暴力破解, 请选择:" -msgstr "FAIL2BAN را برای جلوگیری از ترک خوردگی بی رحمانه تنظیم کنید ، لطفاً انتخاب کنید:" +msgstr "fail2ban را برای جلوگیری از ترک خوردگی بی رحمانه تنظیم کنید ، لطفاً انتخاب کنید:" #: fail2ban_manager.sh:12 msgid "管理" @@ -1874,7 +1860,7 @@ msgstr "اگر انتخاب نامعتبر است ، لطفاً آن را امت #: fail2ban_manager.sh:34 msgid "Fail2ban 已经安装, 跳过安装步骤" -msgstr "Fail2ban نصب شده است و مراحل نصب را پرش می کند" +msgstr "fail2ban نصب شده است و مراحل نصب را پرش می کند" #: fail2ban_manager.sh:52 msgid "Nginx 未安装, 请先安装 Nginx" @@ -1882,11 +1868,11 @@ msgstr "nginx نصب نشده است ، لطفاً ابتدا nginx را نصب #: fail2ban_manager.sh:92 fail2ban_manager.sh:195 msgid "Fail2ban 未安装, 请先安装 Fail2ban" -msgstr "fail2ban نصب نشده است ، لطفاً ابتدا Fail2ban را نصب کنید" +msgstr "fail2ban نصب نشده است ، لطفاً ابتدا fail2ban را نصب کنید" #: fail2ban_manager.sh:97 msgid "请选择 Fail2ban 操作:" -msgstr "لطفاً عملکرد FAIL2BAN را انتخاب کنید:" +msgstr "لطفاً عملکرد fail2ban را انتخاب کنید:" #: fail2ban_manager.sh:101 msgid "添加自定义规则" @@ -1920,10 +1906,6 @@ msgstr "لطفاً زمان ممنوعیت را وارد کنید (دوم ، پ msgid "封禁时间必须在 1 到 8640000 秒之间" msgstr "زمان ممنوعیت باید بین 1 تا 86.40000 ثانیه باشد" -#: fail2ban_manager.sh:142 -msgid "Jail" -msgstr "" - #: fail2ban_manager.sh:142 msgid "已存在" msgstr "وجود داشتن" @@ -1942,7 +1924,7 @@ msgstr "fail2ban موفقیت را متوقف کنید" #: fail2ban_manager.sh:199 msgid "Fail2ban 总体状态:" -msgstr "Fail2ban وضعیت عمومی:" +msgstr "fail2ban وضعیت عمومی:" #: fail2ban_manager.sh:203 msgid "默认启用的 Jail 状态:" @@ -1950,15 +1932,15 @@ msgstr "وضعیت زندان به طور پیش فرض افتتاح شد:" #: fail2ban_manager.sh:205 msgid "SSH 封锁情况:" -msgstr "محاصره SSH:" +msgstr "محاصره ssh:" #: fail2ban_manager.sh:208 msgid "Fail2ban Nginx 封锁情况:" -msgstr "محاصره Fail2ban nginx:" +msgstr "محاصره fail2ban nginx:" #: fail2ban_manager.sh:212 msgid "Fail2ban Nginx No Host 封锁情况:" -msgstr "FAIL2BAN NGINX بدون محاصره میزبان:" +msgstr "fail2ban nginx بدون محاصره میزبان:" #: fail2ban_manager.sh:226 file_manager.sh:242 msgid "新版本可用:" @@ -2033,7 +2015,7 @@ msgstr "شماره سریال" #: file_manager.sh:93 msgid "请输入网址 (例如 hey.run)" -msgstr "لطفاً URL را وارد کنید (به عنوان مثال Hey.run)" +msgstr "لطفاً url را وارد کنید (به عنوان مثال hey.run)" #: file_manager.sh:94 msgid "不要包含 http:// 或 https:// 开头" @@ -2041,7 +2023,7 @@ msgstr "http: // یا https: // را شامل نمی شود" #: file_manager.sh:98 msgid "网址不能包含 http:// 或 https:// 开头" -msgstr "URL ها نمی توانند شامل http:/ یا https: //" +msgstr "url ها نمی توانند شامل http:/ یا https: //" #: file_manager.sh:102 file_manager.sh:117 msgid "已创建" @@ -2069,7 +2051,7 @@ msgstr "لطفاً شماره پرونده را برای ویرایش وارد #: file_manager.sh:165 msgid "vim 未安装 正在尝试安装" -msgstr "VIM نصب نشده و در تلاش است تا نصب کند" +msgstr "vim نصب نشده و در تلاش است تا نصب کند" #: file_manager.sh:169 msgid "已编辑" @@ -2105,8 +2087,8 @@ msgstr "لطفاً یک گزینه را انتخاب کنید:" #: file_manager.sh:275 msgid "Nginx 重启成功" -msgstr "Nginx موفقیت را دوباره آغاز کرد" +msgstr "nginx موفقیت را دوباره آغاز کرد" #: file_manager.sh:278 msgid "Nginx 重启失败 请检查配置文件是否有误" -msgstr "راه اندازی مجدد Nginx انجام نشد ، لطفاً بررسی کنید که آیا پرونده پیکربندی اشتباه است" +msgstr "راه اندازی مجدد nginx انجام نشد ، لطفاً بررسی کنید که آیا پرونده پیکربندی اشتباه است" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 92b0ce1..ae20f3e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xray_install 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-15 16:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-22 19:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-22 19:05+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ru\n" @@ -31,1832 +31,1818 @@ msgstr "ошибка" msgid "警告" msgstr "предупреждать" -#: install.sh:41 install.sh:1335 install.sh:3365 install.sh:3387 -#: install.sh:3390 install.sh:3391 install.sh:3429 +#: install.sh:41 install.sh:1340 install.sh:3370 install.sh:3392 +#: install.sh:3395 install.sh:3396 install.sh:3434 msgid "未安装" -msgstr "Не установлен" +msgstr "не установлен" #: install.sh:101 msgid "日志文件归档失败" -msgstr "Архивирование файла журнала не удалось" +msgstr "архивирование файла журнала не удалось" #: install.sh:107 msgid "清空日志文件失败" -msgstr "Очистить файл журнала." +msgstr "очистить файл журнала." #: install.sh:111 msgid "日志文件已轮转并归档为" -msgstr "Файл журнала был повернут и архив как" +msgstr "файл журнала был повернут и архив как" #: install.sh:140 install.sh:144 install.sh:148 install.sh:158 msgid "当前系统为" -msgstr "Текущая система" +msgstr "текущая система" #: install.sh:158 msgid "不在支持的系统列表内, 安装中断!" -msgstr "Установлено в списке систем, который не поддерживается!" +msgstr "установлено в списке систем, который не поддерживается!" #: install.sh:165 msgid "当前用户是 root用户, 进入安装流程" -msgstr "Текущий пользователь - root user, введите процесс установки" +msgstr "текущий пользователь - root user, введите процесс установки" #: install.sh:167 msgid "当前用户不是 root用户, 请切换到 root用户 后重新执行脚本!" -msgstr "Текущий пользователь не является пользователем root, пожалуйста, повторно переключите скрипт после перехода на пользователя root!" +msgstr "текущий пользователь не является пользователем root, пожалуйста, повторно переключите скрипт после перехода на пользователя root!" -#: install.sh:195 +#: install.sh:193 msgid "无法获取远程语言文件信息" -msgstr "Невозможно получить информацию о файле удаленного языка" +msgstr "невозможно получить информацию о файле удаленного языка" + +#: install.sh:211 +msgid "正在更新语言文件..." +msgstr "обновление языковых файлов ..." #: install.sh:214 -msgid "正在更新语言文件..." -msgstr "Обновление языковых файлов ..." - -#: install.sh:217 msgid "语言文件更新失败" -msgstr "Не удалось обновление языкового файла" +msgstr "не удалось обновление языкового файла" -#: install.sh:222 +#: install.sh:219 msgid "语言文件无效" -msgstr "Языковой файл недействителен" +msgstr "языковой файл недействителен" -#: install.sh:227 -msgid "语言文件更新完成" -msgstr "Обновление языкового файла завершено" +#: install.sh:226 +msgid "版本文件更新失败" +msgstr "не удалось обновление файла издания" #: install.sh:232 +msgid "语言文件更新完成" +msgstr "обновление языкового файла завершено" + +#: install.sh:237 msgid "正在安装 gettext..." -msgstr "GetText устанавливается ..." +msgstr "gettext устанавливается ..." -#: install.sh:235 +#: install.sh:240 msgid "gettext 安装失败,将使用默认语言" -msgstr "Установка getText не удалась, и язык по умолчанию будет использоваться" +msgstr "установка gettext не удалась, и язык по умолчанию будет использоваться" -#: install.sh:256 +#: install.sh:261 msgid "未找到 gettext.sh,将使用默认语言" -msgstr "GetText.sh не найден, язык по умолчанию будет использоваться" +msgstr "gettext.sh не найден, язык по умолчанию будет использоваться" -#: install.sh:276 +#: install.sh:281 msgid "不支持的语言:" -msgstr "Язык не поддается:" +msgstr "язык не поддается:" -#: install.sh:276 +#: install.sh:281 msgid ",将使用默认语言" -msgstr ", Будет использовать язык по умолчанию" - -#: install.sh:285 -msgid "语言文件更新失败,将使用默认语言" -msgstr "Обновления языковых файлов не удалось, и язык по умолчанию будет использоваться" +msgstr ", будет использовать язык по умолчанию" #: install.sh:290 +msgid "语言文件更新失败,将使用默认语言" +msgstr "обновления языковых файлов не удалось, и язык по умолчанию будет использоваться" + +#: install.sh:295 msgid "发现语言文件更新" -msgstr "Откройте для себя обновление языкового файла" +msgstr "откройте для себя обновление языкового файла" -#: install.sh:303 +#: install.sh:308 msgid "完成" -msgstr "Заканчивать" +msgstr "заканчивать" -#: install.sh:306 +#: install.sh:311 msgid "失败" msgstr "неудача" -#: install.sh:313 +#: install.sh:318 msgid "在线版本检测失败, 请稍后再试!" -msgstr "Онлайн -версия теста не удалась, попробуйте позже!" +msgstr "онлайн -версия теста не удалась, попробуйте позже!" -#: install.sh:335 install.sh:343 install.sh:3527 install.sh:3528 -#: install.sh:3529 fail2ban_manager.sh:11 fail2ban_manager.sh:38 +#: install.sh:340 install.sh:348 install.sh:3539 install.sh:3540 +#: install.sh:3541 fail2ban_manager.sh:11 fail2ban_manager.sh:38 msgid "安装" -msgstr "Установить" +msgstr "установить" -#: install.sh:337 install.sh:345 install.sh:3375 +#: install.sh:342 install.sh:350 install.sh:3380 msgid "已安装" -msgstr "Установлен" +msgstr "установлен" -#: install.sh:362 install.sh:366 +#: install.sh:367 install.sh:371 msgid "自启动配置" -msgstr "Самостоятельная конфигурация" - -#: install.sh:375 -msgid "链接库安装" -msgstr "Установка библиотеки ссылок" +msgstr "самостоятельная конфигурация" #: install.sh:380 +msgid "链接库安装" +msgstr "установка библиотеки ссылок" + +#: install.sh:385 msgid "值为空或超出范围, 请重新输入!" -msgstr "Значение пустое или за пределами диапазона, пожалуйста, повторно!" +msgstr "значение пустое или за пределами диапазона, пожалуйста, повторно!" -#: install.sh:389 +#: install.sh:394 msgid "值为空, 请重新输入!" -msgstr "Значение пусто, пожалуйста, повторно!" +msgstr "значение пусто, пожалуйста, повторно!" -#: install.sh:433 +#: install.sh:438 msgid "确定 连接端口" -msgstr "Определить порт соединения" +msgstr "определить порт соединения" -#: install.sh:434 install.sh:437 install.sh:2529 install.sh:2535 +#: install.sh:439 install.sh:442 install.sh:2534 install.sh:2540 msgid "请输入连接端口" -msgstr "Пожалуйста, введите порт подключения" +msgstr "пожалуйста, введите порт подключения" -#: install.sh:434 install.sh:437 install.sh:2529 install.sh:2535 +#: install.sh:439 install.sh:442 install.sh:2534 install.sh:2540 msgid "默认值" msgstr "значение по умолчанию" -#: install.sh:434 install.sh:437 install.sh:524 install.sh:546 +#: install.sh:439 install.sh:442 install.sh:529 install.sh:551 msgid "请输入 0-65535 之间的值!" -msgstr "Пожалуйста, введите значение между 0-65535!" +msgstr "пожалуйста, введите значение между 0-65535!" -#: install.sh:436 +#: install.sh:441 msgid "端口 9443 不允许使用, 请重新输入!" -msgstr "Порт 9443 не разрешается использовать, пожалуйста, повторно!" +msgstr "порт 9443 не разрешается использовать, пожалуйста, повторно!" -#: install.sh:445 +#: install.sh:450 msgid "请选择 安装协议 ws/gRPC" -msgstr "Выберите протокол установки WS/GRPC" +msgstr "выберите протокол установки ws/grpc" -#: install.sh:446 install.sh:1407 install.sh:1440 install.sh:1487 -#: install.sh:2626 install.sh:2697 install.sh:2746 +#: install.sh:451 install.sh:1412 install.sh:1445 install.sh:1492 +#: install.sh:2631 install.sh:2702 install.sh:2751 msgid "默认" msgstr "по умолчанию" -#: install.sh:450 install.sh:814 install.sh:857 install.sh:1411 install.sh:1424 -#: install.sh:1442 install.sh:1491 install.sh:1501 install.sh:2489 -#: install.sh:2629 install.sh:2638 install.sh:2700 install.sh:2749 -#: install.sh:2758 +#: install.sh:455 install.sh:819 install.sh:862 install.sh:1416 install.sh:1429 +#: install.sh:1447 install.sh:1496 install.sh:1506 install.sh:2494 +#: install.sh:2544 install.sh:2549 install.sh:2554 install.sh:2555 +#: install.sh:2570 install.sh:2575 install.sh:2580 install.sh:2581 +#: install.sh:2634 install.sh:2643 install.sh:2705 install.sh:2754 +#: install.sh:2763 msgid "请输入" -msgstr "Пожалуйста, введите" +msgstr "пожалуйста, введите" -#: install.sh:450 install.sh:1411 install.sh:1442 install.sh:1491 -#: install.sh:2489 install.sh:2629 install.sh:2700 install.sh:2749 +#: install.sh:455 install.sh:1416 install.sh:1447 install.sh:1496 +#: install.sh:2494 install.sh:2634 install.sh:2705 install.sh:2754 msgid "请输入有效的数字" -msgstr "Пожалуйста, введите действительные номера" +msgstr "пожалуйста, введите действительные номера" -#: install.sh:471 +#: install.sh:476 msgid "是否添加简单 ws/gRPC 协议 用于负载均衡" -msgstr "Добавить ли простой протокол WS/GRPC для балансировки нагрузки" +msgstr "добавить ли простой протокол ws/grpc для балансировки нагрузки" -#: install.sh:472 +#: install.sh:477 msgid "如不清楚具体用途, 请勿选择!" -msgstr "Если вы не знаете конкретного использования, не выбирайте!" +msgstr "если вы не знаете конкретного использования, не выбирайте!" -#: install.sh:491 +#: install.sh:496 msgid "已跳过添加简单 ws/gRPC 协议" -msgstr "Пропустить, чтобы добавить простой протокол WS/GRPC" +msgstr "пропустить, чтобы добавить простой протокол ws/grpc" -#: install.sh:520 +#: install.sh:525 msgid "是否需要自定义 ws inbound_port" -msgstr "Вам нужен пользовательский ws inbound_port" +msgstr "вам нужен пользовательский ws inbound_port" -#: install.sh:524 +#: install.sh:529 msgid "请输入自定义 ws inbound_port" -msgstr "Пожалуйста, введите пользовательский ws inbound_port" +msgstr "пожалуйста, введите пользовательский ws inbound_port" -#: install.sh:524 install.sh:546 +#: install.sh:529 install.sh:551 msgid "请勿与其他端口相同!" -msgstr "Не будьте такими же, как другие порты!" +msgstr "не будьте такими же, как другие порты!" -#: install.sh:542 +#: install.sh:547 msgid "是否需要自定义 gRPC inbound_port" -msgstr "Вам нужен пользовательский grpc inbound_port" +msgstr "вам нужен пользовательский grpc inbound_port" -#: install.sh:546 +#: install.sh:551 msgid "请输入自定义 gRPC inbound_port" -msgstr "Пожалуйста, введите пользовательский grpc inbound_port" +msgstr "пожалуйста, введите пользовательский grpc inbound_port" -#: install.sh:563 file_manager.sh:121 +#: install.sh:568 file_manager.sh:121 msgid "是否需要设置防火墙" -msgstr "Вам нужно настроить брандмауэр" +msgstr "вам нужно настроить брандмауэр" -#: install.sh:603 install.sh:607 file_manager.sh:139 file_manager.sh:143 +#: install.sh:608 install.sh:612 file_manager.sh:139 file_manager.sh:143 msgid "防火墙 重启 完成" -msgstr "Перезагрузка брандмауэра" +msgstr "перезагрузка брандмауэра" -#: install.sh:609 +#: install.sh:614 msgid "开放防火墙相关端口" -msgstr "Открытый брандмауэр -связанный порт" +msgstr "открытый брандмауэр -связанный порт" -#: install.sh:610 +#: install.sh:615 msgid "若修改配置, 请注意关闭防火墙相关端口" -msgstr "Если вы измените конфигурацию, обратите внимание на отключение порта, связанного с брандмауэром" +msgstr "если вы измените конфигурацию, обратите внимание на отключение порта, связанного с брандмауэром" -#: install.sh:611 +#: install.sh:616 msgid "配置 Xray FullCone" -msgstr "Настройте XRay FullCone" +msgstr "настройте xray fullcone" -#: install.sh:614 file_manager.sh:147 +#: install.sh:619 file_manager.sh:147 msgid "跳过防火墙设置" -msgstr "Пропустить настройки брандмауэра" +msgstr "пропустить настройки брандмауэра" -#: install.sh:623 +#: install.sh:628 msgid "是否需要自定义 ws 伪装路径" -msgstr "Вам нужен собственный камуфляжный путь ws" +msgstr "вам нужен собственный камуфляжный путь ws" -#: install.sh:627 +#: install.sh:632 msgid "请输入自定义 ws 伪装路径" -msgstr "Пожалуйста, введите пользовательский путь камуфляжа WS" +msgstr "пожалуйста, введите пользовательский путь камуфляжа ws" -#: install.sh:627 install.sh:660 +#: install.sh:632 install.sh:665 msgid "不需要" msgstr "ненужный" -#: install.sh:628 install.sh:632 install.sh:661 install.sh:665 +#: install.sh:633 install.sh:637 install.sh:666 install.sh:670 msgid "伪装路径" -msgstr "Камуфляж" +msgstr "камуфляж" -#: install.sh:640 +#: install.sh:645 msgid "是否需要修改 ws 伪装路径" -msgstr "Вам нужно изменить путь камуфляжа WS" +msgstr "вам нужно изменить путь камуфляжа ws" -#: install.sh:656 +#: install.sh:661 msgid "是否需要自定义 gRPC 伪装路径" -msgstr "Вам нужен собственный камуфляж GRPC?" +msgstr "вам нужен собственный камуфляж grpc?" -#: install.sh:660 +#: install.sh:665 msgid "请输入自定义 gRPC 伪装路径" -msgstr "Пожалуйста, введите пользовательский путь камуфляжа GRPC" +msgstr "пожалуйста, введите пользовательский путь камуфляжа grpc" -#: install.sh:673 +#: install.sh:678 msgid "是否需要修改 gRPC 伪装路径" -msgstr "Вам нужно изменить путь камуфляжа GRPC" +msgstr "вам нужно изменить путь камуфляжа grpc" -#: install.sh:688 +#: install.sh:693 msgid "是否需要自定义 Xray 用户名" -msgstr "Вам нужна специально рентгеновское имя пользователя" +msgstr "вам нужна специально рентгеновское имя пользователя" -#: install.sh:692 +#: install.sh:697 msgid "请输入合法的email" -msgstr "Пожалуйста, введите законное письмо" +msgstr "пожалуйста, введите законное письмо" -#: install.sh:698 +#: install.sh:703 msgid "Xray 用户名" -msgstr "Рентгеновское имя пользователя" +msgstr "рентгеновское имя пользователя" -#: install.sh:705 +#: install.sh:710 msgid "是否需要自定义字符串映射为 UUIDv5" -msgstr "Вам нужно индивидуальное отображение строк в UUIDV5" +msgstr "вам нужно индивидуальное отображение строк в uuidv5" -#: install.sh:709 +#: install.sh:714 msgid "请输入自定义字符串" -msgstr "Пожалуйста, введите настраиваемую строку" +msgstr "пожалуйста, введите настраиваемую строку" -#: install.sh:709 +#: install.sh:714 msgid "最多30字符" -msgstr "До 30 символов" +msgstr "до 30 символов" -#: install.sh:711 +#: install.sh:716 msgid "自定义字符串" -msgstr "Пользовательская строка" +msgstr "пользовательская строка" -#: install.sh:718 +#: install.sh:723 msgid "UUID 映射字符串" -msgstr "Uuid mapping String" +msgstr "uuid mapping string" -#: install.sh:730 +#: install.sh:735 msgid "检测到 target 域名已配置, 是否保留" -msgstr "Целевое доменное имя было настроено, независимо от того, сохраняется оно" +msgstr "целевое доменное имя было настроено, независимо от того, сохраняется оно" -#: install.sh:750 +#: install.sh:755 msgid "请输入一个域名" -msgstr "Пожалуйста, введите доменное имя" +msgstr "пожалуйста, введите доменное имя" -#: install.sh:751 +#: install.sh:756 msgid "域名要求支持 TLSv1.3、X25519 与 H2 以及域名非跳转用" -msgstr "Доменное имя требует поддержки TLSV1.3, X25519 и H2, а также доменное имя не -JUPP" +msgstr "доменное имя требует поддержки tlsv1.3, x25519 и h2, а также доменное имя не -jupp" -#: install.sh:752 +#: install.sh:757 msgid "确认域名符合要求后请输入" -msgstr "Пожалуйста, введите после подтверждения того, что доменное имя соответствует требованиям" +msgstr "пожалуйста, введите после подтверждения того, что доменное имя соответствует требованиям" -#: install.sh:753 +#: install.sh:758 msgid "正在检测域名请等待" -msgstr "Подождите доменного имени" - -#: install.sh:760 -msgid "该域名不支持 TLSv1.3" -msgstr "Это доменное имя не поддерживает TLSV1.3" +msgstr "подождите доменного имени" #: install.sh:765 -msgid "该域名不支持 X25519" -msgstr "Это доменное имя не поддерживает x25519" +msgid "该域名不支持 TLSv1.3" +msgstr "это доменное имя не поддерживает tlsv1.3" #: install.sh:770 -msgid "该域名不支持 HTTP/2" -msgstr "Это доменное имя не поддерживает http/2" +msgid "该域名不支持 X25519" +msgstr "это доменное имя не поддерживает x25519" #: install.sh:775 +msgid "该域名不支持 HTTP/2" +msgstr "это доменное имя не поддерживает http/2" + +#: install.sh:780 msgid "该域名发生了跳转" -msgstr "Доменное имя прыгнуло" +msgstr "доменное имя прыгнуло" -#: install.sh:782 +#: install.sh:787 msgid "该域名可能不满足所有要求" -msgstr "Это доменное имя может не соответствовать всем требованиям" +msgstr "это доменное имя может не соответствовать всем требованиям" -#: install.sh:783 +#: install.sh:788 msgid "是否仍要设置此域名" -msgstr "Вам все еще нужно установить это доменное имя" +msgstr "вам все еще нужно установить это доменное имя" -#: install.sh:795 install.sh:1409 +#: install.sh:800 install.sh:1414 msgid "域名" msgstr "доменное имя" -#: install.sh:795 -msgid "满足所有要求" -msgstr "Соответствовать всем требованиям" - #: install.sh:800 +msgid "满足所有要求" +msgstr "соответствовать всем требованиям" + +#: install.sh:805 msgid "target 域名" msgstr "целевое доменное имя" -#: install.sh:808 +#: install.sh:813 msgid "是否需要修改" -msgstr "Вам нужно изменить" +msgstr "вам нужно изменить" -#: install.sh:808 +#: install.sh:813 msgid "域名的 serverNames 用户名" -msgstr "ServerNames Имя пользователя доменного имени" +msgstr "servernames имя пользователя доменного имени" -#: install.sh:809 +#: install.sh:814 msgid "默认为" -msgstr "По умолчанию" +msgstr "по умолчанию" -#: install.sh:809 +#: install.sh:814 msgid "域名的本身" -msgstr "Само доменное имя" +msgstr "само доменное имя" -#: install.sh:810 install.sh:848 install.sh:891 +#: install.sh:815 install.sh:853 install.sh:896 msgid "如不清楚具体用途, 请勿继续!" -msgstr "Если вы не знаете конкретного использования, не продолжайте!" - -#: install.sh:847 -msgid "是否变更 Nginx 负载均衡" -msgstr "Изменить ли балансировку нагрузки NGINX" +msgstr "если вы не знаете конкретного использования, не продолжайте!" #: install.sh:852 -msgid "请选择协议为 ws 或 gRPC" -msgstr "Пожалуйста, выберите протокол в WS или GRPC" +msgid "是否变更 Nginx 负载均衡" +msgstr "изменить ли балансировку нагрузки nginx" -#: install.sh:855 fail2ban_manager.sh:102 +#: install.sh:857 +msgid "请选择协议为 ws 或 gRPC" +msgstr "пожалуйста, выберите протокол в ws или grpc" + +#: install.sh:860 fail2ban_manager.sh:102 msgid "返回" msgstr "возвращаться" -#: install.sh:857 +#: install.sh:862 msgid "请重新输入正确的数字" -msgstr "Пожалуйста, повторьте правильный номер" +msgstr "пожалуйста, повторьте правильный номер" -#: install.sh:862 install.sh:899 +#: install.sh:867 install.sh:904 msgid "本地文件 file_manager.sh 不存在,正在下载..." -msgstr "Local File File_Manager.sh не существует, загрузка ..." +msgstr "local file file_manager.sh не существует, загрузка ..." -#: install.sh:865 install.sh:902 install.sh:2036 fail2ban_manager.sh:242 +#: install.sh:870 install.sh:907 install.sh:2041 fail2ban_manager.sh:242 #: file_manager.sh:258 msgid "下载失败,请手动下载并安装新版本" -msgstr "Скачать не удалась, пожалуйста, загрузите и установите новую версию вручную" +msgstr "скачать не удалась, пожалуйста, загрузите и установите новую версию вручную" -#: install.sh:875 file_manager.sh:229 +#: install.sh:880 file_manager.sh:229 msgid "无效选项 请重试" -msgstr "Неотверждаемые параметры, пожалуйста, попробуйте" +msgstr "неотверждаемые параметры, пожалуйста, попробуйте" -#: install.sh:883 install.sh:912 install.sh:1972 install.sh:2010 -#: install.sh:2026 +#: install.sh:888 install.sh:917 install.sh:1977 install.sh:2015 +#: install.sh:2031 msgid "当前模式不支持此操作!" -msgstr "Текущий режим не поддерживает эту операцию!" +msgstr "текущий режим не поддерживает эту операцию!" -#: install.sh:890 +#: install.sh:895 msgid "是否变更 Nginx serverNames 配置" -msgstr "Изменить ли конфигурацию Nginx ServerNames" +msgstr "изменить ли конфигурацию nginx servernames" -#: install.sh:892 +#: install.sh:897 msgid "配置用途可以参考文章" -msgstr "Вы можете обратиться к статье для конфигурации." +msgstr "вы можете обратиться к статье для конфигурации." -#: install.sh:892 +#: install.sh:897 msgid "敬请期待" -msgstr "Пожалуйста, с нетерпением жду возможности" +msgstr "пожалуйста, с нетерпением жду возможности" -#: install.sh:934 install.sh:938 install.sh:942 +#: install.sh:939 install.sh:943 install.sh:947 msgid "Xray listen address 修改" -msgstr "Рентген" +msgstr "рентген" -#: install.sh:954 install.sh:959 install.sh:965 +#: install.sh:959 install.sh:964 install.sh:970 msgid "Xray inbound port 修改" -msgstr "Рентгеновская модификация порта" +msgstr "рентгеновская модификация порта" -#: install.sh:985 +#: install.sh:990 msgid "Nginx port 修改" -msgstr "Модификация порта Nginx" +msgstr "модификация порта nginx" -#: install.sh:991 +#: install.sh:996 msgid "Xray port 修改" -msgstr "Модификация порта рентгеновского порта" +msgstr "модификация порта рентгеновского порта" -#: install.sh:993 +#: install.sh:998 msgid "端口号" -msgstr "Номер порта" +msgstr "номер порта" -#: install.sh:1041 +#: install.sh:1046 msgid "Xray 伪装路径 修改" -msgstr "Рентгеновский камуфляж модификация пути" +msgstr "рентгеновский камуфляж модификация пути" -#: install.sh:1043 +#: install.sh:1048 msgid "Reality 不支持 path" -msgstr "Реальность не поддерживает путь" +msgstr "реальность не поддерживает путь" -#: install.sh:1050 +#: install.sh:1055 msgid "Xray 用户名 修改" -msgstr "Рентгеновская модификация имени пользователя" +msgstr "рентгеновская модификация имени пользователя" -#: install.sh:1053 install.sh:1063 +#: install.sh:1058 install.sh:1068 msgid "请先删除 多余的用户" -msgstr "Сначала удалите лишние пользователей" +msgstr "сначала удалите лишние пользователей" -#: install.sh:1060 +#: install.sh:1065 msgid "Xray UUID 修改" -msgstr "Рентгеновская модификация" +msgstr "рентгеновская модификация" -#: install.sh:1071 +#: install.sh:1076 msgid "target serverNames 配置修改" -msgstr "Целевая модификация конфигурации ServerNames" +msgstr "целевая модификация конфигурации servernames" -#: install.sh:1079 +#: install.sh:1084 msgid "privateKey 和 shortIds 配置修改" -msgstr "Модификация конфигурации PrivateKey и Shortids" - -#: install.sh:1086 -msgid "Xray reality listen address 修改" -msgstr "Рентгеновская реальность прослушивание модификация адреса" +msgstr "модификация конфигурации privatekey и shortids" #: install.sh:1091 -msgid "检测到 Xray 的权限控制, 启动擦屁股程序" -msgstr "Обнаружен контроль разрешений рентгеновского происхождения, и запускается программа царапин" +msgid "Xray reality listen address 修改" +msgstr "рентгеновская реальность прослушивание модификация адреса" #: install.sh:1096 +msgid "检测到 Xray 的权限控制, 启动擦屁股程序" +msgstr "обнаружен контроль разрешений рентгеновского происхождения, и запускается программа царапин" + +#: install.sh:1101 msgid "Xray 擦屁股 完成" -msgstr "Рентгеновский потирание приклада, чтобы завершить" +msgstr "рентгеновский потирание приклада, чтобы завершить" -#: install.sh:1102 install.sh:3285 install.sh:3286 install.sh:3287 +#: install.sh:1107 install.sh:3290 install.sh:3291 install.sh:3292 msgid "安装 Xray" -msgstr "Установите рентген" - -#: install.sh:1108 -msgid "已安装 Xray" -msgstr "Рентген был установлен" +msgstr "установите рентген" #: install.sh:1113 +msgid "已安装 Xray" +msgstr "рентген был установлен" + +#: install.sh:1118 msgid "若更新无效, 建议直接卸载再安装!" -msgstr "Если обновление недействительно, рекомендуется удалить его напрямую, а затем установить его!" +msgstr "если обновление недействительно, рекомендуется удалить его напрямую, а затем установить его!" -#: install.sh:1114 +#: install.sh:1119 msgid "部分新功能需要重新安装才可生效" -msgstr "Некоторые новые функции должны быть переустановлены, прежде чем они смогут вступить в силу" +msgstr "некоторые новые функции должны быть переустановлены, прежде чем они смогут вступить в силу" -#: install.sh:1120 +#: install.sh:1125 msgid "检测到存在最新版" -msgstr "Последняя версия обнаружена" +msgstr "последняя версия обнаружена" -#: install.sh:1121 +#: install.sh:1126 msgid "脚本可能未兼容此版本" -msgstr "Сценарий может быть не совместим с этой версией" +msgstr "сценарий может быть не совместим с этой версией" -#: install.sh:1122 +#: install.sh:1127 msgid "是否更新" -msgstr "Обновлять" +msgstr "обновлять" -#: install.sh:1129 +#: install.sh:1134 msgid "即将升级" -msgstr "Улучшать" +msgstr "улучшать" -#: install.sh:1133 install.sh:1140 install.sh:1147 install.sh:1330 -#: install.sh:3521 install.sh:3522 install.sh:3523 +#: install.sh:1138 install.sh:1145 install.sh:1152 install.sh:1335 +#: install.sh:3530 install.sh:3531 install.sh:3532 msgid "升级" msgstr "обновление" -#: install.sh:1136 +#: install.sh:1141 msgid "即将升级/重装" -msgstr "Улучшен/переустановлен" +msgstr "улучшен/переустановлен" -#: install.sh:1144 +#: install.sh:1149 msgid "升级/重装" -msgstr "Обновление/переустановка" +msgstr "обновление/переустановка" -#: install.sh:1160 +#: install.sh:1165 msgid "Reality 协议有流量偷跑的风险" -msgstr "Протокол реальности имеет риск кражи трафика" - -#: install.sh:1161 -msgid "该风险在 target 网址被 cdn 加速时存在" -msgstr "Этот риск существует, когда целевой веб -сайт ускоряется CDN" - -#: install.sh:1162 -msgid "是否额外安装 nginx 前置保护(推荐)" -msgstr "Должно ли установить предварительную защиту Nginx (рекомендуется)" +msgstr "протокол реальности имеет риск кражи трафика" #: install.sh:1166 +msgid "该风险在 target 网址被 cdn 加速时存在" +msgstr "этот риск существует, когда целевой веб -сайт ускоряется cdn" + +#: install.sh:1167 +msgid "是否额外安装 nginx 前置保护(推荐)" +msgstr "должно ли установить предварительную защиту nginx (рекомендуется)" + +#: install.sh:1171 msgid "已跳过安装" -msgstr "Пропустить установку" - -#: install.sh:1196 -msgid "Nginx 已存在, 跳过编译安装过程" -msgstr "Nginx уже существует, пропуская процесс компиляции и установки" - -#: install.sh:1199 -msgid "检测到旧版本安装的" -msgstr "Старая версия была установлена" - -#: install.sh:1200 -msgid "请先做好备份" -msgstr "Сначала сделайте резервную копию" +msgstr "пропустить установку" #: install.sh:1201 -msgid "是否需要删除 (请删除)" -msgstr "Вам нужно удалить (пожалуйста, удалите)" +msgid "Nginx 已存在, 跳过编译安装过程" +msgstr "nginx уже существует, пропуская процесс компиляции и установки" + +#: install.sh:1204 +msgid "检测到旧版本安装的" +msgstr "старая версия была установлена" #: install.sh:1205 +msgid "请先做好备份" +msgstr "сначала сделайте резервную копию" + +#: install.sh:1206 +msgid "是否需要删除 (请删除)" +msgstr "вам нужно удалить (пожалуйста, удалите)" + +#: install.sh:1210 msgid "已跳过删除" -msgstr "Пропустить удаление" +msgstr "пропустить удаление" -#: install.sh:1212 +#: install.sh:1217 msgid "日志目录已更改, 日志清除需要重新设置" -msgstr "Справочник журнала был изменен, и очистка журнала должно быть сброшено" +msgstr "справочник журнала был изменен, и очистка журнала должно быть сброшено" -#: install.sh:1218 +#: install.sh:1223 msgid "检测到其他套件安装的 Nginx, 继续安装会造成冲突, 请处理后安装!" -msgstr "NGINX, установленная в других наборах, продолжение установки вызовет конфликты." +msgstr "nginx, установленная в других наборах, продолжение установки вызовет конфликты." -#: install.sh:1232 +#: install.sh:1237 msgid "即将下载已编译的" -msgstr "Компиляция собирается загрузить" +msgstr "компиляция собирается загрузить" -#: install.sh:1277 install.sh:1285 +#: install.sh:1282 install.sh:1290 msgid "Nginx 配置文件不完整, 退出升级!" -msgstr "Файл конфигурации Nginx неполный, выходить и обновить!" +msgstr "файл конфигурации nginx неполный, выходить и обновить!" -#: install.sh:1278 install.sh:1286 +#: install.sh:1283 install.sh:1291 msgid "配置文件不完整, 退出升级" -msgstr "Файл конфигурации неполный, выходить и обновлять" +msgstr "файл конфигурации неполный, выходить и обновлять" -#: install.sh:1290 install.sh:1291 +#: install.sh:1295 install.sh:1296 msgid "当前安装模式不需要" -msgstr "Текущий режим установки не требуется" - -#: install.sh:1295 -msgid "Nginx 配置文件不存在, 退出升级!" -msgstr "Файл конфигурации nginx не существует, выходит и обновляется!" - -#: install.sh:1296 -msgid "配置文件不存在, 退出升级" -msgstr "Файл конфигурации не существует, выходить и обновлять" +msgstr "текущий режим установки не требуется" #: install.sh:1300 +msgid "Nginx 配置文件不存在, 退出升级!" +msgstr "файл конфигурации nginx не существует, выходит и обновляется!" + +#: install.sh:1301 +msgid "配置文件不存在, 退出升级" +msgstr "файл конфигурации не существует, выходить и обновлять" + +#: install.sh:1305 msgid "删除旧版" -msgstr "Удалить старую версию" +msgstr "удалить старую версию" -#: install.sh:1304 +#: install.sh:1309 msgid "是否保留原 Nginx 配置文件" -msgstr "Сохранить исходный файл конфигурации Nginx" +msgstr "сохранить исходный файл конфигурации nginx" -#: install.sh:1312 install.sh:1581 +#: install.sh:1317 install.sh:1586 msgid "原配置文件已删除!" -msgstr "Исходный файл конфигурации был удален!" +msgstr "исходный файл конфигурации был удален!" -#: install.sh:1316 +#: install.sh:1321 msgid "原配置文件已保留!" -msgstr "Оригинальный файл конфигурации был сохранен!" +msgstr "оригинальный файл конфигурации был сохранен!" -#: install.sh:1332 +#: install.sh:1337 msgid "已为最新版" -msgstr "Был последней версией" +msgstr "был последней версией" -#: install.sh:1347 +#: install.sh:1352 msgid "设置后台定时自动更新程序 (包含: 脚本/Xray/Nginx)" -msgstr "Установите программу автоматического обновления (включая: script/xray/nginx) при настройке фона" +msgstr "установите программу автоматического обновления (включая: script/xray/nginx) при настройке фона" -#: install.sh:1348 +#: install.sh:1353 msgid "可能自动更新后有兼容问题, 谨慎开启" -msgstr "После автоматического обновления могут быть совместимые проблемы и откройте осторожно" +msgstr "после автоматического обновления могут быть совместимые проблемы и откройте осторожно" -#: install.sh:1349 +#: install.sh:1354 msgid "是否开启" -msgstr "Открыть ли" +msgstr "открыть ли" -#: install.sh:1355 install.sh:3290 +#: install.sh:1360 install.sh:3295 msgid "设置自动更新" -msgstr "Установите автоматическое обновление" +msgstr "установите автоматическое обновление" -#: install.sh:1360 +#: install.sh:1365 msgid "已设置自动更新" -msgstr "Установите автоматическое обновление" +msgstr "установите автоматическое обновление" -#: install.sh:1361 +#: install.sh:1366 msgid "是否关闭" -msgstr "Закрыть ли" +msgstr "закрыть ли" -#: install.sh:1367 +#: install.sh:1372 msgid "删除自动更新" -msgstr "Удалить автоматическое обновление" +msgstr "удалить автоматическое обновление" -#: install.sh:1376 +#: install.sh:1381 msgid "安装 SSL 证书生成脚本依赖" -msgstr "Установить зависимости сценария сценария SSL -сертификаты" +msgstr "установить зависимости сценария сценария ssl -сертификаты" -#: install.sh:1378 +#: install.sh:1383 msgid "安装 SSL 证书生成脚本" -msgstr "Установите сертификат SSL для создания сценария" +msgstr "установите сертификат ssl для создания сценария" -#: install.sh:1384 +#: install.sh:1389 msgid "检测到原域名配置存在, 是否跳过域名设置" -msgstr "Обнаружено наличие исходной конфигурации доменного имени, независимо от того, пропустить настройки доменного имени" +msgstr "обнаружено наличие исходной конфигурации доменного имени, независимо от того, пропустить настройки доменного имени" -#: install.sh:1398 +#: install.sh:1403 msgid "已跳过域名设置" -msgstr "Пропустить настройки доменного имени" +msgstr "пропустить настройки доменного имени" -#: install.sh:1404 +#: install.sh:1409 msgid "确定域名信息" -msgstr "Определить информацию домена" +msgstr "определить информацию домена" -#: install.sh:1405 +#: install.sh:1410 msgid "请输入你的域名信息" -msgstr "Пожалуйста, введите информацию о своем доменном имени" +msgstr "пожалуйста, введите информацию о своем доменном имени" -#: install.sh:1406 +#: install.sh:1411 msgid "请选择公网IP(IPv4/IPv6)或手动输入域名" -msgstr "Пожалуйста, выберите IP Public Network IP (IPv4/IPv6) или вручную введите доменное имя" +msgstr "пожалуйста, выберите ip public network ip (ipv4/ipv6) или вручную введите доменное имя" -#: install.sh:1408 install.sh:1488 +#: install.sh:1413 install.sh:1493 msgid "不推荐" -msgstr "Не рекомендую" +msgstr "не рекомендую" -#: install.sh:1412 install.sh:1493 +#: install.sh:1417 install.sh:1498 msgid "正在获取公网IP信息, 请耐心等待" -msgstr "Получите информацию об публичной сети IP, пожалуйста, подождите терпеливо" +msgstr "получите информацию об публичной сети ip, пожалуйста, подождите терпеливо" -#: install.sh:1422 +#: install.sh:1427 msgid "此选项用于服务器商仅提供域名访问服务器" -msgstr "Эта опция используется для поставщиков серверов для предоставления только серверов домена доменного имени" +msgstr "эта опция используется для поставщиков серверов для предоставления только серверов домена доменного имени" -#: install.sh:1423 +#: install.sh:1428 msgid "注意服务器商域名添加 CNAME 记录" -msgstr "Обратите внимание, что имя бизнес -домена сервера добавлено" - -#: install.sh:1431 -msgid "域名DNS解析IP" -msgstr "Домен DNS -анализ IP" - -#: install.sh:1432 install.sh:1507 -msgid "公网IP/域名" -msgstr "Общедоступная сеть IP/доменное имя" - -#: install.sh:1434 -msgid "域名DNS解析IP与公网IP匹配" -msgstr "Домен DNS -анализ IP и Match Public Network IP" +msgstr "обратите внимание, что имя бизнес -домена сервера добавлено" #: install.sh:1436 -msgid "请确保域名添加了正确的 A/AAAA 记录, 否则将无法正常使用 Xray" -msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что доменное имя добавляет правильную запись A/AAAA, в противном случае оно не сможет использовать рентген обычно" +msgid "域名DNS解析IP" +msgstr "домен dns -анализ ip" -#: install.sh:1437 -msgid "域名DNS解析IP与公网IP不匹配, 请选择" -msgstr "Домен DNS SACERSING IP не соответствует IP общедоступной сети, пожалуйста, выберите" - -#: install.sh:1438 install.sh:1445 -msgid "继续安装" -msgstr "Продолжайте устанавливать" +#: install.sh:1437 install.sh:1512 +msgid "公网IP/域名" +msgstr "общедоступная сеть ip/доменное имя" #: install.sh:1439 +msgid "域名DNS解析IP与公网IP匹配" +msgstr "домен dns -анализ ip и match public network ip" + +#: install.sh:1441 +msgid "请确保域名添加了正确的 A/AAAA 记录, 否则将无法正常使用 Xray" +msgstr "пожалуйста, убедитесь, что доменное имя добавляет правильную запись a/aaaa, в противном случае оно не сможет использовать рентген обычно" + +#: install.sh:1442 +msgid "域名DNS解析IP与公网IP不匹配, 请选择" +msgstr "домен dns sacersing ip не соответствует ip общедоступной сети, пожалуйста, выберите" + +#: install.sh:1443 install.sh:1450 +msgid "继续安装" +msgstr "продолжайте устанавливать" + +#: install.sh:1444 msgid "重新输入" -msgstr "Re -Enter" +msgstr "re -enter" -#: install.sh:1440 +#: install.sh:1445 msgid "终止安装" -msgstr "Завершить установку" +msgstr "завершить установку" -#: install.sh:1451 +#: install.sh:1456 msgid "安装终止" -msgstr "Установить" +msgstr "установить" -#: install.sh:1462 +#: install.sh:1467 msgid "检测到原IP配置存在, 是否跳过IP设置" -msgstr "Обнаружение существования исходной конфигурации IP, будь то пропустить настройки IP" +msgstr "обнаружение существования исходной конфигурации ip, будь то пропустить настройки ip" -#: install.sh:1479 +#: install.sh:1484 msgid "已跳过IP设置" -msgstr "Пропустить настройки IP" +msgstr "пропустить настройки ip" -#: install.sh:1485 +#: install.sh:1490 msgid "确定公网IP信息" -msgstr "Определить информацию об публичной сети IP" +msgstr "определить информацию об публичной сети ip" -#: install.sh:1486 +#: install.sh:1491 msgid "请选择公网IP为IPv4或IPv6" -msgstr "Пожалуйста, выберите IP Public Network как IPv4 или IPv6" +msgstr "пожалуйста, выберите ip public network как ipv4 или ipv6" -#: install.sh:1489 +#: install.sh:1494 msgid "手动输入" -msgstr "Вручную ввод" +msgstr "вручную ввод" -#: install.sh:1516 +#: install.sh:1521 msgid "尝试自动 kill 占用进程" -msgstr "Попробуйте процесс автоматического убийства" +msgstr "попробуйте процесс автоматического убийства" -#: install.sh:1518 +#: install.sh:1523 msgid "kill 完成" -msgstr "Убить полным" +msgstr "убить полным" -#: install.sh:1527 +#: install.sh:1532 msgid "SSL 证书测试签发成功, 开始正式签发" -msgstr "Тест на сертификат SSL был успешно выпущен, и официальное выпуск был официально выпущен" +msgstr "тест на сертификат ssl был успешно выпущен, и официальное выпуск был официально выпущен" -#: install.sh:1530 +#: install.sh:1535 msgid "SSL 证书测试签发失败" -msgstr "Выпуск теста на сертификат SSL не удастся" +msgstr "выпуск теста на сертификат ssl не удастся" -#: install.sh:1537 +#: install.sh:1542 msgid "SSL 证书生成成功" -msgstr "Успех генерации сертификатов SSL" +msgstr "успех генерации сертификатов ssl" -#: install.sh:1543 +#: install.sh:1548 msgid "证书配置成功" -msgstr "Успешная конфигурация сертификата" +msgstr "успешная конфигурация сертификата" -#: install.sh:1547 +#: install.sh:1552 msgid "SSL 证书生成失败" -msgstr "Сбой генерации сертификатов SSL" +msgstr "сбой генерации сертификатов ssl" -#: install.sh:1575 +#: install.sh:1580 msgid "检测到 Xray 配置过多用户" -msgstr "Тестирование слишком много пользователей в конфигурации XRay" +msgstr "тестирование слишком много пользователей в конфигурации xray" -#: install.sh:1576 +#: install.sh:1581 msgid "是否保留原 Xray 配置文件" -msgstr "Сохранить исходный файл конфигурации рентгеновского языка" +msgstr "сохранить исходный файл конфигурации рентгеновского языка" -#: install.sh:1594 +#: install.sh:1599 msgid "添加简单 ws/gRPC 协议" -msgstr "Добавить простой протокол WS/GRPC" +msgstr "добавить простой протокол ws/grpc" -#: install.sh:1609 +#: install.sh:1614 msgid "检测到配置文件, 是否读取配置文件" -msgstr "Обнаружение файла конфигурации, будь то прочитать файл конфигурации" +msgstr "обнаружение файла конфигурации, будь то прочитать файл конфигурации" -#: install.sh:1614 install.sh:1635 install.sh:1731 install.sh:2913 +#: install.sh:1619 install.sh:1640 install.sh:1736 install.sh:2918 msgid "已删除配置文件" -msgstr "Удаленный файл конфигурации" +msgstr "удаленный файл конфигурации" -#: install.sh:1617 install.sh:1630 install.sh:1726 install.sh:2909 +#: install.sh:1622 install.sh:1635 install.sh:1731 install.sh:2914 msgid "已保留配置文件" -msgstr "Файл конфигурации был сохранен" - -#: install.sh:1624 -msgid "检测到当前安装模式与配置文件的安装模式不一致" -msgstr "Обнаружен текущий режим установки, что режим установки файла конфигурации не согласуется" - -#: install.sh:1625 -msgid "是否保留配置文件 (强烈不建议)" -msgstr "Сохранить ли файл конфигурации (не рекомендуется сильнее)" +msgstr "файл конфигурации был сохранен" #: install.sh:1629 +msgid "检测到当前安装模式与配置文件的安装模式不一致" +msgstr "обнаружен текущий режим установки, что режим установки файла конфигурации не согласуется" + +#: install.sh:1630 +msgid "是否保留配置文件 (强烈不建议)" +msgstr "сохранить ли файл конфигурации (не рекомендуется сильнее)" + +#: install.sh:1634 msgid "请务必确保配置文件正确" -msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что файл конфигурации верен" +msgstr "пожалуйста, убедитесь, что файл конфигурации верен" -#: install.sh:1721 +#: install.sh:1726 msgid "检测到配置文件不完整, 是否保留配置文件" -msgstr "Файл конфигурации не завершен, сохраняется ли файл конфигурации" +msgstr "файл конфигурации не завершен, сохраняется ли файл конфигурации" -#: install.sh:1760 +#: install.sh:1765 msgid "Nginx SSL 配置修改" -msgstr "Модификация конфигурации Nginx SSL" +msgstr "модификация конфигурации nginx ssl" -#: install.sh:1830 install.sh:1860 +#: install.sh:1835 install.sh:1865 msgid "Nginx 配置修改" -msgstr "Модификация конфигурации NGINX" +msgstr "модификация конфигурации nginx" -#: install.sh:1869 +#: install.sh:1874 msgid "Nginx serverNames 配置修改" -msgstr "Nginx servernames modication конфигурации" +msgstr "nginx servernames modication конфигурации" -#: install.sh:1876 +#: install.sh:1881 msgid "Nginx serverNames 配置删除" -msgstr "Nginx ServerNames Configuration Delete" - -#: install.sh:1892 -msgid "Nginx servers 配置修改" -msgstr "Модификация конфигурации сервера NGINX" +msgstr "nginx servernames configuration delete" #: install.sh:1897 -msgid "设置 Nginx 开机自启" -msgstr "Установите Nginx и запустите себя" +msgid "Nginx servers 配置修改" +msgstr "модификация конфигурации сервера nginx" -#: install.sh:1900 -msgid "设置 Xray 开机自启" -msgstr "Установить xray boot self -catharting" +#: install.sh:1902 +msgid "设置 Nginx 开机自启" +msgstr "установите nginx и запустите себя" #: install.sh:1905 +msgid "设置 Xray 开机自启" +msgstr "установить xray boot self -catharting" + +#: install.sh:1910 msgid "关闭 Nginx 开机自启" -msgstr "Выключите Nginx и начните самостоятельно" +msgstr "выключите nginx и начните самостоятельно" -#: install.sh:1908 +#: install.sh:1913 msgid "关闭 Xray 开机自启" -msgstr "Выключите рентген, чтобы начать и начать самостоятельно" +msgstr "выключите рентген, чтобы начать и начать самостоятельно" -#: install.sh:1915 +#: install.sh:1920 msgid "停止已有服务" -msgstr "Прекратите существующую услугу" +msgstr "прекратите существующую услугу" -#: install.sh:1921 install.sh:2497 +#: install.sh:1926 install.sh:2502 msgid "Nginx 重启" -msgstr "Nginx перезапуск" +msgstr "nginx перезапуск" -#: install.sh:1924 install.sh:2499 +#: install.sh:1929 install.sh:2504 msgid "Xray 重启" -msgstr "Рентгеновский перезапуск" +msgstr "рентгеновский перезапуск" -#: install.sh:1929 +#: install.sh:1934 msgid "Nginx 启动" -msgstr "Nginx start" - -#: install.sh:1932 -msgid "Xray 启动" -msgstr "Рентгеновский старт" +msgstr "nginx start" #: install.sh:1937 +msgid "Xray 启动" +msgstr "рентгеновский старт" + +#: install.sh:1942 msgid "Nginx 停止" -msgstr "Nginx остановка" +msgstr "nginx остановка" -#: install.sh:1940 install.sh:2000 +#: install.sh:1945 install.sh:2005 msgid "Xray 停止" -msgstr "Рентгеновский остановка" +msgstr "рентгеновский остановка" -#: install.sh:1953 install.sh:1969 +#: install.sh:1958 install.sh:1974 msgid "新版本已自动设置证书自动更新" -msgstr "Новая версия автоматически настроена автоматически" +msgstr "новая версия автоматически настроена автоматически" -#: install.sh:1954 +#: install.sh:1959 msgid "老版本请及时删除 废弃的 改版证书自动更新!" -msgstr "Пожалуйста, удалите заброшенный сертификат пересмотра автоматически вовремя!" +msgstr "пожалуйста, удалите заброшенный сертификат пересмотра автоматически вовремя!" -#: install.sh:1955 +#: install.sh:1960 msgid "已设置改版证书自动更新" -msgstr "Автоматически обновлять сертификат пересмотра" +msgstr "автоматически обновлять сертификат пересмотра" -#: install.sh:1956 +#: install.sh:1961 msgid "是否需要删除改版证书自动更新 (请删除)" -msgstr "Вам нужно автоматически удалить сертификат пересмотра и обновлять (пожалуйста, удалите)" +msgstr "вам нужно автоматически удалить сертификат пересмотра и обновлять (пожалуйста, удалите)" -#: install.sh:1963 +#: install.sh:1968 msgid "删除改版证书自动更新" -msgstr "Удалить автоматическое обновление сертификата пересмотра" +msgstr "удалить автоматическое обновление сертификата пересмотра" -#: install.sh:1987 +#: install.sh:1992 msgid "已过期" -msgstr "Расширение" +msgstr "расширение" -#: install.sh:1989 +#: install.sh:1994 msgid "证书生成日期" -msgstr "Дата генерации сертификатов" - -#: install.sh:1990 -msgid "证书生成天数" -msgstr "Дни генерации сертификатов" - -#: install.sh:1991 -msgid "证书剩余天数" -msgstr "Сертификат оставшиеся дни" +msgstr "дата генерации сертификатов" #: install.sh:1995 +msgid "证书生成天数" +msgstr "дни генерации сертификатов" + +#: install.sh:1996 +msgid "证书剩余天数" +msgstr "сертификат оставшиеся дни" + +#: install.sh:2000 msgid "是否立即更新证书" -msgstr "Вы немедленно обновляете сертификат" +msgstr "вы немедленно обновляете сертификат" -#: install.sh:2007 install.sh:2019 +#: install.sh:2012 install.sh:2024 msgid "证书签发工具不存在, 请确认是否证书为脚本签发!" -msgstr "Инструмента выпуска сертификата не существует, пожалуйста, подтвердите, выдается ли сертификат в качестве сценария!" +msgstr "инструмента выпуска сертификата не существует, пожалуйста, подтвердите, выдается ли сертификат в качестве сценария!" -#: install.sh:2023 +#: install.sh:2028 msgid "证书更新" -msgstr "Обновление сертификата" +msgstr "обновление сертификата" -#: install.sh:2033 +#: install.sh:2038 msgid "本地文件 fail2ban_manager.sh 不存在,正在下载..." -msgstr "Локальный файл fail2ban_manager.sh не существует, загружая ..." +msgstr "локальный файл fail2ban_manager.sh не существует, загружая ..." -#: install.sh:2047 +#: install.sh:2052 msgid "检测到日志文件大小如下:" -msgstr "Размер файла журнала обнаружен следующим образом:" +msgstr "размер файла журнала обнаружен следующим образом:" -#: install.sh:2049 +#: install.sh:2054 msgid "即将清除!" -msgstr "Это вот -вот будет очищено!" +msgstr "это вот -вот будет очищено!" -#: install.sh:2051 +#: install.sh:2056 msgid "日志清理" -msgstr "Очистка журнала" +msgstr "очистка журнала" -#: install.sh:2061 +#: install.sh:2066 msgid "已设置旧版自动清理日志任务" -msgstr "Была настроена старая версия задачи автоматического журнала очистки" +msgstr "была настроена старая версия задачи автоматического журнала очистки" -#: install.sh:2062 +#: install.sh:2067 msgid "是否需要删除旧版自动清理日志任务" -msgstr "Вам нужно удалить старую версию задачи автоматического журнала очистки" +msgstr "вам нужно удалить старую версию задачи автоматического журнала очистки" -#: install.sh:2066 install.sh:2100 +#: install.sh:2071 install.sh:2105 msgid "保留现有自动清理日志任务" -msgstr "Сохранить существующую задачу автоматической очистки журнала" +msgstr "сохранить существующую задачу автоматической очистки журнала" -#: install.sh:2071 +#: install.sh:2076 msgid "删除旧版自动清理日志任务" -msgstr "Удалить старую версию задачи автоматической очистки" +msgstr "удалить старую версию задачи автоматической очистки" -#: install.sh:2078 +#: install.sh:2083 msgid "是否需要设置自动清理日志" -msgstr "Вам нужно настроить автоматическое журнал очистки" +msgstr "вам нужно настроить автоматическое журнал очистки" -#: install.sh:2082 install.sh:3575 install.sh:3584 install.sh:3636 -#: install.sh:3642 install.sh:3678 install.sh:3684 install.sh:3690 -#: install.sh:3719 install.sh:3746 install.sh:3753 install.sh:3758 +#: install.sh:2087 install.sh:3587 install.sh:3596 install.sh:3648 +#: install.sh:3654 install.sh:3690 install.sh:3696 install.sh:3702 +#: install.sh:3731 install.sh:3758 install.sh:3765 install.sh:3770 #: fail2ban_manager.sh:159 fail2ban_manager.sh:172 fail2ban_manager.sh:181 #: fail2ban_manager.sh:189 msgid "清空屏幕!" -msgstr "Очистите экран!" - -#: install.sh:2086 -msgid "将在 每周三 04:00 自动清空日志" -msgstr "Журнал будет автоматически опустошен каждую среду в 04:00" +msgstr "очистите экран!" #: install.sh:2091 -msgid "已设置自动清理日志任务" -msgstr "Задача автоматической очистки журнала была установлена" +msgid "将在 每周三 04:00 自动清空日志" +msgstr "журнал будет автоматически опустошен каждую среду в 04:00" -#: install.sh:2092 -msgid "是否需要删除现有自动清理日志任务" -msgstr "Вам нужно удалить существующую задачу автоматического журнала очистки" +#: install.sh:2096 +msgid "已设置自动清理日志任务" +msgstr "задача автоматической очистки журнала была установлена" #: install.sh:2097 +msgid "是否需要删除现有自动清理日志任务" +msgstr "вам нужно удалить существующую задачу автоматического журнала очистки" + +#: install.sh:2102 msgid "删除自动清理日志任务" -msgstr "Удалить задачу автоматической очистки" +msgstr "удалить задачу автоматической очистки" -#: install.sh:2115 +#: install.sh:2120 msgid "设置自动清理日志" -msgstr "Установить автоматическую очистку" +msgstr "установить автоматическую очистку" -#: install.sh:2240 +#: install.sh:2245 msgid "Xray 配置分享" -msgstr "Обмен конфигурацией рентгеновской конфигурации" +msgstr "обмен конфигурацией рентгеновской конфигурации" -#: install.sh:2242 install.sh:2670 +#: install.sh:2247 install.sh:2675 msgid "URL 分享链接" -msgstr "Ссылка на обмен URL" +msgstr "ссылка на обмен url" -#: install.sh:2243 install.sh:2249 install.sh:2254 install.sh:2259 -#: install.sh:2263 +#: install.sh:2248 install.sh:2254 install.sh:2259 install.sh:2264 +#: install.sh:2268 msgid "二维码" -msgstr "QR -код" +msgstr "qr -код" -#: install.sh:2248 install.sh:2258 +#: install.sh:2253 install.sh:2263 msgid "ws URL 分享链接" -msgstr "WS URL -адрес" +msgstr "ws url -адрес" -#: install.sh:2253 install.sh:2262 +#: install.sh:2258 install.sh:2267 msgid "gRPC URL 分享链接" -msgstr "Ссылка на обмен URL GRPC" +msgstr "ссылка на обмен url grpc" -#: install.sh:2272 +#: install.sh:2277 msgid "生成分享链接" -msgstr "Генерировать ссылку на обмен" +msgstr "генерировать ссылку на обмен" -#: install.sh:2286 +#: install.sh:2291 msgid "Xray+Nginx+ws+TLS 安装成功" -msgstr "Xray+nginx+WS+TLS Установка успешно" +msgstr "xray+nginx+ws+tls установка успешно" -#: install.sh:2289 +#: install.sh:2294 msgid "Xray+Nginx+grpc+TLS 安装成功" -msgstr "Xray+nginx+grpc+tls установка успешно" +msgstr "xray+nginx+grpc+tls установка успешно" -#: install.sh:2292 +#: install.sh:2297 msgid "Xray+Nginx+ws+gRPC+TLS 安装成功" -msgstr "Xray+nginx+ws+grpc+tls Успешная установка" +msgstr "xray+nginx+ws+grpc+tls успешная установка" -#: install.sh:2295 +#: install.sh:2300 msgid "Xray+Reality 安装成功" -msgstr "Установка рентгеновской реальности успешно" +msgstr "установка рентгеновской реальности успешно" -#: install.sh:2298 +#: install.sh:2303 msgid "Xray+Reality+ws 安装成功" -msgstr "Xray+Reality+WS Установка успешно" +msgstr "xray+reality+ws установка успешно" -#: install.sh:2301 +#: install.sh:2306 msgid "Xray+Reality+gRPC 安装成功" -msgstr "Xray+Reality+GRPC Установка успешно" +msgstr "xray+reality+grpc установка успешно" -#: install.sh:2304 +#: install.sh:2309 msgid "Xray+Reality+ws+gRPC 安装成功" -msgstr "Xray+Reality+WS+GRPC Установка успешно" +msgstr "xray+reality+ws+grpc установка успешно" -#: install.sh:2307 +#: install.sh:2312 msgid "ws ONLY 安装成功" -msgstr "Установка WS только успешно" +msgstr "установка ws только успешно" -#: install.sh:2310 +#: install.sh:2315 msgid "gRPC ONLY 安装成功" -msgstr "GRPC только успешная установка" +msgstr "grpc только успешная установка" -#: install.sh:2313 +#: install.sh:2318 msgid "ws+gRPC ONLY 安装成功" -msgstr "Учтение только ws+grpc успешно успешно" +msgstr "учтение только ws+grpc успешно успешно" -#: install.sh:2317 +#: install.sh:2322 msgid "VLESS 目前分享链接规范为实验阶段, 请自行判断是否适用" -msgstr "Vless в настоящее время обменивается спецификациями ссылки на экспериментальной стадии, пожалуйста, определите, применимо ли это самостоятельно" +msgstr "vless в настоящее время обменивается спецификациями ссылки на экспериментальной стадии, пожалуйста, определите, применимо ли это самостоятельно" -#: install.sh:2319 +#: install.sh:2324 msgid "Xray 配置信息" -msgstr "Информация о конфигурации XRAY" +msgstr "информация о конфигурации xray" -#: install.sh:2320 +#: install.sh:2325 msgid "主机" -msgstr "Хозяин" +msgstr "хозяин" -#: install.sh:2323 install.sh:2327 install.sh:2367 install.sh:2373 +#: install.sh:2328 install.sh:2332 install.sh:2372 install.sh:2378 msgid "ws 端口" -msgstr "WS Port" +msgstr "ws port" -#: install.sh:2325 install.sh:2328 install.sh:2370 install.sh:2375 +#: install.sh:2330 install.sh:2333 install.sh:2375 install.sh:2380 msgid "gRPC 端口" -msgstr "Порт GRPC" +msgstr "порт grpc" -#: install.sh:2331 +#: install.sh:2336 msgid "端口" msgstr "порт" -#: install.sh:2335 install.sh:2339 +#: install.sh:2340 install.sh:2344 msgid "Xray ws 端口" -msgstr "Xray ws порт" +msgstr "xray ws порт" -#: install.sh:2337 install.sh:2340 +#: install.sh:2342 install.sh:2345 msgid "Xray gRPC 端口" -msgstr "Рентгеновский порт GRPC" +msgstr "рентгеновский порт grpc" -#: install.sh:2343 +#: install.sh:2348 msgid "UUIDv5 映射字符串" -msgstr "Строка картирования UUIDV5" +msgstr "строка картирования uuidv5" -#: install.sh:2344 +#: install.sh:2349 msgid "用户id" -msgstr "ID пользователя" +msgstr "id пользователя" -#: install.sh:2346 +#: install.sh:2351 msgid "加密" msgstr "шифрование" -#: install.sh:2347 +#: install.sh:2352 msgid "传输协议" -msgstr "Протокол передачи" +msgstr "протокол передачи" -#: install.sh:2348 +#: install.sh:2353 msgid "底层传输安全" -msgstr "Безопасность основной передачи" +msgstr "безопасность основной передачи" -#: install.sh:2351 install.sh:2355 +#: install.sh:2356 install.sh:2360 msgid "路径" msgstr "путь" -#: install.sh:2351 install.sh:2355 install.sh:2368 install.sh:2374 +#: install.sh:2356 install.sh:2360 install.sh:2373 install.sh:2379 msgid "不要落下/" -msgstr "Не падай/" +msgstr "не падай/" -#: install.sh:2353 install.sh:2356 install.sh:2371 install.sh:2376 +#: install.sh:2358 install.sh:2361 install.sh:2376 install.sh:2381 msgid "不需要加/" -msgstr "Не нужно добавлять/" +msgstr "не нужно добавлять/" -#: install.sh:2359 +#: install.sh:2364 msgid "流控" -msgstr "Управление потоком" +msgstr "управление потоком" -#: install.sh:2368 install.sh:2374 +#: install.sh:2373 install.sh:2379 msgid "ws 路径" -msgstr "WS PATH" +msgstr "ws path" -#: install.sh:2390 +#: install.sh:2395 msgid "即将申请证书, 支持使用自定义证书" -msgstr "Чтобы подать заявку в ближайшее время, поддержать использование пользовательских сертификатов" +msgstr "чтобы подать заявку в ближайшее время, поддержать использование пользовательских сертификатов" -#: install.sh:2391 +#: install.sh:2396 msgid "如需使用自定义证书, 请按如下步骤:" -msgstr "Если вам нужно использовать пользовательский сертификат, пожалуйста, выполните следующие шаги:" +msgstr "если вам нужно использовать пользовательский сертификат, пожалуйста, выполните следующие шаги:" -#: install.sh:2392 +#: install.sh:2397 msgid "1. 将证书文件重命名: 私钥(xray.key)、证书(xray.crt)" -msgstr "1. Переименовать документ сертификата: ключ (xray.key), сертификат (xray.crt)" +msgstr "1. переименовать документ сертификата: ключ (xray.key), сертификат (xray.crt)" -#: install.sh:2393 +#: install.sh:2398 msgid "2. 将重命名后的证书文件放入" -msgstr "2. Поместите переименованный файл сертификата в" +msgstr "2. поместите переименованный файл сертификата в" -#: install.sh:2393 +#: install.sh:2398 msgid "目录后再运行脚本" -msgstr "Запустите сценарий после каталога" +msgstr "запустите сценарий после каталога" -#: install.sh:2394 +#: install.sh:2399 msgid "3. 重新运行脚本" -msgstr "3. Запустите сценарий снова" +msgstr "3. запустите сценарий снова" -#: install.sh:2395 install.sh:2828 +#: install.sh:2400 install.sh:2833 msgid "是否继续" -msgstr "Продолжать" +msgstr "продолжать" -#: install.sh:2403 +#: install.sh:2408 msgid "所有证书文件均已存在, 是否保留" -msgstr "Все документы сертификата уже существуют, будь то" +msgstr "все документы сертификата уже существуют, будь то" -#: install.sh:2409 install.sh:2424 install.sh:2440 file_manager.sh:186 +#: install.sh:2414 install.sh:2429 install.sh:2445 file_manager.sh:186 msgid "已删除" -msgstr "Удален" +msgstr "удален" -#: install.sh:2415 install.sh:2430 install.sh:2447 +#: install.sh:2420 install.sh:2435 install.sh:2452 msgid "证书应用" -msgstr "Заявка на сертификат" +msgstr "заявка на сертификат" -#: install.sh:2419 +#: install.sh:2424 msgid "证书文件已存在, 是否保留" -msgstr "Документы сертификата существовали, будь то" +msgstr "документы сертификата существовали, будь то" -#: install.sh:2435 +#: install.sh:2440 msgid "证书签发残留文件已存在, 是否保留" -msgstr "Выдача сертификатов остаточных документов существовало, сохраняется ли он?" +msgstr "выдача сертификатов остаточных документов существовало, сохраняется ли он?" -#: install.sh:2477 +#: install.sh:2482 msgid "Nginx systemd ServerFile 添加" -msgstr "Nginx Systemd ServerFile добавить" +msgstr "nginx systemd serverfile добавить" -#: install.sh:2484 +#: install.sh:2489 msgid "请选择支持的 TLS 版本" -msgstr "Пожалуйста, выберите поддерживаемую версию TLS" +msgstr "пожалуйста, выберите поддерживаемую версию tls" -#: install.sh:2485 +#: install.sh:2490 msgid "建议选择 TLS1.3 only (安全模式)" -msgstr "Рекомендуется выбрать только TLS1.3 (режим безопасности)" - -#: install.sh:2486 -msgid "兼容模式" -msgstr "Совместимый режим" - -#: install.sh:2487 -msgid "安全模式" -msgstr "Режим безопасности" +msgstr "рекомендуется выбрать только tls1.3 (режим безопасности)" #: install.sh:2491 +msgid "兼容模式" +msgstr "совместимый режим" + +#: install.sh:2492 +msgid "安全模式" +msgstr "режим безопасности" + +#: install.sh:2496 msgid "" "从 2.2.1 版本起, 由于启用 h3 仅支持 TLS1.3, 请选择 TLS1.3 only (安全模式)" msgstr "" -#: install.sh:2495 +#: install.sh:2500 msgid "已切换至 TLS1.3 only" -msgstr "Переключитесь только на TLS 1.3" +msgstr "переключитесь только на tls 1.3" -#: install.sh:2501 +#: install.sh:2506 msgid "Nginx/配置文件不存在 或 当前模式不支持" -msgstr "Файл Nginx/Configuration не существует, или текущий режим не поддерживается" +msgstr "файл nginx/configuration не существует, или текущий режим не поддерживается" -#: install.sh:2522 install.sh:2592 install.sh:2616 install.sh:2685 -#: install.sh:2735 install.sh:2794 install.sh:2846 +#: install.sh:2527 install.sh:2597 install.sh:2621 install.sh:2690 +#: install.sh:2740 install.sh:2799 install.sh:2851 msgid "请先安装 Xray" -msgstr "Пожалуйста, установите xray первым" +msgstr "пожалуйста, установите xray первым" -#: install.sh:2529 install.sh:2535 install.sh:2539 install.sh:2544 -#: install.sh:2549 install.sh:2550 install.sh:2565 install.sh:2570 -#: install.sh:2575 install.sh:2576 +#: install.sh:2534 install.sh:2540 install.sh:2544 install.sh:2549 +#: install.sh:2554 install.sh:2555 install.sh:2570 install.sh:2575 +#: install.sh:2580 install.sh:2581 msgid "请输入 0-65535 之间的值" -msgstr "Пожалуйста, введите значение между 0-65535" +msgstr "пожалуйста, введите значение между 0-65535" -#: install.sh:2533 +#: install.sh:2538 msgid "连接端口号" -msgstr "Соединять" +msgstr "соединять" -#: install.sh:2539 install.sh:2549 install.sh:2565 install.sh:2575 -msgid "请输入 ws inbound_port" -msgstr "Пожалуйста, введите ws inbound_port" - -#: install.sh:2542 install.sh:2553 install.sh:2568 install.sh:2579 -msgid "ws inbound_port" -msgstr "" - -#: install.sh:2544 install.sh:2550 install.sh:2570 install.sh:2576 -msgid "请输入 gRPC inbound_port" -msgstr "Пожалуйста, введите grpc inbound_port" - -#: install.sh:2547 install.sh:2554 install.sh:2573 install.sh:2580 -msgid "gRPC inbound_port" -msgstr "" - -#: install.sh:2614 +#: install.sh:2619 msgid "此模式不支持修改 target" -msgstr "Эта модель не поддерживает изменение цели" +msgstr "эта модель не поддерживает изменение цели" -#: install.sh:2623 +#: install.sh:2628 msgid "即将显示用户, 一次仅能显示一个" -msgstr "Пользователь должен быть отображен, только один может отображаться одновременно" +msgstr "пользователь должен быть отображен, только один может отображаться одновременно" -#: install.sh:2625 +#: install.sh:2630 msgid "请选择 显示用户使用的协议 ws/gRPC" -msgstr "Пожалуйста, выберите протокол ws/grpc, который пользователь использует" +msgstr "пожалуйста, выберите протокол ws/grpc, который пользователь использует" -#: install.sh:2635 +#: install.sh:2640 msgid "请选择 要显示的用户编号" -msgstr "Пожалуйста, выберите номер пользователя, который хотите отобразить" +msgstr "пожалуйста, выберите номер пользователя, который хотите отобразить" -#: install.sh:2640 install.sh:2651 install.sh:2760 install.sh:2783 +#: install.sh:2645 install.sh:2656 install.sh:2765 install.sh:2788 msgid "选择错误" -msgstr "Выберите ошибку" +msgstr "выберите ошибку" -#: install.sh:2643 +#: install.sh:2648 msgid "请直接在主菜单选择 [15] 显示主用户" -msgstr "Пожалуйста, выберите основного пользователя непосредственно в главном меню [15]" +msgstr "пожалуйста, выберите основного пользователя непосредственно в главном меню [15]" -#: install.sh:2644 install.sh:2655 install.sh:2765 install.sh:2787 +#: install.sh:2649 install.sh:2660 install.sh:2770 install.sh:2792 msgid "回到菜单" -msgstr "Вернуться в меню" +msgstr "вернуться в меню" -#: install.sh:2654 install.sh:2786 +#: install.sh:2659 install.sh:2791 msgid "请先检测 Xray 是否正确安装" -msgstr "Пожалуйста, проверьте, правильно ли установлен рентген" +msgstr "пожалуйста, проверьте, правильно ли установлен рентген" -#: install.sh:2659 +#: install.sh:2664 msgid "用户名" msgstr "имя пользователя" -#: install.sh:2674 +#: install.sh:2679 msgid "是否继续显示用户" -msgstr "Продолжать отображать пользователей" +msgstr "продолжать отображать пользователей" -#: install.sh:2683 install.sh:2792 +#: install.sh:2688 install.sh:2797 msgid "此模式不支持删除用户" -msgstr "Этот режим не поддерживает удаление пользователей" +msgstr "этот режим не поддерживает удаление пользователей" -#: install.sh:2694 +#: install.sh:2699 msgid "即将添加用户, 一次仅能添加一个" -msgstr "Пользователь должен быть добавлен, только один может быть добавлен за раз" +msgstr "пользователь должен быть добавлен, только один может быть добавлен за раз" -#: install.sh:2696 +#: install.sh:2701 msgid "请选择 添加用户使用的协议 ws/gRPC" -msgstr "Пожалуйста, выберите протокол WS/GRPC, используемый пользователем" - -#: install.sh:2718 -msgid "添加用户" -msgstr "Добавить пользователей" +msgstr "пожалуйста, выберите протокол ws/grpc, используемый пользователем" #: install.sh:2723 +msgid "添加用户" +msgstr "добавить пользователей" + +#: install.sh:2728 msgid "是否继续添加用户" -msgstr "Вы продолжаете добавлять пользователей" +msgstr "вы продолжаете добавлять пользователей" -#: install.sh:2733 +#: install.sh:2738 msgid "此模式不支持添加用户" -msgstr "Эта модель не поддерживает добавление пользователей" +msgstr "эта модель не поддерживает добавление пользователей" -#: install.sh:2743 +#: install.sh:2748 msgid "即将删除用户, 一次仅能删除一个" -msgstr "Пользователь собирается удалить, только один может быть удален за раз" +msgstr "пользователь собирается удалить, только один может быть удален за раз" -#: install.sh:2745 +#: install.sh:2750 msgid "请选择 删除用户使用的协议 ws/gRPC" -msgstr "Пожалуйста, выберите удаление протокола, используемого пользователем WS/GRPC" +msgstr "пожалуйста, выберите удаление протокола, используемого пользователем ws/grpc" -#: install.sh:2755 +#: install.sh:2760 msgid "请选择 要删除的用户编号" -msgstr "Пожалуйста, выберите номер пользователя, который будет удален" +msgstr "пожалуйста, выберите номер пользователя, который будет удален" -#: install.sh:2764 +#: install.sh:2769 msgid "请直接在主菜单修改主用户的 UUID/Email" -msgstr "Пожалуйста, измените UUID/электронное письмо основного пользователя непосредственно в главном меню" +msgstr "пожалуйста, измените uuid/электронное письмо основного пользователя непосредственно в главном меню" -#: install.sh:2771 +#: install.sh:2776 msgid "删除用户" -msgstr "Удалить пользователей" +msgstr "удалить пользователей" -#: install.sh:2774 +#: install.sh:2779 msgid "是否继续删除用户" -msgstr "Вы продолжаете удалять пользователя" +msgstr "вы продолжаете удалять пользователя" -#: install.sh:2799 install.sh:2803 +#: install.sh:2804 install.sh:2808 msgid "log文件不存在" -msgstr "Файл журнала не существует" +msgstr "файл журнала не существует" -#: install.sh:2810 +#: install.sh:2815 msgid "已配置 Xray 流量统计" -msgstr "Рассчитанная статистика рентгеновского трафика" +msgstr "рассчитанная статистика рентгеновского трафика" -#: install.sh:2811 +#: install.sh:2816 msgid "是否需要关闭此功能" -msgstr "Вам нужно закрыть эту функцию" +msgstr "вам нужно закрыть эту функцию" -#: install.sh:2817 +#: install.sh:2822 msgid "关闭 Xray 流量统计" -msgstr "Закрыть рентгеновский трафик статистики" +msgstr "закрыть рентгеновский трафик статистики" -#: install.sh:2826 +#: install.sh:2831 msgid "Xray 流量统计需要使用 api" -msgstr "Статистика рентгеновского трафика должна использовать API" +msgstr "статистика рентгеновского трафика должна использовать api" -#: install.sh:2827 +#: install.sh:2832 msgid "可能会影响 Xray 性能" -msgstr "Это может повлиять на производительность рентгеновских" +msgstr "это может повлиять на производительность рентгеновских" -#: install.sh:2838 +#: install.sh:2843 msgid "设置 Xray 流量统计" -msgstr "Установите статистику трафика рентгеновского движения" +msgstr "установите статистику трафика рентгеновского движения" -#: install.sh:2868 +#: install.sh:2873 msgid "已卸载 Xray" -msgstr "Установлен рентгенов" +msgstr "установлен рентгенов" -#: install.sh:2871 +#: install.sh:2876 msgid "是否卸载 Nginx" -msgstr "Удалить Nginx" - -#: install.sh:2883 -msgid "已卸载 Nginx" -msgstr "Nginx был удален" +msgstr "удалить nginx" #: install.sh:2888 +msgid "已卸载 Nginx" +msgstr "nginx был удален" + +#: install.sh:2893 msgid "是否删除所有脚本文件" -msgstr "Удалить все файлы сценариев" +msgstr "удалить все файлы сценариев" -#: install.sh:2895 +#: install.sh:2900 msgid "已删除所有文件" -msgstr "Все файлы были удалены" - -#: install.sh:2896 -msgid "ヾ( ̄▽ ̄) 拜拜~" -msgstr " ̄ (▽ ▽ 拜) пока ~" +msgstr "все файлы были удалены" #: install.sh:2901 +msgid "ヾ( ̄▽ ̄) 拜拜~" +msgstr "ヾ ( ̄ ▽  ̄) поклонение ~" + +#: install.sh:2906 msgid "已保留脚本文件 (包含 SSL 证书等)" -msgstr "Файл сценария был сохранен (включая сертификат SSL и т. Д.)" +msgstr "файл сценария был сохранен (включая сертификат ssl и т. д.)" -#: install.sh:2905 +#: install.sh:2910 msgid "是否保留配置文件" -msgstr "Хранить файл конфигурации" +msgstr "хранить файл конфигурации" -#: install.sh:2922 +#: install.sh:2927 msgid "已清空证书遗留文件" -msgstr "Документы оставили сертификат" +msgstr "документы оставили сертификат" -#: install.sh:2952 +#: install.sh:2957 msgid "秒后将" -msgstr "Будет через секунду" +msgstr "будет через секунду" -#: install.sh:3114 +#: install.sh:3119 msgid "检测最新版本失败!" -msgstr "Последняя версия не удалась!" +msgstr "последняя версия не удалась!" -#: install.sh:3123 +#: install.sh:3128 msgid "存在新版本, 但版本跨度较大, 可能存在不兼容情况, 是否更新" -msgstr "Есть новые версии, но Span Version большой, и может быть несовместимость." - -#: install.sh:3126 -msgid "存在新版本, 是否更新" -msgstr "Есть ли новая версия, обновляется ли" - -#: install.sh:3130 -msgid "检测 脚本 最新版本失败!" -msgstr "Последняя версия сценария обнаружения не удалась!" +msgstr "есть новые версии, но span version большой, и может быть несовместимость." #: install.sh:3131 +msgid "存在新版本, 是否更新" +msgstr "есть ли новая версия, обновляется ли" + +#: install.sh:3135 +msgid "检测 脚本 最新版本失败!" +msgstr "последняя версия сценария обнаружения не удалась!" + +#: install.sh:3136 msgid "脚本 版本差别过大, 跳过更新!" -msgstr "Версия скрипта слишком отличается, пропустите обновление!" +msgstr "версия скрипта слишком отличается, пропустите обновление!" -#: install.sh:3141 +#: install.sh:3146 msgid "更新完成" -msgstr "Обновлять" +msgstr "обновлять" -#: install.sh:3142 +#: install.sh:3147 msgid "脚本版本跨度较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装!" -msgstr "Версия сценария большая." +msgstr "версия сценария большая." -#: install.sh:3148 +#: install.sh:3153 msgid "当前版本为最新版本" -msgstr "Текущая версия - последняя версия" +msgstr "текущая версия - последняя версия" -#: install.sh:3160 install.sh:3323 install.sh:3334 install.sh:3346 +#: install.sh:3165 install.sh:3328 install.sh:3339 install.sh:3351 msgid "下载最新脚本" -msgstr "Скачать последний сценарий" +msgstr "скачать последний сценарий" -#: install.sh:3174 +#: install.sh:3179 msgid "该选项暂时无法使用" -msgstr "Этот вариант временно недоступен" +msgstr "этот вариант временно недоступен" -#: install.sh:3193 +#: install.sh:3198 msgid "此模式推荐用于负载均衡, 一般情况不推荐使用, 是否安装" -msgstr "Эта модель рекомендуется для балансировки нагрузки." - -#: install.sh:3288 -msgid "变更 Nginx 负载均衡配置" -msgstr "Изменить конфигурацию балансировки нагрузки Nginx" - -#: install.sh:3289 -msgid "变更 Nginx serverNames 配置" -msgstr "Изменить конфигурацию Nginx ServerNames" - -#: install.sh:3291 -msgid "清除日志文件" -msgstr "Очистить файл журнала" - -#: install.sh:3292 -msgid "查看证书状态" -msgstr "Просмотреть статус сертификата" +msgstr "эта модель рекомендуется для балансировки нагрузки." #: install.sh:3293 -msgid "更新证书有效期" -msgstr "Период достоверности сертификата об продлении" +msgid "变更 Nginx 负载均衡配置" +msgstr "изменить конфигурацию балансировки нагрузки nginx" #: install.sh:3294 -msgid "设置证书自动更新" -msgstr "Установите автоматическое обновление сертификата" - -#: install.sh:3295 -msgid "设置 Fail2ban 防暴力破解" -msgstr "SET FAIL2 BANBAN ANTIVILENTIC CRACKING" +msgid "变更 Nginx serverNames 配置" +msgstr "изменить конфигурацию nginx servernames" #: install.sh:3296 -msgid "显示帮助" -msgstr "Показать помощь" +msgid "清除日志文件" +msgstr "очистить файл журнала" -#: install.sh:3297 install.sh:3308 install.sh:3552 +#: install.sh:3297 +msgid "查看证书状态" +msgstr "просмотреть статус сертификата" + +#: install.sh:3298 +msgid "更新证书有效期" +msgstr "период достоверности сертификата об продлении" + +#: install.sh:3299 +msgid "设置证书自动更新" +msgstr "установите автоматическое обновление сертификата" + +#: install.sh:3300 +msgid "设置 Fail2ban 防暴力破解" +msgstr "set fail2 banban antivilentic cracking" + +#: install.sh:3301 +msgid "显示帮助" +msgstr "показать помощь" + +#: install.sh:3302 install.sh:3313 install.sh:3564 msgid "更新" msgstr "обновлять" -#: install.sh:3298 install.sh:3301 install.sh:3305 install.sh:3531 -#: install.sh:3532 install.sh:3533 install.sh:3534 install.sh:3535 -#: install.sh:3536 +#: install.sh:3303 install.sh:3306 install.sh:3310 install.sh:3543 +#: install.sh:3544 install.sh:3545 install.sh:3546 install.sh:3547 +#: install.sh:3548 msgid "变更" msgstr "изменять" -#: install.sh:3299 -msgid "脚本卸载" -msgstr "Скрипт удаляет" - -#: install.sh:3300 -msgid "显示安装信息" -msgstr "Отображать информацию об установке" - -#: install.sh:3302 -msgid "配置 TCP 加速" -msgstr "Настройка ускорения TCP" - -#: install.sh:3303 -msgid "修改 TLS 配置" -msgstr "Изменить конфигурацию TLS" - #: install.sh:3304 +msgid "脚本卸载" +msgstr "скрипт удаляет" + +#: install.sh:3305 +msgid "显示安装信息" +msgstr "отображать информацию об установке" + +#: install.sh:3307 +msgid "配置 TCP 加速" +msgstr "настройка ускорения tcp" + +#: install.sh:3308 +msgid "修改 TLS 配置" +msgstr "изменить конфигурацию tls" + +#: install.sh:3309 msgid "升级脚本" -msgstr "Обновить скрипт" +msgstr "обновить скрипт" -#: install.sh:3305 install.sh:3531 +#: install.sh:3310 install.sh:3543 msgid "映射字符串" -msgstr "Картирование строки" +msgstr "картирование строки" -#: install.sh:3306 install.sh:3307 +#: install.sh:3311 install.sh:3312 msgid "显示" msgstr "показывать" -#: install.sh:3306 +#: install.sh:3311 msgid "访问信息" -msgstr "Доступ к информации" +msgstr "доступ к информации" -#: install.sh:3307 +#: install.sh:3312 msgid "错误信息" -msgstr "Сообщение об ошибке" +msgstr "сообщение об ошибке" -#: install.sh:3328 +#: install.sh:3333 msgid "脚本版本跨度较大, 可能存在不兼容情况, 是否继续使用" -msgstr "Версия скрипта большая, и может быть несовместимость, будь то продолжать использовать" +msgstr "версия скрипта большая, и может быть несовместимость, будь то продолжать использовать" -#: install.sh:3336 +#: install.sh:3341 msgid "脚本版本跨度较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装" -msgstr "Версия скрипта большая, если сервис не может работать нормально, пожалуйста, переустановите ее после удаления" +msgstr "версия скрипта большая, если сервис не может работать нормально, пожалуйста, переустановите ее после удаления" -#: install.sh:3353 +#: install.sh:3358 msgid "检测失败" -msgstr "Обнаружить сбой" +msgstr "обнаружить сбой" -#: install.sh:3357 install.sh:3367 install.sh:3377 +#: install.sh:3362 install.sh:3372 install.sh:3382 msgid "有新版" -msgstr "Иметь новую версию" +msgstr "иметь новую версию" -#: install.sh:3360 install.sh:3369 install.sh:3383 +#: install.sh:3365 install.sh:3374 install.sh:3388 msgid "最新版" -msgstr "Последняя версия" +msgstr "последняя версия" -#: install.sh:3375 +#: install.sh:3380 msgid "版本未知" -msgstr "Неизвестная версия" +msgstr "неизвестная версия" -#: install.sh:3381 +#: install.sh:3386 msgid "有测试版" -msgstr "Тестовая версия" +msgstr "тестовая версия" -#: install.sh:3399 install.sh:3406 +#: install.sh:3404 install.sh:3411 msgid "运行中.." -msgstr "Во время операции .." +msgstr "во время операции .." -#: install.sh:3401 install.sh:3424 install.sh:3426 +#: install.sh:3406 install.sh:3429 install.sh:3431 msgid "无需测试" -msgstr "Нет теста" +msgstr "нет теста" -#: install.sh:3403 install.sh:3408 +#: install.sh:3408 install.sh:3413 msgid "未运行" -msgstr "Не работает" +msgstr "не работает" -#: install.sh:3418 +#: install.sh:3423 msgid "无法连通" -msgstr "Невозможно подключиться" +msgstr "невозможно подключиться" -#: install.sh:3420 install.sh:3421 install.sh:3422 +#: install.sh:3425 install.sh:3426 install.sh:3427 msgid "本地正常" -msgstr "Местный нормальный" +msgstr "местный нормальный" -#: install.sh:3437 +#: install.sh:3442 msgid "脚本维护中.. 请稍后再试!" -msgstr "Техническое обслуживание сценария .. попробуйте позже!" +msgstr "техническое обслуживание сценария .. попробуйте позже!" -#: install.sh:3439 +#: install.sh:3444 msgid "无法检测所需依赖的在线版本, 请稍后再试!" -msgstr "Не могу обнаружить необходимую онлайн -версию, попробуйте позже!" +msgstr "не могу обнаружить необходимую онлайн -версию, попробуйте позже!" -#: install.sh:3448 -msgid "选择语言 / Select Language / انتخاب زبان / Выберите язык" -msgstr "Выберите язык / выберите язык / انتخاب زبان / vыberite" - -#: install.sh:3455 +#: install.sh:3460 msgid "请输入数字" -msgstr "Пожалуйста, введите номер" +msgstr "пожалуйста, введите номер" -#: install.sh:3455 +#: install.sh:3460 msgid "请输入 1 到 4 之间的有效数字" -msgstr "Пожалуйста, введите действительный номер от 1 до 4" +msgstr "пожалуйста, введите действительный номер от 1 до 4" -#: install.sh:3471 +#: install.sh:3478 msgid "无效的选择" -msgstr "Неверный выбор" +msgstr "неверный выбор" -#: install.sh:3486 +#: install.sh:3495 msgid "检测存在到 BUG !" -msgstr "Обнаружение существует в ошибке!" +msgstr "обнаружение существует в ошибке!" -#: install.sh:3487 +#: install.sh:3496 msgid "BUG 来源于自动清理日志错误的设置" -msgstr "Ошибка происходит из настройки ошибки автоматического журнала очистки" +msgstr "ошибка происходит из настройки ошибки автоматического журнала очистки" -#: install.sh:3488 +#: install.sh:3497 msgid "开始修复.." -msgstr "Начать ремонт .." - -#: install.sh:3492 -msgid "错误的配置文件删除" -msgstr "Удалить неправильный файл конфигурации" - -#: install.sh:3493 -msgid "即将重新设置自动清理日志.." -msgstr "Автоматическое журнал очистки скоро будет настроен .." +msgstr "начать ремонт .." #: install.sh:3501 -msgid "安装管理脚本" -msgstr "Сценарий управления установкой" +msgid "错误的配置文件删除" +msgstr "удалить неправильный файл конфигурации" #: install.sh:3502 +msgid "即将重新设置自动清理日志.." +msgstr "автоматическое журнал очистки скоро будет настроен .." + +#: install.sh:3510 +msgid "安装管理脚本" +msgstr "сценарий управления установкой" + +#: install.sh:3511 msgid "作者" msgstr "автор" -#: install.sh:3503 -msgid "修改" -msgstr "Исправлять" - -#: install.sh:3506 -msgid "当前模式" -msgstr "Текущий режим" - -#: install.sh:3507 -msgid "当前语言" -msgstr "Текущий язык" - -#: install.sh:3510 -msgid "可以使用" -msgstr "Быть доступным" - -#: install.sh:3510 -msgid "命令管理脚本" -msgstr "Сценарий управления командами" - #: install.sh:3512 -msgid "版本检测" -msgstr "Обнаружение версии" +msgid "修改" +msgstr "исправлять" -#: install.sh:3513 install.sh:3521 install.sh:3562 +#: install.sh:3515 +msgid "当前模式" +msgstr "текущий режим" + +#: install.sh:3516 +msgid "当前语言" +msgstr "текущий язык" + +#: install.sh:3519 +msgid "可以使用" +msgstr "быть доступным" + +#: install.sh:3519 +msgid "命令管理脚本" +msgstr "сценарий управления командами" + +#: install.sh:3521 +msgid "版本检测" +msgstr "обнаружение версии" + +#: install.sh:3522 install.sh:3530 install.sh:3574 msgid "脚本" msgstr "сценарий" -#: install.sh:3516 +#: install.sh:3525 msgid "运行状态" -msgstr "Статус работы" +msgstr "статус работы" -#: install.sh:3519 +#: install.sh:3528 msgid "连通性" -msgstr "Подключение" +msgstr "подключение" -#: install.sh:3520 +#: install.sh:3529 msgid "升级向导" -msgstr "Руководство по обновлению" +msgstr "руководство по обновлению" -#: install.sh:3526 +#: install.sh:3538 msgid "安装向导" -msgstr "Мастер установки" +msgstr "мастер установки" -#: install.sh:3530 +#: install.sh:3542 msgid "配置变更" -msgstr "Изменение конфигурации" +msgstr "изменение конфигурации" -#: install.sh:3534 +#: install.sh:3546 msgid "版本" -msgstr "Версия" +msgstr "версия" -#: install.sh:3535 +#: install.sh:3547 msgid "负载均衡配置" -msgstr "Нагрузка балансировки конфигурации" +msgstr "нагрузка балансировки конфигурации" -#: install.sh:3536 install.sh:3555 fail2ban_manager.sh:76 +#: install.sh:3548 install.sh:3567 fail2ban_manager.sh:76 msgid "配置" -msgstr "Конфигурация" +msgstr "конфигурация" -#: install.sh:3537 +#: install.sh:3549 msgid "用户管理" -msgstr "Управление пользователями" +msgstr "управление пользователями" -#: install.sh:3538 install.sh:3542 install.sh:3543 install.sh:3544 -#: install.sh:3549 install.sh:3551 fail2ban_manager.sh:14 +#: install.sh:3550 install.sh:3554 install.sh:3555 install.sh:3556 +#: install.sh:3561 install.sh:3563 fail2ban_manager.sh:14 msgid "查看" -msgstr "Проверять" +msgstr "проверять" -#: install.sh:3538 install.sh:3539 install.sh:3540 +#: install.sh:3550 install.sh:3551 install.sh:3552 msgid "用户" msgstr "пользователь" -#: install.sh:3539 +#: install.sh:3551 msgid "添加" msgstr "добавить в" -#: install.sh:3540 +#: install.sh:3552 msgid "删除" msgstr "удалить" -#: install.sh:3541 +#: install.sh:3553 msgid "查看信息" -msgstr "Проверьте информацию" +msgstr "проверьте информацию" -#: install.sh:3542 +#: install.sh:3554 msgid "实时访问日志" -msgstr "Реальное посещение журнала" +msgstr "реальное посещение журнала" -#: install.sh:3543 +#: install.sh:3555 msgid "实时错误日志" -msgstr "Реальное время ошибки" +msgstr "реальное время ошибки" -#: install.sh:3544 +#: install.sh:3556 msgid "配置信息" -msgstr "Информация о конфигурации" +msgstr "информация о конфигурации" -#: install.sh:3545 +#: install.sh:3557 msgid "服务相关" -msgstr "Сервис -связанный" +msgstr "сервис -связанный" -#: install.sh:3546 fail2ban_manager.sh:99 fail2ban_manager.sh:188 +#: install.sh:3558 fail2ban_manager.sh:99 fail2ban_manager.sh:188 msgid "重启" -msgstr "Перезапуск" +msgstr "перезапуск" -#: install.sh:3546 install.sh:3547 install.sh:3548 install.sh:3549 +#: install.sh:3558 install.sh:3559 install.sh:3560 install.sh:3561 msgid "所有服务" -msgstr "Все услуги" +msgstr "все услуги" -#: install.sh:3547 fail2ban_manager.sh:98 fail2ban_manager.sh:158 +#: install.sh:3559 fail2ban_manager.sh:98 fail2ban_manager.sh:158 msgid "启动" msgstr "запускать" -#: install.sh:3548 fail2ban_manager.sh:100 +#: install.sh:3560 fail2ban_manager.sh:100 msgid "停止" msgstr "останавливаться" -#: install.sh:3550 +#: install.sh:3562 msgid "证书相关" -msgstr "Сертификат -связанный" +msgstr "сертификат -связанный" -#: install.sh:3551 +#: install.sh:3563 msgid "证书状态" -msgstr "Статус сертификата" +msgstr "статус сертификата" -#: install.sh:3552 +#: install.sh:3564 msgid "证书有效期" -msgstr "Период достоверности сертификатов" +msgstr "период достоверности сертификатов" -#: install.sh:3553 install.sh:3556 install.sh:3557 install.sh:3558 +#: install.sh:3565 install.sh:3568 install.sh:3569 install.sh:3570 msgid "设置" msgstr "настраивать" -#: install.sh:3553 +#: install.sh:3565 msgid "证书自动更新" -msgstr "Автоматическое обновление сертификата" +msgstr "автоматическое обновление сертификата" -#: install.sh:3554 +#: install.sh:3566 msgid "其他选项" -msgstr "Другие варианты" +msgstr "другие варианты" -#: install.sh:3555 +#: install.sh:3567 msgid "自动更新" -msgstr "Автоматическое обновление" +msgstr "автоматическое обновление" -#: install.sh:3556 +#: install.sh:3568 msgid "加速" msgstr "ускорить" -#: install.sh:3557 +#: install.sh:3569 msgid "防暴力破解" -msgstr "Против насилия трещины" +msgstr "против насилия трещины" -#: install.sh:3558 +#: install.sh:3570 msgid "流量统计" -msgstr "Статистика потока" +msgstr "статистика потока" -#: install.sh:3559 +#: install.sh:3571 msgid "清除" -msgstr "Удалять" +msgstr "удалять" -#: install.sh:3559 +#: install.sh:3571 msgid "日志文件" -msgstr "Файл журнала" +msgstr "файл журнала" -#: install.sh:3560 +#: install.sh:3572 msgid "测试" msgstr "тест" -#: install.sh:3560 +#: install.sh:3572 msgid "服务器网速" -msgstr "Серверная сеть скорости" +msgstr "серверная сеть скорости" -#: install.sh:3561 +#: install.sh:3573 msgid "卸载向导" -msgstr "Разгрузка" +msgstr "разгрузка" -#: install.sh:3562 fail2ban_manager.sh:13 fail2ban_manager.sh:171 +#: install.sh:3574 fail2ban_manager.sh:13 fail2ban_manager.sh:171 msgid "卸载" msgstr "удалить" -#: install.sh:3563 +#: install.sh:3575 msgid "清空" -msgstr "Пустой" +msgstr "пустой" -#: install.sh:3563 +#: install.sh:3575 msgid "证书文件" -msgstr "Файл сертификата" +msgstr "файл сертификата" -#: install.sh:3564 fail2ban_manager.sh:15 file_manager.sh:217 +#: install.sh:3576 fail2ban_manager.sh:15 file_manager.sh:217 msgid "退出" msgstr "покидать" -#: install.sh:3567 +#: install.sh:3579 msgid "请输入选项" -msgstr "Пожалуйста, введите вариант" +msgstr "пожалуйста, введите вариант" -#: install.sh:3567 +#: install.sh:3579 msgid "请输入 0 到 34 之间的有效数字" -msgstr "Пожалуйста, введите действительный номер от 0 до 34" +msgstr "пожалуйста, введите действительный номер от 0 до 34" -#: install.sh:3582 +#: install.sh:3594 msgid "开始升级!" -msgstr "Запустите обновление!" +msgstr "запустите обновление!" -#: install.sh:3616 +#: install.sh:3628 msgid "变更 UUIDv5/映射字符串" -msgstr "Изменить uuidv5/mapping String" +msgstr "изменить uuidv5/mapping string" -#: install.sh:3621 +#: install.sh:3633 msgid "变更 port" -msgstr "Изменить порт" +msgstr "изменить порт" -#: install.sh:3626 +#: install.sh:3638 msgid "变更 target" -msgstr "Изменить цель" +msgstr "изменить цель" -#: install.sh:3631 +#: install.sh:3643 msgid "变更 TLS 版本" -msgstr "Измените версию TLS" +msgstr "измените версию tls" -#: install.sh:3648 install.sh:3653 install.sh:3658 install.sh:3703 -#: install.sh:3708 install.sh:3713 install.sh:3733 +#: install.sh:3660 install.sh:3665 install.sh:3670 install.sh:3715 +#: install.sh:3720 install.sh:3725 install.sh:3745 msgid "回到菜单!" -msgstr "Вернуться в меню!" +msgstr "вернуться в меню!" -#: install.sh:3768 +#: install.sh:3780 msgid "请输入正确的数字!" -msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер!" +msgstr "пожалуйста, введите правильный номер!" #: fail2ban_manager.sh:10 msgid "设置 Fail2ban 用于防止暴力破解, 请选择:" -msgstr "Установите Fail2ban, чтобы предотвратить грубое растрескивание, выберите:" +msgstr "установите fail2ban, чтобы предотвратить грубое растрескивание, выберите:" #: fail2ban_manager.sh:12 msgid "管理" @@ -1868,151 +1854,147 @@ msgstr "состояние" #: fail2ban_manager.sh:16 fail2ban_manager.sh:103 file_manager.sh:95 msgid "请输入:" -msgstr "Пожалуйста, введите:" +msgstr "пожалуйста, введите:" #: fail2ban_manager.sh:27 fail2ban_manager.sh:122 msgid "无效的选择 请重试" -msgstr "Если неверный выбор, попробуйте" +msgstr "если неверный выбор, попробуйте" #: fail2ban_manager.sh:34 msgid "Fail2ban 已经安装, 跳过安装步骤" -msgstr "Fail2ban был установлен, пропуская шаги установки" +msgstr "fail2ban был установлен, пропуская шаги установки" #: fail2ban_manager.sh:52 msgid "Nginx 未安装, 请先安装 Nginx" -msgstr "Nginx не установлен, пожалуйста, установите Nginx сначала" +msgstr "nginx не установлен, пожалуйста, установите nginx сначала" #: fail2ban_manager.sh:92 fail2ban_manager.sh:195 msgid "Fail2ban 未安装, 请先安装 Fail2ban" -msgstr "Fail2ban не установлен, пожалуйста, установите Fail2ban First" +msgstr "fail2ban не установлен, пожалуйста, установите fail2ban first" #: fail2ban_manager.sh:97 msgid "请选择 Fail2ban 操作:" -msgstr "Пожалуйста, выберите операцию Fail2ban:" +msgstr "пожалуйста, выберите операцию fail2ban:" #: fail2ban_manager.sh:101 msgid "添加自定义规则" -msgstr "Добавьте пользовательские правила" +msgstr "добавьте пользовательские правила" #: fail2ban_manager.sh:135 msgid "请输入新的 Jail 名称:" -msgstr "Пожалуйста, введите новое имя тюрьмы:" +msgstr "пожалуйста, введите новое имя тюрьмы:" #: fail2ban_manager.sh:136 msgid "请输入 Filter 名称:" -msgstr "Пожалуйста, введите имя фильтра:" +msgstr "пожалуйста, введите имя фильтра:" #: fail2ban_manager.sh:137 msgid "请输入日志路径:" -msgstr "Пожалуйста, введите путь журнала:" +msgstr "пожалуйста, введите путь журнала:" #: fail2ban_manager.sh:138 msgid "请输入最大重试次数 (默认 5):" -msgstr "Пожалуйста, введите максимальное количество обзоров (по умолчанию 5):" +msgstr "пожалуйста, введите максимальное количество обзоров (по умолчанию 5):" #: fail2ban_manager.sh:138 msgid "最大重试次数必须在 1 到 99 之间" -msgstr "Максимальное количество повторений должно быть от 1 до 99" +msgstr "максимальное количество повторений должно быть от 1 до 99" #: fail2ban_manager.sh:139 msgid "请输入封禁时间 (秒, 默认 604800 秒):" -msgstr "Пожалуйста, введите время запрета (второе, по умолчанию 604800 секунд):" +msgstr "пожалуйста, введите время запрета (второе, по умолчанию 604800 секунд):" #: fail2ban_manager.sh:139 msgid "封禁时间必须在 1 到 8640000 秒之间" -msgstr "Запрещенное время должно составлять от 1 до 86 40000 секунд" - -#: fail2ban_manager.sh:142 -msgid "Jail" -msgstr "" +msgstr "запрещенное время должно составлять от 1 до 86 40000 секунд" #: fail2ban_manager.sh:142 msgid "已存在" -msgstr "Существовать" +msgstr "существовать" #: fail2ban_manager.sh:147 msgid "自定义规则添加成功" -msgstr "Индивидуальные правила успешно добавлены" +msgstr "индивидуальные правила успешно добавлены" #: fail2ban_manager.sh:151 msgid "重启以应用新规则" -msgstr "Перезапустить, чтобы применять новые правила" +msgstr "перезапустить, чтобы применять новые правила" #: fail2ban_manager.sh:180 msgid "Fail2ban 停止成功" -msgstr "FAIL2 BANBEP Успех" +msgstr "fail2 banbep успех" #: fail2ban_manager.sh:199 msgid "Fail2ban 总体状态:" -msgstr "FAIL2 Общий статус:" +msgstr "fail2 общий статус:" #: fail2ban_manager.sh:203 msgid "默认启用的 Jail 状态:" -msgstr "Статус тюрьмы открывается по умолчанию:" +msgstr "статус тюрьмы открывается по умолчанию:" #: fail2ban_manager.sh:205 msgid "SSH 封锁情况:" -msgstr "SSH блокада:" +msgstr "ssh блокада:" #: fail2ban_manager.sh:208 msgid "Fail2ban Nginx 封锁情况:" -msgstr "Fail2ban Blockade Nginx:" +msgstr "fail2ban blockade nginx:" #: fail2ban_manager.sh:212 msgid "Fail2ban Nginx No Host 封锁情况:" -msgstr "FAISH2BAN NGINX НЕТ БЛОКАДА ХОСТИ:" +msgstr "faish2ban nginx нет блокада хости:" #: fail2ban_manager.sh:226 file_manager.sh:242 msgid "新版本可用:" -msgstr "Новая версия доступна:" +msgstr "новая версия доступна:" #: fail2ban_manager.sh:226 file_manager.sh:242 msgid "当前版本:" -msgstr "Текущая версия:" +msgstr "текущая версия:" #: fail2ban_manager.sh:227 file_manager.sh:243 msgid "请访问 https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey 查看更新说明" -msgstr "Пожалуйста, посетите https://github.com/hello- Yunshu/xray_bash_onekey Просмотреть инструкции" +msgstr "пожалуйста, посетите https://github.com/hello- yunshu/xray_bash_onekey просмотреть инструкции" #: fail2ban_manager.sh:229 file_manager.sh:245 msgid "是否要下载并安装新版本" -msgstr "Хотите ли вы скачать и установить новую версию" +msgstr "хотите ли вы скачать и установить новую версию" #: fail2ban_manager.sh:233 file_manager.sh:249 msgid "正在下载新版本..." -msgstr "Скачать новую версию ..." +msgstr "скачать новую версию ..." #: fail2ban_manager.sh:238 file_manager.sh:254 msgid "下载完成,正在重新运行脚本..." -msgstr "Загрузка завершена, а сценарий re -run ..." +msgstr "загрузка завершена, а сценарий re -run ..." #: fail2ban_manager.sh:246 file_manager.sh:262 msgid "跳过更新" -msgstr "Пропустите обновление" +msgstr "пропустите обновление" #: fail2ban_manager.sh:250 file_manager.sh:266 msgid "当前已经是最新版本:" -msgstr "Это уже последняя версия:" +msgstr "это уже последняя версия:" #: file_manager.sh:8 msgid "用法:" -msgstr "Использование:" +msgstr "использование:" #: file_manager.sh:8 msgid "<文件扩展名> [<目录路径>]" -msgstr "<Имя расширения файла> [Путь каталога>]" +msgstr "<имя расширения файла> [путь каталога>]" #: file_manager.sh:18 msgid "目录" -msgstr "Оглавление" +msgstr "оглавление" #: file_manager.sh:18 msgid "不存在 请检查路径" -msgstr "Если нет существования, пожалуйста, проверьте путь" +msgstr "если нет существования, пожалуйста, проверьте путь" #: file_manager.sh:31 file_manager.sh:213 msgid "列出所有" -msgstr "Список всех" +msgstr "список всех" #: file_manager.sh:31 file_manager.sh:40 file_manager.sh:102 #: file_manager.sh:117 file_manager.sh:169 file_manager.sh:186 @@ -2023,7 +2005,7 @@ msgstr "документ" #: file_manager.sh:40 msgid "没有找到" -msgstr "Не найдено" +msgstr "не найдено" #: file_manager.sh:64 msgid "文件名" @@ -2031,84 +2013,84 @@ msgstr "имя файла" #: file_manager.sh:70 msgid "序号" -msgstr "Серийный номер" +msgstr "серийный номер" #: file_manager.sh:93 msgid "请输入网址 (例如 hey.run)" -msgstr "Пожалуйста, введите URL (например, Hey.Run)" +msgstr "пожалуйста, введите url (например, hey.run)" #: file_manager.sh:94 msgid "不要包含 http:// 或 https:// 开头" -msgstr "Не включайте http: // или https: //" +msgstr "не включайте http: // или https: //" #: file_manager.sh:98 msgid "网址不能包含 http:// 或 https:// 开头" -msgstr "URL не могут включать http:/ или https: //" +msgstr "url не могут включать http:/ или https: //" #: file_manager.sh:102 file_manager.sh:117 msgid "已创建" -msgstr "Создали" +msgstr "создали" #: file_manager.sh:111 msgid "请输入主机 (host):" -msgstr "Пожалуйста, введите хост (хост):" +msgstr "пожалуйста, введите хост (хост):" #: file_manager.sh:112 msgid "请输入端口 (port):" -msgstr "Пожалуйста, введите порт (порт):" +msgstr "пожалуйста, введите порт (порт):" #: file_manager.sh:113 msgid "请输入权重 (0~100 默认值 50):" -msgstr "Пожалуйста, введите вес (0 ~ 100 Значение по умолчанию 50):" +msgstr "пожалуйста, введите вес (0 ~ 100 значение по умолчанию 50):" #: file_manager.sh:135 msgid "防火墙 追加 完成" -msgstr "Брандмауэр Дополнительное завершение" +msgstr "брандмауэр дополнительное завершение" #: file_manager.sh:159 msgid "请输入要编辑的文件编号" -msgstr "Пожалуйста, введите номер файла, который будет отредактирован" +msgstr "пожалуйста, введите номер файла, который будет отредактирован" #: file_manager.sh:165 msgid "vim 未安装 正在尝试安装" -msgstr "Vim не установлен и пытается установить" +msgstr "vim не установлен и пытается установить" #: file_manager.sh:169 msgid "已编辑" -msgstr "Отредактировано" +msgstr "отредактировано" #: file_manager.sh:181 msgid "请输入要删除的文件编号" -msgstr "Пожалуйста, введите номер файла, который будет удален" +msgstr "пожалуйста, введите номер файла, который будет удален" #: file_manager.sh:202 msgid "不支持的文件扩展名" -msgstr "Недостатимое имя расширения файла" +msgstr "недостатимое имя расширения файла" #: file_manager.sh:212 msgid "主菜单" -msgstr "Основное меню" +msgstr "основное меню" #: file_manager.sh:214 msgid "创建一个新的" -msgstr "Создать новый" +msgstr "создать новый" #: file_manager.sh:215 msgid "编辑一个已存在的" -msgstr "Отредактировать существующее существование" +msgstr "отредактировать существующее существование" #: file_manager.sh:216 msgid "删除一个已存在的" -msgstr "Удалить один существующий" +msgstr "удалить один существующий" #: file_manager.sh:219 msgid "请选择一个选项:" -msgstr "Пожалуйста, выберите опцию:" +msgstr "пожалуйста, выберите опцию:" #: file_manager.sh:275 msgid "Nginx 重启成功" -msgstr "Nginx перезапустил успех" +msgstr "nginx перезапустил успех" #: file_manager.sh:278 msgid "Nginx 重启失败 请检查配置文件是否有误" -msgstr "Перезапуск Nginx не удался, пожалуйста, проверьте, неправильно ли файл конфигурации" +msgstr "перезапуск nginx не удался, пожалуйста, проверьте, неправильно ли файл конфигурации" diff --git a/po/xray_install.pot b/po/xray_install.pot index 351b5d1..ca12eb2 100644 --- a/po/xray_install.pot +++ b/po/xray_install.pot @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xray_install 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-22 19:05+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "" msgid "警告" msgstr "" -#: install.sh:41 install.sh:1335 install.sh:3365 install.sh:3387 -#: install.sh:3390 install.sh:3391 install.sh:3429 +#: install.sh:41 install.sh:1340 install.sh:3370 install.sh:3392 +#: install.sh:3395 install.sh:3396 install.sh:3434 msgid "未安装" msgstr "" @@ -63,1793 +63,1779 @@ msgstr "" msgid "当前用户不是 root用户, 请切换到 root用户 后重新执行脚本!" msgstr "" -#: install.sh:195 +#: install.sh:193 msgid "无法获取远程语言文件信息" msgstr "" -#: install.sh:214 +#: install.sh:211 msgid "正在更新语言文件..." msgstr "" -#: install.sh:217 +#: install.sh:214 msgid "语言文件更新失败" msgstr "" -#: install.sh:222 +#: install.sh:219 msgid "语言文件无效" msgstr "" -#: install.sh:227 -msgid "语言文件更新完成" +#: install.sh:226 +msgid "版本文件更新失败" msgstr "" #: install.sh:232 +msgid "语言文件更新完成" +msgstr "" + +#: install.sh:237 msgid "正在安装 gettext..." msgstr "" -#: install.sh:235 +#: install.sh:240 msgid "gettext 安装失败,将使用默认语言" msgstr "" -#: install.sh:256 +#: install.sh:261 msgid "未找到 gettext.sh,将使用默认语言" msgstr "" -#: install.sh:276 +#: install.sh:281 msgid "不支持的语言:" msgstr "" -#: install.sh:276 +#: install.sh:281 msgid ",将使用默认语言" msgstr "" -#: install.sh:285 +#: install.sh:290 msgid "语言文件更新失败,将使用默认语言" msgstr "" -#: install.sh:290 +#: install.sh:295 msgid "发现语言文件更新" msgstr "" -#: install.sh:303 +#: install.sh:308 msgid "完成" msgstr "" -#: install.sh:306 +#: install.sh:311 msgid "失败" msgstr "" -#: install.sh:313 +#: install.sh:318 msgid "在线版本检测失败, 请稍后再试!" msgstr "" -#: install.sh:335 install.sh:343 install.sh:3527 install.sh:3528 -#: install.sh:3529 fail2ban_manager.sh:11 fail2ban_manager.sh:38 +#: install.sh:340 install.sh:348 install.sh:3539 install.sh:3540 +#: install.sh:3541 fail2ban_manager.sh:11 fail2ban_manager.sh:38 msgid "安装" msgstr "" -#: install.sh:337 install.sh:345 install.sh:3375 +#: install.sh:342 install.sh:350 install.sh:3380 msgid "已安装" msgstr "" -#: install.sh:362 install.sh:366 +#: install.sh:367 install.sh:371 msgid "自启动配置" msgstr "" -#: install.sh:375 +#: install.sh:380 msgid "链接库安装" msgstr "" -#: install.sh:380 +#: install.sh:385 msgid "值为空或超出范围, 请重新输入!" msgstr "" -#: install.sh:389 +#: install.sh:394 msgid "值为空, 请重新输入!" msgstr "" -#: install.sh:433 +#: install.sh:438 msgid "确定 连接端口" msgstr "" -#: install.sh:434 install.sh:437 install.sh:2529 install.sh:2535 +#: install.sh:439 install.sh:442 install.sh:2534 install.sh:2540 msgid "请输入连接端口" msgstr "" -#: install.sh:434 install.sh:437 install.sh:2529 install.sh:2535 +#: install.sh:439 install.sh:442 install.sh:2534 install.sh:2540 msgid "默认值" msgstr "" -#: install.sh:434 install.sh:437 install.sh:524 install.sh:546 +#: install.sh:439 install.sh:442 install.sh:529 install.sh:551 msgid "请输入 0-65535 之间的值!" msgstr "" -#: install.sh:436 +#: install.sh:441 msgid "端口 9443 不允许使用, 请重新输入!" msgstr "" -#: install.sh:445 +#: install.sh:450 msgid "请选择 安装协议 ws/gRPC" msgstr "" -#: install.sh:446 install.sh:1407 install.sh:1440 install.sh:1487 -#: install.sh:2626 install.sh:2697 install.sh:2746 +#: install.sh:451 install.sh:1412 install.sh:1445 install.sh:1492 +#: install.sh:2631 install.sh:2702 install.sh:2751 msgid "默认" msgstr "" -#: install.sh:450 install.sh:814 install.sh:857 install.sh:1411 install.sh:1424 -#: install.sh:1442 install.sh:1491 install.sh:1501 install.sh:2489 -#: install.sh:2629 install.sh:2638 install.sh:2700 install.sh:2749 -#: install.sh:2758 +#: install.sh:455 install.sh:819 install.sh:862 install.sh:1416 install.sh:1429 +#: install.sh:1447 install.sh:1496 install.sh:1506 install.sh:2494 +#: install.sh:2544 install.sh:2549 install.sh:2554 install.sh:2555 +#: install.sh:2570 install.sh:2575 install.sh:2580 install.sh:2581 +#: install.sh:2634 install.sh:2643 install.sh:2705 install.sh:2754 +#: install.sh:2763 msgid "请输入" msgstr "" -#: install.sh:450 install.sh:1411 install.sh:1442 install.sh:1491 -#: install.sh:2489 install.sh:2629 install.sh:2700 install.sh:2749 +#: install.sh:455 install.sh:1416 install.sh:1447 install.sh:1496 +#: install.sh:2494 install.sh:2634 install.sh:2705 install.sh:2754 msgid "请输入有效的数字" msgstr "" -#: install.sh:471 +#: install.sh:476 msgid "是否添加简单 ws/gRPC 协议 用于负载均衡" msgstr "" -#: install.sh:472 +#: install.sh:477 msgid "如不清楚具体用途, 请勿选择!" msgstr "" -#: install.sh:491 +#: install.sh:496 msgid "已跳过添加简单 ws/gRPC 协议" msgstr "" -#: install.sh:520 +#: install.sh:525 msgid "是否需要自定义 ws inbound_port" msgstr "" -#: install.sh:524 +#: install.sh:529 msgid "请输入自定义 ws inbound_port" msgstr "" -#: install.sh:524 install.sh:546 +#: install.sh:529 install.sh:551 msgid "请勿与其他端口相同!" msgstr "" -#: install.sh:542 +#: install.sh:547 msgid "是否需要自定义 gRPC inbound_port" msgstr "" -#: install.sh:546 +#: install.sh:551 msgid "请输入自定义 gRPC inbound_port" msgstr "" -#: install.sh:563 file_manager.sh:121 +#: install.sh:568 file_manager.sh:121 msgid "是否需要设置防火墙" msgstr "" -#: install.sh:603 install.sh:607 file_manager.sh:139 file_manager.sh:143 +#: install.sh:608 install.sh:612 file_manager.sh:139 file_manager.sh:143 msgid "防火墙 重启 完成" msgstr "" -#: install.sh:609 +#: install.sh:614 msgid "开放防火墙相关端口" msgstr "" -#: install.sh:610 +#: install.sh:615 msgid "若修改配置, 请注意关闭防火墙相关端口" msgstr "" -#: install.sh:611 +#: install.sh:616 msgid "配置 Xray FullCone" msgstr "" -#: install.sh:614 file_manager.sh:147 +#: install.sh:619 file_manager.sh:147 msgid "跳过防火墙设置" msgstr "" -#: install.sh:623 +#: install.sh:628 msgid "是否需要自定义 ws 伪装路径" msgstr "" -#: install.sh:627 +#: install.sh:632 msgid "请输入自定义 ws 伪装路径" msgstr "" -#: install.sh:627 install.sh:660 +#: install.sh:632 install.sh:665 msgid "不需要" msgstr "" -#: install.sh:628 install.sh:632 install.sh:661 install.sh:665 +#: install.sh:633 install.sh:637 install.sh:666 install.sh:670 msgid "伪装路径" msgstr "" -#: install.sh:640 +#: install.sh:645 msgid "是否需要修改 ws 伪装路径" msgstr "" -#: install.sh:656 +#: install.sh:661 msgid "是否需要自定义 gRPC 伪装路径" msgstr "" -#: install.sh:660 +#: install.sh:665 msgid "请输入自定义 gRPC 伪装路径" msgstr "" -#: install.sh:673 +#: install.sh:678 msgid "是否需要修改 gRPC 伪装路径" msgstr "" -#: install.sh:688 +#: install.sh:693 msgid "是否需要自定义 Xray 用户名" msgstr "" -#: install.sh:692 +#: install.sh:697 msgid "请输入合法的email" msgstr "" -#: install.sh:698 +#: install.sh:703 msgid "Xray 用户名" msgstr "" -#: install.sh:705 +#: install.sh:710 msgid "是否需要自定义字符串映射为 UUIDv5" msgstr "" -#: install.sh:709 +#: install.sh:714 msgid "请输入自定义字符串" msgstr "" -#: install.sh:709 +#: install.sh:714 msgid "最多30字符" msgstr "" -#: install.sh:711 +#: install.sh:716 msgid "自定义字符串" msgstr "" -#: install.sh:718 +#: install.sh:723 msgid "UUID 映射字符串" msgstr "" -#: install.sh:730 +#: install.sh:735 msgid "检测到 target 域名已配置, 是否保留" msgstr "" -#: install.sh:750 +#: install.sh:755 msgid "请输入一个域名" msgstr "" -#: install.sh:751 +#: install.sh:756 msgid "域名要求支持 TLSv1.3、X25519 与 H2 以及域名非跳转用" msgstr "" -#: install.sh:752 +#: install.sh:757 msgid "确认域名符合要求后请输入" msgstr "" -#: install.sh:753 +#: install.sh:758 msgid "正在检测域名请等待" msgstr "" -#: install.sh:760 +#: install.sh:765 msgid "该域名不支持 TLSv1.3" msgstr "" -#: install.sh:765 +#: install.sh:770 msgid "该域名不支持 X25519" msgstr "" -#: install.sh:770 +#: install.sh:775 msgid "该域名不支持 HTTP/2" msgstr "" -#: install.sh:775 +#: install.sh:780 msgid "该域名发生了跳转" msgstr "" -#: install.sh:782 +#: install.sh:787 msgid "该域名可能不满足所有要求" msgstr "" -#: install.sh:783 +#: install.sh:788 msgid "是否仍要设置此域名" msgstr "" -#: install.sh:795 install.sh:1409 +#: install.sh:800 install.sh:1414 msgid "域名" msgstr "" -#: install.sh:795 +#: install.sh:800 msgid "满足所有要求" msgstr "" -#: install.sh:800 +#: install.sh:805 msgid "target 域名" msgstr "" -#: install.sh:808 +#: install.sh:813 msgid "是否需要修改" msgstr "" -#: install.sh:808 +#: install.sh:813 msgid "域名的 serverNames 用户名" msgstr "" -#: install.sh:809 +#: install.sh:814 msgid "默认为" msgstr "" -#: install.sh:809 +#: install.sh:814 msgid "域名的本身" msgstr "" -#: install.sh:810 install.sh:848 install.sh:891 +#: install.sh:815 install.sh:853 install.sh:896 msgid "如不清楚具体用途, 请勿继续!" msgstr "" -#: install.sh:847 +#: install.sh:852 msgid "是否变更 Nginx 负载均衡" msgstr "" -#: install.sh:852 +#: install.sh:857 msgid "请选择协议为 ws 或 gRPC" msgstr "" -#: install.sh:855 fail2ban_manager.sh:102 +#: install.sh:860 fail2ban_manager.sh:102 msgid "返回" msgstr "" -#: install.sh:857 +#: install.sh:862 msgid "请重新输入正确的数字" msgstr "" -#: install.sh:862 install.sh:899 +#: install.sh:867 install.sh:904 msgid "本地文件 file_manager.sh 不存在,正在下载..." msgstr "" -#: install.sh:865 install.sh:902 install.sh:2036 fail2ban_manager.sh:242 +#: install.sh:870 install.sh:907 install.sh:2041 fail2ban_manager.sh:242 #: file_manager.sh:258 msgid "下载失败,请手动下载并安装新版本" msgstr "" -#: install.sh:875 file_manager.sh:229 +#: install.sh:880 file_manager.sh:229 msgid "无效选项 请重试" msgstr "" -#: install.sh:883 install.sh:912 install.sh:1972 install.sh:2010 -#: install.sh:2026 +#: install.sh:888 install.sh:917 install.sh:1977 install.sh:2015 +#: install.sh:2031 msgid "当前模式不支持此操作!" msgstr "" -#: install.sh:890 +#: install.sh:895 msgid "是否变更 Nginx serverNames 配置" msgstr "" -#: install.sh:892 +#: install.sh:897 msgid "配置用途可以参考文章" msgstr "" -#: install.sh:892 +#: install.sh:897 msgid "敬请期待" msgstr "" -#: install.sh:934 install.sh:938 install.sh:942 +#: install.sh:939 install.sh:943 install.sh:947 msgid "Xray listen address 修改" msgstr "" -#: install.sh:954 install.sh:959 install.sh:965 +#: install.sh:959 install.sh:964 install.sh:970 msgid "Xray inbound port 修改" msgstr "" -#: install.sh:985 +#: install.sh:990 msgid "Nginx port 修改" msgstr "" -#: install.sh:991 +#: install.sh:996 msgid "Xray port 修改" msgstr "" -#: install.sh:993 +#: install.sh:998 msgid "端口号" msgstr "" -#: install.sh:1041 +#: install.sh:1046 msgid "Xray 伪装路径 修改" msgstr "" -#: install.sh:1043 +#: install.sh:1048 msgid "Reality 不支持 path" msgstr "" -#: install.sh:1050 +#: install.sh:1055 msgid "Xray 用户名 修改" msgstr "" -#: install.sh:1053 install.sh:1063 +#: install.sh:1058 install.sh:1068 msgid "请先删除 多余的用户" msgstr "" -#: install.sh:1060 +#: install.sh:1065 msgid "Xray UUID 修改" msgstr "" -#: install.sh:1071 +#: install.sh:1076 msgid "target serverNames 配置修改" msgstr "" -#: install.sh:1079 +#: install.sh:1084 msgid "privateKey 和 shortIds 配置修改" msgstr "" -#: install.sh:1086 +#: install.sh:1091 msgid "Xray reality listen address 修改" msgstr "" -#: install.sh:1091 +#: install.sh:1096 msgid "检测到 Xray 的权限控制, 启动擦屁股程序" msgstr "" -#: install.sh:1096 +#: install.sh:1101 msgid "Xray 擦屁股 完成" msgstr "" -#: install.sh:1102 install.sh:3285 install.sh:3286 install.sh:3287 +#: install.sh:1107 install.sh:3290 install.sh:3291 install.sh:3292 msgid "安装 Xray" msgstr "" -#: install.sh:1108 +#: install.sh:1113 msgid "已安装 Xray" msgstr "" -#: install.sh:1113 +#: install.sh:1118 msgid "若更新无效, 建议直接卸载再安装!" msgstr "" -#: install.sh:1114 +#: install.sh:1119 msgid "部分新功能需要重新安装才可生效" msgstr "" -#: install.sh:1120 +#: install.sh:1125 msgid "检测到存在最新版" msgstr "" -#: install.sh:1121 +#: install.sh:1126 msgid "脚本可能未兼容此版本" msgstr "" -#: install.sh:1122 +#: install.sh:1127 msgid "是否更新" msgstr "" -#: install.sh:1129 +#: install.sh:1134 msgid "即将升级" msgstr "" -#: install.sh:1133 install.sh:1140 install.sh:1147 install.sh:1330 -#: install.sh:3521 install.sh:3522 install.sh:3523 +#: install.sh:1138 install.sh:1145 install.sh:1152 install.sh:1335 +#: install.sh:3530 install.sh:3531 install.sh:3532 msgid "升级" msgstr "" -#: install.sh:1136 +#: install.sh:1141 msgid "即将升级/重装" msgstr "" -#: install.sh:1144 +#: install.sh:1149 msgid "升级/重装" msgstr "" -#: install.sh:1160 +#: install.sh:1165 msgid "Reality 协议有流量偷跑的风险" msgstr "" -#: install.sh:1161 +#: install.sh:1166 msgid "该风险在 target 网址被 cdn 加速时存在" msgstr "" -#: install.sh:1162 +#: install.sh:1167 msgid "是否额外安装 nginx 前置保护(推荐)" msgstr "" -#: install.sh:1166 +#: install.sh:1171 msgid "已跳过安装" msgstr "" -#: install.sh:1196 +#: install.sh:1201 msgid "Nginx 已存在, 跳过编译安装过程" msgstr "" -#: install.sh:1199 +#: install.sh:1204 msgid "检测到旧版本安装的" msgstr "" -#: install.sh:1200 +#: install.sh:1205 msgid "请先做好备份" msgstr "" -#: install.sh:1201 +#: install.sh:1206 msgid "是否需要删除 (请删除)" msgstr "" -#: install.sh:1205 +#: install.sh:1210 msgid "已跳过删除" msgstr "" -#: install.sh:1212 +#: install.sh:1217 msgid "日志目录已更改, 日志清除需要重新设置" msgstr "" -#: install.sh:1218 +#: install.sh:1223 msgid "检测到其他套件安装的 Nginx, 继续安装会造成冲突, 请处理后安装!" msgstr "" -#: install.sh:1232 +#: install.sh:1237 msgid "即将下载已编译的" msgstr "" -#: install.sh:1277 install.sh:1285 +#: install.sh:1282 install.sh:1290 msgid "Nginx 配置文件不完整, 退出升级!" msgstr "" -#: install.sh:1278 install.sh:1286 +#: install.sh:1283 install.sh:1291 msgid "配置文件不完整, 退出升级" msgstr "" -#: install.sh:1290 install.sh:1291 +#: install.sh:1295 install.sh:1296 msgid "当前安装模式不需要" msgstr "" -#: install.sh:1295 +#: install.sh:1300 msgid "Nginx 配置文件不存在, 退出升级!" msgstr "" -#: install.sh:1296 +#: install.sh:1301 msgid "配置文件不存在, 退出升级" msgstr "" -#: install.sh:1300 +#: install.sh:1305 msgid "删除旧版" msgstr "" -#: install.sh:1304 +#: install.sh:1309 msgid "是否保留原 Nginx 配置文件" msgstr "" -#: install.sh:1312 install.sh:1581 +#: install.sh:1317 install.sh:1586 msgid "原配置文件已删除!" msgstr "" -#: install.sh:1316 +#: install.sh:1321 msgid "原配置文件已保留!" msgstr "" -#: install.sh:1332 +#: install.sh:1337 msgid "已为最新版" msgstr "" -#: install.sh:1347 +#: install.sh:1352 msgid "设置后台定时自动更新程序 (包含: 脚本/Xray/Nginx)" msgstr "" -#: install.sh:1348 +#: install.sh:1353 msgid "可能自动更新后有兼容问题, 谨慎开启" msgstr "" -#: install.sh:1349 +#: install.sh:1354 msgid "是否开启" msgstr "" -#: install.sh:1355 install.sh:3290 +#: install.sh:1360 install.sh:3295 msgid "设置自动更新" msgstr "" -#: install.sh:1360 +#: install.sh:1365 msgid "已设置自动更新" msgstr "" -#: install.sh:1361 +#: install.sh:1366 msgid "是否关闭" msgstr "" -#: install.sh:1367 +#: install.sh:1372 msgid "删除自动更新" msgstr "" -#: install.sh:1376 +#: install.sh:1381 msgid "安装 SSL 证书生成脚本依赖" msgstr "" -#: install.sh:1378 +#: install.sh:1383 msgid "安装 SSL 证书生成脚本" msgstr "" -#: install.sh:1384 +#: install.sh:1389 msgid "检测到原域名配置存在, 是否跳过域名设置" msgstr "" -#: install.sh:1398 +#: install.sh:1403 msgid "已跳过域名设置" msgstr "" -#: install.sh:1404 +#: install.sh:1409 msgid "确定域名信息" msgstr "" -#: install.sh:1405 +#: install.sh:1410 msgid "请输入你的域名信息" msgstr "" -#: install.sh:1406 +#: install.sh:1411 msgid "请选择公网IP(IPv4/IPv6)或手动输入域名" msgstr "" -#: install.sh:1408 install.sh:1488 +#: install.sh:1413 install.sh:1493 msgid "不推荐" msgstr "" -#: install.sh:1412 install.sh:1493 +#: install.sh:1417 install.sh:1498 msgid "正在获取公网IP信息, 请耐心等待" msgstr "" -#: install.sh:1422 +#: install.sh:1427 msgid "此选项用于服务器商仅提供域名访问服务器" msgstr "" -#: install.sh:1423 +#: install.sh:1428 msgid "注意服务器商域名添加 CNAME 记录" msgstr "" -#: install.sh:1431 +#: install.sh:1436 msgid "域名DNS解析IP" msgstr "" -#: install.sh:1432 install.sh:1507 +#: install.sh:1437 install.sh:1512 msgid "公网IP/域名" msgstr "" -#: install.sh:1434 +#: install.sh:1439 msgid "域名DNS解析IP与公网IP匹配" msgstr "" -#: install.sh:1436 +#: install.sh:1441 msgid "请确保域名添加了正确的 A/AAAA 记录, 否则将无法正常使用 Xray" msgstr "" -#: install.sh:1437 +#: install.sh:1442 msgid "域名DNS解析IP与公网IP不匹配, 请选择" msgstr "" -#: install.sh:1438 install.sh:1445 +#: install.sh:1443 install.sh:1450 msgid "继续安装" msgstr "" -#: install.sh:1439 +#: install.sh:1444 msgid "重新输入" msgstr "" -#: install.sh:1440 +#: install.sh:1445 msgid "终止安装" msgstr "" -#: install.sh:1451 +#: install.sh:1456 msgid "安装终止" msgstr "" -#: install.sh:1462 +#: install.sh:1467 msgid "检测到原IP配置存在, 是否跳过IP设置" msgstr "" -#: install.sh:1479 +#: install.sh:1484 msgid "已跳过IP设置" msgstr "" -#: install.sh:1485 +#: install.sh:1490 msgid "确定公网IP信息" msgstr "" -#: install.sh:1486 +#: install.sh:1491 msgid "请选择公网IP为IPv4或IPv6" msgstr "" -#: install.sh:1489 +#: install.sh:1494 msgid "手动输入" msgstr "" -#: install.sh:1516 +#: install.sh:1521 msgid "尝试自动 kill 占用进程" msgstr "" -#: install.sh:1518 +#: install.sh:1523 msgid "kill 完成" msgstr "" -#: install.sh:1527 +#: install.sh:1532 msgid "SSL 证书测试签发成功, 开始正式签发" msgstr "" -#: install.sh:1530 +#: install.sh:1535 msgid "SSL 证书测试签发失败" msgstr "" -#: install.sh:1537 +#: install.sh:1542 msgid "SSL 证书生成成功" msgstr "" -#: install.sh:1543 +#: install.sh:1548 msgid "证书配置成功" msgstr "" -#: install.sh:1547 +#: install.sh:1552 msgid "SSL 证书生成失败" msgstr "" -#: install.sh:1575 +#: install.sh:1580 msgid "检测到 Xray 配置过多用户" msgstr "" -#: install.sh:1576 +#: install.sh:1581 msgid "是否保留原 Xray 配置文件" msgstr "" -#: install.sh:1594 +#: install.sh:1599 msgid "添加简单 ws/gRPC 协议" msgstr "" -#: install.sh:1609 +#: install.sh:1614 msgid "检测到配置文件, 是否读取配置文件" msgstr "" -#: install.sh:1614 install.sh:1635 install.sh:1731 install.sh:2913 +#: install.sh:1619 install.sh:1640 install.sh:1736 install.sh:2918 msgid "已删除配置文件" msgstr "" -#: install.sh:1617 install.sh:1630 install.sh:1726 install.sh:2909 +#: install.sh:1622 install.sh:1635 install.sh:1731 install.sh:2914 msgid "已保留配置文件" msgstr "" -#: install.sh:1624 +#: install.sh:1629 msgid "检测到当前安装模式与配置文件的安装模式不一致" msgstr "" -#: install.sh:1625 +#: install.sh:1630 msgid "是否保留配置文件 (强烈不建议)" msgstr "" -#: install.sh:1629 +#: install.sh:1634 msgid "请务必确保配置文件正确" msgstr "" -#: install.sh:1721 +#: install.sh:1726 msgid "检测到配置文件不完整, 是否保留配置文件" msgstr "" -#: install.sh:1760 +#: install.sh:1765 msgid "Nginx SSL 配置修改" msgstr "" -#: install.sh:1830 install.sh:1860 +#: install.sh:1835 install.sh:1865 msgid "Nginx 配置修改" msgstr "" -#: install.sh:1869 +#: install.sh:1874 msgid "Nginx serverNames 配置修改" msgstr "" -#: install.sh:1876 +#: install.sh:1881 msgid "Nginx serverNames 配置删除" msgstr "" -#: install.sh:1892 +#: install.sh:1897 msgid "Nginx servers 配置修改" msgstr "" -#: install.sh:1897 +#: install.sh:1902 msgid "设置 Nginx 开机自启" msgstr "" -#: install.sh:1900 +#: install.sh:1905 msgid "设置 Xray 开机自启" msgstr "" -#: install.sh:1905 +#: install.sh:1910 msgid "关闭 Nginx 开机自启" msgstr "" -#: install.sh:1908 +#: install.sh:1913 msgid "关闭 Xray 开机自启" msgstr "" -#: install.sh:1915 +#: install.sh:1920 msgid "停止已有服务" msgstr "" -#: install.sh:1921 install.sh:2497 +#: install.sh:1926 install.sh:2502 msgid "Nginx 重启" msgstr "" -#: install.sh:1924 install.sh:2499 +#: install.sh:1929 install.sh:2504 msgid "Xray 重启" msgstr "" -#: install.sh:1929 +#: install.sh:1934 msgid "Nginx 启动" msgstr "" -#: install.sh:1932 +#: install.sh:1937 msgid "Xray 启动" msgstr "" -#: install.sh:1937 +#: install.sh:1942 msgid "Nginx 停止" msgstr "" -#: install.sh:1940 install.sh:2000 +#: install.sh:1945 install.sh:2005 msgid "Xray 停止" msgstr "" -#: install.sh:1953 install.sh:1969 +#: install.sh:1958 install.sh:1974 msgid "新版本已自动设置证书自动更新" msgstr "" -#: install.sh:1954 +#: install.sh:1959 msgid "老版本请及时删除 废弃的 改版证书自动更新!" msgstr "" -#: install.sh:1955 +#: install.sh:1960 msgid "已设置改版证书自动更新" msgstr "" -#: install.sh:1956 +#: install.sh:1961 msgid "是否需要删除改版证书自动更新 (请删除)" msgstr "" -#: install.sh:1963 +#: install.sh:1968 msgid "删除改版证书自动更新" msgstr "" -#: install.sh:1987 +#: install.sh:1992 msgid "已过期" msgstr "" -#: install.sh:1989 +#: install.sh:1994 msgid "证书生成日期" msgstr "" -#: install.sh:1990 +#: install.sh:1995 msgid "证书生成天数" msgstr "" -#: install.sh:1991 +#: install.sh:1996 msgid "证书剩余天数" msgstr "" -#: install.sh:1995 +#: install.sh:2000 msgid "是否立即更新证书" msgstr "" -#: install.sh:2007 install.sh:2019 +#: install.sh:2012 install.sh:2024 msgid "证书签发工具不存在, 请确认是否证书为脚本签发!" msgstr "" -#: install.sh:2023 +#: install.sh:2028 msgid "证书更新" msgstr "" -#: install.sh:2033 +#: install.sh:2038 msgid "本地文件 fail2ban_manager.sh 不存在,正在下载..." msgstr "" -#: install.sh:2047 +#: install.sh:2052 msgid "检测到日志文件大小如下:" msgstr "" -#: install.sh:2049 +#: install.sh:2054 msgid "即将清除!" msgstr "" -#: install.sh:2051 +#: install.sh:2056 msgid "日志清理" msgstr "" -#: install.sh:2061 +#: install.sh:2066 msgid "已设置旧版自动清理日志任务" msgstr "" -#: install.sh:2062 +#: install.sh:2067 msgid "是否需要删除旧版自动清理日志任务" msgstr "" -#: install.sh:2066 install.sh:2100 +#: install.sh:2071 install.sh:2105 msgid "保留现有自动清理日志任务" msgstr "" -#: install.sh:2071 +#: install.sh:2076 msgid "删除旧版自动清理日志任务" msgstr "" -#: install.sh:2078 +#: install.sh:2083 msgid "是否需要设置自动清理日志" msgstr "" -#: install.sh:2082 install.sh:3575 install.sh:3584 install.sh:3636 -#: install.sh:3642 install.sh:3678 install.sh:3684 install.sh:3690 -#: install.sh:3719 install.sh:3746 install.sh:3753 install.sh:3758 +#: install.sh:2087 install.sh:3587 install.sh:3596 install.sh:3648 +#: install.sh:3654 install.sh:3690 install.sh:3696 install.sh:3702 +#: install.sh:3731 install.sh:3758 install.sh:3765 install.sh:3770 #: fail2ban_manager.sh:159 fail2ban_manager.sh:172 fail2ban_manager.sh:181 #: fail2ban_manager.sh:189 msgid "清空屏幕!" msgstr "" -#: install.sh:2086 +#: install.sh:2091 msgid "将在 每周三 04:00 自动清空日志" msgstr "" -#: install.sh:2091 +#: install.sh:2096 msgid "已设置自动清理日志任务" msgstr "" -#: install.sh:2092 +#: install.sh:2097 msgid "是否需要删除现有自动清理日志任务" msgstr "" -#: install.sh:2097 +#: install.sh:2102 msgid "删除自动清理日志任务" msgstr "" -#: install.sh:2115 +#: install.sh:2120 msgid "设置自动清理日志" msgstr "" -#: install.sh:2240 +#: install.sh:2245 msgid "Xray 配置分享" msgstr "" -#: install.sh:2242 install.sh:2670 +#: install.sh:2247 install.sh:2675 msgid "URL 分享链接" msgstr "" -#: install.sh:2243 install.sh:2249 install.sh:2254 install.sh:2259 -#: install.sh:2263 +#: install.sh:2248 install.sh:2254 install.sh:2259 install.sh:2264 +#: install.sh:2268 msgid "二维码" msgstr "" -#: install.sh:2248 install.sh:2258 +#: install.sh:2253 install.sh:2263 msgid "ws URL 分享链接" msgstr "" -#: install.sh:2253 install.sh:2262 +#: install.sh:2258 install.sh:2267 msgid "gRPC URL 分享链接" msgstr "" -#: install.sh:2272 +#: install.sh:2277 msgid "生成分享链接" msgstr "" -#: install.sh:2286 +#: install.sh:2291 msgid "Xray+Nginx+ws+TLS 安装成功" msgstr "" -#: install.sh:2289 +#: install.sh:2294 msgid "Xray+Nginx+grpc+TLS 安装成功" msgstr "" -#: install.sh:2292 +#: install.sh:2297 msgid "Xray+Nginx+ws+gRPC+TLS 安装成功" msgstr "" -#: install.sh:2295 +#: install.sh:2300 msgid "Xray+Reality 安装成功" msgstr "" -#: install.sh:2298 +#: install.sh:2303 msgid "Xray+Reality+ws 安装成功" msgstr "" -#: install.sh:2301 +#: install.sh:2306 msgid "Xray+Reality+gRPC 安装成功" msgstr "" -#: install.sh:2304 +#: install.sh:2309 msgid "Xray+Reality+ws+gRPC 安装成功" msgstr "" -#: install.sh:2307 +#: install.sh:2312 msgid "ws ONLY 安装成功" msgstr "" -#: install.sh:2310 +#: install.sh:2315 msgid "gRPC ONLY 安装成功" msgstr "" -#: install.sh:2313 +#: install.sh:2318 msgid "ws+gRPC ONLY 安装成功" msgstr "" -#: install.sh:2317 +#: install.sh:2322 msgid "VLESS 目前分享链接规范为实验阶段, 请自行判断是否适用" msgstr "" -#: install.sh:2319 +#: install.sh:2324 msgid "Xray 配置信息" msgstr "" -#: install.sh:2320 +#: install.sh:2325 msgid "主机" msgstr "" -#: install.sh:2323 install.sh:2327 install.sh:2367 install.sh:2373 +#: install.sh:2328 install.sh:2332 install.sh:2372 install.sh:2378 msgid "ws 端口" msgstr "" -#: install.sh:2325 install.sh:2328 install.sh:2370 install.sh:2375 +#: install.sh:2330 install.sh:2333 install.sh:2375 install.sh:2380 msgid "gRPC 端口" msgstr "" -#: install.sh:2331 +#: install.sh:2336 msgid "端口" msgstr "" -#: install.sh:2335 install.sh:2339 +#: install.sh:2340 install.sh:2344 msgid "Xray ws 端口" msgstr "" -#: install.sh:2337 install.sh:2340 +#: install.sh:2342 install.sh:2345 msgid "Xray gRPC 端口" msgstr "" -#: install.sh:2343 +#: install.sh:2348 msgid "UUIDv5 映射字符串" msgstr "" -#: install.sh:2344 +#: install.sh:2349 msgid "用户id" msgstr "" -#: install.sh:2346 +#: install.sh:2351 msgid "加密" msgstr "" -#: install.sh:2347 +#: install.sh:2352 msgid "传输协议" msgstr "" -#: install.sh:2348 +#: install.sh:2353 msgid "底层传输安全" msgstr "" -#: install.sh:2351 install.sh:2355 +#: install.sh:2356 install.sh:2360 msgid "路径" msgstr "" -#: install.sh:2351 install.sh:2355 install.sh:2368 install.sh:2374 +#: install.sh:2356 install.sh:2360 install.sh:2373 install.sh:2379 msgid "不要落下/" msgstr "" -#: install.sh:2353 install.sh:2356 install.sh:2371 install.sh:2376 +#: install.sh:2358 install.sh:2361 install.sh:2376 install.sh:2381 msgid "不需要加/" msgstr "" -#: install.sh:2359 +#: install.sh:2364 msgid "流控" msgstr "" -#: install.sh:2368 install.sh:2374 +#: install.sh:2373 install.sh:2379 msgid "ws 路径" msgstr "" -#: install.sh:2390 +#: install.sh:2395 msgid "即将申请证书, 支持使用自定义证书" msgstr "" -#: install.sh:2391 +#: install.sh:2396 msgid "如需使用自定义证书, 请按如下步骤:" msgstr "" -#: install.sh:2392 +#: install.sh:2397 msgid "1. 将证书文件重命名: 私钥(xray.key)、证书(xray.crt)" msgstr "" -#: install.sh:2393 +#: install.sh:2398 msgid "2. 将重命名后的证书文件放入" msgstr "" -#: install.sh:2393 +#: install.sh:2398 msgid "目录后再运行脚本" msgstr "" -#: install.sh:2394 +#: install.sh:2399 msgid "3. 重新运行脚本" msgstr "" -#: install.sh:2395 install.sh:2828 +#: install.sh:2400 install.sh:2833 msgid "是否继续" msgstr "" -#: install.sh:2403 +#: install.sh:2408 msgid "所有证书文件均已存在, 是否保留" msgstr "" -#: install.sh:2409 install.sh:2424 install.sh:2440 file_manager.sh:186 +#: install.sh:2414 install.sh:2429 install.sh:2445 file_manager.sh:186 msgid "已删除" msgstr "" -#: install.sh:2415 install.sh:2430 install.sh:2447 +#: install.sh:2420 install.sh:2435 install.sh:2452 msgid "证书应用" msgstr "" -#: install.sh:2419 +#: install.sh:2424 msgid "证书文件已存在, 是否保留" msgstr "" -#: install.sh:2435 +#: install.sh:2440 msgid "证书签发残留文件已存在, 是否保留" msgstr "" -#: install.sh:2477 +#: install.sh:2482 msgid "Nginx systemd ServerFile 添加" msgstr "" -#: install.sh:2484 +#: install.sh:2489 msgid "请选择支持的 TLS 版本" msgstr "" -#: install.sh:2485 +#: install.sh:2490 msgid "建议选择 TLS1.3 only (安全模式)" msgstr "" -#: install.sh:2486 +#: install.sh:2491 msgid "兼容模式" msgstr "" -#: install.sh:2487 +#: install.sh:2492 msgid "安全模式" msgstr "" -#: install.sh:2491 +#: install.sh:2496 msgid "" "从 2.2.1 版本起, 由于启用 h3 仅支持 TLS1.3, 请选择 TLS1.3 only (安全模式)" msgstr "" -#: install.sh:2495 +#: install.sh:2500 msgid "已切换至 TLS1.3 only" msgstr "" -#: install.sh:2501 +#: install.sh:2506 msgid "Nginx/配置文件不存在 或 当前模式不支持" msgstr "" -#: install.sh:2522 install.sh:2592 install.sh:2616 install.sh:2685 -#: install.sh:2735 install.sh:2794 install.sh:2846 +#: install.sh:2527 install.sh:2597 install.sh:2621 install.sh:2690 +#: install.sh:2740 install.sh:2799 install.sh:2851 msgid "请先安装 Xray" msgstr "" -#: install.sh:2529 install.sh:2535 install.sh:2539 install.sh:2544 -#: install.sh:2549 install.sh:2550 install.sh:2565 install.sh:2570 -#: install.sh:2575 install.sh:2576 +#: install.sh:2534 install.sh:2540 install.sh:2544 install.sh:2549 +#: install.sh:2554 install.sh:2555 install.sh:2570 install.sh:2575 +#: install.sh:2580 install.sh:2581 msgid "请输入 0-65535 之间的值" msgstr "" -#: install.sh:2533 +#: install.sh:2538 msgid "连接端口号" msgstr "" -#: install.sh:2539 install.sh:2549 install.sh:2565 install.sh:2575 -msgid "请输入 ws inbound_port" -msgstr "" - -#: install.sh:2542 install.sh:2553 install.sh:2568 install.sh:2579 -msgid "ws inbound_port" -msgstr "" - -#: install.sh:2544 install.sh:2550 install.sh:2570 install.sh:2576 -msgid "请输入 gRPC inbound_port" -msgstr "" - -#: install.sh:2547 install.sh:2554 install.sh:2573 install.sh:2580 -msgid "gRPC inbound_port" -msgstr "" - -#: install.sh:2614 +#: install.sh:2619 msgid "此模式不支持修改 target" msgstr "" -#: install.sh:2623 +#: install.sh:2628 msgid "即将显示用户, 一次仅能显示一个" msgstr "" -#: install.sh:2625 +#: install.sh:2630 msgid "请选择 显示用户使用的协议 ws/gRPC" msgstr "" -#: install.sh:2635 +#: install.sh:2640 msgid "请选择 要显示的用户编号" msgstr "" -#: install.sh:2640 install.sh:2651 install.sh:2760 install.sh:2783 +#: install.sh:2645 install.sh:2656 install.sh:2765 install.sh:2788 msgid "选择错误" msgstr "" -#: install.sh:2643 +#: install.sh:2648 msgid "请直接在主菜单选择 [15] 显示主用户" msgstr "" -#: install.sh:2644 install.sh:2655 install.sh:2765 install.sh:2787 +#: install.sh:2649 install.sh:2660 install.sh:2770 install.sh:2792 msgid "回到菜单" msgstr "" -#: install.sh:2654 install.sh:2786 +#: install.sh:2659 install.sh:2791 msgid "请先检测 Xray 是否正确安装" msgstr "" -#: install.sh:2659 +#: install.sh:2664 msgid "用户名" msgstr "" -#: install.sh:2674 +#: install.sh:2679 msgid "是否继续显示用户" msgstr "" -#: install.sh:2683 install.sh:2792 +#: install.sh:2688 install.sh:2797 msgid "此模式不支持删除用户" msgstr "" -#: install.sh:2694 +#: install.sh:2699 msgid "即将添加用户, 一次仅能添加一个" msgstr "" -#: install.sh:2696 +#: install.sh:2701 msgid "请选择 添加用户使用的协议 ws/gRPC" msgstr "" -#: install.sh:2718 +#: install.sh:2723 msgid "添加用户" msgstr "" -#: install.sh:2723 +#: install.sh:2728 msgid "是否继续添加用户" msgstr "" -#: install.sh:2733 +#: install.sh:2738 msgid "此模式不支持添加用户" msgstr "" -#: install.sh:2743 +#: install.sh:2748 msgid "即将删除用户, 一次仅能删除一个" msgstr "" -#: install.sh:2745 +#: install.sh:2750 msgid "请选择 删除用户使用的协议 ws/gRPC" msgstr "" -#: install.sh:2755 +#: install.sh:2760 msgid "请选择 要删除的用户编号" msgstr "" -#: install.sh:2764 +#: install.sh:2769 msgid "请直接在主菜单修改主用户的 UUID/Email" msgstr "" -#: install.sh:2771 +#: install.sh:2776 msgid "删除用户" msgstr "" -#: install.sh:2774 +#: install.sh:2779 msgid "是否继续删除用户" msgstr "" -#: install.sh:2799 install.sh:2803 +#: install.sh:2804 install.sh:2808 msgid "log文件不存在" msgstr "" -#: install.sh:2810 +#: install.sh:2815 msgid "已配置 Xray 流量统计" msgstr "" -#: install.sh:2811 +#: install.sh:2816 msgid "是否需要关闭此功能" msgstr "" -#: install.sh:2817 +#: install.sh:2822 msgid "关闭 Xray 流量统计" msgstr "" -#: install.sh:2826 +#: install.sh:2831 msgid "Xray 流量统计需要使用 api" msgstr "" -#: install.sh:2827 +#: install.sh:2832 msgid "可能会影响 Xray 性能" msgstr "" -#: install.sh:2838 +#: install.sh:2843 msgid "设置 Xray 流量统计" msgstr "" -#: install.sh:2868 +#: install.sh:2873 msgid "已卸载 Xray" msgstr "" -#: install.sh:2871 +#: install.sh:2876 msgid "是否卸载 Nginx" msgstr "" -#: install.sh:2883 +#: install.sh:2888 msgid "已卸载 Nginx" msgstr "" -#: install.sh:2888 +#: install.sh:2893 msgid "是否删除所有脚本文件" msgstr "" -#: install.sh:2895 +#: install.sh:2900 msgid "已删除所有文件" msgstr "" -#: install.sh:2896 +#: install.sh:2901 msgid "ヾ( ̄▽ ̄) 拜拜~" msgstr "" -#: install.sh:2901 +#: install.sh:2906 msgid "已保留脚本文件 (包含 SSL 证书等)" msgstr "" -#: install.sh:2905 +#: install.sh:2910 msgid "是否保留配置文件" msgstr "" -#: install.sh:2922 +#: install.sh:2927 msgid "已清空证书遗留文件" msgstr "" -#: install.sh:2952 +#: install.sh:2957 msgid "秒后将" msgstr "" -#: install.sh:3114 +#: install.sh:3119 msgid "检测最新版本失败!" msgstr "" -#: install.sh:3123 +#: install.sh:3128 msgid "存在新版本, 但版本跨度较大, 可能存在不兼容情况, 是否更新" msgstr "" -#: install.sh:3126 +#: install.sh:3131 msgid "存在新版本, 是否更新" msgstr "" -#: install.sh:3130 +#: install.sh:3135 msgid "检测 脚本 最新版本失败!" msgstr "" -#: install.sh:3131 +#: install.sh:3136 msgid "脚本 版本差别过大, 跳过更新!" msgstr "" -#: install.sh:3141 +#: install.sh:3146 msgid "更新完成" msgstr "" -#: install.sh:3142 +#: install.sh:3147 msgid "脚本版本跨度较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装!" msgstr "" -#: install.sh:3148 +#: install.sh:3153 msgid "当前版本为最新版本" msgstr "" -#: install.sh:3160 install.sh:3323 install.sh:3334 install.sh:3346 +#: install.sh:3165 install.sh:3328 install.sh:3339 install.sh:3351 msgid "下载最新脚本" msgstr "" -#: install.sh:3174 +#: install.sh:3179 msgid "该选项暂时无法使用" msgstr "" -#: install.sh:3193 +#: install.sh:3198 msgid "此模式推荐用于负载均衡, 一般情况不推荐使用, 是否安装" msgstr "" -#: install.sh:3288 +#: install.sh:3293 msgid "变更 Nginx 负载均衡配置" msgstr "" -#: install.sh:3289 +#: install.sh:3294 msgid "变更 Nginx serverNames 配置" msgstr "" -#: install.sh:3291 +#: install.sh:3296 msgid "清除日志文件" msgstr "" -#: install.sh:3292 +#: install.sh:3297 msgid "查看证书状态" msgstr "" -#: install.sh:3293 +#: install.sh:3298 msgid "更新证书有效期" msgstr "" -#: install.sh:3294 +#: install.sh:3299 msgid "设置证书自动更新" msgstr "" -#: install.sh:3295 +#: install.sh:3300 msgid "设置 Fail2ban 防暴力破解" msgstr "" -#: install.sh:3296 +#: install.sh:3301 msgid "显示帮助" msgstr "" -#: install.sh:3297 install.sh:3308 install.sh:3552 +#: install.sh:3302 install.sh:3313 install.sh:3564 msgid "更新" msgstr "" -#: install.sh:3298 install.sh:3301 install.sh:3305 install.sh:3531 -#: install.sh:3532 install.sh:3533 install.sh:3534 install.sh:3535 -#: install.sh:3536 +#: install.sh:3303 install.sh:3306 install.sh:3310 install.sh:3543 +#: install.sh:3544 install.sh:3545 install.sh:3546 install.sh:3547 +#: install.sh:3548 msgid "变更" msgstr "" -#: install.sh:3299 +#: install.sh:3304 msgid "脚本卸载" msgstr "" -#: install.sh:3300 +#: install.sh:3305 msgid "显示安装信息" msgstr "" -#: install.sh:3302 +#: install.sh:3307 msgid "配置 TCP 加速" msgstr "" -#: install.sh:3303 +#: install.sh:3308 msgid "修改 TLS 配置" msgstr "" -#: install.sh:3304 +#: install.sh:3309 msgid "升级脚本" msgstr "" -#: install.sh:3305 install.sh:3531 +#: install.sh:3310 install.sh:3543 msgid "映射字符串" msgstr "" -#: install.sh:3306 install.sh:3307 +#: install.sh:3311 install.sh:3312 msgid "显示" msgstr "" -#: install.sh:3306 +#: install.sh:3311 msgid "访问信息" msgstr "" -#: install.sh:3307 +#: install.sh:3312 msgid "错误信息" msgstr "" -#: install.sh:3328 +#: install.sh:3333 msgid "脚本版本跨度较大, 可能存在不兼容情况, 是否继续使用" msgstr "" -#: install.sh:3336 +#: install.sh:3341 msgid "脚本版本跨度较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装" msgstr "" -#: install.sh:3353 +#: install.sh:3358 msgid "检测失败" msgstr "" -#: install.sh:3357 install.sh:3367 install.sh:3377 +#: install.sh:3362 install.sh:3372 install.sh:3382 msgid "有新版" msgstr "" -#: install.sh:3360 install.sh:3369 install.sh:3383 +#: install.sh:3365 install.sh:3374 install.sh:3388 msgid "最新版" msgstr "" -#: install.sh:3375 +#: install.sh:3380 msgid "版本未知" msgstr "" -#: install.sh:3381 +#: install.sh:3386 msgid "有测试版" msgstr "" -#: install.sh:3399 install.sh:3406 +#: install.sh:3404 install.sh:3411 msgid "运行中.." msgstr "" -#: install.sh:3401 install.sh:3424 install.sh:3426 +#: install.sh:3406 install.sh:3429 install.sh:3431 msgid "无需测试" msgstr "" -#: install.sh:3403 install.sh:3408 +#: install.sh:3408 install.sh:3413 msgid "未运行" msgstr "" -#: install.sh:3418 +#: install.sh:3423 msgid "无法连通" msgstr "" -#: install.sh:3420 install.sh:3421 install.sh:3422 +#: install.sh:3425 install.sh:3426 install.sh:3427 msgid "本地正常" msgstr "" -#: install.sh:3437 +#: install.sh:3442 msgid "脚本维护中.. 请稍后再试!" msgstr "" -#: install.sh:3439 +#: install.sh:3444 msgid "无法检测所需依赖的在线版本, 请稍后再试!" msgstr "" -#: install.sh:3448 -msgid "选择语言 / Select Language / انتخاب زبان / Выберите язык" -msgstr "" - -#: install.sh:3455 +#: install.sh:3460 msgid "请输入数字" msgstr "" -#: install.sh:3455 +#: install.sh:3460 msgid "请输入 1 到 4 之间的有效数字" msgstr "" -#: install.sh:3471 +#: install.sh:3478 msgid "无效的选择" msgstr "" -#: install.sh:3486 +#: install.sh:3495 msgid "检测存在到 BUG !" msgstr "" -#: install.sh:3487 +#: install.sh:3496 msgid "BUG 来源于自动清理日志错误的设置" msgstr "" -#: install.sh:3488 +#: install.sh:3497 msgid "开始修复.." msgstr "" -#: install.sh:3492 +#: install.sh:3501 msgid "错误的配置文件删除" msgstr "" -#: install.sh:3493 +#: install.sh:3502 msgid "即将重新设置自动清理日志.." msgstr "" -#: install.sh:3501 +#: install.sh:3510 msgid "安装管理脚本" msgstr "" -#: install.sh:3502 +#: install.sh:3511 msgid "作者" msgstr "" -#: install.sh:3503 +#: install.sh:3512 msgid "修改" msgstr "" -#: install.sh:3506 +#: install.sh:3515 msgid "当前模式" msgstr "" -#: install.sh:3507 +#: install.sh:3516 msgid "当前语言" msgstr "" -#: install.sh:3510 +#: install.sh:3519 msgid "可以使用" msgstr "" -#: install.sh:3510 +#: install.sh:3519 msgid "命令管理脚本" msgstr "" -#: install.sh:3512 +#: install.sh:3521 msgid "版本检测" msgstr "" -#: install.sh:3513 install.sh:3521 install.sh:3562 +#: install.sh:3522 install.sh:3530 install.sh:3574 msgid "脚本" msgstr "" -#: install.sh:3516 +#: install.sh:3525 msgid "运行状态" msgstr "" -#: install.sh:3519 +#: install.sh:3528 msgid "连通性" msgstr "" -#: install.sh:3520 +#: install.sh:3529 msgid "升级向导" msgstr "" -#: install.sh:3526 +#: install.sh:3538 msgid "安装向导" msgstr "" -#: install.sh:3530 +#: install.sh:3542 msgid "配置变更" msgstr "" -#: install.sh:3534 +#: install.sh:3546 msgid "版本" msgstr "" -#: install.sh:3535 +#: install.sh:3547 msgid "负载均衡配置" msgstr "" -#: install.sh:3536 install.sh:3555 fail2ban_manager.sh:76 +#: install.sh:3548 install.sh:3567 fail2ban_manager.sh:76 msgid "配置" msgstr "" -#: install.sh:3537 +#: install.sh:3549 msgid "用户管理" msgstr "" -#: install.sh:3538 install.sh:3542 install.sh:3543 install.sh:3544 -#: install.sh:3549 install.sh:3551 fail2ban_manager.sh:14 +#: install.sh:3550 install.sh:3554 install.sh:3555 install.sh:3556 +#: install.sh:3561 install.sh:3563 fail2ban_manager.sh:14 msgid "查看" msgstr "" -#: install.sh:3538 install.sh:3539 install.sh:3540 +#: install.sh:3550 install.sh:3551 install.sh:3552 msgid "用户" msgstr "" -#: install.sh:3539 +#: install.sh:3551 msgid "添加" msgstr "" -#: install.sh:3540 +#: install.sh:3552 msgid "删除" msgstr "" -#: install.sh:3541 +#: install.sh:3553 msgid "查看信息" msgstr "" -#: install.sh:3542 +#: install.sh:3554 msgid "实时访问日志" msgstr "" -#: install.sh:3543 +#: install.sh:3555 msgid "实时错误日志" msgstr "" -#: install.sh:3544 +#: install.sh:3556 msgid "配置信息" msgstr "" -#: install.sh:3545 +#: install.sh:3557 msgid "服务相关" msgstr "" -#: install.sh:3546 fail2ban_manager.sh:99 fail2ban_manager.sh:188 +#: install.sh:3558 fail2ban_manager.sh:99 fail2ban_manager.sh:188 msgid "重启" msgstr "" -#: install.sh:3546 install.sh:3547 install.sh:3548 install.sh:3549 +#: install.sh:3558 install.sh:3559 install.sh:3560 install.sh:3561 msgid "所有服务" msgstr "" -#: install.sh:3547 fail2ban_manager.sh:98 fail2ban_manager.sh:158 +#: install.sh:3559 fail2ban_manager.sh:98 fail2ban_manager.sh:158 msgid "启动" msgstr "" -#: install.sh:3548 fail2ban_manager.sh:100 +#: install.sh:3560 fail2ban_manager.sh:100 msgid "停止" msgstr "" -#: install.sh:3550 +#: install.sh:3562 msgid "证书相关" msgstr "" -#: install.sh:3551 +#: install.sh:3563 msgid "证书状态" msgstr "" -#: install.sh:3552 +#: install.sh:3564 msgid "证书有效期" msgstr "" -#: install.sh:3553 install.sh:3556 install.sh:3557 install.sh:3558 +#: install.sh:3565 install.sh:3568 install.sh:3569 install.sh:3570 msgid "设置" msgstr "" -#: install.sh:3553 +#: install.sh:3565 msgid "证书自动更新" msgstr "" -#: install.sh:3554 +#: install.sh:3566 msgid "其他选项" msgstr "" -#: install.sh:3555 +#: install.sh:3567 msgid "自动更新" msgstr "" -#: install.sh:3556 +#: install.sh:3568 msgid "加速" msgstr "" -#: install.sh:3557 +#: install.sh:3569 msgid "防暴力破解" msgstr "" -#: install.sh:3558 +#: install.sh:3570 msgid "流量统计" msgstr "" -#: install.sh:3559 +#: install.sh:3571 msgid "清除" msgstr "" -#: install.sh:3559 +#: install.sh:3571 msgid "日志文件" msgstr "" -#: install.sh:3560 +#: install.sh:3572 msgid "测试" msgstr "" -#: install.sh:3560 +#: install.sh:3572 msgid "服务器网速" msgstr "" -#: install.sh:3561 +#: install.sh:3573 msgid "卸载向导" msgstr "" -#: install.sh:3562 fail2ban_manager.sh:13 fail2ban_manager.sh:171 +#: install.sh:3574 fail2ban_manager.sh:13 fail2ban_manager.sh:171 msgid "卸载" msgstr "" -#: install.sh:3563 +#: install.sh:3575 msgid "清空" msgstr "" -#: install.sh:3563 +#: install.sh:3575 msgid "证书文件" msgstr "" -#: install.sh:3564 fail2ban_manager.sh:15 file_manager.sh:217 +#: install.sh:3576 fail2ban_manager.sh:15 file_manager.sh:217 msgid "退出" msgstr "" -#: install.sh:3567 +#: install.sh:3579 msgid "请输入选项" msgstr "" -#: install.sh:3567 +#: install.sh:3579 msgid "请输入 0 到 34 之间的有效数字" msgstr "" -#: install.sh:3582 +#: install.sh:3594 msgid "开始升级!" msgstr "" -#: install.sh:3616 +#: install.sh:3628 msgid "变更 UUIDv5/映射字符串" msgstr "" -#: install.sh:3621 +#: install.sh:3633 msgid "变更 port" msgstr "" -#: install.sh:3626 +#: install.sh:3638 msgid "变更 target" msgstr "" -#: install.sh:3631 +#: install.sh:3643 msgid "变更 TLS 版本" msgstr "" -#: install.sh:3648 install.sh:3653 install.sh:3658 install.sh:3703 -#: install.sh:3708 install.sh:3713 install.sh:3733 +#: install.sh:3660 install.sh:3665 install.sh:3670 install.sh:3715 +#: install.sh:3720 install.sh:3725 install.sh:3745 msgid "回到菜单!" msgstr "" -#: install.sh:3768 +#: install.sh:3780 msgid "请输入正确的数字!" msgstr "" @@ -1921,10 +1907,6 @@ msgstr "" msgid "封禁时间必须在 1 到 8640000 秒之间" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:142 -msgid "Jail" -msgstr "" - #: fail2ban_manager.sh:142 msgid "已存在" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index db1a43d..de993d9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xray_install 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/hello-yunshu/Xray_bash_onekey/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-15 16:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-22 19:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-22 19:05+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "" msgid "警告" msgstr "" -#: install.sh:41 install.sh:1335 install.sh:3365 install.sh:3387 -#: install.sh:3390 install.sh:3391 install.sh:3429 +#: install.sh:41 install.sh:1340 install.sh:3370 install.sh:3392 +#: install.sh:3395 install.sh:3396 install.sh:3434 msgid "未安装" msgstr "" @@ -62,1793 +62,1779 @@ msgstr "" msgid "当前用户不是 root用户, 请切换到 root用户 后重新执行脚本!" msgstr "" -#: install.sh:195 +#: install.sh:193 msgid "无法获取远程语言文件信息" msgstr "" -#: install.sh:214 +#: install.sh:211 msgid "正在更新语言文件..." msgstr "" -#: install.sh:217 +#: install.sh:214 msgid "语言文件更新失败" msgstr "" -#: install.sh:222 +#: install.sh:219 msgid "语言文件无效" msgstr "" -#: install.sh:227 -msgid "语言文件更新完成" +#: install.sh:226 +msgid "版本文件更新失败" msgstr "" #: install.sh:232 +msgid "语言文件更新完成" +msgstr "" + +#: install.sh:237 msgid "正在安装 gettext..." msgstr "" -#: install.sh:235 +#: install.sh:240 msgid "gettext 安装失败,将使用默认语言" msgstr "" -#: install.sh:256 +#: install.sh:261 msgid "未找到 gettext.sh,将使用默认语言" msgstr "" -#: install.sh:276 +#: install.sh:281 msgid "不支持的语言:" msgstr "" -#: install.sh:276 +#: install.sh:281 msgid ",将使用默认语言" msgstr "" -#: install.sh:285 +#: install.sh:290 msgid "语言文件更新失败,将使用默认语言" msgstr "" -#: install.sh:290 +#: install.sh:295 msgid "发现语言文件更新" msgstr "" -#: install.sh:303 +#: install.sh:308 msgid "完成" msgstr "" -#: install.sh:306 +#: install.sh:311 msgid "失败" msgstr "" -#: install.sh:313 +#: install.sh:318 msgid "在线版本检测失败, 请稍后再试!" msgstr "" -#: install.sh:335 install.sh:343 install.sh:3527 install.sh:3528 -#: install.sh:3529 fail2ban_manager.sh:11 fail2ban_manager.sh:38 +#: install.sh:340 install.sh:348 install.sh:3539 install.sh:3540 +#: install.sh:3541 fail2ban_manager.sh:11 fail2ban_manager.sh:38 msgid "安装" msgstr "" -#: install.sh:337 install.sh:345 install.sh:3375 +#: install.sh:342 install.sh:350 install.sh:3380 msgid "已安装" msgstr "" -#: install.sh:362 install.sh:366 +#: install.sh:367 install.sh:371 msgid "自启动配置" msgstr "" -#: install.sh:375 +#: install.sh:380 msgid "链接库安装" msgstr "" -#: install.sh:380 +#: install.sh:385 msgid "值为空或超出范围, 请重新输入!" msgstr "" -#: install.sh:389 +#: install.sh:394 msgid "值为空, 请重新输入!" msgstr "" -#: install.sh:433 +#: install.sh:438 msgid "确定 连接端口" msgstr "" -#: install.sh:434 install.sh:437 install.sh:2529 install.sh:2535 +#: install.sh:439 install.sh:442 install.sh:2534 install.sh:2540 msgid "请输入连接端口" msgstr "" -#: install.sh:434 install.sh:437 install.sh:2529 install.sh:2535 +#: install.sh:439 install.sh:442 install.sh:2534 install.sh:2540 msgid "默认值" msgstr "" -#: install.sh:434 install.sh:437 install.sh:524 install.sh:546 +#: install.sh:439 install.sh:442 install.sh:529 install.sh:551 msgid "请输入 0-65535 之间的值!" msgstr "" -#: install.sh:436 +#: install.sh:441 msgid "端口 9443 不允许使用, 请重新输入!" msgstr "" -#: install.sh:445 +#: install.sh:450 msgid "请选择 安装协议 ws/gRPC" msgstr "" -#: install.sh:446 install.sh:1407 install.sh:1440 install.sh:1487 -#: install.sh:2626 install.sh:2697 install.sh:2746 +#: install.sh:451 install.sh:1412 install.sh:1445 install.sh:1492 +#: install.sh:2631 install.sh:2702 install.sh:2751 msgid "默认" msgstr "" -#: install.sh:450 install.sh:814 install.sh:857 install.sh:1411 install.sh:1424 -#: install.sh:1442 install.sh:1491 install.sh:1501 install.sh:2489 -#: install.sh:2629 install.sh:2638 install.sh:2700 install.sh:2749 -#: install.sh:2758 +#: install.sh:455 install.sh:819 install.sh:862 install.sh:1416 install.sh:1429 +#: install.sh:1447 install.sh:1496 install.sh:1506 install.sh:2494 +#: install.sh:2544 install.sh:2549 install.sh:2554 install.sh:2555 +#: install.sh:2570 install.sh:2575 install.sh:2580 install.sh:2581 +#: install.sh:2634 install.sh:2643 install.sh:2705 install.sh:2754 +#: install.sh:2763 msgid "请输入" msgstr "" -#: install.sh:450 install.sh:1411 install.sh:1442 install.sh:1491 -#: install.sh:2489 install.sh:2629 install.sh:2700 install.sh:2749 +#: install.sh:455 install.sh:1416 install.sh:1447 install.sh:1496 +#: install.sh:2494 install.sh:2634 install.sh:2705 install.sh:2754 msgid "请输入有效的数字" msgstr "" -#: install.sh:471 +#: install.sh:476 msgid "是否添加简单 ws/gRPC 协议 用于负载均衡" msgstr "" -#: install.sh:472 +#: install.sh:477 msgid "如不清楚具体用途, 请勿选择!" msgstr "" -#: install.sh:491 +#: install.sh:496 msgid "已跳过添加简单 ws/gRPC 协议" msgstr "" -#: install.sh:520 +#: install.sh:525 msgid "是否需要自定义 ws inbound_port" msgstr "" -#: install.sh:524 +#: install.sh:529 msgid "请输入自定义 ws inbound_port" msgstr "" -#: install.sh:524 install.sh:546 +#: install.sh:529 install.sh:551 msgid "请勿与其他端口相同!" msgstr "" -#: install.sh:542 +#: install.sh:547 msgid "是否需要自定义 gRPC inbound_port" msgstr "" -#: install.sh:546 +#: install.sh:551 msgid "请输入自定义 gRPC inbound_port" msgstr "" -#: install.sh:563 file_manager.sh:121 +#: install.sh:568 file_manager.sh:121 msgid "是否需要设置防火墙" msgstr "" -#: install.sh:603 install.sh:607 file_manager.sh:139 file_manager.sh:143 +#: install.sh:608 install.sh:612 file_manager.sh:139 file_manager.sh:143 msgid "防火墙 重启 完成" msgstr "" -#: install.sh:609 +#: install.sh:614 msgid "开放防火墙相关端口" msgstr "" -#: install.sh:610 +#: install.sh:615 msgid "若修改配置, 请注意关闭防火墙相关端口" msgstr "" -#: install.sh:611 +#: install.sh:616 msgid "配置 Xray FullCone" msgstr "" -#: install.sh:614 file_manager.sh:147 +#: install.sh:619 file_manager.sh:147 msgid "跳过防火墙设置" msgstr "" -#: install.sh:623 +#: install.sh:628 msgid "是否需要自定义 ws 伪装路径" msgstr "" -#: install.sh:627 +#: install.sh:632 msgid "请输入自定义 ws 伪装路径" msgstr "" -#: install.sh:627 install.sh:660 +#: install.sh:632 install.sh:665 msgid "不需要" msgstr "" -#: install.sh:628 install.sh:632 install.sh:661 install.sh:665 +#: install.sh:633 install.sh:637 install.sh:666 install.sh:670 msgid "伪装路径" msgstr "" -#: install.sh:640 +#: install.sh:645 msgid "是否需要修改 ws 伪装路径" msgstr "" -#: install.sh:656 +#: install.sh:661 msgid "是否需要自定义 gRPC 伪装路径" msgstr "" -#: install.sh:660 +#: install.sh:665 msgid "请输入自定义 gRPC 伪装路径" msgstr "" -#: install.sh:673 +#: install.sh:678 msgid "是否需要修改 gRPC 伪装路径" msgstr "" -#: install.sh:688 +#: install.sh:693 msgid "是否需要自定义 Xray 用户名" msgstr "" -#: install.sh:692 +#: install.sh:697 msgid "请输入合法的email" msgstr "" -#: install.sh:698 +#: install.sh:703 msgid "Xray 用户名" msgstr "" -#: install.sh:705 +#: install.sh:710 msgid "是否需要自定义字符串映射为 UUIDv5" msgstr "" -#: install.sh:709 +#: install.sh:714 msgid "请输入自定义字符串" msgstr "" -#: install.sh:709 +#: install.sh:714 msgid "最多30字符" msgstr "" -#: install.sh:711 +#: install.sh:716 msgid "自定义字符串" msgstr "" -#: install.sh:718 +#: install.sh:723 msgid "UUID 映射字符串" msgstr "" -#: install.sh:730 +#: install.sh:735 msgid "检测到 target 域名已配置, 是否保留" msgstr "" -#: install.sh:750 +#: install.sh:755 msgid "请输入一个域名" msgstr "" -#: install.sh:751 +#: install.sh:756 msgid "域名要求支持 TLSv1.3、X25519 与 H2 以及域名非跳转用" msgstr "" -#: install.sh:752 +#: install.sh:757 msgid "确认域名符合要求后请输入" msgstr "" -#: install.sh:753 +#: install.sh:758 msgid "正在检测域名请等待" msgstr "" -#: install.sh:760 +#: install.sh:765 msgid "该域名不支持 TLSv1.3" msgstr "" -#: install.sh:765 +#: install.sh:770 msgid "该域名不支持 X25519" msgstr "" -#: install.sh:770 +#: install.sh:775 msgid "该域名不支持 HTTP/2" msgstr "" -#: install.sh:775 +#: install.sh:780 msgid "该域名发生了跳转" msgstr "" -#: install.sh:782 +#: install.sh:787 msgid "该域名可能不满足所有要求" msgstr "" -#: install.sh:783 +#: install.sh:788 msgid "是否仍要设置此域名" msgstr "" -#: install.sh:795 install.sh:1409 +#: install.sh:800 install.sh:1414 msgid "域名" msgstr "" -#: install.sh:795 +#: install.sh:800 msgid "满足所有要求" msgstr "" -#: install.sh:800 +#: install.sh:805 msgid "target 域名" msgstr "" -#: install.sh:808 +#: install.sh:813 msgid "是否需要修改" msgstr "" -#: install.sh:808 +#: install.sh:813 msgid "域名的 serverNames 用户名" msgstr "" -#: install.sh:809 +#: install.sh:814 msgid "默认为" msgstr "" -#: install.sh:809 +#: install.sh:814 msgid "域名的本身" msgstr "" -#: install.sh:810 install.sh:848 install.sh:891 +#: install.sh:815 install.sh:853 install.sh:896 msgid "如不清楚具体用途, 请勿继续!" msgstr "" -#: install.sh:847 +#: install.sh:852 msgid "是否变更 Nginx 负载均衡" msgstr "" -#: install.sh:852 +#: install.sh:857 msgid "请选择协议为 ws 或 gRPC" msgstr "" -#: install.sh:855 fail2ban_manager.sh:102 +#: install.sh:860 fail2ban_manager.sh:102 msgid "返回" msgstr "" -#: install.sh:857 +#: install.sh:862 msgid "请重新输入正确的数字" msgstr "" -#: install.sh:862 install.sh:899 +#: install.sh:867 install.sh:904 msgid "本地文件 file_manager.sh 不存在,正在下载..." msgstr "" -#: install.sh:865 install.sh:902 install.sh:2036 fail2ban_manager.sh:242 +#: install.sh:870 install.sh:907 install.sh:2041 fail2ban_manager.sh:242 #: file_manager.sh:258 msgid "下载失败,请手动下载并安装新版本" msgstr "" -#: install.sh:875 file_manager.sh:229 +#: install.sh:880 file_manager.sh:229 msgid "无效选项 请重试" msgstr "" -#: install.sh:883 install.sh:912 install.sh:1972 install.sh:2010 -#: install.sh:2026 +#: install.sh:888 install.sh:917 install.sh:1977 install.sh:2015 +#: install.sh:2031 msgid "当前模式不支持此操作!" msgstr "" -#: install.sh:890 +#: install.sh:895 msgid "是否变更 Nginx serverNames 配置" msgstr "" -#: install.sh:892 +#: install.sh:897 msgid "配置用途可以参考文章" msgstr "" -#: install.sh:892 +#: install.sh:897 msgid "敬请期待" msgstr "" -#: install.sh:934 install.sh:938 install.sh:942 +#: install.sh:939 install.sh:943 install.sh:947 msgid "Xray listen address 修改" msgstr "" -#: install.sh:954 install.sh:959 install.sh:965 +#: install.sh:959 install.sh:964 install.sh:970 msgid "Xray inbound port 修改" msgstr "" -#: install.sh:985 +#: install.sh:990 msgid "Nginx port 修改" msgstr "" -#: install.sh:991 +#: install.sh:996 msgid "Xray port 修改" msgstr "" -#: install.sh:993 +#: install.sh:998 msgid "端口号" msgstr "" -#: install.sh:1041 +#: install.sh:1046 msgid "Xray 伪装路径 修改" msgstr "" -#: install.sh:1043 +#: install.sh:1048 msgid "Reality 不支持 path" msgstr "" -#: install.sh:1050 +#: install.sh:1055 msgid "Xray 用户名 修改" msgstr "" -#: install.sh:1053 install.sh:1063 +#: install.sh:1058 install.sh:1068 msgid "请先删除 多余的用户" msgstr "" -#: install.sh:1060 +#: install.sh:1065 msgid "Xray UUID 修改" msgstr "" -#: install.sh:1071 +#: install.sh:1076 msgid "target serverNames 配置修改" msgstr "" -#: install.sh:1079 +#: install.sh:1084 msgid "privateKey 和 shortIds 配置修改" msgstr "" -#: install.sh:1086 +#: install.sh:1091 msgid "Xray reality listen address 修改" msgstr "" -#: install.sh:1091 +#: install.sh:1096 msgid "检测到 Xray 的权限控制, 启动擦屁股程序" msgstr "" -#: install.sh:1096 +#: install.sh:1101 msgid "Xray 擦屁股 完成" msgstr "" -#: install.sh:1102 install.sh:3285 install.sh:3286 install.sh:3287 +#: install.sh:1107 install.sh:3290 install.sh:3291 install.sh:3292 msgid "安装 Xray" msgstr "" -#: install.sh:1108 +#: install.sh:1113 msgid "已安装 Xray" msgstr "" -#: install.sh:1113 +#: install.sh:1118 msgid "若更新无效, 建议直接卸载再安装!" msgstr "" -#: install.sh:1114 +#: install.sh:1119 msgid "部分新功能需要重新安装才可生效" msgstr "" -#: install.sh:1120 +#: install.sh:1125 msgid "检测到存在最新版" msgstr "" -#: install.sh:1121 +#: install.sh:1126 msgid "脚本可能未兼容此版本" msgstr "" -#: install.sh:1122 +#: install.sh:1127 msgid "是否更新" msgstr "" -#: install.sh:1129 +#: install.sh:1134 msgid "即将升级" msgstr "" -#: install.sh:1133 install.sh:1140 install.sh:1147 install.sh:1330 -#: install.sh:3521 install.sh:3522 install.sh:3523 +#: install.sh:1138 install.sh:1145 install.sh:1152 install.sh:1335 +#: install.sh:3530 install.sh:3531 install.sh:3532 msgid "升级" msgstr "" -#: install.sh:1136 +#: install.sh:1141 msgid "即将升级/重装" msgstr "" -#: install.sh:1144 +#: install.sh:1149 msgid "升级/重装" msgstr "" -#: install.sh:1160 +#: install.sh:1165 msgid "Reality 协议有流量偷跑的风险" msgstr "" -#: install.sh:1161 +#: install.sh:1166 msgid "该风险在 target 网址被 cdn 加速时存在" msgstr "" -#: install.sh:1162 +#: install.sh:1167 msgid "是否额外安装 nginx 前置保护(推荐)" msgstr "" -#: install.sh:1166 +#: install.sh:1171 msgid "已跳过安装" msgstr "" -#: install.sh:1196 +#: install.sh:1201 msgid "Nginx 已存在, 跳过编译安装过程" msgstr "" -#: install.sh:1199 +#: install.sh:1204 msgid "检测到旧版本安装的" msgstr "" -#: install.sh:1200 +#: install.sh:1205 msgid "请先做好备份" msgstr "" -#: install.sh:1201 +#: install.sh:1206 msgid "是否需要删除 (请删除)" msgstr "" -#: install.sh:1205 +#: install.sh:1210 msgid "已跳过删除" msgstr "" -#: install.sh:1212 +#: install.sh:1217 msgid "日志目录已更改, 日志清除需要重新设置" msgstr "" -#: install.sh:1218 +#: install.sh:1223 msgid "检测到其他套件安装的 Nginx, 继续安装会造成冲突, 请处理后安装!" msgstr "" -#: install.sh:1232 +#: install.sh:1237 msgid "即将下载已编译的" msgstr "" -#: install.sh:1277 install.sh:1285 +#: install.sh:1282 install.sh:1290 msgid "Nginx 配置文件不完整, 退出升级!" msgstr "" -#: install.sh:1278 install.sh:1286 +#: install.sh:1283 install.sh:1291 msgid "配置文件不完整, 退出升级" msgstr "" -#: install.sh:1290 install.sh:1291 +#: install.sh:1295 install.sh:1296 msgid "当前安装模式不需要" msgstr "" -#: install.sh:1295 +#: install.sh:1300 msgid "Nginx 配置文件不存在, 退出升级!" msgstr "" -#: install.sh:1296 +#: install.sh:1301 msgid "配置文件不存在, 退出升级" msgstr "" -#: install.sh:1300 +#: install.sh:1305 msgid "删除旧版" msgstr "" -#: install.sh:1304 +#: install.sh:1309 msgid "是否保留原 Nginx 配置文件" msgstr "" -#: install.sh:1312 install.sh:1581 +#: install.sh:1317 install.sh:1586 msgid "原配置文件已删除!" msgstr "" -#: install.sh:1316 +#: install.sh:1321 msgid "原配置文件已保留!" msgstr "" -#: install.sh:1332 +#: install.sh:1337 msgid "已为最新版" msgstr "" -#: install.sh:1347 +#: install.sh:1352 msgid "设置后台定时自动更新程序 (包含: 脚本/Xray/Nginx)" msgstr "" -#: install.sh:1348 +#: install.sh:1353 msgid "可能自动更新后有兼容问题, 谨慎开启" msgstr "" -#: install.sh:1349 +#: install.sh:1354 msgid "是否开启" msgstr "" -#: install.sh:1355 install.sh:3290 +#: install.sh:1360 install.sh:3295 msgid "设置自动更新" msgstr "" -#: install.sh:1360 +#: install.sh:1365 msgid "已设置自动更新" msgstr "" -#: install.sh:1361 +#: install.sh:1366 msgid "是否关闭" msgstr "" -#: install.sh:1367 +#: install.sh:1372 msgid "删除自动更新" msgstr "" -#: install.sh:1376 +#: install.sh:1381 msgid "安装 SSL 证书生成脚本依赖" msgstr "" -#: install.sh:1378 +#: install.sh:1383 msgid "安装 SSL 证书生成脚本" msgstr "" -#: install.sh:1384 +#: install.sh:1389 msgid "检测到原域名配置存在, 是否跳过域名设置" msgstr "" -#: install.sh:1398 +#: install.sh:1403 msgid "已跳过域名设置" msgstr "" -#: install.sh:1404 +#: install.sh:1409 msgid "确定域名信息" msgstr "" -#: install.sh:1405 +#: install.sh:1410 msgid "请输入你的域名信息" msgstr "" -#: install.sh:1406 +#: install.sh:1411 msgid "请选择公网IP(IPv4/IPv6)或手动输入域名" msgstr "" -#: install.sh:1408 install.sh:1488 +#: install.sh:1413 install.sh:1493 msgid "不推荐" msgstr "" -#: install.sh:1412 install.sh:1493 +#: install.sh:1417 install.sh:1498 msgid "正在获取公网IP信息, 请耐心等待" msgstr "" -#: install.sh:1422 +#: install.sh:1427 msgid "此选项用于服务器商仅提供域名访问服务器" msgstr "" -#: install.sh:1423 +#: install.sh:1428 msgid "注意服务器商域名添加 CNAME 记录" msgstr "" -#: install.sh:1431 +#: install.sh:1436 msgid "域名DNS解析IP" msgstr "" -#: install.sh:1432 install.sh:1507 +#: install.sh:1437 install.sh:1512 msgid "公网IP/域名" msgstr "" -#: install.sh:1434 +#: install.sh:1439 msgid "域名DNS解析IP与公网IP匹配" msgstr "" -#: install.sh:1436 +#: install.sh:1441 msgid "请确保域名添加了正确的 A/AAAA 记录, 否则将无法正常使用 Xray" msgstr "" -#: install.sh:1437 +#: install.sh:1442 msgid "域名DNS解析IP与公网IP不匹配, 请选择" msgstr "" -#: install.sh:1438 install.sh:1445 +#: install.sh:1443 install.sh:1450 msgid "继续安装" msgstr "" -#: install.sh:1439 +#: install.sh:1444 msgid "重新输入" msgstr "" -#: install.sh:1440 +#: install.sh:1445 msgid "终止安装" msgstr "" -#: install.sh:1451 +#: install.sh:1456 msgid "安装终止" msgstr "" -#: install.sh:1462 +#: install.sh:1467 msgid "检测到原IP配置存在, 是否跳过IP设置" msgstr "" -#: install.sh:1479 +#: install.sh:1484 msgid "已跳过IP设置" msgstr "" -#: install.sh:1485 +#: install.sh:1490 msgid "确定公网IP信息" msgstr "" -#: install.sh:1486 +#: install.sh:1491 msgid "请选择公网IP为IPv4或IPv6" msgstr "" -#: install.sh:1489 +#: install.sh:1494 msgid "手动输入" msgstr "" -#: install.sh:1516 +#: install.sh:1521 msgid "尝试自动 kill 占用进程" msgstr "" -#: install.sh:1518 +#: install.sh:1523 msgid "kill 完成" msgstr "" -#: install.sh:1527 +#: install.sh:1532 msgid "SSL 证书测试签发成功, 开始正式签发" msgstr "" -#: install.sh:1530 +#: install.sh:1535 msgid "SSL 证书测试签发失败" msgstr "" -#: install.sh:1537 +#: install.sh:1542 msgid "SSL 证书生成成功" msgstr "" -#: install.sh:1543 +#: install.sh:1548 msgid "证书配置成功" msgstr "" -#: install.sh:1547 +#: install.sh:1552 msgid "SSL 证书生成失败" msgstr "" -#: install.sh:1575 +#: install.sh:1580 msgid "检测到 Xray 配置过多用户" msgstr "" -#: install.sh:1576 +#: install.sh:1581 msgid "是否保留原 Xray 配置文件" msgstr "" -#: install.sh:1594 +#: install.sh:1599 msgid "添加简单 ws/gRPC 协议" msgstr "" -#: install.sh:1609 +#: install.sh:1614 msgid "检测到配置文件, 是否读取配置文件" msgstr "" -#: install.sh:1614 install.sh:1635 install.sh:1731 install.sh:2913 +#: install.sh:1619 install.sh:1640 install.sh:1736 install.sh:2918 msgid "已删除配置文件" msgstr "" -#: install.sh:1617 install.sh:1630 install.sh:1726 install.sh:2909 +#: install.sh:1622 install.sh:1635 install.sh:1731 install.sh:2914 msgid "已保留配置文件" msgstr "" -#: install.sh:1624 +#: install.sh:1629 msgid "检测到当前安装模式与配置文件的安装模式不一致" msgstr "" -#: install.sh:1625 +#: install.sh:1630 msgid "是否保留配置文件 (强烈不建议)" msgstr "" -#: install.sh:1629 +#: install.sh:1634 msgid "请务必确保配置文件正确" msgstr "" -#: install.sh:1721 +#: install.sh:1726 msgid "检测到配置文件不完整, 是否保留配置文件" msgstr "" -#: install.sh:1760 +#: install.sh:1765 msgid "Nginx SSL 配置修改" msgstr "" -#: install.sh:1830 install.sh:1860 +#: install.sh:1835 install.sh:1865 msgid "Nginx 配置修改" msgstr "" -#: install.sh:1869 +#: install.sh:1874 msgid "Nginx serverNames 配置修改" msgstr "" -#: install.sh:1876 +#: install.sh:1881 msgid "Nginx serverNames 配置删除" msgstr "" -#: install.sh:1892 +#: install.sh:1897 msgid "Nginx servers 配置修改" msgstr "" -#: install.sh:1897 +#: install.sh:1902 msgid "设置 Nginx 开机自启" msgstr "" -#: install.sh:1900 +#: install.sh:1905 msgid "设置 Xray 开机自启" msgstr "" -#: install.sh:1905 +#: install.sh:1910 msgid "关闭 Nginx 开机自启" msgstr "" -#: install.sh:1908 +#: install.sh:1913 msgid "关闭 Xray 开机自启" msgstr "" -#: install.sh:1915 +#: install.sh:1920 msgid "停止已有服务" msgstr "" -#: install.sh:1921 install.sh:2497 +#: install.sh:1926 install.sh:2502 msgid "Nginx 重启" msgstr "" -#: install.sh:1924 install.sh:2499 +#: install.sh:1929 install.sh:2504 msgid "Xray 重启" msgstr "" -#: install.sh:1929 +#: install.sh:1934 msgid "Nginx 启动" msgstr "" -#: install.sh:1932 +#: install.sh:1937 msgid "Xray 启动" msgstr "" -#: install.sh:1937 +#: install.sh:1942 msgid "Nginx 停止" msgstr "" -#: install.sh:1940 install.sh:2000 +#: install.sh:1945 install.sh:2005 msgid "Xray 停止" msgstr "" -#: install.sh:1953 install.sh:1969 +#: install.sh:1958 install.sh:1974 msgid "新版本已自动设置证书自动更新" msgstr "" -#: install.sh:1954 +#: install.sh:1959 msgid "老版本请及时删除 废弃的 改版证书自动更新!" msgstr "" -#: install.sh:1955 +#: install.sh:1960 msgid "已设置改版证书自动更新" msgstr "" -#: install.sh:1956 +#: install.sh:1961 msgid "是否需要删除改版证书自动更新 (请删除)" msgstr "" -#: install.sh:1963 +#: install.sh:1968 msgid "删除改版证书自动更新" msgstr "" -#: install.sh:1987 +#: install.sh:1992 msgid "已过期" msgstr "" -#: install.sh:1989 +#: install.sh:1994 msgid "证书生成日期" msgstr "" -#: install.sh:1990 +#: install.sh:1995 msgid "证书生成天数" msgstr "" -#: install.sh:1991 +#: install.sh:1996 msgid "证书剩余天数" msgstr "" -#: install.sh:1995 +#: install.sh:2000 msgid "是否立即更新证书" msgstr "" -#: install.sh:2007 install.sh:2019 +#: install.sh:2012 install.sh:2024 msgid "证书签发工具不存在, 请确认是否证书为脚本签发!" msgstr "" -#: install.sh:2023 +#: install.sh:2028 msgid "证书更新" msgstr "" -#: install.sh:2033 +#: install.sh:2038 msgid "本地文件 fail2ban_manager.sh 不存在,正在下载..." msgstr "" -#: install.sh:2047 +#: install.sh:2052 msgid "检测到日志文件大小如下:" msgstr "" -#: install.sh:2049 +#: install.sh:2054 msgid "即将清除!" msgstr "" -#: install.sh:2051 +#: install.sh:2056 msgid "日志清理" msgstr "" -#: install.sh:2061 +#: install.sh:2066 msgid "已设置旧版自动清理日志任务" msgstr "" -#: install.sh:2062 +#: install.sh:2067 msgid "是否需要删除旧版自动清理日志任务" msgstr "" -#: install.sh:2066 install.sh:2100 +#: install.sh:2071 install.sh:2105 msgid "保留现有自动清理日志任务" msgstr "" -#: install.sh:2071 +#: install.sh:2076 msgid "删除旧版自动清理日志任务" msgstr "" -#: install.sh:2078 +#: install.sh:2083 msgid "是否需要设置自动清理日志" msgstr "" -#: install.sh:2082 install.sh:3575 install.sh:3584 install.sh:3636 -#: install.sh:3642 install.sh:3678 install.sh:3684 install.sh:3690 -#: install.sh:3719 install.sh:3746 install.sh:3753 install.sh:3758 +#: install.sh:2087 install.sh:3587 install.sh:3596 install.sh:3648 +#: install.sh:3654 install.sh:3690 install.sh:3696 install.sh:3702 +#: install.sh:3731 install.sh:3758 install.sh:3765 install.sh:3770 #: fail2ban_manager.sh:159 fail2ban_manager.sh:172 fail2ban_manager.sh:181 #: fail2ban_manager.sh:189 msgid "清空屏幕!" msgstr "" -#: install.sh:2086 +#: install.sh:2091 msgid "将在 每周三 04:00 自动清空日志" msgstr "" -#: install.sh:2091 +#: install.sh:2096 msgid "已设置自动清理日志任务" msgstr "" -#: install.sh:2092 +#: install.sh:2097 msgid "是否需要删除现有自动清理日志任务" msgstr "" -#: install.sh:2097 +#: install.sh:2102 msgid "删除自动清理日志任务" msgstr "" -#: install.sh:2115 +#: install.sh:2120 msgid "设置自动清理日志" msgstr "" -#: install.sh:2240 +#: install.sh:2245 msgid "Xray 配置分享" msgstr "" -#: install.sh:2242 install.sh:2670 +#: install.sh:2247 install.sh:2675 msgid "URL 分享链接" msgstr "" -#: install.sh:2243 install.sh:2249 install.sh:2254 install.sh:2259 -#: install.sh:2263 +#: install.sh:2248 install.sh:2254 install.sh:2259 install.sh:2264 +#: install.sh:2268 msgid "二维码" msgstr "" -#: install.sh:2248 install.sh:2258 +#: install.sh:2253 install.sh:2263 msgid "ws URL 分享链接" msgstr "" -#: install.sh:2253 install.sh:2262 +#: install.sh:2258 install.sh:2267 msgid "gRPC URL 分享链接" msgstr "" -#: install.sh:2272 +#: install.sh:2277 msgid "生成分享链接" msgstr "" -#: install.sh:2286 +#: install.sh:2291 msgid "Xray+Nginx+ws+TLS 安装成功" msgstr "" -#: install.sh:2289 +#: install.sh:2294 msgid "Xray+Nginx+grpc+TLS 安装成功" msgstr "" -#: install.sh:2292 +#: install.sh:2297 msgid "Xray+Nginx+ws+gRPC+TLS 安装成功" msgstr "" -#: install.sh:2295 +#: install.sh:2300 msgid "Xray+Reality 安装成功" msgstr "" -#: install.sh:2298 +#: install.sh:2303 msgid "Xray+Reality+ws 安装成功" msgstr "" -#: install.sh:2301 +#: install.sh:2306 msgid "Xray+Reality+gRPC 安装成功" msgstr "" -#: install.sh:2304 +#: install.sh:2309 msgid "Xray+Reality+ws+gRPC 安装成功" msgstr "" -#: install.sh:2307 +#: install.sh:2312 msgid "ws ONLY 安装成功" msgstr "" -#: install.sh:2310 +#: install.sh:2315 msgid "gRPC ONLY 安装成功" msgstr "" -#: install.sh:2313 +#: install.sh:2318 msgid "ws+gRPC ONLY 安装成功" msgstr "" -#: install.sh:2317 +#: install.sh:2322 msgid "VLESS 目前分享链接规范为实验阶段, 请自行判断是否适用" msgstr "" -#: install.sh:2319 +#: install.sh:2324 msgid "Xray 配置信息" msgstr "" -#: install.sh:2320 +#: install.sh:2325 msgid "主机" msgstr "" -#: install.sh:2323 install.sh:2327 install.sh:2367 install.sh:2373 +#: install.sh:2328 install.sh:2332 install.sh:2372 install.sh:2378 msgid "ws 端口" msgstr "" -#: install.sh:2325 install.sh:2328 install.sh:2370 install.sh:2375 +#: install.sh:2330 install.sh:2333 install.sh:2375 install.sh:2380 msgid "gRPC 端口" msgstr "" -#: install.sh:2331 +#: install.sh:2336 msgid "端口" msgstr "" -#: install.sh:2335 install.sh:2339 +#: install.sh:2340 install.sh:2344 msgid "Xray ws 端口" msgstr "" -#: install.sh:2337 install.sh:2340 +#: install.sh:2342 install.sh:2345 msgid "Xray gRPC 端口" msgstr "" -#: install.sh:2343 +#: install.sh:2348 msgid "UUIDv5 映射字符串" msgstr "" -#: install.sh:2344 +#: install.sh:2349 msgid "用户id" msgstr "" -#: install.sh:2346 +#: install.sh:2351 msgid "加密" msgstr "" -#: install.sh:2347 +#: install.sh:2352 msgid "传输协议" msgstr "" -#: install.sh:2348 +#: install.sh:2353 msgid "底层传输安全" msgstr "" -#: install.sh:2351 install.sh:2355 +#: install.sh:2356 install.sh:2360 msgid "路径" msgstr "" -#: install.sh:2351 install.sh:2355 install.sh:2368 install.sh:2374 +#: install.sh:2356 install.sh:2360 install.sh:2373 install.sh:2379 msgid "不要落下/" msgstr "" -#: install.sh:2353 install.sh:2356 install.sh:2371 install.sh:2376 +#: install.sh:2358 install.sh:2361 install.sh:2376 install.sh:2381 msgid "不需要加/" msgstr "" -#: install.sh:2359 +#: install.sh:2364 msgid "流控" msgstr "" -#: install.sh:2368 install.sh:2374 +#: install.sh:2373 install.sh:2379 msgid "ws 路径" msgstr "" -#: install.sh:2390 +#: install.sh:2395 msgid "即将申请证书, 支持使用自定义证书" msgstr "" -#: install.sh:2391 +#: install.sh:2396 msgid "如需使用自定义证书, 请按如下步骤:" msgstr "" -#: install.sh:2392 +#: install.sh:2397 msgid "1. 将证书文件重命名: 私钥(xray.key)、证书(xray.crt)" msgstr "" -#: install.sh:2393 +#: install.sh:2398 msgid "2. 将重命名后的证书文件放入" msgstr "" -#: install.sh:2393 +#: install.sh:2398 msgid "目录后再运行脚本" msgstr "" -#: install.sh:2394 +#: install.sh:2399 msgid "3. 重新运行脚本" msgstr "" -#: install.sh:2395 install.sh:2828 +#: install.sh:2400 install.sh:2833 msgid "是否继续" msgstr "" -#: install.sh:2403 +#: install.sh:2408 msgid "所有证书文件均已存在, 是否保留" msgstr "" -#: install.sh:2409 install.sh:2424 install.sh:2440 file_manager.sh:186 +#: install.sh:2414 install.sh:2429 install.sh:2445 file_manager.sh:186 msgid "已删除" msgstr "" -#: install.sh:2415 install.sh:2430 install.sh:2447 +#: install.sh:2420 install.sh:2435 install.sh:2452 msgid "证书应用" msgstr "" -#: install.sh:2419 +#: install.sh:2424 msgid "证书文件已存在, 是否保留" msgstr "" -#: install.sh:2435 +#: install.sh:2440 msgid "证书签发残留文件已存在, 是否保留" msgstr "" -#: install.sh:2477 +#: install.sh:2482 msgid "Nginx systemd ServerFile 添加" msgstr "" -#: install.sh:2484 +#: install.sh:2489 msgid "请选择支持的 TLS 版本" msgstr "" -#: install.sh:2485 +#: install.sh:2490 msgid "建议选择 TLS1.3 only (安全模式)" msgstr "" -#: install.sh:2486 +#: install.sh:2491 msgid "兼容模式" msgstr "" -#: install.sh:2487 +#: install.sh:2492 msgid "安全模式" msgstr "" -#: install.sh:2491 +#: install.sh:2496 msgid "" "从 2.2.1 版本起, 由于启用 h3 仅支持 TLS1.3, 请选择 TLS1.3 only (安全模式)" msgstr "" -#: install.sh:2495 +#: install.sh:2500 msgid "已切换至 TLS1.3 only" msgstr "" -#: install.sh:2501 +#: install.sh:2506 msgid "Nginx/配置文件不存在 或 当前模式不支持" msgstr "" -#: install.sh:2522 install.sh:2592 install.sh:2616 install.sh:2685 -#: install.sh:2735 install.sh:2794 install.sh:2846 +#: install.sh:2527 install.sh:2597 install.sh:2621 install.sh:2690 +#: install.sh:2740 install.sh:2799 install.sh:2851 msgid "请先安装 Xray" msgstr "" -#: install.sh:2529 install.sh:2535 install.sh:2539 install.sh:2544 -#: install.sh:2549 install.sh:2550 install.sh:2565 install.sh:2570 -#: install.sh:2575 install.sh:2576 +#: install.sh:2534 install.sh:2540 install.sh:2544 install.sh:2549 +#: install.sh:2554 install.sh:2555 install.sh:2570 install.sh:2575 +#: install.sh:2580 install.sh:2581 msgid "请输入 0-65535 之间的值" msgstr "" -#: install.sh:2533 +#: install.sh:2538 msgid "连接端口号" msgstr "" -#: install.sh:2539 install.sh:2549 install.sh:2565 install.sh:2575 -msgid "请输入 ws inbound_port" -msgstr "" - -#: install.sh:2542 install.sh:2553 install.sh:2568 install.sh:2579 -msgid "ws inbound_port" -msgstr "" - -#: install.sh:2544 install.sh:2550 install.sh:2570 install.sh:2576 -msgid "请输入 gRPC inbound_port" -msgstr "" - -#: install.sh:2547 install.sh:2554 install.sh:2573 install.sh:2580 -msgid "gRPC inbound_port" -msgstr "" - -#: install.sh:2614 +#: install.sh:2619 msgid "此模式不支持修改 target" msgstr "" -#: install.sh:2623 +#: install.sh:2628 msgid "即将显示用户, 一次仅能显示一个" msgstr "" -#: install.sh:2625 +#: install.sh:2630 msgid "请选择 显示用户使用的协议 ws/gRPC" msgstr "" -#: install.sh:2635 +#: install.sh:2640 msgid "请选择 要显示的用户编号" msgstr "" -#: install.sh:2640 install.sh:2651 install.sh:2760 install.sh:2783 +#: install.sh:2645 install.sh:2656 install.sh:2765 install.sh:2788 msgid "选择错误" msgstr "" -#: install.sh:2643 +#: install.sh:2648 msgid "请直接在主菜单选择 [15] 显示主用户" msgstr "" -#: install.sh:2644 install.sh:2655 install.sh:2765 install.sh:2787 +#: install.sh:2649 install.sh:2660 install.sh:2770 install.sh:2792 msgid "回到菜单" msgstr "" -#: install.sh:2654 install.sh:2786 +#: install.sh:2659 install.sh:2791 msgid "请先检测 Xray 是否正确安装" msgstr "" -#: install.sh:2659 +#: install.sh:2664 msgid "用户名" msgstr "" -#: install.sh:2674 +#: install.sh:2679 msgid "是否继续显示用户" msgstr "" -#: install.sh:2683 install.sh:2792 +#: install.sh:2688 install.sh:2797 msgid "此模式不支持删除用户" msgstr "" -#: install.sh:2694 +#: install.sh:2699 msgid "即将添加用户, 一次仅能添加一个" msgstr "" -#: install.sh:2696 +#: install.sh:2701 msgid "请选择 添加用户使用的协议 ws/gRPC" msgstr "" -#: install.sh:2718 +#: install.sh:2723 msgid "添加用户" msgstr "" -#: install.sh:2723 +#: install.sh:2728 msgid "是否继续添加用户" msgstr "" -#: install.sh:2733 +#: install.sh:2738 msgid "此模式不支持添加用户" msgstr "" -#: install.sh:2743 +#: install.sh:2748 msgid "即将删除用户, 一次仅能删除一个" msgstr "" -#: install.sh:2745 +#: install.sh:2750 msgid "请选择 删除用户使用的协议 ws/gRPC" msgstr "" -#: install.sh:2755 +#: install.sh:2760 msgid "请选择 要删除的用户编号" msgstr "" -#: install.sh:2764 +#: install.sh:2769 msgid "请直接在主菜单修改主用户的 UUID/Email" msgstr "" -#: install.sh:2771 +#: install.sh:2776 msgid "删除用户" msgstr "" -#: install.sh:2774 +#: install.sh:2779 msgid "是否继续删除用户" msgstr "" -#: install.sh:2799 install.sh:2803 +#: install.sh:2804 install.sh:2808 msgid "log文件不存在" msgstr "" -#: install.sh:2810 +#: install.sh:2815 msgid "已配置 Xray 流量统计" msgstr "" -#: install.sh:2811 +#: install.sh:2816 msgid "是否需要关闭此功能" msgstr "" -#: install.sh:2817 +#: install.sh:2822 msgid "关闭 Xray 流量统计" msgstr "" -#: install.sh:2826 +#: install.sh:2831 msgid "Xray 流量统计需要使用 api" msgstr "" -#: install.sh:2827 +#: install.sh:2832 msgid "可能会影响 Xray 性能" msgstr "" -#: install.sh:2838 +#: install.sh:2843 msgid "设置 Xray 流量统计" msgstr "" -#: install.sh:2868 +#: install.sh:2873 msgid "已卸载 Xray" msgstr "" -#: install.sh:2871 +#: install.sh:2876 msgid "是否卸载 Nginx" msgstr "" -#: install.sh:2883 +#: install.sh:2888 msgid "已卸载 Nginx" msgstr "" -#: install.sh:2888 +#: install.sh:2893 msgid "是否删除所有脚本文件" msgstr "" -#: install.sh:2895 +#: install.sh:2900 msgid "已删除所有文件" msgstr "" -#: install.sh:2896 +#: install.sh:2901 msgid "ヾ( ̄▽ ̄) 拜拜~" msgstr "" -#: install.sh:2901 +#: install.sh:2906 msgid "已保留脚本文件 (包含 SSL 证书等)" msgstr "" -#: install.sh:2905 +#: install.sh:2910 msgid "是否保留配置文件" msgstr "" -#: install.sh:2922 +#: install.sh:2927 msgid "已清空证书遗留文件" msgstr "" -#: install.sh:2952 +#: install.sh:2957 msgid "秒后将" msgstr "" -#: install.sh:3114 +#: install.sh:3119 msgid "检测最新版本失败!" msgstr "" -#: install.sh:3123 +#: install.sh:3128 msgid "存在新版本, 但版本跨度较大, 可能存在不兼容情况, 是否更新" msgstr "" -#: install.sh:3126 +#: install.sh:3131 msgid "存在新版本, 是否更新" msgstr "" -#: install.sh:3130 +#: install.sh:3135 msgid "检测 脚本 最新版本失败!" msgstr "" -#: install.sh:3131 +#: install.sh:3136 msgid "脚本 版本差别过大, 跳过更新!" msgstr "" -#: install.sh:3141 +#: install.sh:3146 msgid "更新完成" msgstr "" -#: install.sh:3142 +#: install.sh:3147 msgid "脚本版本跨度较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装!" msgstr "" -#: install.sh:3148 +#: install.sh:3153 msgid "当前版本为最新版本" msgstr "" -#: install.sh:3160 install.sh:3323 install.sh:3334 install.sh:3346 +#: install.sh:3165 install.sh:3328 install.sh:3339 install.sh:3351 msgid "下载最新脚本" msgstr "" -#: install.sh:3174 +#: install.sh:3179 msgid "该选项暂时无法使用" msgstr "" -#: install.sh:3193 +#: install.sh:3198 msgid "此模式推荐用于负载均衡, 一般情况不推荐使用, 是否安装" msgstr "" -#: install.sh:3288 +#: install.sh:3293 msgid "变更 Nginx 负载均衡配置" msgstr "" -#: install.sh:3289 +#: install.sh:3294 msgid "变更 Nginx serverNames 配置" msgstr "" -#: install.sh:3291 +#: install.sh:3296 msgid "清除日志文件" msgstr "" -#: install.sh:3292 +#: install.sh:3297 msgid "查看证书状态" msgstr "" -#: install.sh:3293 +#: install.sh:3298 msgid "更新证书有效期" msgstr "" -#: install.sh:3294 +#: install.sh:3299 msgid "设置证书自动更新" msgstr "" -#: install.sh:3295 +#: install.sh:3300 msgid "设置 Fail2ban 防暴力破解" msgstr "" -#: install.sh:3296 +#: install.sh:3301 msgid "显示帮助" msgstr "" -#: install.sh:3297 install.sh:3308 install.sh:3552 +#: install.sh:3302 install.sh:3313 install.sh:3564 msgid "更新" msgstr "" -#: install.sh:3298 install.sh:3301 install.sh:3305 install.sh:3531 -#: install.sh:3532 install.sh:3533 install.sh:3534 install.sh:3535 -#: install.sh:3536 +#: install.sh:3303 install.sh:3306 install.sh:3310 install.sh:3543 +#: install.sh:3544 install.sh:3545 install.sh:3546 install.sh:3547 +#: install.sh:3548 msgid "变更" msgstr "" -#: install.sh:3299 +#: install.sh:3304 msgid "脚本卸载" msgstr "" -#: install.sh:3300 +#: install.sh:3305 msgid "显示安装信息" msgstr "" -#: install.sh:3302 +#: install.sh:3307 msgid "配置 TCP 加速" msgstr "" -#: install.sh:3303 +#: install.sh:3308 msgid "修改 TLS 配置" msgstr "" -#: install.sh:3304 +#: install.sh:3309 msgid "升级脚本" msgstr "" -#: install.sh:3305 install.sh:3531 +#: install.sh:3310 install.sh:3543 msgid "映射字符串" msgstr "" -#: install.sh:3306 install.sh:3307 +#: install.sh:3311 install.sh:3312 msgid "显示" msgstr "" -#: install.sh:3306 +#: install.sh:3311 msgid "访问信息" msgstr "" -#: install.sh:3307 +#: install.sh:3312 msgid "错误信息" msgstr "" -#: install.sh:3328 +#: install.sh:3333 msgid "脚本版本跨度较大, 可能存在不兼容情况, 是否继续使用" msgstr "" -#: install.sh:3336 +#: install.sh:3341 msgid "脚本版本跨度较大, 若服务无法正常运行请卸载后重装" msgstr "" -#: install.sh:3353 +#: install.sh:3358 msgid "检测失败" msgstr "" -#: install.sh:3357 install.sh:3367 install.sh:3377 +#: install.sh:3362 install.sh:3372 install.sh:3382 msgid "有新版" msgstr "" -#: install.sh:3360 install.sh:3369 install.sh:3383 +#: install.sh:3365 install.sh:3374 install.sh:3388 msgid "最新版" msgstr "" -#: install.sh:3375 +#: install.sh:3380 msgid "版本未知" msgstr "" -#: install.sh:3381 +#: install.sh:3386 msgid "有测试版" msgstr "" -#: install.sh:3399 install.sh:3406 +#: install.sh:3404 install.sh:3411 msgid "运行中.." msgstr "" -#: install.sh:3401 install.sh:3424 install.sh:3426 +#: install.sh:3406 install.sh:3429 install.sh:3431 msgid "无需测试" msgstr "" -#: install.sh:3403 install.sh:3408 +#: install.sh:3408 install.sh:3413 msgid "未运行" msgstr "" -#: install.sh:3418 +#: install.sh:3423 msgid "无法连通" msgstr "" -#: install.sh:3420 install.sh:3421 install.sh:3422 +#: install.sh:3425 install.sh:3426 install.sh:3427 msgid "本地正常" msgstr "" -#: install.sh:3437 +#: install.sh:3442 msgid "脚本维护中.. 请稍后再试!" msgstr "" -#: install.sh:3439 +#: install.sh:3444 msgid "无法检测所需依赖的在线版本, 请稍后再试!" msgstr "" -#: install.sh:3448 -msgid "选择语言 / Select Language / انتخاب زبان / Выберите язык" -msgstr "" - -#: install.sh:3455 +#: install.sh:3460 msgid "请输入数字" msgstr "" -#: install.sh:3455 +#: install.sh:3460 msgid "请输入 1 到 4 之间的有效数字" msgstr "" -#: install.sh:3471 +#: install.sh:3478 msgid "无效的选择" msgstr "" -#: install.sh:3486 +#: install.sh:3495 msgid "检测存在到 BUG !" msgstr "" -#: install.sh:3487 +#: install.sh:3496 msgid "BUG 来源于自动清理日志错误的设置" msgstr "" -#: install.sh:3488 +#: install.sh:3497 msgid "开始修复.." msgstr "" -#: install.sh:3492 +#: install.sh:3501 msgid "错误的配置文件删除" msgstr "" -#: install.sh:3493 +#: install.sh:3502 msgid "即将重新设置自动清理日志.." msgstr "" -#: install.sh:3501 +#: install.sh:3510 msgid "安装管理脚本" msgstr "" -#: install.sh:3502 +#: install.sh:3511 msgid "作者" msgstr "" -#: install.sh:3503 +#: install.sh:3512 msgid "修改" msgstr "" -#: install.sh:3506 +#: install.sh:3515 msgid "当前模式" msgstr "" -#: install.sh:3507 +#: install.sh:3516 msgid "当前语言" msgstr "" -#: install.sh:3510 +#: install.sh:3519 msgid "可以使用" msgstr "" -#: install.sh:3510 +#: install.sh:3519 msgid "命令管理脚本" msgstr "" -#: install.sh:3512 +#: install.sh:3521 msgid "版本检测" msgstr "" -#: install.sh:3513 install.sh:3521 install.sh:3562 +#: install.sh:3522 install.sh:3530 install.sh:3574 msgid "脚本" msgstr "" -#: install.sh:3516 +#: install.sh:3525 msgid "运行状态" msgstr "" -#: install.sh:3519 +#: install.sh:3528 msgid "连通性" msgstr "" -#: install.sh:3520 +#: install.sh:3529 msgid "升级向导" msgstr "" -#: install.sh:3526 +#: install.sh:3538 msgid "安装向导" msgstr "" -#: install.sh:3530 +#: install.sh:3542 msgid "配置变更" msgstr "" -#: install.sh:3534 +#: install.sh:3546 msgid "版本" msgstr "" -#: install.sh:3535 +#: install.sh:3547 msgid "负载均衡配置" msgstr "" -#: install.sh:3536 install.sh:3555 fail2ban_manager.sh:76 +#: install.sh:3548 install.sh:3567 fail2ban_manager.sh:76 msgid "配置" msgstr "" -#: install.sh:3537 +#: install.sh:3549 msgid "用户管理" msgstr "" -#: install.sh:3538 install.sh:3542 install.sh:3543 install.sh:3544 -#: install.sh:3549 install.sh:3551 fail2ban_manager.sh:14 +#: install.sh:3550 install.sh:3554 install.sh:3555 install.sh:3556 +#: install.sh:3561 install.sh:3563 fail2ban_manager.sh:14 msgid "查看" msgstr "" -#: install.sh:3538 install.sh:3539 install.sh:3540 +#: install.sh:3550 install.sh:3551 install.sh:3552 msgid "用户" msgstr "" -#: install.sh:3539 +#: install.sh:3551 msgid "添加" msgstr "" -#: install.sh:3540 +#: install.sh:3552 msgid "删除" msgstr "" -#: install.sh:3541 +#: install.sh:3553 msgid "查看信息" msgstr "" -#: install.sh:3542 +#: install.sh:3554 msgid "实时访问日志" msgstr "" -#: install.sh:3543 +#: install.sh:3555 msgid "实时错误日志" msgstr "" -#: install.sh:3544 +#: install.sh:3556 msgid "配置信息" msgstr "" -#: install.sh:3545 +#: install.sh:3557 msgid "服务相关" msgstr "" -#: install.sh:3546 fail2ban_manager.sh:99 fail2ban_manager.sh:188 +#: install.sh:3558 fail2ban_manager.sh:99 fail2ban_manager.sh:188 msgid "重启" msgstr "" -#: install.sh:3546 install.sh:3547 install.sh:3548 install.sh:3549 +#: install.sh:3558 install.sh:3559 install.sh:3560 install.sh:3561 msgid "所有服务" msgstr "" -#: install.sh:3547 fail2ban_manager.sh:98 fail2ban_manager.sh:158 +#: install.sh:3559 fail2ban_manager.sh:98 fail2ban_manager.sh:158 msgid "启动" msgstr "" -#: install.sh:3548 fail2ban_manager.sh:100 +#: install.sh:3560 fail2ban_manager.sh:100 msgid "停止" msgstr "" -#: install.sh:3550 +#: install.sh:3562 msgid "证书相关" msgstr "" -#: install.sh:3551 +#: install.sh:3563 msgid "证书状态" msgstr "" -#: install.sh:3552 +#: install.sh:3564 msgid "证书有效期" msgstr "" -#: install.sh:3553 install.sh:3556 install.sh:3557 install.sh:3558 +#: install.sh:3565 install.sh:3568 install.sh:3569 install.sh:3570 msgid "设置" msgstr "" -#: install.sh:3553 +#: install.sh:3565 msgid "证书自动更新" msgstr "" -#: install.sh:3554 +#: install.sh:3566 msgid "其他选项" msgstr "" -#: install.sh:3555 +#: install.sh:3567 msgid "自动更新" msgstr "" -#: install.sh:3556 +#: install.sh:3568 msgid "加速" msgstr "" -#: install.sh:3557 +#: install.sh:3569 msgid "防暴力破解" msgstr "" -#: install.sh:3558 +#: install.sh:3570 msgid "流量统计" msgstr "" -#: install.sh:3559 +#: install.sh:3571 msgid "清除" msgstr "" -#: install.sh:3559 +#: install.sh:3571 msgid "日志文件" msgstr "" -#: install.sh:3560 +#: install.sh:3572 msgid "测试" msgstr "" -#: install.sh:3560 +#: install.sh:3572 msgid "服务器网速" msgstr "" -#: install.sh:3561 +#: install.sh:3573 msgid "卸载向导" msgstr "" -#: install.sh:3562 fail2ban_manager.sh:13 fail2ban_manager.sh:171 +#: install.sh:3574 fail2ban_manager.sh:13 fail2ban_manager.sh:171 msgid "卸载" msgstr "" -#: install.sh:3563 +#: install.sh:3575 msgid "清空" msgstr "" -#: install.sh:3563 +#: install.sh:3575 msgid "证书文件" msgstr "" -#: install.sh:3564 fail2ban_manager.sh:15 file_manager.sh:217 +#: install.sh:3576 fail2ban_manager.sh:15 file_manager.sh:217 msgid "退出" msgstr "" -#: install.sh:3567 +#: install.sh:3579 msgid "请输入选项" msgstr "" -#: install.sh:3567 +#: install.sh:3579 msgid "请输入 0 到 34 之间的有效数字" msgstr "" -#: install.sh:3582 +#: install.sh:3594 msgid "开始升级!" msgstr "" -#: install.sh:3616 +#: install.sh:3628 msgid "变更 UUIDv5/映射字符串" msgstr "" -#: install.sh:3621 +#: install.sh:3633 msgid "变更 port" msgstr "" -#: install.sh:3626 +#: install.sh:3638 msgid "变更 target" msgstr "" -#: install.sh:3631 +#: install.sh:3643 msgid "变更 TLS 版本" msgstr "" -#: install.sh:3648 install.sh:3653 install.sh:3658 install.sh:3703 -#: install.sh:3708 install.sh:3713 install.sh:3733 +#: install.sh:3660 install.sh:3665 install.sh:3670 install.sh:3715 +#: install.sh:3720 install.sh:3725 install.sh:3745 msgid "回到菜单!" msgstr "" -#: install.sh:3768 +#: install.sh:3780 msgid "请输入正确的数字!" msgstr "" @@ -1920,10 +1906,6 @@ msgstr "" msgid "封禁时间必须在 1 到 8640000 秒之间" msgstr "" -#: fail2ban_manager.sh:142 -msgid "Jail" -msgstr "" - #: fail2ban_manager.sh:142 msgid "已存在" msgstr "" diff --git a/translate.py b/translate.py index 9bb1559..8543f46 100644 --- a/translate.py +++ b/translate.py @@ -2,21 +2,57 @@ import re import time import json import os -from googletrans import Translator, LANGUAGES +from googletrans import Translator def load_translation_cache(cache_file): if os.path.exists(cache_file): with open(cache_file, 'r', encoding='utf-8') as f: - return json.load(f) + translations = json.load(f) + + # 将缓存中的所有翻译结果首字母转为小写 + for key in translations: + translations[key] = translations[key].capitalize().lower() + + return translations return {} def save_translation_cache(cache_file, translations): + # 在保存缓存前确保所有翻译结果首字母转为小写 + for key in translations: + translations[key] = translations[key].capitalize().lower() + with open(cache_file, 'w', encoding='utf-8') as f: json.dump(translations, f, ensure_ascii=False, indent=2) +def get_version(version_file): + if os.path.exists(version_file): + with open(version_file, 'r', encoding='utf-8') as f: + return f.read().strip() + return None + +def update_version(version_file): + timestamp = str(int(time.time())) + with open(version_file, 'w', encoding='utf-8') as f: + f.write(timestamp) + return timestamp + def translate_po_file(input_file, output_file, target_lang): - cache_file = f'po/cache_{target_lang}.json' + # 获取目标语言目录 + lang_dir = os.path.dirname(output_file) + + # 构建 LC_MESSAGES 目录路径 + lc_messages_dir = os.path.join('languages', target_lang, 'LC_MESSAGES') + + # 确保 LC_MESSAGES 目录存在 + if not os.path.exists(lc_messages_dir): + os.makedirs(lc_messages_dir) + + # 构建缓存文件和版本文件的路径 + cache_file = os.path.join(lang_dir, f'cache_{target_lang}.json') + version_file = os.path.join(lc_messages_dir, 'version') + translations = load_translation_cache(cache_file) + current_version = get_version(version_file) # 使用最新的 Translator,并设置更可靠的服务 URL translator = Translator(service_urls=['translate.google.com']) @@ -24,46 +60,95 @@ def translate_po_file(input_file, output_file, target_lang): with open(input_file, 'r', encoding='utf-8') as f: content = f.read() - pattern = r'msgid "(.*?)"\nmsgstr ""' + # 匹配msgid和空msgstr + pattern = r'msgid "(.+?)"\s*\nmsgstr "(.*?)"' matches = re.finditer(pattern, content) - + updated = False + used_translations = set() # 用于跟踪已使用的翻译 + for match in matches: - chinese_text = match.group(1) - if chinese_text and any('\u4e00' <= char <= '\u9fff' for char in chinese_text): - if chinese_text in translations: - translated_text = translations[chinese_text] - print(f"Using cached translation [{target_lang}]: {chinese_text} -> {translated_text}") + msgid_text = match.group(1) + + # 检查缓存 + if msgid_text in translations: + translated_text = translations[msgid_text] + # 直接使用缓存的翻译,不再检查目标语言 + if translated_text == "": + print(f"Cached translation is empty for: {msgid_text}. Re-translating...") else: + print(f"Using cached translation: {msgid_text} -> {translated_text}") + # 更新content以反映翻译结果 + content = re.sub( + rf'msgid "{re.escape(msgid_text)}"\s*\nmsgstr ".*?"', + rf'msgid "{msgid_text}"\nmsgstr "{translated_text}"', + content + ) + updated = True + used_translations.add(msgid_text) # 标记为已使用 + continue # 跳过翻译步骤 + + # 进行翻译 + try: + # 增加重试机制 + max_retries = 3 + for attempt in range(max_retries): try: - # 增加重试机制 - max_retries = 3 - for attempt in range(max_retries): - try: - time.sleep(2) # 增加延迟以避免请求过快 - translation = translator.translate(chinese_text, src='zh-cn', dest=target_lang) - translated_text = translation.text - translations[chinese_text] = translated_text - updated = True - print(f"New translation [{target_lang}]: {chinese_text} -> {translated_text}") - break - except Exception as e: - if attempt == max_retries - 1: - raise e - print(f"Retry {attempt + 1}/{max_retries} for: {chinese_text}") - time.sleep(5) # 重试前等待更长时间 + time.sleep(2) # 增加延迟以避免请求过快 + # 确保源语言和目标语言设置正确 + translation = translator.translate(msgid_text, src='auto', dest=target_lang) + translated_text = translation.text + + # 强制将翻译结果的首字母转为小写 + translated_text = translated_text.capitalize().lower() + + # 检查翻译是否有变更 + if msgid_text in translations and translations[msgid_text] != translated_text: + print(f"Translation changed for: {msgid_text} -> {translated_text}") + + # 更新缓存 + translations[msgid_text] = translated_text # 存储翻译到缓存 + print(f"New translation [{target_lang}]: {msgid_text} -> {translated_text}") + used_translations.add(msgid_text) # 标记为已使用 + break # 成功翻译后跳出重试循环 except Exception as e: - print(f"Translation failed for: {chinese_text}") - print(f"Error: {e}") - continue - - content = content.replace( - f'msgid "{chinese_text}"\nmsgstr ""', - f'msgid "{chinese_text}"\nmsgstr "{translated_text}"' + if attempt == max_retries - 1: + raise e + print(f"Retry {attempt + 1}/{max_retries} for: {msgid_text}") + time.sleep(5) # 重试前等待更长时间 + except Exception as e: + print(f"Translation failed for: {msgid_text}") + print(f"Error: {e}") + # 处理翻译失败的情况,删除该条目 + if msgid_text in translations: + del translations[msgid_text] # 从缓存中删除该条目 + content = re.sub(rf'msgid "{re.escape(msgid_text)}"\nmsgstr ".*?"\n?', '', content) + updated = True # 标记为已更新 + continue # 继续处理下一个条目 + + # 更新content以反映翻译结果 + if translated_text: # 确保翻译成功 + content = re.sub( + rf'msgid "{re.escape(msgid_text)}"\s*\nmsgstr ".*?"', + rf'msgid "{msgid_text}"\nmsgstr "{translated_text}"', + content ) - + updated = True + used_translations.add(msgid_text) # 标记为已使用 + + # 删除未使用的缓存项 + for key in list(translations.keys()): + if key not in used_translations: + print(f"Removing unused cache entry: {key}") + del translations[key] + if updated: save_translation_cache(cache_file, translations) + new_version = update_version(version_file) + print(f"Updated version from {current_version} to {new_version}") + + # 确保每个 msgid 和 msgstr 之间没有多余的空格或换行符 + content = re.sub(r'\n\s*msgstr', '\nmsgstr', content) with open(output_file, 'w', encoding='utf-8') as f: f.write(content) @@ -71,4 +156,6 @@ def translate_po_file(input_file, output_file, target_lang): if __name__ == '__main__': for lang, code in [('en', 'en'), ('fa', 'fa'), ('ru', 'ru')]: print(f"\nTranslating to {lang}...") - translate_po_file(f'po/{lang}.po', f'po/{lang}.po', code) \ No newline at end of file + input_file = f'po/{lang}.po' + output_file = f'po/{lang}.po' + translate_po_file(input_file, output_file, code) \ No newline at end of file diff --git a/translate_readme.py b/translate_readme.py new file mode 100644 index 0000000..b88625b --- /dev/null +++ b/translate_readme.py @@ -0,0 +1,152 @@ +import os +import json +import re +import markdown +from bs4 import BeautifulSoup +from googletrans import Translator +import logging + +# 设置日志 +logging.basicConfig(level=logging.INFO, format='%(asctime)s - %(levelname)s - %(message)s') + +def load_translation_cache(cache_file): + if os.path.exists(cache_file): + with open(cache_file, 'r', encoding='utf-8') as f: + return json.load(f) + return {} + +def save_translation_cache(cache_file, translations): + with open(cache_file, 'w', encoding='utf-8') as f: + json.dump(translations, f, ensure_ascii=False, indent=4) + +def get_cache_key(text, target_lang): + """生成缓存键,将文本和目标语言合并为一个字符串""" + return f"{target_lang}::{text}" + +def translate_text(text, target_lang, translator, translations): + cache_key = get_cache_key(text, target_lang) + if cache_key in translations: + logging.info(f"从缓存中获取翻译: '{text}' -> '{translations[cache_key]}'") + return translations[cache_key] + + try: + translation = translator.translate(text, dest=target_lang) + translations[cache_key] = translation.text + logging.info(f"翻译成功: '{text}' -> '{translation.text}'") + return translation.text + except Exception as e: + logging.error(f"翻译失败: {text}\n错误: {e}") + return text # 返回原始文本以防翻译失败 + +def should_translate(segment): + """判断是否需要翻译该段落""" + # 定义需要跳过翻译的模式 + skip_patterns = [ + r'\[简体中文\]\(README\.md\)', # 只要匹配到[简体中文](README.md),就跳过该段落 + r'\[.*\]\(.*\)' # 跳过所有包含 markdown 链接的段落 + ] + for pattern in skip_patterns: + if re.search(pattern, segment): + logging.info(f"跳过翻译的段落: {segment}") + return False + return True + +def extract_text_segments(content): + """ + 使用 Markdown 解析库提取非代码块的文本段落。 + """ + html = markdown.markdown(content) + soup = BeautifulSoup(html, 'html.parser') + # 移除所有代码块 + for code in soup.find_all(['code', 'pre']): + code.extract() + # 获取纯文本 + text = soup.get_text() + # 按段落分割 + segments = text.split('\n\n') + # 清理段落 + segments = [segment.strip() for segment in segments if segment.strip()] + logging.info(f"提取到 {len(segments)} 个文本段落进行翻译。") + return segments + +def replace_translation(original_content, translated_segments): + """ + 将翻译后的文本段落重新插入到原始内容中,保持代码块不变。 + """ + pattern = re.compile(r'```[\s\S]*?```', re.MULTILINE) + parts = pattern.findall(original_content) + result = "" + translated_iter = iter(translated_segments) + + splitted = pattern.split(original_content) + for i, part in enumerate(splitted): + translated_text = next(translated_iter, "") + result += translated_text + "\n\n" + if i < len(parts): + result += parts[i] + "\n\n" + return result.strip() + +def translate_readme(input_file, output_dir): + # 创建翻译缓存并加载 + cache_file = 'translation_cache.json' + translations = load_translation_cache(cache_file) + logging.info(f"缓存文件 '{cache_file}' 加载完成,共有 {len(translations)} 条缓存记录。") + + # 初始化翻译器 + translator = Translator(service_urls=['translate.google.com']) + logging.info("翻译器初始化完成。") + + # 读取 README.md 内容 + with open(input_file, 'r', encoding='utf-8') as f: + content = f.read() + logging.info(f"读取 '{input_file}' 完成,共 {len(content)} 个字符。") + + # 提取非代码块的文本段落 + text_segments = extract_text_segments(content) + logging.info(f"提取到 {len(text_segments)} 个文本段落。") + + # 定义目标语言 + languages = { + 'en': 'english', + 'ru': 'russian', + 'fa': 'persian' + } + + # 获取源文件名 + source_filename = os.path.basename(input_file) + + for lang_code, lang_name in languages.items(): + logging.info(f"开始翻译到 {lang_name} ({lang_code})") + translated_segments = [] + for idx, segment in enumerate(text_segments, 1): + # 判断是否需要翻译 + if should_translate(segment) and re.search(r'[\u4e00-\u9fff]', segment): + translated = translate_text(segment, lang_code, translator, translations) + translated_segments.append(translated) + logging.debug(f"段落 {idx} 翻译为 {lang_name}:{translated}") + else: + translated_segments.append(segment) + logging.debug(f"段落 {idx} 不需要翻译,保持原样。") + + # 重新组合内容,保留代码块 + translated_content = replace_translation(content, translated_segments) + logging.info(f"{lang_name} 翻译内容重新组合完成。") + + # 定义目标语言的目录 + lang_dir = os.path.join(output_dir, 'languages', lang_code) + os.makedirs(lang_dir, exist_ok=True) + + # 定义输出文件路径,保持与源文件名一致 + output_file = os.path.join(lang_dir, source_filename) + with open(output_file, 'w', encoding='utf-8') as f: + f.write(translated_content) + logging.info(f"{lang_name} 翻译完成,文件保存至: {output_file}") + + # 保存翻译缓存 + save_translation_cache(cache_file, translations) + logging.info("所有翻译完成,并已保存缓存。") + +if __name__ == "__main__": + input_readme = 'README.md' # 源文件路径 + output_directory = '.' # 输出目录,可以根据需要修改 + translate_readme(input_readme, output_directory) \ No newline at end of file